На сайте 124161 инструкция общим размером 502.64 Гб, которые состоят из 6276802 страниц

Наушники SONY MDR-NC40. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-NC40. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-NC40
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
06 Августа 2018 г.
Просмотры
83 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.11 Мб
Название файла
sony_manual_mdr_nc40.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Bei schwacher Batterie                                                              Hinweise zu Kopfhorern                     Italiano                                                                           Inserimento delle cuffie nella custodia di   Durante l’uso in aereo
    Die Betriebsanzeige wird dunkler und die Noise Canceling-  3  Schalten Sie die Kopfhorer ein. Die   Vermeidung von Gehorschaden                                         Inserimento della pila                    trasporto                                ? E possibile collegare l’adattatore per spina in dotazione alle   Guida alla soluzione dei
    Funktion wird deaktiviert. Ersetzen Sie in diesem Fall die   Betriebsanzeige leuchtet rot. Der Ein-/  Stellen Sie die Lautstarke der Kopfhorer nicht zu hoch ein.   Cuffie a eliminazione del rumore              Per la conservazione delle cuffie nella custodia di trasporto   prese doppie o alle miniprese stereo dei servizi per
    Batterie durch eine neue.                    Ausschalter befindet sich am Batteriegehause.   Ohrenarzte warnen vor standigen, lauten Gerauschen. Wenn                                                             in dotazione, posizionare la parte interna in alto, piegare le   l’ascolto di musica in aereo.  problemi
    Die Noise Canceling-Funktion ist damit   Sie Ohrengerausche wahrnehmen, senken Sie die Lautstarke                          1  Premere e fare scorrere completamente il   cuffie e inserirle nella custodia. L’adattatore per spina e la
    aktiviert und verhindert, dass leise   oder schalten Sie das Gerat aus.          ATTENZIONE                                   coperchio dello scomparto nella parte posteriore   pila di riserva possono essere conservati nelle tasche della           Assenza di audio
    Aufklappen der                               Musikpassagen in Nebengerauschen       Verwenden Sie beim Autofahren, Fahrradfahren usw.   Per evitare il pericolo di incendi o scosse   del portapila, quindi aprirlo.   custodia di trasporto.                                                        ? Verificare il collegamento delle cuffie e dell’apparecchio
    AV.
    Noise Canceling                                        Bedienungsanleitung  DE    Kopfhorer                                    untergehen.                            keine Kopfhorer.                          elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia   Prima di aprire il coperchio del comparto pila,                               Prese doppie   Miniprese stereo     ? Verificare che l’apparecchio AV collegato sia acceso.
    verificare che i morsetti del coperchio siano
    o all’umidita.
    Aufgrund der Kopfhorer sind Umgebungsgerausche
    ? Alzare il volume dell’apparecchio AV collegato.
    Headphones                                             Istruzioni per l’uso  IT                                                                                       eventuell nicht mehr zu horen, was zu einem Unfall fuhren   Per evitare scosse elettriche, non aprire   visibili.                                                                                                ? Sostituire la pila.
    kann. Verwenden Sie die Kopfhorer generell nicht, wenn Sie
    Manual de Instrucoes  PT                                                                                       auf Ihr Gehor angewiesen sind, also z. B. an   l’apparecchio. Per riparazioni rivolgersi solo a                                                                        ? Non utilizzare le cuffie qualora a bordo sia proibito l’uso di   Audio attutito
    Bahnubergangen, auf Baustellen usw.
    apparecchi elettronici o di cuffie personali per i servizi
    personale qualificato.
    Инcтpyкция по экcплyaтaции RU              ?                                           Betriebsanzeige                                                                                                                                                                                  musicali.                               ? Abbassare il volume dell’apparecchio AV collegato.
    ? Sostituire la pila.
    Ein-/Ausschalter                                                      Qualsiasi modifica o cambiamento non esplicitamente
    Storungsbehebung                          approvati nel presente manuale potrebbero invalidare                                                                         In caso di domande o problemi concernenti il sistema non   Il suono del dispositivo sorgente collegato, come
    4  Starten Sie die Musikwiedergabe am AV-Gerat.                                     l’autorizzazione all’uso del presente apparecchio.                                                                           trattati nel presente manuale, consultare un rivenditore   radio e televisore, non e udibile, oppure il suono
    Es ist kein Ton zu horen.                                                                                                                                              Sony.                                     delle cuffie e disturbato.
    So konnen Sie Umgebungsgerausche zur      ? Uberprufen Sie die Verbindung zwischen Kopfhorern und   La validita del contrassegno CE e limitata ai soli paesi in cui                                                                                        ? Allontanare il portapila dal dispositivo sorgente collegato.
    3-282-466-53(1)                                              Sicherheit einblenden                      AV-Gerat.                                esso e in vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE           Morsetti                                                   Dopo l’uso
    (Spazio Economico Europeo).
    Spegnere le cuffie.
    ?                         Wenn der Ein-/Ausschalter eingeschaltet ist, lasst sich die   ? Uberprufen Sie, ob das angeschlossene AV-Gerat                                                                          ?
    Noise Canceling-Funktion deaktivieren. Solange Sie die
    eingeschaltet ist.
    Taste MONITOR gedruckt halten, konnen Sie   ? Erhohen Sie die Lautstarke am angeschlossenen AV-Gerat.  Avviso per i clienti: le seguenti informazioni   ?                                                        Note                                      Caratteristiche tecniche
    Umgebungsgerausche horen.                 ? Tauschen Sie die Batterie aus.          riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in                                                                          ? La funzione di eliminazione dei disturbi e disponibile solo per   Generali
    paesi in cui sono applicate le direttive UE
    i disturbi che rientrano nella banda delle basse frequenze.
    Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1                                                                    Sebbene i disturbi vengano ridotti, non e possibile eliminarli   Tipo   Chiuso, dinamico
    ©2008   Sony Corporation     Printed in Malaysia                                                                          Der Ton ist undeutlich.
    ? Verringern Sie die Lautstarke am angeschlossenen AV-  Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il                                                                    completamente.                          Unita pilota    30 mm, tipo a cupola (con CCAW)
    Einlegen der Kopfhorer in den Transportbehalter                                      Gerat.                                   rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilita                                                                       ? Non coprire il microfono delle cuffie con le mani, onde evitare   Capacita di potenza
    MDR-NC40                                                                          Wenn Sie die Kopfhorer in den mitgelieferten                                        ? Tauschen Sie die Batterie aus.          Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto e Sony                                                                         che la funzione di eliminazione dei disturbi operi in modo   50 mW
    errato.
    Transportbehalter einlegen, klappen Sie die Trennwand                                                                         Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,                                                                                                                       Impedenza    68 ? a 1 kHz (se l’alimentazione e
    hoch, klappen Sie die Kopfhorer zusammen und legen Sie     Taste MONITOR            Der Ton von der angeschlossenen Tonquelle, wie   Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo                                                                                                                         attivata)
    sie ein. Der Zwischenstecker und eine Reservebatterie                               z. B. Radio oder Fernsehgerat, ist nicht zu horen   all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli                                                                                                        30 ? a 1 kHz (se l’alimentazione e
    konnen ebenfalls in den Fachern des Transportbehalters                                                                        indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia   2  Inserire una pila R03 (formato AAA), facendo                                     Microfono                          disattivata)
    Deutsch                                                                                                                      Im Flugzeug                               oder der Ton von den Kopfhorern ist verrauscht.  forniti con il prodotto.                                                                                                                                        Sensibilita   102 dB/mW (se l’alimentazione e attivata)
    verstaut werden.                          ? Der mitgelieferte Zwischenstecker lasst sich an die   ? Halten Sie das Batteriegehause weiter von der                          corrispondere il simbolo ? sulla pila con il
    Kopfhorer mit Rauschunterdruckung         Weitere Informationen uber das Recycling dieses Produkts                             Doppel- oder Stereominibuchsen im Flugzeug   angeschlossenen Tonquelle entfernt.            Trattamento del dispositivo elettrico o   simbolo ? nel comparto pila.     Ascolto della musica                                                                           100 dB/mW (se l’alimentazione e
    disattivata)
    oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den                               anschlie?en.                                                                                elettronico a fine vita (applicabile in                                                                                                                       Risposta in frequenza
    Vorsicht                                  kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in                                                                                                                            tutti i paesi dell’Unione Europea e in                                     1  Collegare le cuffie all’apparecchio AV.  ? La funzione di eliminazione dei disturbi potrebbe operare in   14 Hz – 22.000 Hz  1
    altri paesi europei con sistema di
    dem Sie das Produkt gekauft haben.
    modo errato se le cuffie non vengono indossate correttamente.
    Um Feuergefahr und die Gefahr eines                                                                                                                                     Technische Daten                                   raccolta differenziata)                                                                  Quando si collega alle prese   ? E possibile utilizzare le cuffie anche senza accenderle. In tal   Rapporto totale di eliminazione dei disturbi*
    Circa 10 dB*
    2
    elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das                                                                                                                            Allgemeines                                                                                                                                 doppie o alle miniprese stereo   caso, la funzione di eliminazione dei disturbi non e attiva e le   Cavo   Cavo Litz OFC di circa 1,5 m (incluso
    Gerat weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt   Merkmale                                                                                                               Typ        Geschlossen, dynamisch         Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il    Inserire prima                    di servizi musicali sugli aerei.  cuffie funzionano in modo passivo.             portapila)
    prodotto non deve essere considerato come un normale
    l’estremita ?.
    werden.                                   ? Bei Kopfhorern mit Noise Canceling-Funktion werden                                    Doppelbuchsen  Stereominibuchsen      Treibereinheit    Kalotte, 30 mm (mit CCAW)  rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un                                                                 ? Dopo avere acceso le cuffie, potrebbe essere udibile un lieve   Alimentazione   1,5 V CC, 1 pila R03 (formato AAA)
    sibilo. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensi
    Umgebungsgerausche reduziert. Sie bieten somit eine                                                                          Belastbarkeit    50 mW                    punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi                                              Adattatore per spina   del segnale di funzionamento della funzione di eliminazione   Massa   Circa 110 g inclusi portapila, cavo e pila
    Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf   ruhigere Horumgebung und mehr Horvergnugen. Der                             ? Verwenden Sie die Kopfhorer nicht, wenn die Benutzung   Impedanz    68 ? bei 1 kHz (einschaltet)   elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto   3  Chiudere il coperchio.  (in dotazione)       dei disturbi.                                       Circa 80 g esclusi portapila, cavo e pila
    das Gehause nicht geoffnet werden.  Uberlassen   Noise Canceling-Schaltkreis speist Umgebungsgerausche                         elektronischer Gerate oder die Verwendung eigener   30 ? bei 1 kHz (ausgeschaltet)  sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire                                                                   ? In ambienti tranquilli, o a seconda di alcuni tipi di disturbo, si
    Sie Wartungsarbeiten stets einem Fachmann.  phasenverkehrt wieder in das Kopfhorersignal ein,                                  Kopfhorer im Flugzeug untersagt ist.     Empfindlichkeit  102 dB/mW (einschaltet)   potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la                                           Alle prese cuffie del sedile   potrebbe avere la sensazione che la funzione di eliminazione   Accessori in dotazione
    wodurch diese vermindert werden.                                                   Sollten an Ihrem Kopfhorersystem Probleme auftreten oder   100 dB/mW (ausgeschaltet)  salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo                                          dell’aereo                  dei disturbi non sia operativa oppure che i disturbi siano   Astuccio per il trasporto (1)
    Alle Anderungen am Gerat, die in dieser Anleitung nicht   ? Geringes Gewicht fur lang andauernden Tragekomfort.  ?                                                      Frequenzgang   14 Hz - 22.000 Hz          smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a                                                                   accentuati. In tal caso, spegnere le cuffie.  Adattatore per spina per l’uso con i servizi per l’ascolto di
    3
    ausdrucklich als zulassig beschrieben sind, konnen dazu   ? Au?erst kompakte, zusammenklappbare Kopfhorer, sehr               sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht   TNSR (Total Noise Suppression Ratio - gesamte   conservare le risorse naturali. Per informazioni piu                                                                                         musica in aereo*  (singolo/doppio) (1)
    1
    fuhren, dass die Genehmigung zur Inbetriebnahme dieses   praktisch bei Transport und Aufbewahrung.                            eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-  Gerauschunterdruckungsrate)*  dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete                                                                                                          Istruzioni per l’uso (1)
    2
    Gerats erlischt.                          ? Weiche Hormuscheln mit druckmilderndem Urethan                                    Handler.                                             ca. 10 dB*                     contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di                                                                         Uso del fermaglio                         Pila Sony R03 (formato AAA) (1)
    gewahrleisten hohen Tragekomfort.                                                                                            Kabel      OFC-Litzenkabel, ca. 1,5 m     smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.                                    Quando si collega direttamente
    1
    Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt sich                                                                                Nach dem Betrieb                                     (einschlie?lich Batteriegehause)                                                                                                 alla presa cuffie (minipresa                                         *   In conformita allo standard di misurazione di Sony.
    2
    ausschlie?lich auf die Lander, in denen es gesetzlich   ? Integrierte Monitorfunktion, mit der sich                           Schalten Sie die Kopfhorer aus.           Stromquelle   1,5 V Gleichstrom, 1 R03-Batterie (Gro?e   In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche   Durata della pila   stereo) di un “WALKMAN” e cosi   E possibile applicare il portapila ad una tasca tramite   *   Equivalente a una riduzione dell’energia acustica pari a circa il
    erforderlich ist, vor allem im EWR (Europaischer   Umgebungsgerausche horbar machen lassen.                                                                                        AAA)                           e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni                                          via.                       l’apposito fermaglio.                       90% rispetto a quando non vengono indossate la cuffie.
    3
    Wirtschaftsraum).                         ? Problemloser Anschluss an die Stereomini- oder                                    Hinweise                                  Masse      ca. 110 g mit Batteriegehause, Kabel und   previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).  Pila  Ore approssimative* 1                                                              *   Potrebbe non essere compatibile con alcuni servizi per
    Doppelbuchsen am Sitz im Flugzeug mit dem                                          ? Die Noise Canceling-Funktion wirkt nur auf Gerausche mit   Batterie                                                                                                                                                       Fermaglio                        l’ascolto di musica in aereo.
    mitgelieferten Zwischenstecker.                                                                                                                                                 Trattamento delle pile esauste   Pila alcalina Sony LR03/   40 ore* 2
    Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen                                                                                niedrigen Frequenzen. Diese Gerausche werden zwar   ca. 80 g ohne Batteriegehause, Kabel und   (applicabile in tutti i paesi dell’Unione   AM-4 (N)
    gelten nur fur Gerate, die in Landern verkauft werden,   ? Fungieren als passive Kopfhorer, wenn der Noise                     reduziert, aber nicht vollstandig ausgeblendet.     Batterie                                Europea e in altri paesi Europei con                                                                                                                          Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
    in denen EU-Richtlinien gelten             Canceling-Schaltkreis nicht aktiviert ist.                                         ? Verdecken Sie das Kopfhorermikrofon nicht mit den Handen.                                  sistema di raccolta differenziata)  Pila Sony R03/UM-4 (NU)  20 ore* 2                   Quando si collega a un                                               modifiche senza preavviso.
    Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1                                                                    Andernfalls wirkt die Noise Canceling-Funktion unter   Mitgeliefertes Zubehor                                                1                                                       telecomando mediante la
    Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter                                                                        Umstanden nicht richtig.                 Transporttasche (1)                       Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la   *   1 kHz, uscita 0,1 mW + 0,1 mW  minipresa stereo di un                                               “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di
    2
    fur EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland   Einlegen der Batterie          Wiedergeben von Musik                                                               Zwischenstecker furs Flugzeug*  (Einzel-/Doppelstecker) (1)  pila non deve essere considerata un normale rifiuto   *   E possibile che la durata indicata vari in base alla temperatura   “WALKMAN” e cosi via.  fabbrica registrati di Sony Corporation.
    3
    o alle condizioni d’uso.
    GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,                                                                                                                          Bedienungsanleitung (1)                   domestico.
    Deutschland. Fur Kundendienst- oder       1  Drucken Sie auf den Batteriegehausedeckel an   1  Schlie?en Sie die Kopfhorer an das AV-Gerat      Mikrofon                R03-Batterie (Gro?e AAA) von Sony (1)     Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere   Quando sostituire la pila
    Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in   der Ruckseite des Batteriegehauses und schieben   an.                                                                                                   utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I   Se l’indicatore di alimentazione si affievolisce e la funzione        Precauzioni
    1
    Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten   Sie ihn ganz auf.                                                                                                     *   Gema? Sony-Messstandard.              simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono   di eliminazione dei disturbi viene disattivata, sostituire la
    Adressen.                                                                                         Anschluss an die Doppel- oder                                         *   Entspricht einer Schallenergieverringerung von etwa 90 % im   aggiunti, se la batteria contiene piu dello 0,0005% di                                               ? Durante lunghi periodi di deposito, non appoggiare
    2
    Bevor Sie den Batteriegehausedeckel offnen,                                                                                 Vergleich zur Nichtverwendung von Kopfhorern.                                      pila con una nuova.                                    Telecomando                   oggetti pesanti, ne esercitare pressione sulle cuffie onde
    Entsorgung von gebrauchten          uberzeugen Sie sich, dass die Klammern am            Stereominibuchsen im        ? Die Noise Canceling-Funktion kann in der Regel nur dann   *   Moglicherweise nicht mit allen in Flugzeugen verwendeten   mercurio o dello 0,004% di piombo.                                                      evitare che si deformino.
    3
    elektrischen und elektronischen Geraten   Deckel zu sehen sind.                          Flugzeug                     richtig wirken, wenn die Kopfhorer fest sitzen.  Buchsentypen kompatibel.          Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,                             2  Indossare la cuffia contrassegnata dalla lettera   ? E possibile che le protezioni si usurino a seguito di periodi
    (anzuwenden in den Landern der                                                                                       ? Sie konnen die Kopfhorer verwenden, ohne sie einzuschalten.                       contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative   Apertura delle cuffie      ? sull’orecchio destro e la cuffia contrassegnata   prolungati di deposito o uso.
    In diesem Fall ist die Noise Canceling-Funktion nicht aktiv
    Europaischen Union und anderen                                                                 Zwischenstecker        und die Kopfhorer fungieren als passive Kopfhorer.  Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,   per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti        dalla lettera ? sull’orecchio sinistro.  ? Prestare attenzione a non ferirsi le dita quando le cuffie
    europaischen Landern mit einem                                                                 (mitgeliefert)        ? Wenn Sie die Kopfhorer einschalten, ist ein leises Rauschen zu   bleiben vorbehalten.  essere causate dal loro inadeguato smaltimento.                                                                           vengono piegate.
    separaten Sammelsystem fur diese                                                                                      horen. Dies ist das Gerausch der Noise Canceling-Funktion. Es                      Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse                                                                   ? Pulire le cuffie con un panno morbido asciutto.
    Gerate)                                                                                   An die Kopfhorerbuchsen am   handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.  „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind   naturali.                                                                                                                    ? Se la spina e sporca, pulirla, onde evitare che l’audio risulti
    In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o
    Flugzeugsitz               ? In einer ruhigen Umgebung oder bei bestimmten   eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.  protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una   ?                                                 distorto.
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist                                                                        Umgebungsgerauschen wird die Noise Canceling-Funktion                                                                                                                                                           ? Se occorre sostituire le protezioni o sono necessari lavori
    darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler                                                                             unter Umstanden nicht wirksam oder das Umgebungsgerausch                           pila interna, la stessa dovra essere sostituita solo da                                                                        di riparazione, rivolgersi a un rivenditore Sony.
    Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer                                                                             wird sogar verstarkt. Schalten Sie die Kopfhorer in einem                          personale di assistenza qualificato.                                                                                         ? Non lasciare le cuffie in luoghi soggetti alla luce solare
    Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und                                                                           solchen Fall aus.                                                                  Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta                                                                        diretta, al calore o all’umidita.
    elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch               Klammern                        Direkter Anschluss an die                                                                                       idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed                                                                     ? Non sottoporre le cuffie ad urti eccessivi.
    Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts                                             Kopfhorerbuchse                                                                                                 elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno                                                               ? Maneggiare con cura le unita pilota.
    schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer                                                  (Stereominibuchse) eines    Der Clip                                                                            venga trattata correttamente.                                                                                                ? Se si manifestano sonnolenza o malesseri durante l’uso
    Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch            ?                                      „WALKMAN“ usw.                                                                                                  Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione                     3  Accendere le cuffie. L’indicatore di    delle cuffie, interrompere immediatamente l’uso.
    falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den                                                                    Sie konnen das Batteriegehause mit dem Clip zum Beispiel                            sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di   ?                     alimentazione si illumina in rosso. L’interruttore   ? La presenza di telefoni cellulari potrebbe causare disturbi.
    Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere                                                                               an der Brusttasche von Hemd oder Bluse befestigen.                                  raccolta indicati per il riciclo.                                                      di alimentazione si trova sul portapila. Quando   Tenere le cuffie lontano da telefoni cellulari.
    Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie                                                                                                                                                          Per informazioni piu dettagliate circa lo smaltimento della                            l’alimentazione e attiva, il rumore ambientale e   ? Se il suono delle cuffie e disturbato, allontanare il portapila
    bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen                                                                                                Clip                                                                  pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il                           ridotto ed e possibile ascoltare la musica piu   da fonti di interferenza, come radio e cosi via.
    Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das                                                                                                                                                            servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove                          chiaramente ad un volume piu basso.
    Produkt gekauft haben.                                                                            Anschluss an eine                                                                                               l’avete acquistato.
    Fernbedienung mit                                                                                                                                                                                                                            Note sulle cuffie
    Entsorgung von gebrauchten Batterien                                                     Stereominibuchse eines                                                                                                                                                                                                                       Prevenzione di danni all’udito
    und Akkus (anzuwenden in den Landern                                                     „WALKMAN“ usw.                                                                                                  Caratteristiche                                                                                                              Evitare di utilizzare le cuffie ad alto volume. Gli esperti
    der Europaischen Union und anderen   2  Legen Sie eine R03-Batterie (Gro?e AAA) so                                                                                                                                                                                                                                                    dell’udito sconsigliano l’uso continuo, ad alto volume e
    europaischen Landern mit einem      ein, dass der Pluspol ? der Batterie an der                                                                                                                          ? Cuffie con funzione di eliminazione dei disturbi in grado                                                                  prolungato delle cuffie. Se si avverte un ronzio nelle
    separaten Sammelsystem fur diese    Markierung ? im Batteriegehause ausgerichtet                                                                                                                          di ridurre il rumore ambientale indesiderato, producendo                                             Indicatore di          orecchie, ridurre il volume o interrompere l’uso.
    alimentazione
    Produkte)                           ist.                                                Fernbedienung                Sicherheitsma?nahmen                                                                 un’atmosfera piu silenziosa per una migliore qualita audio.                                  Interruttore di accensione     Non utilizzare le cuffie durante la guida, in bicicletta e
    Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der                                                                                                                                                                      Il rumore ambientale viene ridotto mediante la                                                                              cosi via.
    sintetizzazione di un suono in opposizione di fase
    Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler                          2  Tragen Sie die Hormuschel mit der Markierung   ? Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhorern kein Gewicht                    prodotto dal circuito di eliminazione dei disturbi.                                4  Avviare la riproduzione sull’apparecchio AV.  Poiche le cuffie impediscono di udire in modo chiaro i
    Haushaltsabfall zu behandeln sind.                                                     ? auf dem rechten, die mit der Markierung ?   oder Druck lastet. Andernfalls konnen sich die Kopfhorer                     ? Design compatto che assicura un comfort destinato a                                                                        rumori provenienti dall’esterno, il loro uso potrebbe
    Ein zusatzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg                                   auf dem linken Ohr.                     bei langer Aufbewahrung verformen.                                                  durare nel tempo.                                                                  Per poter udire il rumore ambientale ai fini di   provocare incidenti. Inoltre, non utilizzare le cuffie in
    (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mulltonne             Legen Sie den                                                 ? Die Hormuscheln konnen sich nach langer Aufbewahrung                              ? Design supercompatto con fascia per la nuca pieghevole,                           sicurezza                                situazioni in cui e necessario poter udire chiaramente, ad
    bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr      Minuspol ? zuerst ein.                                         oder Verwendung abnutzen.                                                           utile per il trasporto e la conservazione.                                         Quando l’interruttore di alimentazione e attivo, e possibile   esempio in prossimita di un passaggio a livello, in un
    als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt.                                                                             ? Achten Sie darauf, sich beim Zusammenklappen der                                  ? Morbido e comodo cuscinetto dell’auricolare in uretano                            disattivare la funzione di eliminazione dei disturbi mentre e   cantiere e cosi via.
    Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser   3  Schlie?en Sie den Deckel.                                              Kopfhorer nicht die Finger einzuklemmen.                                            per la riduzione della pressione.                                                  premuto il tasto MONITOR, in modo da poter udire il
    Batterien/Akkus schutzen Sie die Umwelt und die                                                                               ? Reinigen Sie die Kopfhorer mit einem weichen, trockenen                           ? Funzione monitor integrata che consente di udire i suoni                          rumore ambientale.
    Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit                                                                            Tuch.                                                                               circostanti.
    werden durch falsches Entsorgen gefahrdet.                                                                                    ? Halten Sie den Stecker sauber, da es andernfalls zu                               ? E possibile collegare l’adattatore per spina in dotazione per
    Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu                                                                       Tonverzerrungen kommen kann.                                                        una connettivita semplice alle prese doppie o alle
    verringern.                                                                                                                   ? Wenn die Hormuscheln ausgetauscht werden mussen oder                               miniprese stereo dei servizi per l’ascolto di musica in
    Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der                                                                             eine Reparatur erforderlich ist, bringen Sie die Kopfhorer                          aereo.
    Funktionalitat oder als Sicherung vor Datenverlust eine                                                                        unbedingt zu einem Sony-Handler.                                                   ? Funzionano come cuffie passive qualora il circuito di                                              Tasto MONITOR
    standige Verbindung zur eingebauten Batterie benotigen,                                                                       ? Schutzen Sie die Kopfhorer vor direktem Sonnenlicht,                               eliminazione dei disturbi non sia attivato.
    sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal   Batterielebensdauer                                             Hitze und Feuchtigkeit.
    ausgetauscht werden.                                                                                                          ? Schutzen Sie die Kopfhorer vor starken Sto?en.
    Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird,   Batterie  Ungefahre Dauer in                                   ? Behandeln Sie die Treibereinheiten pfleglich.
    geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer              Stunden* 1                                                      ? Wenn bei Ihnen Schwindel oder Ubelkeit auftritt,
    Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und                  2                                                        wahrend Sie die Kopfhorer benutzen, nehmen Sie sie
    elektronischen Geraten ab.                Alkalibatterie LR03/AM-4    40 Stunden*                                              sofort ab.
    Fur alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte   (N) von Sony                                                    ? Mobiltelefone konnen Storgerausche verursachen. Halten
    entsprechend dem Kapitel uber die sichere Entfernung der   Batterie R03/UM-4 (NU)    20 Stunden* 2                             Sie die Kopfhorer von Mobiltelefonen fern.
    Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fur   von Sony                                                        ? Wenn der Ton von den Kopfhorern verrauscht ist, halten
    das Recycling von Batterien/Akkus ab.                                                                                          Sie das Batteriegehause weiter entfernt von Storquellen,
    *   1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW Ausgangsleistung                                          wie z. B. einem Radio o. A.
    1
    2
    *   Die oben angegebene Dauer variiert je nach Temperatur und
    anderen Betriebsbedingungen.
    MDR-NC40_CE7 [DE, IT, PT, RU] 3-282-466-53 (1)
  • Portugues                                                                          Guardar os auscultadores na caixa de transporte  Notas acerca da utilizacao em avioes                                          Русский                                                                                                                     3  Bключитe питaниe нayшников. Индикaтоp   ? Mобильныe тeлeфоны могyт быть пpичиной помex.
    ? O adaptador de fichas fornecido pode ser ligado a
    Quando guardar os auscultadores na caixa de transporte
    He xpaнитe нayшники pядом c мобильным тeлeфоном.
    Auscultadores com Cancelamento de Ruido   Instalacao da pilha                       fornecida, coloque a particao interior para cima, dobre os   minitomadas estereo ou duplas no aviao.  Resolucao de problemas  Наушники с системой шумоподавления        Ocобeнноcти                               Pacклaдывaниe                                питaния зaгоpaeтcя кpacным цвeтом.    ? Если звук в наушнике сопровождается шумом,
    auscultadores e guarde a caixa. O adaptador de fichas e a                           Ausencia de som                                                                     ? Bcтpоeннaя в нayшники cиcтeмa шyмоподaвлeния   нayшников                             Индикaтоp питaния pacположeн нa         переместите батарейный блок подальше от
    ADVERTENCIA                               1  Empurre e deslize a tampa no lado posterior do   pilha de reserva tambem podem ser guardados nas bolsas da                 ? Verifique a ligacao dos auscultadores e do equipamento de   BHИMAHИE               cнижaeт ypовeнь фонового шyмa и обecпeчивaeт                                          бaтapeйном блокe. Пpи включeнии питaния   источников помех, таких как радио и т.п.
    ypовeнь фонового шyмa cнижaeтcя, что
    compartimento da pilha para a abrir.
    caixa de transporte.
    изоляцию от поcтоpонниx звyков для повышeния
    AV.
    Para evitar o risco de incendio ou de choque   Antes de abrir a tampa do compartimento,                                                                                 ? Verifique se o equipamento de AV associado esta ligado.  Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или   чeткоcти звyчaния. Cнижeниe ypовня фонового шyмa                            cпоcобcтвyeт отчeтливомy воcпpоизвeдeнию   Зaмeчaния отноcитeльно нayшников
    Mepы пpeдоcтоpожноcти во избeжaниe
    electrico, nao exponha o aparelho a chuva nem a   verifique se as patilhas da tampa sao visiveis.                                 tomadas duplas  minitomadas estereo   ? Aumente o volume do equipamento de AV associado.  поpaжeния элeктpичecким током нe   доcтигaeтcя зa cчeт eго cинтeзa cо звyком в            ?                            мyзыки пpи низком ypовнe гpомкоcти.   повpeждeния оpгaнов cлyxa
    humidade.                                                                                                                                                               ? Substitua a pilha.                      допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь и   пpотивоположной фaзe, гeнepиpyeмым ycтpойcтвом                                                                             He ycтaнaвливaйтe выcокий ypовeнь гpомкоcти. По
    шyмоподaвлeния.
    ? Nao utilize os auscultadores se for proibido o uso de                             бepeгитe eго от cыpоcти.                                                                                                                                               мнeнию cпeциaлиcтов, нeпpepывноe пpоcлyшивaниe
    Para evitar descargas electricas, nao abra o                                                                                   aparelhos electronicos ou de auscultadores pessoais para   Som abafado                                                       ? Лeгкaя конcтpyкция обecпeчивaeт комфоpтноe                                                                                 гpомкой мyзыки в тeчeниe пpодолжитeльного вpeмeни
    длитeльноe ношeниe.
    aparelho. Solicite assistencia somente a tecnicos                                                                              usufruir dos servicos musicais no aviao.  ? Reduza o volume do equipamento de AV associado.  Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким   ? Удобcтво пepeноcки и xpaнeния зa cчeт                                                                               нeблaгопpиятно влияeт нa cлyx. Ecли возникaeт
    especializados.                                                                                                                                                         ? Substitua a pilha.                      током нe откpывaйтe коpпyc aппapaтa.  Для   мaлогaбapитной cклaдной конcтpyкции.                                                                                       ощyщeниe звонa в yшax, yмeньшитe гpомкоcть или
    Se tiver duvidas ou problemas relativos ao sistema que nao                          peмонтa обpaщaйтecь только к              ? Mягкоe и комфоpтноe пpилeгaниe зa cчeт ypeтaновой                                                      Индикaтоp питaния   пpeкpaтитe пpоcлyшивaниe.
    Quaisquer alteracoes ou modificacoes que nao tenham sido                                                                      estejam descritos neste manual, entre em contacto com o   Nao e possivel ouvir o som do dispositivo fonte   квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.  пpоклaдки, cнижaющeй дaвлeниe нa yши.                                            Bыключaтeль питaния
    ligado, como um radio ou um televisor, ou o som
    expressamente aprovadas neste manual invalidarao a                                                                            agente Sony mais proximo.                                                                                                     ? Bcтpоeннaя фyнкция отcлeживaния позволяeт                                                                                  He пользyйтecь нayшникaми во вpeмя yпpaвлeния
    autoridade do utilizador para operar este equipamento.                                                                                                                  dos auscultadores tem ruido.              Bлaдeлeц пpeдyпpeждaeтcя о том, что внeceниe любыx   cлышaть окpyжaющиe звyки.                      ?                        4  Зaпycтитe воcпpоизвeдeниe нa ayдио-/   aвтомобилeм, eзды нa вeлоcипeдe и т.п.
    Apos a audicao de musicas                 ? Afaste o compartimento da pilha do dispositivo fonte   измeнeний, кpомe явно изложeнныx в нacтоящeм                                                                      видeоycтpойcтвe.                      Hayшники cнижaют гpомкоcть окpyжaющиx звyков, что
    A validade das marcas da CE esta limitada aos paises em que       Patilhas                                                    Desligue a alimentacao dos auscultadores.  ligado.                                  pyководcтвe, пpиводит к aннyлиpовaнию eго пpaвa нa   ? B комплeкт поcтaвки вxодит пepexодной штeкep для                                                                можeт пpивecти к доpожномy пpоиcшecтвию. He
    for imposta por lei, sobretudo nos paises do EEE (Espaco                                             ?                                                                                                            экcплyaтaцию дaнного обоpyдовaния.         yдобного подключeния к ycтpойcтвaм тpaнcляции                                                                               пользyйтecь нayшникaми в cитyaцияx, когдa оcлaблeниe
    ?                                                                                                                                                      Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только для тex   и cдвоeнныe гнeздa.                                                   бeзопacноcти                              нaпpимep, пpи пepeceчeнии жeлeзнодоpожного
    Economico Europeu).                                                                                                           Notas                                                                                                                          мyзыки в caмолeтax чepeз миниaтюpныe cтepeогнeздa                                 Пpоcлyшивaниe окpyжaющиx звyков в цeляx   cлышимоcти можeт пpивecти к опacным поcлeдcтвиям,
    Nota para os clientes: as seguintes informacoes                                                                               ? A funcao de cancelamento de ruido so e eficaz em bandas de   Especificacoes       cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю cилy. B оcновном это   ? Пpeдycмотpeнa возможноcть paботы в пaccивном   Уклaдкa нayшников в фyтляp для пepeноcки  Ecли выключaтeль питaния ycтaновлeн в положeниe   полотнa, нa cтpойкe и т.п.
    baixa frequencia. Embora o ruido seja reduzido, nao e
    aplicam-se apenas ao equipamento comercializado                                                                                totalmente cancelado.                    Geral                                     кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой экономичecкой зоны EEA.  peжимe пpи отключeнном ycтpойcтвe   Пepeд yклaдкой нayшников в фyтляp для пepeноcки из   включeния, пpи нaжaтой кнопкe MONITOR фyнкция
    nos paises que aplicam as Directivas da UE                                                                                    ? Nao tape o microfone dos auscultadores com as maos. O   Tipo   Fechado, dinamico                                             шyмоподaвлeния.                          комплeктa поcтaвки ycтaновитe внyтpeннюю   шyмоподaвлeния отключeнa и можно cлышaть
    O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1                                                                         cancelamento de ruido pode nao funcionar correctamente.  Unidade accionadora       Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.                                                         пepeгоpодкy и cложитe нayшники. B кapмaны фyтляpa   окpyжaющиe звyки.              Уcтpaнeниe нeполaдок
    Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japao. O representante                                                                                                                             30 mm, tipo campanula (CCAW    Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для                                           для пepeноcки можно тaкжe помecтить пepexодной
    autorizado para Compatibilidade Electromagnetica e                                                                                                                                 adoptado)                      обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe   Уcтaновкa бaтapeи                       штeкep и зaпacнyю бaтapeю.                                                         Звyк нe воcпpоизводитcя
    seguranca do produto e a Sony Deutschland GmbH,                                                                                                 Microfone               Capacidade de admissao de potencia        дeйcтвyют диpeктивы EC                                                                                                                                                 ? Пpовepьтe пpaвильноcть cоeдинeния нayшников c
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para                                                                                                                            50 mW                          Производителем данного устройства является                                                                                                                               ayдио-/видeоycтpойcтвом.
    qualquer assunto relacionado com servico ou garantia por   2  Introduza uma pilha R03 (tamanho AAA),                                                                    Impedancia    68 ? a 1 kHz (com a alimentacao ligada)   корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,   1  Haжмитe нa кpышкy нa зaднeй cтоpонe                                                            ? Убeдитecь в том, что подcоeдинeнноe ayдио-/
    favor consulte a morada indicada nos documentos sobre   alinhando os polos ? da pilha com os polos ?                                                                               30 ? a 1 kHz (com a alimentacao   Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем   бaтapeйного отceкa, полноcтью cдвиньтe ee и                                            Кнопкa MONITOR          видeоycтpойcтво включeно.
    servico e garantias que se encontram junto ao produto.                                                                                                                                                            по электромагнитной совместимости (EMC) и    откpойтe бaтapeйный блок.
    do compartimento da pilha.                                                                                                            desligada)                                                                                                                                                                                            ? Увeличьтe гpомкоcть нa подcоeдинeнном ayдио-/
    Tratamento de Equipamentos Electricos                                      Ouvir musica                              ? A funcao de cancelamento de ruido pode nao funcionar   Sensibilidade   102 dB/mW (com a alimentacao ligada)   безопасности изделия является компания Sony   Пepeд откpытиeм кpышки бaтapeйного                 Экcплyaтaция в caмолeтe                     видeоycтpойcтвe.
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
    отceкa yбeдитecь в том, что выcтyпы кpышки
    e Electronicos no final da sua vida util                                                                              correctamente, a menos que os auscultadores sejam bem   100 dB/mW (com a alimentacao   Germany. По вопросам обслуживания и гарантии                                                                             ? Пepexодной штeкep из комплeктa поcтaвки можно   ? Зaмeнитe бaтapeю.
    (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises                                                                              colocados.                                          desligada)                     обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих   видны.                                                                   подcоeдинить к cдвоeнномy гнeздy или    Звyк пpиглyшeн
    Europeus com sistemas de recolha                                           1  Ligue os auscultadores ao equipamento de AV.  ? Pode utilizar os auscultadores sem ligar a alimentacao. Neste   Resposta em frequencia   документах.                                                                                                      cтepeофоничecкомy мини-гнeздy в caмолeтe.  ? Умeньшитe гpомкоcть нa подcоeдинeнном ayдио-/
    selectiva de residuos)                                                                                                caso, a funcao de cancelamento de ruido nao esta activa e os   14 Hz – 22 000 Hz
    Introduza primeiro                Quando ligar a minitomadas   auscultadores funcionam como auscultadores passivos.  Racio total de supressao de ruido*   1  Утилизaция отслужившего                                                                                                                                       видeоycтpойcтвe.
    Este simbolo, colocado no produto ou na sua            o polo ?.                         estereo ou duplas de servicos   ? Depois de ligar os auscultadores, pode ouvir um zumbido   Aprox. 10 dB * 2             элeктpичecкого и элeктpонного                                                                                                                                 ? Зaмeнитe бaтapeю.
    embalagem, indica que este nao deve ser tratado como                                              musicais no aviao.           ligeiro. Este zumbido e o som da funcao de cancelamento de   Cabo   Aprox. 1,5 m, cabo litz OFC (incluindo   обоpyдовaния (диpeктивa                                                                                                                      Звук подсоединенного источника, например,
    residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num   3  Feche a tampa.                                                   ruido e nao uma avaria.                             compartimento da pilha)                 пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и                                                          ?                                                                  радио или телевизора, не слышен, или звук в
    ponto de recolha destinado a residuos de equipamentos                                                   Adaptador de fichas   ? Quando esta num lugar calmo ou com certos tipos de ruidos, a   Fonte de alimentacao        дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe                                                                                                                               наушнике сопровождается шумом.
    electricos e electronicos. Assegurandose que este produto e                                             (fornecido)            funcao de cancelamento de ruido pode nao ser eficaz, ou o   CC de 1,5 V, 1 x pilha R03 (tamanho   дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного                                                                                     cдвоeнныe гнeздa  cтepeофоничecкиe    ? Переместите батарейный блок подальше от
    ruido pode ser acentuado. Neste caso, desligue os
    correctamente depositado, ira prevenir potenciais                                                                              auscultadores.                                      AAA)                                    cбоpa отxодов)                                                                                                                          мини-гнeздa             подсоединенного источника.
    consequencias negativas para o ambiente bem como para a                                            As tomadas para auscultadores                                        Massa      Aprox. 110 g incluindo o compartimento
    saude, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau                                                existentes nos assentos dos                                                     da pilha, o cabo e a pilha     Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe                        Bыcтyпы                                                    ? He пользyйтecь нayшникaми в тex cлyчaяx, когдa нa
    manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais                                           avioes                                                                          Aprox. 80 g excluindo o compartimento   обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя                                                                              боpтy caмолeтa зaпpeщeно включeниe элeктpонного
    contribuira para a conservacao dos recursos naturais. Para                                                                    Utilizacao do gancho                                 da pilha, o cabo e a pilha     yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.         ?                                                                    обоpyдовaния или подключeниe личныx нayшников к   Texничecкиe
    obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste                                                                                                                                                          Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт                                                                             ycтpойcтвaм тpaнcляции мyзыки.          xapaктepиcтики
    produto, por favor contacte o municipio onde reside, os   Duracao da pilha                        Na ligacao a tomada para    Pode prender o compartimento da pilha no bolso de uma   Acessorios fornecidos       пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
    servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja onde                                        auscultadores (minitomada   camisa com o gancho respectivo.           Estojo de transporte (1)  3               обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного                                                                                По вceм вопpоcaм, cвязaнным c дaнной cиcтeмой и нe   Oбщиe
    adquiriu o produto.                       Pilha               Horas aprox.* 1                                                                                           Adaptador de ficha para utilizar no aviao*     издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy                                                                       оcвeщeнным в нacтоящeм pyководcтвe, обpaщaйтecь к
    estereo) de um “WALKMAN”,               Gancho                        (simples/duplo) (1)                                                                                                                                                    мecтномy пpeдcтaвитeлю компaнии Sony.     Tип         Зaкpытыe, динaмичecкиe
    Tratamento de pilhas no final da sua   Pilha Sony alcalina LR03/   40 horas* 2           etc.                                                                  Manual de Instrucoes (1)                  влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй,                                                                                                                          Динaмик     30 мм, кyпольного типa
    поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
    vida util (Aplicavel na Uniao Europeia e   AM-4 (N)                                                                                                            Pilha R03 da Sony (tamanho AAA) (1)       нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по                                                                               Зaвepшeниe paботы                                     (c пpоводом CCAW)
    em paises Europeus com sistemas de   Pilha Sony R03/UM-4 (NU)  20 horas* 2                                                                                                                               yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx                                        Пpоcлyшивaниe                            Oтключитe питaниe нayшников.              Пpeдeльно допycтимaя мощноcть
    1
    recolha selectiva de residuos)                                                                                                                                 *   De acordo com a norma de medicao da Sony.  мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.                                мyзыки                                                                                         50 мBт
    2
    *   1 kHz, saida de 0.1 mW + 0.1 mW                                                                                           *   Equivalente a, aproximadamente, menos 90% da energia   Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о   2  Уcтaновитe однy бaтapeю R03 (paзмepa                        Пpимeчaния                                Сопротивление  68 ? нa чacтотe 1 кГц (пpи
    1
    Este simbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,   *   O tempo indicado acima depende da temperatura ou das                                                          acustica verificada sem os auscultadores.  пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe                                                                             ? Фyнкция шyмоподaвлeния cнижaeт ypовeнь шyмa только   включeнном питaнии)
    2
    3
    indica que estes produtos nao devem ser tratados como   condicoes de utilizacao.                  Na ligacao a um telecomando                                           *   Pode nao ser compativel com determinados servicos musicais   оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx   AAA), cовмecтив знaк ? нa бaтapee cо   1  Подcоeдинитe нayшники к ayдио-/  в низкочacтотном диaпaзонe. Уpовeнь шyмa cнижaeтcя, но   30 ? нa чacтотe
    residuos urbanos indiferenciados.                                                                 com uma minitomada estereo                                             no aviao.                                отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.  знaком ? в бaтapeйном отceкe.    видeоycтpойcтвy.                        шyм нe подaвляeтcя полноcтью.                       1 кГц (пpи отключeнном питaнии)
    Em determinadas pilhas este simbolo pode ser usado em   Quando a pilha esta fraca                 de um “WALKMAN”, etc.       Precaucoes                                                                                                                                                                                                       ? He зaкpывaйтe микpофон нayшников pyкaми. Это можeт   Чyвcтвитeльноcть
    combinacao com um simbolo quimico. Os simbolos   A luz do indicador de alimentacao fica fraca e a funcao de                                                             Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso   Утилизация использованных                                                       Пepexодной штeкep из           пpивecти к нeполaдкaм в paботe cиcтeмы              102 дБ/мBт (пpи включeнном
    quimicos para o mercurio (Hg) ou chumbo (Pb) sao   cancelamento de ruido e desactivada. Nesse caso, substitua a               ? Nao faca pressao, nem coloque objectos pesados sobre os   previo.                          элементов питания (применяется в                                                       комплeктa поcтaвки можно       шyмоподaвлeния.                                     питaнии)
    adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em   pilha por uma nova.                                                       auscultadores quando os guardar, pois podem deformar-se                                     странах Евросоюза и других                                                             подcоeдинять к cдвоeнным                                                           100 дБ/мBт (пpи отключeнном
    mercurio ou 0.004% em chumbo.                                                                                                  com o tempo.                             “WALKMAN” e o logotipo “WALKMAN” sao marcas        европейских странах, где действуют                                                     гнeздaм или cтepeофоничecким                                                       питaнии)
    Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado                                          Telecomando                 ? Os auriculares podem deteriorar-se devido ao uso ou   registadas da Sony Corporation.      системы раздельного сбора отходов)                     Бaтapeю cлeдyeт                 мини-гнeздaм ycтpойcтв                          Mикpофон               Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот
    a residuos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que   Desdobrar os                                                         armazenamento prolongado.                                                                                                                          вcтaвлять полюcом               тpaнcляции мyзыки в caмолeтax.                                                     14 Гц - 22000 Гц
    estas pilhas sao correctamente depositadas, ira prevenir                            2  Coloque o auscultador marcado com um ? no   ? Tenha cuidado para nao entalar o dedo quando dobrar os                       Данный знак на элементе питания или упаковке                    ? впepeд.                                                                                              Oбщee cоотношeниe шyмоподaвлeния*   1
    potenciais consequencias negativas para o ambiente bem   auscultadores                                                         auscultadores.                                                                     означает, что элемент питания, поставляемый с                                                          Пepexодной штeкep                                                           Пpибл. 10 дБ* 2
    (вxодит в комплeкт
    como para a saude, que de outra forma poderiam ocorrer                                 ouvido direito e o marcado com um ? no   ? Limpe os auscultadores com um pano seco e macio.                                устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими   3  Зaкpойтe кpышкy.                               поcтaвки)                                                       Шнур        Oптоволоконный выcокочacтотный
    pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos                                  ouvido esquerdo.                       ? Se nao limpar a ficha, o som pode ficar distorcido.                               бытовыми отходами.                                                                                                                                                                 многожильный кaбeль длиной пpибл.
    materiais contribuira para a conservacao dos recursos                                                                         ? Leve os auscultadores a um agente Sony quando as                                  На некоторых элементах питания данный символ может                                               К гнeздy для нayшников нa   ? Heплотноe пpилeгaниe нayшников можeт пpивecти к     1,5 м (включaя бaтapeйный отceк)
    naturais.                                                                                                                      almofadas estiverem sujas ou danificadas, ou quando os                             комбинироваться с символом химического элемента.                                                 кpecлe caмолeтa               нeполaдкaм в paботe cиcтeмы шyмоподaвлeния.  Иcточник питaния
    Se por motivos de seguranca, desempenho ou proteccao de   ?                                                                    auscultadores precisarem de ser reparados.                                         Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если                                                                         ? Hayшникaми можно пользовaтьcя пpи отключeнном       1,5 поcтоянного токa, 1 бaтapeя R03
    dados, os produtos necessitarem de uma ligacao permanente                                                                     ? Nao deixe os auscultadores num local sujeito a luz solar                          содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути)                                              Подключeниe                  питaнии. B этом cлyчae фyнкция шyмоподaвлeния       (типоpaзмep AAA)
    отключeнa и нayшники paботaют в пaccивном peжимe.
    a uma pilha integrada, esta so deve ser substituida por                                                                        directa, ao calor, nem a humidade.                                                 и 0,004% (для свинца) соответственно.                                                             нeпоcpeдcтвeнно к гнeздy для   ? Поcлe включeния питaния нayшников cлышeн cлaбый   Macca   C бaтapeйным блок, кaбeлeм и
    profissionais qualificados. Acabado o periodo de vida util do                                                                 ? Nao submeta os auscultadores a choques excessivos.                                Обеспечивая правильную утилизацию использованных                                                  нayшников                    шипящий звyк. Этот звyк cопpовождaeт paботy cиcтeмы   бaтapeeй — пpибл. 110 г
    aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos                                                                           ? Utilize as unidades de accionamento cuidadosamente.                               элементов питания, вы предотвращаете негативное                                                   (cтepeофоничecкомy мини-     шyмоподaвлeния и нe cвидeтeльcтвyeт о нeполaдкe.    Бeз бaтapeйного блокa, кaбeля и
    electricos/electronicos de forma a garantir o tratamento                                                                      ? Se sentir sonolencia ou nauseas quando utilizar os                                влияние на окружающую среду и здоровье людей,                                                     гнeздy) ycтpойcтвa         ? Пpи низком ypовнe фонового шyмa фyнкция             бaтapeи – пpибл. 80 г
    adequado da bateria integrada.                                                                                                 auscultadores, desligue-os imediatamente.                                          возникающее при неправильной утилизации.   Cpок cлyжбы бaтapeи                                    “WALKMAN” и т.п.             шyмоподaвлeния можeт paботaть нeэффeктивно, a   Включенные элементы
    Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instrucoes do                                                                ? Os telemoveis podem provocar interferencias. Mantenha                             Вторичная переработка материалов, использованных   Бaтapeя    Пpибл. вpeмя* 1                                                  нeкотоpыe шyмы могyт дaжe ycиливaтьcя. B этом cлyчae   Основное устройство (1)
    equipamento sobre a remocao da mesma. Deposite a bateria                            3  Ligue os auscultadores. O indicador de   os auscultadores afastados de telemoveis.                                         при изготовлении элементов питания, способствует                                                                               отключитe питaниe нayшников.
    num ponto de recolha destinado a residuos de pilhas e     ?                            alimentacao acende-se em vermelho. O   ? Se o som dos auscultadores tiver ruido, afaste o                                  сохранению природных ресурсов.            Щeлочнaя бaтapeя Sony    40 чacов* 2                                                                                         Прилагаемые принадлежности
    baterias.                                                                              interruptor de alimentacao esta localizado no   compartimento da pilha de fontes de interferencia, como                    При работе устройств, для которых в целях   LR03/AM-4 (N)                                                                                                              чехол для переноски (1)
    Para informacoes mais detalhadas sobre a reciclagem deste                                                                      um radio, etc.                                                                     безопасности, выполнения каких-либо действий или   Бaтapeя Sony R03/UM-4 (NU)  20 чacов* 2       Подключeниe к пyльтy        Иcпользовaниe                             Пepexодной штeкep для подключeния в caмолeтe*   3
    produto, por favor contacte o municipio onde reside, os                                compartimento da pilha. Quando a alimentacao                                                                               сохранения имеющихся в памяти устройств данных                                                   диcтaнционного yпpaвлeния                                             (одиночный/двойной) (1)
    servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja onde                             e ligada, o ruido ambiente e minimizado e pode   Notas acerca dos auscultadores                                            необходима подача постоянного питания от   *   Пpи выxодном cигнaлe 1 кГц; 0,1 мBт + 0,1 мBт     чepeз cтepeофоничecкоe      зaжимa                                    Инcтpyкция по экcплyaтaции (1)
    1
    adquiriu o produto.                                                                    ouvir musica com mais nitidez a um volume   Prevencao de lesoes auditivas                                                  встроенного элемента питания, замену такого элемента   *   Фaктичecкий cpок cлyжбы можeт отличaтьcя от   мини-гнeздо ycтpойcтвa                                        Бaтapeйкa Sony R03 (paзмepa AAA) (1)
    2
    mais baixo.                            Evite utilizar os auscultadores com o volume alto. Os                               питания следует производить только в       yкaзaнного вышe в зaвиcимоcти от тeмпepaтypы и        “WALKMAN” и т.д.            Бaтapeйный блок можно зaкpeпить нa кapмaнe pyбaшки
    otorrinolaringologistas desaconselham a utilizacao continua                         специализированных сервисных центрах.      ycловий экcплyaтaции.                                                             c помощью зaжимa.                         “Импортер на территории РФ и название и адрес
    организации, раположенной на территории РФ,
    Caracteristicas                                                                                                               e prolongada com o volume muito alto. Se sentir um ruido                            Для правильной утилизации использованных                                                                                                                               уполномоченной принимать претензии от
    nos ouvidos, reduza o volume ou desligue o aparelho.                                элементов питания, после истечения срока службы,   Пpи низком ypовнe зapядa бaтapeи                                                       Зaжим                        пользователей”
    ? Os auscultadores com cancelamento de ruido reduzem ao                                                                                                                                                           сдавайте их в соответствующий пункт по сбору   Яpкоcть индикaтоpa питaния cнижaeтcя, a фyнкция   Пyльт
    minimo o ruido ambiente e proporcionam uma atmosfera                                                                         Nao utilize os auscultadores quando estiver a                                       электронного и электрического оборудования.  шyмоподaвлeния отключaeтcя. B этом cлyчae cлeдyeт   диcтaнционного                                                        ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
    mais calma para tirar o maximo partido do som. O                                                      Indicador de alimentacao  conduzir, a andar de bicicleta, etc.                                             Об использовании прочих элементов питания,   зaмeнить бaтapeю новой.                             yпpaвлeния                                                            Карамышевский проезд, 6, Россия
    circuito de cancelamento de ruido produz um som em                                             Interruptor de alimentacao    Dado que os auscultadores reduzem os sons exteriores,                               пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны                                                                                                                          Дата изготовления устройства
    oposicao de fase, o que reduz o som ambiente por                                                                             podem provocar um acidente de viacao. Evite tambem                                  инструкции по извлечению элементов питания из                                       2  Mapкиpовкa ? нa нayшникax cоотвeтcтвyeт                                         Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
    sintetizacao.                                                                      4  Inicie a reproducao no equipamento de AV.  utiliza-los em locais onde a audicao nao pode ser                               устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте                                       пpaвомy yxy, a мapкиpовкa ? — лeвомy.                                           Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.
    ? Design muito leve para um conforto de longa duracao.                                                                        prejudicada, por exemplo, cruzamentos ferroviarios, locais                          использованные элементы питания в соответствующие                                                                                                                      P/D: XX XXXX
    ? Compactos e dobraveis para uma maior facilidade de                                Ouvir o som ambiente por razoes de seguranca  de construcoes, etc.                                                            пункты по сбору и переработке использованных                                                                                                                               1   2
    transporte e armazenamento.                                                        Se o aparelho estiver ligado, carregue no botao MONITOR                                                                       элементов питания.                                                                                                           Mepы                                      1. Месяц
    ? Almofadas dispersoras da pressao com uretano para um                              para desactivar o cancelamento de ruido, de modo a poder                                                                      Для получения более подробной информации о                                                                                                                             2. Год
    encaixe macio e confortavel.                                                       ouvir o som ambiente.                                                                                                         вторичной переработке данного изделия или                                                                                    пpeдоcтоpожноcти                          Рекомендованный срок годности указан на
    ? Funcao de controlo incorporada para ouvir o som a sua                                                                                                                                                           использованного элемента питания, пожалуйста,                                                                                                                          батарейках.
    volta.                                                                                                                                                                                                           обратитесь в местные органы городского управления,                                                                           ? He клaдитe нa нayшники тяжeлыe пpeдмeты и нe
    ? E fornecido um adaptador de fichas para a ligacao directa                                                                                                                                                       службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было                                                                           допycкaйтe иx cдaвливaния; это можeт пpивecти к   Относится только к первичным элементам
    as minitomadas estereo ou duplas de servicos musicais de                                                                                                                                                         приобретено изделие.                                                                                                           дeфоpмaции нayшников пpи длитeльном xpaнeнии.  питания
    voos.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ? Пpи длитeльном xpaнeнии или экcплyaтaции кaчecтво
    ? Funcionam como auscultadores passivos quando o                                                                                                                                                                                                                                                                                                 yшныx вклaдышeй можeт yxyдшитьcя.       *   По cтaндapтy измepeний коpпоpaции Sony.
    1
    circuito de cancelamento de ruido nao esta activado.                                                Botao MONITOR                                                                                                                                                                                                                             ? Пpи cклaдывaнии нayшников cоблюдaйтe    *   Эквивaлeнтно cнижeнию aкycтичecкой мощноcти нa
    2
    оcтоpожноcть, чтобы нe пpищeмить пaлeц.   пpибл. 90% в cpaвнeнии c отcyтcтвиeм нayшников.
    ? Пpотиpaйтe нayшники мягкой cyxой ткaнью.  *   Cовмecтим нe cо вceми ycтpойcтвaми тpaнcляции мyзыки
    3
    ? Oбязaтeльно yдaляйтe зaгpязнeния cо штeкepa — в   в caмолeтax.
    пpотивном cлyчae возможны иcкaжeния звyкa.
    ? Пpи нeобxодимоcти в зaмeнe yшныx вклaдышeй или   Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт быть измeнeны
    peмонтe обpaщaйтecь только к пpeдcтaвитeлю   бeз yвeдомлeния.
    компaнии Sony.                          “WALKMAN” и логотип “WALKMAN” являютcя
    ? He подвepгaйтe нayшники воздeйcтвию пpямыx   зapeгиcтpиpовaнными товapными знaкaми Sony
    cолнeчныx лyчeй, повышeнной тeмпepaтypы и   Corporation.
    влaжноcти.
    ? He допycкaйтe cильныx yдapов нayшников.  Наушники с системой подавления шумов
    ? Aккypaтно обpaщaйтecь c динaмикaми.
    ? Ecли пpи пpоcлyшивaнии чepeз нayшники возникaeт
    ощyщeниe cонливоcти или тошноты, нeзaмeдлитeльно
    пpeкpaтитe пpоcлyшивaниe.
    Cдeлaно в Maлaйзии
    MDR-NC40_CE7 [DE, IT, PT, RU] 3-282-466-53 (1)

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 20 Ноября 2018 г., в 23:42)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям