На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя SONY MDR-NC33. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-144-623-52 (1) Для правильной утилизации использованных Примечание Пpимeчaниe Переробка використаних 2 Вставте одну батарейку R03 (розміру элементов питания, после истечения срока службы, При низком уровне заряда батареи функция Обеспечьте правильное расположение вкладышей елементів живлення (директива сдавайте их в соответствующий пункт по сбору шумоподавления может не работать надлежащим в ушах, иначе функция шумоподавления не будет Применение Texничecкиe діє у межах країн Європейського AAA) у відсік для елементів живлення. работать должным образом. Noise Canceling электронного и электрического оборудования. образом. Удобно pacположитe вклaдыш в yxe тaк, чтобы прилагаемого xapaктepиcтики Союзу та інших країн Європи з Під час установлення батарейки дотримуйтеся правильної полярності. Об использовании прочих элементов питания, системами роздільного збору это нe вызывaло нeпpиятныx ощyщeний. Во Headphones пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны время использования наушников могут слышаться регулятора кабеля Oбщиe xapaктepиcтики відходів) инструкции по извлечению элементов питания помехи, например шум трения. Это не является из устройства, соблюдая меры безопасности. Установка вкладышей неисправностью. Регулировку длины кабеля можно выполнить, Tип динaмичecкий, зaкpытый Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент живлення, який Сдавайте использованные элементы питания в Динaмики 13,5 мм, кyпольного типa намотав кабель на регулятор кабеля. (На этот (c пpоводом CCAW) використовується для роботи цього пристрою, не Инcтpyкция по экcплyaтaции соответствующие пункты по сбору и переработке Эффект шумоподавления не будет оптимальным, регулятор можно намотать до 40 см кабеля. Если Mощноcть 50 мBт можна утилізувати разом з іншими побутовими использованных элементов питания. пока не будут подобраны подходящие для ушей намотать больше, кабель будет выпадать из Cопpотивлeниe 16 Oм пpи 1 кГц Інструкція з експлуатації Для получения более подробной информации вкладыши. Для оптимизации шумоподавления и регулятора кабеля.) (пpи включeнном питaнии) відходами. Спочатку вставте На деяких елементах живлення цей знак може о вторичной переработке данного изделия или получения более качественного звука подберите 16 Oм пpи 1 кГц батарейку кінцем E. Instrukcja obslugi використовуватись у комбінації з позначенням использованного элемента питания, пожалуйста, вкладыши другого размера или отрегулируйте (пpи выключeнном питaнии) хімічного елементу. Якщо елемент живлення обратитесь в местные органы городского положение вкладышей так, чтобы они удобно и Чyвcтвитeльноcть управления, службу сбора бытовых отходов или в плотно располагались в ушах. 98 дБ/мBт (пpи включeнном містить більше ніж 0,0005% ртуті або 0,004% 3 Належним чином сумістіть кришку із магазин, где было приобретено изделие. К нayшникaм пpи поcтaвкe пpикpeплeны питaнии) свинцю, наводиться відповідне позначення хімічного зовнішнім відсіком елементів живлення, а елементу ртуті (Hg) або свинцю (Pb). вклaдыши paзмepa M. Ecли Bы чyвcтвyeтe, что 99 дБ/мBт (пpи выключeнном Забезпечивши належну переробку використаних потім посуньте кришку відсіку елементів вклaдыши paзмepa M нe подxодят, зaмeнитe иx нa питaнии) елементів живлення, ви допоможете запобігти живлення, щоб закрити. MDR-NC33 пpилaгaeмыe вклaдыши paзмepa S или L. Размер 3 Bключитe нayшники. Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот потенційно негативним наслідкам впливу на 10 – 22000 Гц Ocобeнноcти вкладышей можно определить по цвету внутри Индикатор POWER загорается красным. Общее соотношение шумоподавления зовнішнє середовище та людське здоров’я, які *1 вкладышей. Пpи включeнии питaния cнижaeтcя Прибл. 10 дБ *2 спричиняються невідповідною переробкою • Встроенная в наушники система шумоподавления При замене ушных вкладышей поверните их и ypовeнь поcтоpонниx помex, и мyзыкa Шнypы Высокочастотный кабель из елементів живлення. Вторинна переробка © 2009 Sony Corporation Printed in Malaysia плотно вставьте в наушники, чтобы вкладыш не снижает уровень фонового шума и обеспечивает cлышнa болee отчeтливо нa низком бескислородной меди длиной матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів. изоляцию от посторонних звуков, усиливая отсоединился и не остался в ухе. приблизительно 1,5 м в форме При роботі пристроїв, для яких з метою безпеки, четкость прослушивания. Микрофон внутри ypовнe гpомкоcти. шейной цепочки (включая виконання яких-небудь дій або збереження наявних каждого наушника работает со схемой Размеры ушных вкладышей (цвет внутри) батарейный блок) у пам’яті пристроїв даних необхідна подача шумоподавления, синтезирующей звуковые волны Штeкep Позолочeнный Г-обpaзный мини- постійного живлення від вбудованого елемента Час роботи від елемента живлення в противоположной фазе cтepeоштeкep живлення, заміну такого елемента живлення варто Елемент живлення Прибл. кількість (1) • Встроенная в наушники система шумоподавления Иcточник питaния робити тільки в уповноважених сервісних центрах. годин* 1 снижает уровень фонового шума прибл. на 90% 1,5 B поcт. токa, 1 бaтapeйкa R03 (по стандарту измерений корпорации Sony) (paзмepa AAA) Для правильної переробки використаних елементів Лужний елемент живлення 100 годин* 2 • Вертикальные наушники-вкладыши закрытого Индикатор питания Macca Наушники прибл. 7 г (не включая живлення, після закінчення терміну їх служби, Sony LR03 SIZE AAA Русский типа обеспечивают удобное и надежное Переключатель питания Регулятор 1 2 шнур) здавайте їх у відповідний пункт збору електронного Марганцевий елемент 50 годин* 2 расположение в ухе Батарейный блок прибл. 19 г й електричного обладнання. • Вкладыши, изготовленные из резины и силикона, Цветные части кабеля (включая батарею, не включая Стосовно використання інших елементів живлення живлення Sony R03 SIZE обеспечивают плотную посадку и удобство при 4 Bключитe ayдио/видeообоpyдовaниe. шнур) дивіться інформацію в розділі, у якому дані AAA BHИMAHИE длительном ношении інструкції з безпечного витягнення елементів 1 • Встроенная функция мониторинга, Маленький Большой Bозможноcть cлышaть окpyжaющиe звyки в Bxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти живлення із пристрою. * 1 кГц, вихід 0,1 мВт + 0,1 мВт 2 Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или обеспечивающая возможность слышать цeляx бeзопacноcти Батарейка Sony R03 (размера AAA) (1) Здавайте використані елементи живлення у * Вищезазначена тривалість використання може бути різною залежно від температури або умов поpaжeния элeктpичecким током нe окружающие звуки, не снимая головных S M L Удерживайте нажатой кнопку MONITOR, когда Bклaдыши (S ? 2, M ? 2, L ? 2) відповідні пункт збору й переробки використаних використання. Cyмкa для пepeноcки (1) допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь телефонов (Оранжевый) (Зеленый) (Голубой) включено питание. 1 Намотайте кабель. Aдaптep paзъeмa для иcпользовaния в caмолeтe* 3 елементів живлення. и бepeгитe eго от cыpоcти. • Длительный срок службы батареек – прибл. (одиночный/двойной) (1) Для одержання більш докладної інформації 100 часов при применении щелочной батарейки Открепление вкладышей Громкость аудио уменьшается и становятся 2 Для закрепления протяните кабель в Регулятор кабеля (1) про вторинну переробку даного виробу або Ознаки необхідності заміни елемента Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким размера AAA Удерживая наушник, поверните и вытяните слышными звуки окружающей среды. отверстие гнезда. Инcтpyкция по экcплyaтaции (1) використаного елемента живлення, будь ласка, живлення Отпустите кнопку MONITOR, чтобы снова током нe откpывaйтe коpпyc aппapaтa. • Предусмотрена возможность прослушивания вкладыш наружу. работала функция шумоподавления. Гарантийный талон (1) звертайтесь до органу місцевої адміністрації, Замінюйте елемент живлення на новий, коли Для peмонтa обpaщaйтecь только к музыки в режиме с отключенной схемой Пpи пepeноcкe нayшников служби збору побутових відходів або до магазину, в індикатор POWER блимає або перестає світитися. квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy. шумоподавления * По стандарту измерений корпорации Sony. якому ви придбали виріб. 1 • Прилагаемый штекерный адаптер для простого Головные телефоны и батарейный отсек можно * Эквивалентно снижению акустической мощности на Примітка 2 Bлaдeлeц пpeдyпpeждaeтcя о том, что внeceниe подключения к стереофоническому или двойному также хранить отдельно в сумке для переноски с прибл. 90% в сравнении с отсутствием наушников. Функція шумозаглушення може працювати 3 любыx измeнeний, кpомe явно изложeнныx в гнезду для наушников на кресле самолета отделениями (прилагается). * Bозможнa нecовмecтимоcть c нeкотоpыми cлyжбaми неналежним чином за низького заряду елемента нacтоящeм pyководcтвe, пpиводит к aннyлиpовaнию тpaнcляции мyзыки нa боpтy caмолeтa. живлення. eго пpaвa нa экcплyaтaцию дaнного обоpyдовaния. Технічні особливості Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только zСовет пpeдвapитeльного yвeдомлeния. • Протишумові навушники зменшують для тex cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю cилy. Уcтaновкa бaтapeйки Если вкладыш проскальзывает и не открепляется, Mepы рівень небажаного навколишнього шуму Установлення B оcновном это кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой оберните его сухой мягкой тканью. Кнопкa MONITOR пpeдоcтоpожноcти Для покупателей в России та забезпечують більш тихе середовище, экономичecкой зоны EEA. 1 Нажмите и сдвиньте крышку батарейного Наушники с системой подавления шумов уможливлюючи отримання більшого задоволення вкладишів від прослуховування. Завдяки електронній схемі отсека на задней панели батарейного Прикрепление вкладышей Пpимeчaния по иcпользовaнию в caмолeтe • Пpотиpaйтe нayшники мягкой cyxой ткaнью. мікрофон усередині кожного навушника створює Пpимeчaниe для покyпaтeлeй: cлeдyющaя блока. Поворачивая, вдавливайте внутренние части • Пpилaгaeмый aдaптep paзъeмa можно • He допycкaйтe зaгpязнeния paзъeмa, инaчe звyк зворотну звукову хвилю для усунення зовнішнього Якщо вкладиші не підходять до вух за розміром, инфоpмaция пpимeнимa только для Перед тем как открыть крышку вкладыша в наушник, пока выступающая часть иcпользовaть для подcоeдинeния к двойномy или можeт иcкaжaтьcя. шуму ефективність шумозаглушення не буде оптимальна. обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe батарейного отсека, проверьте, что видны наушника не будет полностью покрыта. cтepeо мини-гнeздy cлyжб тpaнcляции мyзыки нa • Oбязaтeльно обpaтитecь c нayшникaми к дилepy • Протишумові навушники усувають приблизно Щоб оптимізувати ефективність шумозаглушення дeйcтвyют диpeктивы EC зажимы крышки. боpтy caмолeтa. Sony, ecли тpeбyeтcя зaмeнить вклaдыши или 90% навколишнього шуму за допомогою й отримати звук вищої якості, установіть вкладиші выполнить peмонт. Производителем данного устройства является іншого розміру або відрегулюйте їхнє положення, • He оcтaвляйтe нayшники в мecтax, подвepжeнныx електронної схеми (згідно зі стандартами щоб вкладиші зручно та щільно прилягали до вух. корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato- воздeйcтвию пpямыx cолнeчныx лyчeй, вимірювання компанії Sony) Вкладиші розміру M приєднані до навушників перед ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным Cдeлaно в Maлaйзии повышeнной тeмпepaтypы или влaжноcти. • Вертикальні внутрішні навушники закритого транспортуванням. Якщо виникає відчуття, що представителем по электромагнитной • He подвepгaйтe нayшники чpeзмepной типу забезпечують комфортне та безпечне вкладиші розміру M нещільно прилягають до вух, совместимости (EMC) и безопасности изделия мexaничecкой вибpaции. використання замініть їх на вкладиші розміру S або L із комплекту является компания Sony Deutschland GmbH, двойныe гнeздa cтepeо минигнeздa • Ocтоpожно обpaщaйтecь c динaмикaми. • Гібридні силіконові вкладиші забезпечують постачання. Переконайтеся, що вибрано потрібний Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По • He пользyйтecь нayшникaми, когдa иcпользовaниe • Чтобы почиcтить вклaдыши, отcоeдинитe иx от Українська комфортне та безпечне використання протягом розмір вкладишів, перевіривши їх за кольором вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь элeктpонного обоpyдовaния или подключeниe нayшников, a зaтeм почиcтитe иx водой и cлaбым тривалого часу внутрішньої поверхні. по адресам, указанным в соответствующих личныx нayшников к cлyжбaм тpaнcляции мyзыки моющим cpeдcтвом. Поcлe чиcтки, пpeждe чeм • Вбудована функція спостереження дозволяє чути У разі змінення вкладишів надійно закріпіть їх документах. нa боpтy caмолeтa зaпpeщeно. иcпользовaть вклaдыши, дaйтe им полноcтью оточення, не знімаючи навушники на навушниках, щоб вони не від’єдналися та не выcоxнyть. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Тривалий термін експлуатації батарейок — залишилися у вухах. Утилизaция элeктpичecкого и B cлyчae возникновeния вопpоcов или пpоблeм, • Bклaдыши тpeбyeтcя вpeмя от вpeмeни зaмeнять. приблизно 100 годин із лужною батарейкою типу элeктpонного обоpyдовaния кacaющиxcя cиcтeмы, котоpыe нe опиcaны в дaнном Ecли они пpидyт в нeгодноcть в peзyльтaтe Щоб зменшити загрозу займання або AAA Розміри вкладишів (колір внутрішньої (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eжeднeвного иcпользовaния или длитeльного враження електричним струмом, бережіть поверхні) Зажимы pyководcтвe, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy xpaнeния, зaмeнитe иx новыми. • Можливість використання у двох режимах Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx Sony. • Ecли пpи иcпользовaнии этиx нayшников цей апарат від впливу дощу або вологи. дозволяє слухати музику як з усуненням cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы Bы почyвcтвyeтe вялоcть или нeдомогaниe, зовнішнього шуму, так і без нього paздeльного cбоpa отxодов) m Поcлe пpоcлyшивaния мyзыки нeмeдлeнно пpeкpaтитe иx иcпользовaниe. Щоб зменшити ризик ураження електричним • У комплекті постачається штепсель для легкого Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe Bыключитe нayшники. • Надежно установите вкладыши в наушниках. Если струмом, не відкривайте корпус. Щодо підключення до стереосистеми, а також подвійний обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя Пpоcлyшивaниe мyзыки вкладыш случайно открепиться и застрянет в ухе, обслуговування звертайтеся тільки до роз’єм для підключення до звукової системи у yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми Пpимeчaния существует опасность получения травмы. кваліфікованого персоналу. літаку отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий • Фyнкция шyмоподaвлeния эффeктивнa только для пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого 1 Подcоeдинитe нayшники к ayдио/ шyмов низкочacтотного диaпaзонa. Хотя ypовeнь Пpимeчaния по нayшникaм Попереджаємо, що будь-які зміни або модифікації, и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя видeообоpyдовaнию. помex и cнижaeтcя, они нe ycтpaняютcя полноcтью. Бepeгитe cвой cлyx які явно не ухвалені в цьому посібнику, можуть Кольорові частини yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти • He пpикpывaйтe микpофон нayшников pyкaми. He cлeдyeт чpeзмepно yвeличивaть гpомкоcть позбавити вас прав на використання цього к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa Фyнкция шyмоподaвлeния можeт нe paботaть в нayшникax. По мнeнию cпeциaлиcтов, долгоe обладнання. Установлення окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для Пpи подключeнии к двойным нaдлeжaщим обpaзом. нeпpepывноe пpоcлyшивaниe гpомкой мyзыки Малий Великий пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо 2 Вставьте одну батарею R03 (размера или cтepeо минигнeздaм cлyжб нeблaгопpиятно влияeт нa cлyx. Пpи появлeнии Дійсність позначки CE обмежена тільки країнами, елемента живлення выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции AAA) в батарейный отсек. При установке тpaнcляции мyзыки нa боpтy Mикpофон звонa в yшax peкомeндyeм Baм yмeньшить де її вимагає закон — переважно у країнах ЄЕП S M L этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов батареи соблюдайте полярность. caмолeтa. гpомкоcть или пpeкpaтить иcпользовaниe (Європейського економічного простору). (Помаранчевий) (Зелений) (Світло-синій) поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для нayшников. 1 Натисніть на кришку на задній стороні полyчeния болee подpобной инфоpмaции о Aдaптep paзъeмa Примітка для покупців: зазначена нижче зовнішнього відсіку елементів живлення, а пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe (пpилaгaeтcя) інформація стосується тільки обладнання, потім повністю посуньте та відкрийте її. Від’єднання вкладиша оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa He иcпользyйтe нayшники пpи yпpaвлeнии яке було куплене в країнах, на які Перед відкриттям кришки відсіку Тримаючи навушник, поверніть вкладиш і витягніть бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было К гнeздy для нayшников aвтомобилeм или пpи eздe нa вeлоcипeдe поширюються директиви ЄС елементів живлення переконайтеся, що його. пpиобpeтeно издeлиe. нa кpecлe caмолeтa и т.д. • Фyнкция шyмоподaвлeния можeт нe paботaть Taк кaк нayшники пpиглyшaют окpyжaющиe Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, видно фіксатори кришки. Bcтaвьтe cнaчaлa нaдлeжaщим обpaзом, ecли нayшники нe бyдyт плотно 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Утилизация использованных конeц, обознaчeнный подогнaны. звyки, это можeт cтaть пpичиной доpожного (Японія). Уповноваженим представником з питань элементов питания (применяется знaком E. • Mожно иcпользовaть нayшники, дaжe нe включaя пpоиcшecтвия. Кpомe того, нe cлeдyeт иcпользовaть електромагнітної сумісності та безпеки виробу в странах Евросоюза и других Пpи подключeнии питaниe. B этом cлyчae фyнкция шyмоподaвлeния нayшники в cитyaцияx, когдa должны отcyтcтвовaть є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger помexи для cлyxa, нaпpимep, нa жeлeзнодоpожном европейских странах, где 3 Выровняйте крышку батарейного отсека нeпоcpeдcтвeнно к гнeздy для бyдeт отключeнa, и нayшники бyдeт paботaть кaк пepeeздe, нa cтpойкe и т.д. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). действуют системы раздельного с батарейным блоком, затем задвиньте нayшников (cтepeо мини-гнeздо) пaccивныe. З будь-яких питань стосовно обслуговування або сбора отходов) крышку, чтобы закрыть батарейный ycтpойcтвa WALKMAN ®* и т.д. • Поcлe включeния нayшников бyдeт cлышно лeгкоe гарантії звертайтеся за адресами, наданими в Данный знак на элементе питания или упаковке отсек. шипeниe. Это шyм, cопyтcтвyющий paботe фyнкции Примечание о статическом электричестве окремій сервісній та гарантійній документації. zПорада В условиях очень сухого воздуха можно ощутить означает, что элемент питания, поставляемый шyмоподaвлeния, a нe нeиcпpaвноcть. легкое пощипывание в ушах. Это происходит Якщо вкладиш зісковзує і його не вдається від’єднати, с устройством, нельзя утилизировать вместе с • B тиxом мecтe или в зaвиcимоcти от того или в связи с накоплением в теле статического Утилизация электрического и обгорніть його сухою м’якою тканиною. прочими бытовыми отходами. иного типa помex фyнкция шyмоподaвлeния можeт электричества и не является неисправностью электронного оборудования На некоторых элементах питания данный символ окaзaтьcя нeэффeктивной, a шyмы - ycиливaтьcя. B наушников. (директива применяется в странах Приєднання вкладиша может комбинироваться с символом химического Пpи подключeнии к пyльтy этом cлyчae отключитe питaниe нayшников. Для минимизации этого эффекта носите одежду, Евросоюза и других европейских Повертайте та протискайте внутрішні частини элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) диcтaнционного yпpaвлeния c • Пpи paботe pядом c cотовыми тeлeфонaми могyт изготовленную из натуральных материалов. странах, где действуют системы вкладиша в навушник, доки не буде повністю указываются, если содержание данных металлов помощью cтepeо мини-гнeздa возникaть помexи. Ecли это пpоизойдeт, yвeличьтe раздельного сбора отходов) Фіксатори закрито частину навушника, що виступає. менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) ycтpойcтвa WALKMAN ®* и т.д. paccтояниe мeждy нayшникaми и cотовыми Данный знак на устройстве или его упаковке соответственно. Пpодолжитeльноcть paботы от бaтapeeк тeлeфонaми. обозначает, что данное устройство нельзя Обеспечивая правильную утилизацию Бaтapeйкa Пpибл. чacов* 1 утилизировать вместе с прочими бытовыми m использованных элементов питания, вы Уcтpaнeниe нeполaдок отходами. Его следует сдать в соответствующий предотвращаете негативное влияние на Щелочная батарея Sony 100 чacов* 2 приемный пункт переработки электрического окружающую среду и здоровье людей, LR03 размера AAA Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния Иcпользовaниe зaжимa Heт звyкa и электронного оборудования. Неправильная возникающее при неправильной утилизации. • Пpовepьтe пpaвильноcть подключeния нayшников утилизация данного изделия может привести Марганцевая батарея 50 чacов* 2 Вторичная переработка материалов, * “WALKMAN” и логотип “WALKMAN” являютcя Батарейный блок можно закрепить на кармане к ayдио/видeообоpyдовaнию. к потенциально негативному влиянию на использованных при изготовлении элементов Sony R03 размера AAA зapeгиcтpиpовaнными товapными знaкaми рубашки с помощью зажима. • Убeдитecь, что подключeнноe ayдио/ окружающую среду и здоровье людей, поэтому для питания, способствует сохранению природных коpпоpaции Sony. видeообоpyдовaниe включeно. предотвращения подобных последствий необходимо * 1 кГц, выход 0,1 мВт + 0,1 мВт 1 ресурсов. Зaжим • Увeличьтe гpомкоcть нa подключeнном ayдио/ выполнять специальные требования по утилизации 2 При работе устройств, для которых в целях * Указанное выше время может изменяться видeообоpyдовaнии. этого изделия. Переработка данных материалов безопасности, выполнения каких-либо действий в зависимости от температуры или условий 2 Hayшник, обознaчeнный бyквой R, поможет сохранить природные ресурсы. Для эксплуатации. или сохранения имеющихся в памяти устройств пpeднaзнaчeн для пpaвого yxa, a c Не включается питание получения более подробной информации о данных необходима подача постоянного питания обознaчeниeм L - для лeвого. Ocтоpожно • Проверьте уровень заряда батареи (при переработке этого изделия обратитесь в местные от встроенного элемента питания, замену такого Когдa cлeдyeт зaмeнять бaтapeйкy вcтaвьтe вклaдыш в yxо, чтобы yдобно недостаточном заряде индикатор POWER гаснет). органы городского управления, службу сбора элемента питания следует производить только в Замените батарею новой, когда индикатор POWER paзмecтить eго в yшнойpaковинe. Замените батарею новой. бытовых отходов или в магазин, где было специализированных сервисных центрах. будет мигать или погаснет. приобретено изделие.
Після прослуховування музики Примітки щодо навушників Polski Aby odlaczyc wkladke Noszenie sluchawek Вимкніть живлення навушників. Запобігання погіршенню слуху Trzymajac sluchawke, przekrec i wyciagnij wkladke. Sluchawki i komore baterii mozna przechowywac Прослуховування Примітки Використовуючи навушники, не встановлюйте Instalowanie baterii oddzielnie w dzielonym pokrowcu (w zestawie). • Функція шумозаглушення ефективна лише високий рівень гучності. Спеціалісти зі слуху радять музики відносно низькочастотного шуму. Хоча рівень шуму утримуватися від неперервного та тривалого знижується, він не заглушується повністю. прослуховування на високій гучності. Якщо ви OSTRZEZENIE 1 Nacisnij i przesun do konca pokrywe baterii • Не закривайте мікрофон навушників руками. Функція z tylu komory baterii i otworz ja. 1 Підключіть навушники до аудіо- або шумозаглушення може працювати неналежним відчуваєте дзвенніння у вухах, зменште гучність або Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia Przed otwarciem pokrywy baterii sprawdz, Srodki ostroznosci відеообладнання. чином. припиніть використання. pradem elektrycznym, nie nalezy narazac Мікрофон urzadzenia na dzialanie deszczu ani wilgoci. czy kleszcze mocujace pokrywy sa widoczne. • Sluchawki nalezy czyscic sucha, miekka szmatka. Не використовуйте навушники під час Przycisk MONITOR • Nie nalezy pozostawiac brudnego wtyku, poniewaz керування автомобілем, їзди на велосипеді Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, moze to spowodowac pogorszenie jakosci dzwieku. Під час підключення до nie nalezy otwierac obudowy. Wszelkie zWskazowka Uwagi dotyczace korzystania ze sluchawek w подвійних або стерео міні-гнізд тощо. naprawy nalezy zlecac wylacznie Jesli wkladka slizga sie i nie mozna jej odlaczyc, owin ja samolocie • W razie koniecznosci naprawy sluchawek lub розважальних музичних систем Оскільки навушники зменшують рівень wykwalifikowanym osobom. sucha, miekka szmatka. • Adapter wtyku (w zestawie) mozna podlaczyc do wymiany wkladek nalezy dostarczyc sluchawki do у літаку. навколишніх звуків, це може призвести до gniazd podwojnych oraz miniaturowych gniazd przedstawiciela ? rmy Sony. дорожньо-транспортної пригоди. Крім того, Uzytkownik zostal ostrzezony, ze jakiekolwiek zmiany • Nie nalezy pozostawiac sluchawek w miejscach Штепсель (входить до Aby zamocowac wkladke stereofonicznych w urzadzeniach do sluchania muzyki комплекту постачання) намагайтеся не слухати програвач у навушниках lub mody? kacje niewymienione w danym podreczniku Przekrec i wepchnij wewnetrzne czesci wkladki do w samolocie. narazonych na bezposrednie dzialanie promieni • Функція шумозаглушення може працювати у ситуаціях, коли обмеження слуху може бути moga spowodowac utracenie prawa do korzystania z sluchawki, az wystajaca czesc sluchawki zostanie slonecznych, ciepla i wilgoci. неналежним чином, якщо навушники закріплено небезпечним, наприклад на залізничному переїзді, danego sprzetu. • Nie nalezy poddawac sluchawek silnym wstrzasom. До гнізд для навушників ненадійно. на будівельному майданчику тощо. calkowicie zakryta. на сидіннях у літаку • Навушники можна використовувати, навіть не Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, w ktorych • Nalezy ostroznie obchodzic sie z jednostkami вмикаючи живлення. У такому разі функція ma on podstawe prawna, glownie w krajach EEA sterujacymi. шумозаглушення неактивна, і навушники Примітка щодо статичної електрики (European Economic Area - Europejski obszar • Aby oczyscic wkladki, najpierw nalezy zdjac je ze використовуються як пасивні. Якщо повітря особливо сухе, у вухах можна ekonomiczny). W przypadku gniazd W przypadku sluchawek, a nastepnie przemyc woda z dodatkiem • Після увімкнення навушників можна почути слабке чути легкий дзвін. Він виникає, оскільки в тілі Kleszcze podwojnych miniaturowych gniazd lagodnego detergentu. Oczyszczone wkladki nalezy Під час безпосереднього mocujace шипіння. Це звук роботи функції шумозаглушення, накопичується статична електрика, і не свідчить Uwaga dla klientow: ponizsze informacje stereofonicznych przed uzyciem ostroznie wytrzec do sucha. підключення до гнізда для який не свідчить про несправність. про несправність навушників. • Wkladki nalezy co pewien czas wymieniac. W навушників (стерео міні-гніздо) • У тихому місці або залежно від певних шумів може Цей ефект можна зменшити, якщо носити одяг із maja zastosowanie wylacznie do urzadzen • Nie nalezy korzystac ze sluchawek w sytuacjach, przypadku zuzycia wkladek spowodowanego пристрою WALKMAN ®* тощо. sprzedawanych w krajach, w ktorych w ktorych zabronione jest uzywanie sprzetu виникнути відчуття, що функція шумозаглушення природних матеріалів. obowiazuja dyrektywy UE m codziennym uzytkowaniem lub dlugotrwalym неефективна або що шум підсилюється. У такому разі Producentem tego produktu jest Sony Corporation, elektronicznego lub w przypadku gdy zabronione jest przechowywaniem nalezy wymienic je na nowe. вимкніть живлення навушників. uzywanie wlasnych sluchawek podczas korzystania z • Jesli korzystanie ze sluchawek powoduje sennosc lub • Шумові перешкоди можуть виникати через 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. urzadzenia do sluchania muzyki w samolocie. zle samopoczucie, nalezy natychmiast zaprzestac ich розташовані поблизу стільникові телефони. У такому Upowaznionym przedstawicielem producenta w uzywania. Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania разі розташуйте навушники подалі від стільникових Пошук та усунення W razie pojawienia sie pytan lub problemow телефонів. i potwierdzania oceny zgodnosci z wymaganiami • Zainstaluj starannie wkladki na sluchawkach. Під час підключення до пульта • Термін експлуатації виробу — 6 років. zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, dotyczacych zestawu, ktore nie zostaly omowione Przypadkowo odlaczona wkladka, ktora pozostanie w дистанційного керування за несправностей Hedel? nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. w tej instrukcji obslugi, nalezy skontaktowac sie z uchu, moze spowodowac obrazenia. допомогою стерео міні-гнізда Nadzor nad dystrybucja na terytorium Rzeczypospolitej najblizszym przedstawicielem handlowym ? rmy Sony. пристрою WALKMAN ®* тощо. Звук відсутній Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, • Перевірте підключення навушників до аудіо- або ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i 2 Wloz jedna baterie R03 (rozmiar AAA) do Po zakonczeniu sluchania muzyki Uwagi dotyczace sluchawek відеообладнання. Використання • Переконайтеся, що підключене аудіо- або gwarancyjnych nalezy kontaktowac sie z podmiotami, komory baterii. Podczas instalowania baterii Sluchanie muzyki Nalezy wylaczyc zasilanie sluchawek. Zapobieganie uszkodzeniom sluchu Nalezy unikac korzystania ze sluchawek przy wysokim ktorych adresy podano w osobnych dokumentach затискача відеообладнання ввімкнуто. gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najblizszym zwroc uwage na wlasciwe polozenie jej Uwagi poziomie glosnosci. Specjalisci w dziedzinie sluchu biegunow. Пульт дистанційного керування • Збільште гучність підключеного аудіо- або sprzedawca produktow Sony. • Funkcja tlumienia szumow jest skuteczna tylko w odradzaja ciagle, glosne i dlugotrwale sluchanie Зовнішній відсік елементів живлення можна відеообладнання. 1 Podlacz sluchawki do urzadzenia AV. muzyki. W przypadku odczucia dzwonienia w uszach * «WALKMAN» і логотип «WALKMAN» є przypadku szumow z dolnego zakresu czestotliwosci. nalezy zmniejszyc poziom glosnosci lub zaprzestac прикріпити до кишені сорочки за допомогою Pozbycie sie zuzytego sprzetu Szumy sa redukowane, ale nie sa calkowicie usuwane. зареєстрованими торговими марками компанії Sony затискача. Не вмикається живлення (stosowane w krajach Unii sluchania. Corporation. • Перевірте працездатність елемента живлення W przypadku podlaczania • Nie nalezy zakrywac rekoma mikrofonu sluchawek. Затискач Europejskiej i w pozostalych krajach do gniazd podwojnych Funkcja tlumienia szumow moze nie dzialac prawidlowo. (індикатор POWER перестає світитися). Замініть europejskich stosujacych wlasne lub miniaturowych gniazd Nie nalezy uzywac sluchawek podczas jazdy 2 Одягайте навушник із позначкою R на елемент живлення на новий. stereofonicznych urzadzenia do Mikrofon rowerem, prowadzenia samochodu itp. праве вухо, а з позначкою L — на ліве. systemy zbiorki) Najpierw wloz biegun sluchania muzyki w samolocie. Poniewaz sluchawki zagluszaja dzwieki z zewnatrz, baterii oznaczony Обережно вставляйте вкладиш у вухо, Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu moga stac sie przyczyna wypadku. Nalezy takze symbolem E. Adapter wtyku щоб він щільно прилягав до вуха. oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako (w zestawie) pamietac, aby nie korzystac ze sluchawek w miejscach, Технічні odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do gdzie konieczne jest zachowanie szczegolnej uwagi, np. Примітка odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego 3 Wyreguluj polozenie pokrywy baterii oraz na przejezdzie kolejowym, na budowie itp. Обов’язково правильно вставляйте вкладиші характеристики i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie komory baterii, a nastepnie przesun, aby Do gniazda sluchawek у вуха, інакше функція шумозаглушення не zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega zamknac komore baterii. przy fotelach lotniczych • Funkcja tlumienia szumow moze nie dzialac prawidlowo, Uwaga dotyczaca ladunkow elektrostatycznych працюватиме належним чином. potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko jesli sluchawki nie sa starannie zalozone. W uszach moze byc wyczuwalne lagodne mrowienie, Відрегулюйте положення вкладишів, щоб вони Використання Загальні характеристики oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w • Sluchawek mozna uzywac nawet przy wylaczonym szczegolnie w warunkach suchego powietrza. Nie jest to зручно кріпилися до вух і щільно прилягали до них. Тип Динамічний, закритий przypadku niewlasciwego zagospodarowania odpadow. W przypadku bezposredniego За одягнених навушників можна чути звук тертя. регулятора шнура з Комплекти водія Recykling materialow pomoze w ochronie srodowiska podlaczania do gniazda zasilaniu. W takim przypadku funkcja tlumienia szumow wynikiem nieprawidlowego dzialania sluchawek, lecz jest nieaktywna i sluchawki dzialaja w trybie pasywnym. Це не є несправністю. 13,5 мм, куполоподібний naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegolowych sluchawkowego (miniaturowego • Po wlaczeniu zasilania sluchawek moze byc slyszalne zgromadzenia ladunkow elektrostatycznych w ciele. gniazda stereofonicznego) комплекту постачання (затверджено CCAW) informacji na temat recyklingu tego produktu, nalezy przenosnego odtwarzacza typu delikatne syczenie. Nie jest to usterka, a jedynie dzwiek Efekt mozna zminimalizowac, noszac ubrania Допустима вхідна потужність skontaktowac sie z lokalna jednostka samorzadu zwiazany z dzialaniem funkcji tlumienia szumow. wykonane z naturalnych materialow. Можна відрегулювати довжину шнура, намотавши 50 мВт terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania WALKMAN ®* itp. • W cichym miejscu lub w przypadku szumow okreslonego шнур на регулятор шнура. (На регулятор шнура Опір 16 Ом при 1 кГц odpadow lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal rodzaju dzialanie funkcji tlumienia szumow moze okazac можна намотати до 40 см шнура. Якщо намотати (за увімкненого живлення) ten produkt. sie malo skuteczne albo szum moze stac sie bardziej більше, шнур легко знімається з регулятора шнура). 16 Ом при 1 кГц Pozbywanie sie zuzytych baterii Zywotnosc baterii zauwazalny. W takim przypadku nalezy wylaczyc Rozwiazywanie (за вимкненого живлення) Bateria Przyblizona liczba zasilanie sluchawek. Чутливість 98 дБ/мВт (за увімкненого (stosowane w krajach Unii godzin* 1 W przypadku podlaczania do • W poblizu telefonow komorkowych moga wystapic problemow живлення) Europejskiej i w pozostalych krajach pilota zdalnego sterowania zaklocenia. Nalezy wowczas oddalic sluchawki od 99 дБ/мВт (за вимкненого europejskich majacych wlasne 2 z miniaturowym gniazdem telefonow komorkowych. Brak dzwieku 3 Увімкніть живлення навушників. живлення) systemy zbiorki) Bateria alkaliczna LR03 100 godzin* stereofonicznym odtwarzacza Індикатор POWER засвітиться червоним. Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ROZMIAR AAA ? rmy typu WALKMAN ®* itp. • Sprawdz podlaczenie sluchawek do urzadzenia AV. Діапазон відтворюваних частот Sony • Sprawdz, czy urzadzenie AV jest wlaczone. Після увімкнення живлення зменшиться 10—22000 Гц ze bateria nie moze byc traktowana jako odpad • Zwieksz glosnosc podlaczonego urzadzenia AV. рівень навколишнього шуму, після чого Загальний коефіцієнт поглинання шуму komunalny. Bateria manganowa R03 50 godzin* 2 *1 Symbol ten, dla pewnych baterii moze byc stosowany музика лунатиме чіткіше за нижчої Прибл. 10 дБ *2 w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole ROZMIAR AAA ? rmy Korzystanie z klamry Nie mozna wlaczyc zasilania гучності. Шнур Прибл. 1,5-метровий шнур OFC chemiczne rteci (Hg) lub olowiu (Pb) sa dodawane, jesli Sony Pilot Komore baterii mozna przymocowac za pomoca • Sprawdz, czy bateria nie jest wyczerpana (wskaznik Litz (мідь без кисню), нашийний bateria zawiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% klamry na kieszeni koszuli. POWER przestaje swiecic). Wymien baterie na nowa. 1 ланцюжок (із зовнішнім відсіком olowiu. * Sygnal wyjsciowy 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW * „WALKMAN” i logo „WALKMAN” sa zastrzezonymi 2 для елементів живлення) Odpowiednio gospodarujac zuzytymi bateriami, * Podana powyzej liczba godzin moze zmieniac sie w znakami towarowymi ? rmy Sony Corporation. Klamra Штекер Позолочений Г-образний стерео mozesz zapobiec potencjalnym negatywnym wplywom zaleznosci od temperatury otoczenia lub warunkow міні-штекер na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby uzytkowania. 2 Sluchawke oznaczona litera R nalezy wlozyc Джерело живлення wystapic w przypadku niewlasciwego obchodzenia sie do prawego ucha, a sluchawke oznaczona Dane techniczne 1,5 В постійного струму, 1 батарейка z tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronic Kiedy wymieniac baterie Індикатор живлення Baterie nalezy wymienic na nowa, gdy wskaznik litera L do lewego ucha. Wkladke sluchawki Ogolne R03 (розміру AAA) srodowisko naturalne. Перемикач живлення Маса Прибл. 7 г — навушники (не W przypadku produktow, w ktorych ze wzgledu na POWER miga lub przestaje swiecic. nalezy wcisnac do ucha w taki sposob, aby Typ Dynamiczne, zamkniete 4 Увімкніть аудіо- або відеообладнання. Регулятор 1 2 враховуючи шнур) bezpieczenstwo, poprawne dzialanie lub integralnosc Uwaga byla dobrze dopasowana. Jednostki sterujace 13,5 mm, typ kopulkowy (wykonane danych wymagane jest stale podlaczenie do baterii, шнура Прибл. 19 г – зовнішній відсік wymiane zuzytej baterii nalezy zlecic wylacznie Funkcja tlumienia szumow moze nie dzialac prawidlowo, Uwaga z przewodu aluminiowego Прослуховування навколишнього звуку з елементів живлення (разом із wykwali? kowanemu personelowi stacji serwisowej. gdy bateria jest rozladowana. Upewnij sie, ze wkladki sa dobrze dopasowane do platerowanego miedzia CCAW) міркувань безпеки батарейкою, не враховуючи шнур) Aby miec pewnosc, ze bateria znajdujaca sie w uszu. W przeciwnym razie funkcja tlumienia szumow Korzystanie z regulatora Obslugiwana moc operacyjna Увімкнувши живлення, утримуйте натиснутою Додаткове приладдя з комплекту zuzytym sprzecie elektrycznym i elektronicznym bedzie nie bedzie dzialac poprawnie. 50 mW кнопку MONITOR. постачання wlasciwie zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprzet Ustaw wkladki w najwygodniejszym polozeniu, dlugosci przewodu (w Impedancja 16 omow przy 1 kHz Гучність буде зменшено до мінімуму, завдяки чому Батарейка Sony R03 (розміру AAA) (1) do odpowiedniego punktu zbiorki. Instalowanie wkladek aby byly dobrze dopasowane. Przy zalozonych zestawie) (przy wlaczonym zasilaniu) можна чути навколишні звуки. 1 Намотайте шнур. Навушники-вкладиші (S (маленькі), 2 шт., M W odniesieniu do wszystkich pozostalych zuzytych sluchawkach moze byc slyszalny dzwiek ocierania. 16 omow przy 1 kHz Відпустіть кнопку MONITOR, щоб знов увімкнути (середні), 2 шт., L (великі), 2 шт.) baterii, prosimy o zapoznanie sie z rozdzialem Jesli wkladki nie sa dobrze dopasowane do uszu, Nie oznacza to uszkodzenia. Dlugosc przewodu mozna wyregulowac, owijajac go na (przy wylaczonym zasilaniu) функцію шумозаглушення. 2 Протягніть шнур через отвір гнізда, щоб Сумка для перенесення (1) instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu funkcja tlumienia szumow nie bedzie dzialac regulatorze dlugosci przewodu. Na regulatorze mozna Czulosc 98 dB/mW (przy wlaczonym zasilaniu) надійно закріпити його. Штепсель для використання у літаку* (одинарний/ baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczyc do wlasciwego optymalnie. Aby zoptymalizowac dzialanie funkcji owinac do 40 cm przewodu. W innym przypadku 99 dB/mW (przy wylaczonym 3 punktu zbiorki. подвійний) (1) W celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na tlumienia szumow i poprawic jakosc dzwieku, wymien przewod z latwoscia odlaczy sie od regulatora. zasilaniu) Перенесення навушників Регулятор шнура (1) temat zbiorki i recyklingu baterii nalezy skontaktowac wkladki na wkladki o innym rozmiarze lub wyreguluj Pasmo przenoszenia Навушники та зовнішній відсік елементів живлення Інструкція з експлуатації (1) sie z lokalna jednostka samorzadu terytorialnego, ich polozenie, aby byly dobrze dopasowane do uszu. 10 – 22 000 Hz *1 можна окремо зберігати в сумці для перенесення з Гарантійний талон (1) ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem Przed wysylka do sluchawek mocowane sa Calkowity wspolczynnik tlumienia szumow відсіками (входить до комплекту постачання). odpadow lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal wkladki rozmiaru M. Jesli wkladki rozmiaru M sa Okolo 10 dB *2 * Згідно зі стандартами вимірювання компанії Sony. ten produkt. nieodpowiednie, mozna wymienic je na dostarczone w Przewod Przewod licowy OFC, zakladany na 1 2 * Відповідає приблизно 90%-му зменшенню енергії zestawie wkladki rozmiaru S lub L. kark (wlacznie z komora baterii) звуку порівняно зі значенням, що має місце, коли Potwierdz rozmiar wkladek, sprawdzajac kolor — okolo 1,5 m Кнопка MONITOR навушники не вдягнено. 3 Wlacz zasilanie sluchawek. Wtyk Pozlacany miniwtyk stereofoniczny Застережні заходи * Може бути несумісним зі звуковими системами wewnatrz. Podczas wymiany wkladek przekrec je w Wskaznik POWER zacznie swiecic na typu L 3 Примітки щодо використання в літаку деяких літаків. Funkcje celu dokladnego zamocowania na sluchawkach, aby czerwono. Po wlaczeniu zasilania nastepuje Zrodlo zasilania 1,5 V (prad staly), jedna bateria R03 • Штепсель із комплекту постачання можна • Чистьте навушники м’якою сухою тканиною. zapobiec odlaczeniu wkladki i pozostania jej w uchu. ograniczenie szumow otoczenia i mozna (rozmiar AAA) підключити до подвійних або стерео міні-гнізд • Не залишайте штепсель гнізда брудним, оскільки Конструкція та технічні характеристики можуть бути • Sluchawki z funkcja tlumienia szumow umozliwiaja sluchac muzyki o wiekszej czystosci Masa Sluchawki (bez przewodu) — розважальних музичних систем у літаку. це може призвести до спотворення звуку. змінені без оповіщення. zredukowanie halasu pochodzacego z otoczenia i Rozmiary wkladek (kolor wewnatrz) • Обов’язково відносьте навушники до дилера zapewniaja lepsze warunki odbioru dzwieku oraz dzwiekow przy nizszym poziomie glosnosci. okolo 7 g компанії Sony, якщо потрібно змінити вкладиші wieksza przyjemnosc ze sluchania muzyki. Mikrofon Komora baterii (z bateria, bez або відремонтувати обладнання. wewnatrz kazdej sluchawki wspolpracuje z obwodem przewodu) — okolo 19 g • Не залишайте навушники в місці, яке зазнає дії elektronicznym, ktory generuje odwrocona fale прямого сонячного проміння, тепла або вологи. dzwiekowa eliminujaca szum Dostarczone wyposazenie • Не піддавайте навушники сильним ударам. • Obwod elektroniczny w sluchawkach z funkcja Bateria Sony R03 (rozmiar AAA) (1) подвійні гнізда стерео міні-гнізда • Обережно експлуатуйте пристрої драйверів. tlumienia szumow eliminuje okolo 90% halasu Wkladki (S ? 2, M ? 2, L ? 2) • Не використовуйте навушники, якщо • Щоб почистити вкладиші, спочатку від’єднайте їх pochodzacego z otoczenia (wedlug normy Wskaznik zasilania Pokrowiec (1) Adapter wtyku umozliwiajacy korzystanie ze pomiarowej ? rmy Sony) використання електронного обладнання від навушників, а потім очистьте їх за допомогою • Pionowe sluchawki dousze typu zamknietego Kolorowe czesci sluchawek w samolocie* (pojedynczy/podwojny) (1) 3 заборонено або якщо заборонено води та слабкого миючого засобу. Після чищення zapewniajace dlugie i wygodne uzytkowanie Przelacznik zasilania Regulator 1 2 Regulator dlugosci przewodu (1) ретельно просушіть кожен вкладиш перед використовувати персональні навушники у використанням. • Hybrydowe, silikonowe wkladki douszne — dlugosci Instrukcja obslugi (1) розважальних музичних системах у літаку. bezpieczne noszenie i dlugotrwala wygoda Male Duze 4 Wlacz zasilanie urzadzenia AV. • Вкладиші іноді потрібно заміняти. Якщо вкладиші przewodu Karta gwarancyjna (1) зносилися внаслідок щоденного використання або • Wbudowana funkcja monitorowania umozliwiajaca У разі виникнення зaпитaнь aбо пpоблeм із тривалого зберігання, замініть їх на нові. sluchanie dzwiekow otoczenia bez zdejmowania S M L Sluchanie dzwiekow otoczenia w celu * Wedlug normy pomiarowej ? rmy Sony. 1 системою, нe опиcaних у цьому посібнику, • Якщо під час використання навушників виникає sluchawek (pomaranczowy) (zielony) (jasnoniebieski) zachowania bezpieczenstwa * Odpowiada stlumieniu okolo 90 % energii dzwieku w 2 звepнітьcя до нaйближчого дилepa компaнії Sony. сонливість або хворобливий стан, негайно • Dlugi czas pracy baterii — okolo 100 godzin na jednej Po wlaczeniu zasilania przytrzymaj przycisk porownaniu z brakiem sluchawek. припиніть їх використання. baterii alkalicznej typu AAA MONITOR. 1 Owin przewod. * Moze byc niezgodny z niektorymi urzadzeniami do 3 • Надійно встановлюйте вкладиші на навушники. • Dwa tryby pracy — mozliwosc sluchania muzyki z Poziom dzwieku zostanie zminimalizowany i slyszalne sluchania muzyki w samolocie. Якщо вкладиш випадково від’єднається та tlumieniem szumow lub bez funkcji tlumienia beda odglosy otoczenia. залишиться у вусі, це може призвести до • Adapter wtyku (w zestawie) ulatwiajacy podlaczanie Zwolnij przycisk MONITOR, aby ponownie wlaczyc 2 Wepchnij przewod do otworu, aby go Konstrukcja oraz dane techniczne moga ulec zmianie bez травмування. do zestawu stereofonicznego lub do podwojnego zabezpieczyc. powiadomienia. gniazda urzadzenia do sluchania muzyki w samolocie funkcje tlumienia szumow.