На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Наушники SONY MDR-J20. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-J20. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-J20
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
27 Ноября 2020 г.
Просмотры
77 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
530.4 Кб
Название файла
sony_manual_mdr_j20.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 2-178-906-03(1)    Precautions                               Italiano                                         Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos
    ? 	 Vous	pouvez	subir	des	lesions	auditives	si	vous	utilisez	les	ecouteurs	a	un	  Cuffie stereo  no final da sua vida util (Aplicavel na Uniao Europeia e
    em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva
    volume	eleve.	Pour	des	raisons	de	securite,	n’utilisez	pas	les	ecouteurs	en
    conduisant	ou	en	roulant	a	velo.         Caratteristiche                                  de residuos)
    ? 	 Ne	placez	pas	d’objet	lourd	et	n’exercez	aucune	pression	sur	les	ecouteurs	  ? 	 Il	gancio	in	elastomero	flessibile	si	adatta	perfettamente	all’orecchio,	  Este	simbolo,	colocado	no	produto	ou	na	sua	embalagem,
    pendant	une	duree	prolongee	car	ceci	peut	les	deformer.  consentendo	di	ridurre	al	minimo	la	pressione	esercitata	su	di	esso.  indica	que	este	nao	deve	ser	tratado	como	residuo	urbano
    Remarque a propos de l’electricite statique  ? 	 Il	design	a	forma	di	clip	ne	semplifica	l’uso.  indiferenciado.	Deve	sim	ser	colocado	num	ponto	de	recolha
    Si	l’air	est	particulierement	sec,	vous	pouvez	ressentir	de	legers	fourmillements	  ? 	 Cuffie	compatte	e	leggere	di	tipo	a	clip.  destinado	a	residuos	de	equipamentos	electricos	e	electronicos.
    dans	les	oreilles.	Cela	s’explique	par	l’accumulation	d’electricite	statique	dans	le	  Caratteristiche tecniche  Assegurando-se	que	este	produto	e	correctamente	depositado,	ira	prevenir
    corps	et	il	ne	s’agit	pas	d’un	dysfonctionnement	des	ecouteurs.  Tipo:	Open	air,	dinamico	/	Unita	pilota:	13,5	mm,	tipo	a	cupola	/	Capacita	di	  potenciais	consequencias	negativas	para	o	ambiente	bem	como	para	a	saude,
    Vous	pouvez	attenuer	cet	effet	en	portant	des	vetements	en	matiere	naturelle.  potenza:	50	mW	(IEC*)	/	Impedenza:	16	?	a	1	kHz	/	Sensibilita:	104	dB/mW	  que	de	outra	forma	poderiam	ocorrer	pelo	mau	manuseamento	destes
    Stereo                                           Traitement des appareils electriques et electroniques en   /	Risposta	in	frequenza:	18	-	22.000	Hz	/	Lunghezza	Cavo:	circa	1,2	m	/	Spina:	  produtos.	A	reciclagem	dos	materiais	contribuira	para	a	conservacao	dos
    minispina	stereo	placcata	in	oro	/	Massa:	circa	10	g	senza	cavo
    recursos	naturais.	Para	obter	informacao	mais	detalhada	sobre	a	reciclagem
    fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
    *		IEC	=	International	Electrotechnical	Commission	(Commissione
    deste	produto,	por	favor	contacte	o	municipio	onde	reside,	os	servicos	de
    Europeenne et aux autres pays europeens disposant de
    Elettrotecnica	Internazionale)
    Headphones                                       systemes de collecte selective)    Il	design	e	le	caratteristiche	tecniche	sono	soggetti	a	modifiche	senza	  recolha	de	residuos	da	sua	area	ou	a	loja	onde	adquiriu	o	produto.
    Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se apenas
    preavviso.
    Ce	symbole,	appose	sur	le	produit	ou	sur	son	emballage,
    ao equipamento comercializado nos paises que aplicam as
    indique	que	ce	produit	ne	doit	pas	etre	traite	avec	les	dechets	             Directivas da UE
    menagers.	Il	doit	etre	remis	a	un	point	de	collecte	approprie	  Modalita d’uso  O	fabricante	deste	produto	e	a	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    1 Indossare la parte contrassegnata dalla lettera ? sull’orecchio
    pour	le	recyclage	des	equipements	electriques	et	electroniques.	             Tokyo,	108-0075	Japao.	O	representante	autorizado	para	Compatibilidade
    Operating Instructions  Navod k obsluze   En	s’assurant	que	ce	produit	est	bien	mis	au	rebut	de	maniere	appropriee,	vous	  sinistro e la parte contrassegnata dalla lettera ? sull’orecchio   Electromagnetica	e	seguranca	do	produto	e	a	Sony	Deutschland	GmbH,
    destro come illustrato.
    Mode d’emploi     Navod na pouzivanie     aiderez	a	prevenir	les	consequences	negatives	potentielles	pour	  2 Indossare le cuffie sulle orecchie, come fossero occhiali. Regolare   Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Alemanha.	Para	qualquer	assunto
    Bedienungsanleitung  Инструкция по эксплуатации  l’environnement	et	la	sante	humaine.	Le	recyclage	des	materiaux	aidera	a	  gli auricolari in modo che aderiscano perfettamente alle orecchie.  relacionado	com	servico	ou	garantia	por	favor	consulte	a	morada	indicada
    preserver	les	ressources	naturelles.	Pour	toute	information	supplementaire	au
    nos	documentos	sobre	servico	e	garantias	que	se	encontram	junto	ao	produto.
    Manual de instrucciones  Інструкція з експлуатації  sujet	du	recyclage	de	ce	produit,	vous	pouvez	contacter	votre	municipalite,	  Precauzioni
    Istruzioni per l’uso  ??????? ???????????  votre	dechetterie	ou	le	magasin	ou	vous	avez	achete	le	produit.  ? 	 L’ascolto	con	le	cuffie	ad	alto	volume	potrebbe	danneggiare	l’udito.	Per	la	  Polski
    Gebruiksaanwijzing  Инструкции за работа  Avis a l’intention des clients : les informations suivantes concernent   sicurezza	stradale,	non	utilizzare	le	cuffie	durante	la	guida	o	l’uso	di	una	  Sluchawki stereofoniczne
    uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les
    bicicletta.
    Manual de Instrucoes   Instructiuni de utilizare  directives de l’UE                ? 	 Onde	evitare	che	le	cuffie	si	deformino	durante	periodi	prolungati	di	  Charakterystyka
    ? 	 Gietki	zaczep	z	elastomeru	jest	wygodny	i	nie	powoduje	zmeczenia	ucha.
    Instrukcja obslugi  Navodila za uporabo   Le	fabricant	de	ce	produit	est	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  deposito,	non	appoggiarvi	sopra	oggetti	pesanti	o	che	le	sottopongano	a	  ? 	 Zatrzaskowa	konstrukcja	ulatwia	zakladanie.
    Tokyo,	108-0075	Japon.	Le	representant	autorise	pour	les	questions	de
    pressione.
    Hasznalati utmutato                       compatibilite	electromagnetique	(EMC)	et	la	securite	des	produits	est	Sony	  Nota sull’elettricita statica  ? 	 Lekkie,	zatrzaskowe	sluchawki	o	niewielkich	rozmiarach.
    MDR-J20                                   Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Allemagne.	Pour	  In	condizioni	di	aria	molto	secca,	si	potrebbe	avvertire	una	lieve	sensazione	di	  Dane techniczne
    formicolio	nelle	orecchie.	La	causa	e	l’elettricita	statica	accumulata	nel	corpo	e
    toute	question	relative	au	SAV	ou	a	la	garantie,	merci	de	bien	vouloir	vous
    Typ:	otwarty,	dynamiczny	/	Glosnik:	13,5	mm,	typ	stozkowy	/	Moc
    referer	aux	coordonnees	contenues	dans	les	documents	relatifs	au	SAV	ou	la	  non	un	problema	di	funzionamento	delle	cuffie.  maksymalna:	50	mW	(IEC*)	/	Impedancja:	16	?	przy	1	kHz	/	Czulosc:
    garantie.                                 L’effetto	puo	essere	ridotto	al	minimo	indossando	abiti	realizzati	in	tessuti	  104	dB/mW	/	Pasmo	przenoszenia:	18	-	22	000	Hz	/	Przewod:	ok.	1,2	m	/
    naturali.                                 Wtyk:	pozlacany	miniwtyk	stereofoniczny	/	Waga:	ok.	10	g	(bez	przewodu)
    ©2007   Sony Corporation     Printed in Thailand  Deutsch                                                                     *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission
    Stereokopfhorer                                  Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine   Wyglad	i	dane	techniczne	moga	ulec	zmianie	bez	uprzedzenia.
    vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
    Merkmale                                         altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)  Uzytkowanie
    ? 	 Der	flexible	Elastomerbugel	schmiegt	sich	um	die	Ohren,	ohne	zu	drucken.        1 Zawies czesc oznaczona litera ? na lewym uchu, a czesc
    ? 	 Dank	Ohrbugel-Design	besonders	komfortabel	zu	tragen.  Questo	simbolo	sul	prodotto	o	sulla	confezione	indica	che	il	  oznaczona litera ? – na prawym uchu, jak pokazano na ilustracji.
    ? 	 Kleine,	leichte	Kopfhorer	mit	Ohrbugeln.     prodotto	non	deve	essere	considerato	come	un	normale	rifiuto	  2 Zawies sluchawki na uszach jak okulary. Wyreguluj sluchawki, aby
    domestico,	ma	deve	invece	essere	consegnato	ad	un	punto	di
    Technische Daten                                 raccolta	appropriato	per	il	riciclo	di	apparecchi	elettrici	ed	  wygodnie pasowaly do uszu.
    Typ:	Offen,	dynamisch	/	Tonerzeugende	Komponente:	13,5	mm,	Kalotte	/	  elettronici.	Assicurandovi	che	questo	prodotto	sia	smaltito	  Srodki ostroznosci
    Belastbarkeit:	50	mW	(IEC*)	/	Impedanz:	16	?	bei	1	kHz	/	Empfindlichkeit:	  correttamente,	voi	contribuirete	a	prevenire	potenziali	conseguenze	negative	  ? 	 Sluchanie	przez	sluchawki	dzwieku	o	wysokiej	glosnosci	moze	byc
    1                      2                  104	dB/mW	/	Frequenzgang:	18	-	22.000	Hz	/	Kabel:	ca.	1,2	m	/	Stecker:	  per	l’ambiente	e	per	la	salute	che	potrebbero	altrimenti	essere	causate	dal	suo	  przyczyna	problemow	ze	sluchem.	W	celu	zachowania	bezpieczenstwa	na
    Vergoldeter	Stereoministecker	/	Gewicht:	ca.	10	g	ohne	Kabel	  smaltimento	inadeguato.	Il	riciclaggio	dei	materiali	aiuta	a	conservare	le	  drodze	nie	nalezy	uzywac	sluchawek	podczas	prowadzenia	samochodu	lub
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  risorse	naturali.	Per	informazioni	piu	dettagliate	circa	il	riciclaggio	di	questo	  jazdy	rowerem.
    Anderungen,	die	dem	technischen	Fortschritt	dienen,	bleiben	vorbehalten.  prodotto,	potete	contattare	l’ufficio	comunale,	il	servizio	locale	di	smaltimento	  ? 	 Na	sluchawkach	nie	nalezy	umieszczac	ciezkich	przedmiotow	ani	stosowac
    Gebrauch                                  rifiuti	oppure	il	negozio	dove	l’avete	acquistato.  wzgledem	nich	duzego	nacisku,	gdyz	dlugotrwale	przechowywanie
    sluchawek	w	takich	warunkach	moze	spowodowac	ich	deformacje.
    1 Legen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, Teil ? um das linke und   In	caso	di	smaltimento	abusivo	di	apparecchiature	elettriche	e/o	elettroniche	  Uwagi dotyczace elektrycznosci statycznej
    Teil ? um das rechte Ohr.                potrebbero	essere	applicate	le	sanzioni	previste	dalla	normativa	applicabile	  Przy	bardzo	niskiej	wilgotnosci	powietrza	moze	wystapic	uczucie	mrowienia
    2 Legen Sie die Kopfhorerbugel wie bei einem Brillengestell um die   (valido	solo	per	l’Italia).  w	uszach.	Jest	to	spowodowane	nagromadzeniem	sie	ladunkow	statycznych
    Ohren. Rucken Sie die Ohrstucke zurecht, bis sie bequem in den   Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili   na	ciele.	Nie	jest	to	oznaka	uszkodzenia	sluchawek.
    Ohren sitzen.                            esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in
    vigore le Direttive UE                    Efekt	ten	mozna	zminimalizowac	poprzez	noszenie	odziezy	z	naturalnych
    Sicherheitsma?nahmen                      Il	fabbricante	di	questo	prodotto	e	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  wlokien.
    ? 	 Wenn	Sie	bei	hoher	Lautstarke	mit	Kopfhorern	Musik	horen,	kann	es	zu	  Tokyo,	108-0075,	Giappone.	Il	rappresentante	autorizzato	ai	fini	della	  Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w krajach Unii
    Gehorschaden	kommen.	Verwenden	Sie	Kopfhorer	aus	Grunden	der	  Compatibilita	Elettromagnetica	e	della	sicurezza	del	prodotto	e	Sony	  Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich
    Verkehrssicherheit	nicht	beim	Fahren	von	Kraftfahrzeugen	oder	beim	  Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327,	Stoccarda	Germania.	Per	  stosujacych wlasne systemy zbiorki)
    Fahrradfahren.                           qualsiasi	problema	relativo	all’assistenza	o	alla	garanzia,	si	prega	di	fare
    ? 	 Achten	Sie	darauf,	dass	auf	den	Kopfhorern	kein	Gewicht	oder	Druck	  riferimento	agli	indirizzi	indicati	nei	documenti	di	assistenza	e	garanzia	  Ten	symbol	na	produkcie	lub	jego	opakowaniu	oznacza,	ze
    lastet.	Andernfalls	konnen	sich	die	Kopfhorer	bei	langer	Aufbewahrung	  forniti	con	il	prodotto.  produkt	nie	moze	byc	traktowany	jako	odpad	komunalny,	lecz
    verformen.                                                                                powinno	sie	go	dostarczyc	do	odpowiedniego	punktu	zbiorki
    Hinweis zur statischen Elektrizitat       Nederlands                                       sprzetu	elektrycznego	i	elektronicznego,	w	celu	recyklingu.
    ?        ?                              Bei	besonders	trockener	Luft	stellen	Sie	moglicherweise	ein	leichtes	Kribbeln	  Stereohoofdtelefoon  Odpowiednie	zadysponowanie	zuzytego	produktu	zapobiega
    in	den	Ohren	fest.	Dies	ruhrt	durch	die	statische	Elektrizitat	her,	mit	der	sich	   potencjalnym	negatywnym	wplywom	na	srodowisko	oraz	zdrowie	ludzi,	jakie
    Ihr	Korper	aufladt.	Dies	stellt	keine	Fehlfunktion	der	Kopfhorer	dar.  Kenmerken    moglyby	wystapic	w	przypadku	niewlasciwego	zagospodarowania	odpadow.
    Der	Effekt	kann	verringert	werden,	wenn	Sie	Kleidung	tragen,	die	aus	  ? 	 De	flexibele	elastomeeroorhaak	past	comfortabel	rond	uw	oor	en	helpt	de	  Recykling	materialow	pomoze	w	ochronie	srodowiska	naturalnego.	W	celu
    Naturstoffen	hergestellt	ist.              druk	op	uw	oor	te	verlichten.            uzyskania	bardziej	szczegolowych	informacji	na	temat	recyklingu	tego
    ? 	 Ontwerp	met	clip	voor	extra	draagcomfort.  produktu,	nalezy	skontaktowac	sie	z	lokalna	jednostka	samorzadu
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und   ? 	 Kleine	en	lichte	hoofdtelefoon	met	clip.
    elektronischen Geraten (anzuwenden in den Landern                            terytorialnego,	ze	sluzbami	zagospodarowywania	odpadow	lub	ze	sklepem,	w
    der Europaischen Union und anderen europaischen   Technische gegevens        ktorym	zakupiony	zostal	ten	produkt.
    Landern mit einem separaten Sammelsystem fur diese   Type:	open,	dynamisch	/	Driver:	13,5	mm,	dome-type	/	Vermogenscapaciteit:	  Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza wylacznie
    Gerate)                            50	mW	(IEC*)	/	Impedantie:	16	?	bij	1	kHz	/	Gevoeligheid:	104	dB/mW	/	  urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiazuja
    Frequentiebereik:	18	-	22.000	Hz	/	Kabel:	ong.	1,2	m	/	Stekker:	goudkleurige	  dyrektywy Unii Europejskiej
    Das	Symbol	auf	dem	Produkt	oder	seiner	Verpackung	weist	  stereoministekker	/	Gewicht:	ong.	10	g	(zonder	kabel)  Producentem	tego	produktu	jest	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    darauf	hin,	dass	dieses	Produkt	nicht	als	normaler	  *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  Tokyo,	108-0075	Japonia.	Upowaznionym	przedstawicielem	producenta	w
    Haushaltsabfall	zu	behandeln	ist,	sondern	an	einer	  Ontwerp	en	technische	gegevens	kunnen	zonder	voorafgaande	kennisgeving	  Unii	Europejskiej,	uprawnionym	do	dokonywania	i	potwierdzania	oceny
    Annahmestelle	fur	das	Recycling	von	elektrischen	und	elektronischen	  worden	gewijzigd.	  zgodnosci	z	wymaganiami	zasadniczymi,	jest	Sony	Deutschland	GmbH,
    English                                   Geraten	abgegeben	werden	muss.	Durch	Ihren	Beitrag	zum	korrekten	                   Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Niemcy.	Nadzor	nad	dystrybucja	na
    Stereo headphones                         Entsorgen	dieses	Produkts	schutzen	Sie	die	Umwelt	und	die	Gesundheit	Ihrer	  Hoe te gebruiken  terytorium	Rzeczypospolitej	Polskiej	sprawuje	Sony	Poland,	00-876
    1 Haak het ?-deel rond uw linkeroor en het ?-deel rond uw
    Warszawa,	ul.	Ogrodowa	58.	W	sprawach	serwisowych	i	gwarancyjnych
    Mitmenschen.	Umwelt	und	Gesundheit	werden	durch	falsches	Entsorgen
    Features                                  gefahrdet.	Materialrecycling	hilft,	den	Verbrauch	von	Rohstoffen	zu	  rechteroor zoals weergegeven.  nalezy	kontaktowac	sie	z	podmiotami,	ktorych	adresy	podano	w	osobnych
    ? 	 Flexible	elastomer	hanger	fits	your	ear	comfortably,	and	helps	to	reduce	  verringern.	Weitere	Informationen	zum	Recycling	dieses	Produkts	erhalten	  2 Haak de hoofdtelefoon rond uw oor zoals u dat met een bril zou   dokumentach	gwarancyjnych	lub	serwisowych,	lub	z	najblizszym	sprzedawca
    stress	on	your	ear.                      Sie	bei	Ihrer	Gemeindeverwaltung,	den	kommunalen	Entsorgungsbetrieben	  doen. Regel de oorstukken zodat deze comfortabel op uw oren   produktow	Sony.
    ? 	 Clip-on	design	allows	for	easy	wearing.  oder	dem	Geschaft,	in	dem	Sie	das	Produkt	gekauft	haben.  passen.
    ? 	 Small	and	light-weight	clip-on	type	headphones.  Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur fur   Voorzorgsmaatregelen  Magyar
    Specifications                            Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien   ? 	 Wanneer	u	de	hoofdtelefoon	gebruikt	bij	een	hoog	volume,	kan	dit	  Sztereo fulhallgato
    Type:	Open	air,	dynamic	/	Driver	unit:	13.5	mm,	dome	type	/	Power	handling	  gelten  gehoorschade	veroorzaken.	Gebruik	voor	uw	veiligheid	de	hoofdtelefoon	  Jellemzok
    capacity:	50	mW	(IEC*)	/	Impedance:	16	?	at	1	kHz	/	Sensitivity:	104	dB/mW	  Der	Hersteller	dieses	Produktes	ist		Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-  niet	tijdens	het	rijden	of	fietsen.  ? 	 Az	elasztomerbol	keszult	rugalmas	akaszto	kenyelmes	viseletet	biztosit	es	a
    /	Frequency	response:	18	-	22,000	Hz	/	Cord:	Approx.	1.2	m	(47	 /4	in)	/	Plug:	  ku	Tokio,	108-0075	Japan.	Bevollmachtigter	fur	EMV	und	Produktsicherheit	  ? 	 Plaats	geen	gewicht	op	de	hoofdtelefoon	en	oefen	er	geen	druk	op	uit;	dit	  fulet	is	kevesbe	irritalja.
    1
    Gold-plated	stereo	mini	plug	/	Mass:	Approx.	10	g	(0.4	oz)	without	cord	  ist	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	  kan	er	namelijk	voor	zorgen	dat	de	hoofdtelefoon	vervormd	raakt	wanneer	  ? 	 Felcsiptetheto,	igy	kenyelmes	viselni.
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  Deutschland.	Fur	Kundendienst-	oder	Garantieangelegenheiten	wenden	Sie	  deze	lang	wordt	opgeborgen.  ? 	 Kicsi	es	konnyu	csipesz	a	fulhallgaton.
    Design	and	specifications	are	subject	to	change	without	notice.  sich	bitte	an	die	in	Kundendienst-	oder	Garantiedokumenten	genannten	  Opmerking over statische elektriciteit
    Bij	een	erg	droge	lucht	is	het	mogelijk	dat	u	lichte	tintelingen	voelt	op	uw
    How to use                                Adressen.                                 oren.	Dit	is	het	gevolg	van	statische	elektriciteit	die	in	uw	lichaam	wordt	  Muszaki adatok
    Tipus:	nyitott,	dinamikus	/	Hangszoro:	13,5	mm,	kupos	/	Teljesitmeny:	50
    1 Hook the ? part to your left ear and the ? part to your right ear   Espanol       opgebouwd	en	duidt	niet	op	een	defect	van	de	hoofdtelefoon.  mW	(IEC*)	/	Impedancia:	16	?	1	kHz	frekvencian	/	Erzekenyseg:	104	dB/mW
    as illustrated.                          Auriculares estereo                       Dit	effect	kan	worden	geminimaliseerd	door	kledij	te	dragen	die	gemaakt	is	  /	Frekvenciatartomany:	18	-	22	000	Hz	/	Kabel:	kb.	1,2	m	/	Csatlakozodugo:
    2 Hook the headphones around your ears, as you would glasses.                       uit	natuurlijke	materialen.               aranyozott	sztereo	mini	csatlakozodugo	/	Tomeg:	kb.	10	g	(kabel	nelkul)
    Adjust the earpieces to comfortably fit your ears.  Caracteristicas                       Verwijdering van oude elektrische en elektronische   *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission
    Precautions                               ? 	 Soporte	elastico	flexible	que	encaja	comodamente	en	la	oreja	y	ayuda	a	  apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere   A	kialakitas	es	a	muszaki	adatok	elozetes	ertesites	nelkul	megvaltoztathatok.
    reducir	la	presion	sobre	la	misma.
    ? 	 Listening	with	headphones	at	high	volume	may	affect	your	hearing.	For	  ? 	 Diseno	en	forma	de	gancho	para	facilitar	su	colocacion.  Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)  Hasznalat
    traffic	safety,	do	not	use	headphones	while	driving	or	cycling.  ? 	 Auriculares	pequenos,	ligeros	y	en	forma	de	gancho.	    1 A fulhallgato ? felet akassza a bal, az ? felet pedig a jobb fulere
    ? 	 Do	not	put	weight	or	pressure	on	the	headphones	as	it	may	cause	the	                   Het	symbool	op	het	product	of	op	de	verpakking	wijst	erop	dat	  (lasd az abrat).
    headphones	to	deform	during	long	storage.  Especificaciones                               dit	product	niet	als	huishoudelijk	afval	mag	worden	  2 A fulhallgatot ugy rogzitse a fulehez, mintha szemuveget tenne
    Note on static electricity                Tipo:	abiertos,	dinamicos	/	Unidad	auricular:	13,5	mm,	tipo	cupula	/	  behandeld.	Het	moet	echter	naar	een	plaats	worden	gebracht	  fel. A fulre illeszkedo reszeket ugy igazitsa el, hogy viseletuk
    In	particularly	dry	air	conditions,	mild	tingling	may	be	felt	on	your	ears.	This	  Capacidad	de	potencia:	50	mW	(IEC*)	/	Impedancia:	16	?	a	1	kHz	/	  waar	elektrische	en	elektronische	apparatuur	wordt	gerecycled.	  kenyelmes legyen.
    is	a	result	of	static	electricity	accumulated	in	the	body,	and	not	a	malfunction	  Sensibilidad:	104	dB/mW	/	Respuesta	de	frecuencia:	18	-	22.000	Hz	/	Cable:	  Als	u	ervoor	zorgt	dat	dit	product	op	de	correcte	manier	wordt
    of	the	headphones.                        aprox.	1,2	m	/	Clavija:	miniclavija	estereo	dorada	/	Masa:	Aprox.	10	g	sin	cable	  verwerkt,	voorkomt	u	voor	mens	en	milieu	negatieve	gevolgen	die	zich	  Ovintezkedesek
    The	effect	can	be	minimized	by	wearing	clothes	made	from	natural	materials.  *	IEC	=	Comision	Electrotecnica	Internacional  zouden	kunnen	voordoen	in	geval	van	verkeerde	afvalbehandeling.	De	  ? 	 Ha	nagy	hangerovel	hasznalja	a	fulhallgatot,	karosodhat	a	hallasa.	A
    El	diseno	y	las	especificaciones	estan	sujetos	a	cambios	sin	previo	aviso.  recycling	van	materialen	draagt	bij	tot	het	vrijwaren	van	natuurlijke	bronnen.	  kozlekedes	biztonsaga	erdekeben	vezetes	es	kerekparozas	kozben	ne
    Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment                            Voor	meer	details	in	verband	met	het	recyclen	van	dit	product,	neemt	u	  hasznaljon	fulhallgatot.
    (Applicable in the European Union and other European   Utilizacion           contact	op	met	de	gemeentelijke	instanties,	het	bedrijf	of	de	dienst	belast	met	  ? 	 A	fulhallgatora	ne	tegyen	nehez	targyat,	es	ugyeljen	arra	is,	hogy	ne
    countries with separate collection systems)  1 Coloque la pieza izquierda ? en la oreja izquierda y la derecha ?   de	verwijdering	van	huishoudafval	of	de	winkel	waar	u	het	product	hebt	  nyomodjek,	mert	ugy	hosszabb	tarolas	soran	deformalodhat.
    en la oreja derecha tal y como se ilustra.
    This	symbol	on	the	product	or	on	its	packaging	indicates	that	  2 Coloque los auriculares alrededor de las orejas, como si fueran   gekocht.  Megjegyzes a statikus elektromossagrol
    this	product	shall	not	be	treated	as	household	waste.	Instead	it	  gafas. Ajustelos para que se adapten comodamente a las orejas.  Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor   Elsosorban	szaraz	levegoben	elofordulhat,	hogy	enyhe	bizsergest	erez	a
    shall	be	handed	over	to	the	applicable	collection	point	for	the	             apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn  fuleben.	Ez	a	testen	felhalmozodott	sztatikus	elektromos	toltes	es	nem	a
    recycling	of	electrical	and	electronic	equipment.	By	ensuring	  Precauciones  De	fabricant	van	dit	product	is	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  fulhallgato	hibas	mukodesenek	eredmenye.
    this	product	is	disposed	of	correctly,	you	will	help	prevent	  ? 	 Los	volumenes	de	sonido	elevados	pueden	afectar	a	los	oidos.	Para	  Tokyo,	108-0075	Japan.	De	geauthoriseerde	vertegenwoordiging	voor	EMC	en	  Ez	a	hatas	termeszetes	anyagokbol	keszult	ruhazat	viselesevel	csokkentheto.
    potential	negative	consequences	for	the	environment	and	human	health,	  garantizar	la	seguridad	en	el	trafico,	no	utilice	los	auriculares	al	conducir	o	  produkt	veiligheid	is	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	  Feleslegesse valt elektromos es elektronikus keszulekek
    which	could	otherwise	be	caused	by	inappropriate	waste	handling	of	this	  al	ir	en	bicicleta.  Stuttgart,	Duitsland.	Voor	service-	of	garantiezaken	verwijzen	wij	u	graag	naar	  hulladekkent valo eltavolitasa (Hasznalhato az Europai
    product.	The	recycling	of	materials	will	help	to	conserve	natural	resources.	  ? 	 No	someta	los	auriculares	a	peso	o	presion,	ya	que	se	pueden	deformar	en	  de	addressen	in	de	afzonderlijke	service/garantie	documenten.  Unio es egyeb europai orszagok szelektiv
    For	more	detailed	information	about	recycling	of	this	product,	please	contact	  periodos	de	almacenamiento	prolongado	en	esas	condiciones.  Portugues  hulladekgyujtesi rendszereiben)
    your	local	Civic	Office,	your	household	waste	disposal	service	or	the	shop	  Nota sobre electricidad estatica
    where	you	purchased	the	product.          En	condiciones	de	aire	especialmente	seco,	es	posible	que	sienta	un	ligero	  Auscultadores estereo  Ez	a	szimbolum	a	keszuleken	vagy	a	csomagolasan	azt	jelzi,
    Notice for customers: the following information is only applicable to   cosquilleo	en	sus	oidos.	Esto	se	debe	a	la	electricidad	estatica	acumulada	en	su	  Caracteristicas  hogy	a	termeket	ne	kezelje	haztartasi	hulladekkent.	Kerjuk,
    equipment sold in countries applying EU directives  cuerpo,	no	a	un	funcionamiento	anomalo	de	los	auriculares.  ? 	 Suspensor	flexivel	e	elastico	que	se	adapta	bem	a	orelha	e	reduz	a	pressao	  hogy	az	elektromos	es	elektronikai	hulladek	gyujtesere	kijelolt
    The	manufacturer	of	this	product	is	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-  Puede	minimizar	este	efecto	si	elige	prendas	de	vestir	confeccionadas	con	  no	ouvido.  gyujtohelyen	adja	le.	A	feleslegesse	valt	termek	helyes
    ku	Tokyo,	108-0075	Japan.	The	Authorized	Representative	for	EMC	and	  materiales	naturales.  ? 	 Desenho	em	forma	de	gancho	para	maior	conforto	na	utilizacao.  kezelesevel	segit	megelozni	a	kornyezet	es	az	emberi	egeszseg	karosodasat,
    product	safety	is	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	  Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al   ? 	 Auscultadores	pequenos	e	leves	tipo	gancho.  mely	bekovetkezhetne,	ha	nem	koveti	a	hulladekkezeles	helyes	modjat.	Az
    Stuttgart,	Germany.	For	any	service	or	guarantee	matters	please	refer	to	the	  final de su vida util (aplicable en la Union Europea y en   anyagok	ujrahasznositasa	segit	a	termeszeti	eroforrasok	megorzeseben.	A
    addresses	given	in	separate	service	or	guarantee	documents.  paises europeos con sistemas de recogida selectiva de   Especificacoes  termek	ujrahasznositasa	erdekeben	tovabbi	informacioert	forduljon	a
    Tipo:	Abertos,	dinamicos	/	Resposta	em	frequencia:	13,5	mm,	tipo	domico	/
    lakhelyen	az	illetekesekhez,	a	helyi	hulladekgyujto	szolgaltatohoz	vagy	ahhoz
    Francais                                         residuos)                          Capacidade	de	admissao	de	potencia:	50	mW	(IEC*)	/	Impedancia:	16	?	a	  az	uzlethez,	ahol	a	termeket	megvasarolta.
    Casque d’ecoute stereo                           Este	simbolo	en	el	equipo	o	el	embalaje	indica	que	el	presente	  1	kHz	/	Sensibilidade:	104	dB/mW	/	Gama	de	frequencia:	18	-	22.000	Hz	/	  Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak az Europai
    Cabo:	Aprox.	1,2	m	/	Ficha:	Mini-ficha	estereo	com	banho	de	ouro	/	Peso:
    Caracteristiques                                 producto	no	puede	ser	tratado	como	residuos	domesticos	  Aprox.	10	g	sem	o	cabo  Unio iranyelveit alkalmazo orszagokban eladott berendezesekre
    vonatkozik
    normales,	sino	que	debe	entregarse	en	el	correspondiente
    ? 	 Support	en	elastomere	souple	parfaitement	ergonomique	et	qui	permet	de	  punto	de	recogida	de	equipos	electricos	y	electronicos.	Al	  *	IEC	=	Comissao	Electrotecnica	Internacional  Ezt	a	termeket	a	Sony	Corporation	(108-0075	Japan,	Tokio,	1-7-1	Konan,
    reduire	la	pression	sur	l’oreille.       asegurarse	de	que	este	producto	se	desecha	correctamente,	Ud.	ayuda	a	  O	design	e	as	especificacoes	estao	sujeitos	a	alteracoes	sem	aviso	previo.  Minato-ku)	gyartotta.	A	termekbiztonsaggal	es	az	EMC	iranyelvekkel
    ? 	 Forme	en	crochet	ergonomique	et	confortable.  prevenir	las	consecuencias	negativas	para	el	medio	ambiente	y	la	salud	     kapcsolatban	a	Sony	Deutschland	GmbH	(Nemetorszag,	70327	Stuttgart,
    ? 	 Ecouteurs	a	crochets	legers	et	de	taille	reduite.	  humana	que	podrian	derivarse	de	la	incorrecta	manipulacion	en	el	momento	  Como utilizar  Hedelfinger	Strasse	61.)	a	jogosult	kepviselo.	Kerjuk,	barmely	szervizelessel
    1 Coloque a peca ? no ouvido esquerdo e a peca ? no ouvido
    Specifications                            de	deshacerse	de	este	producto.	El	reciclaje	de	materiales	ayuda	a	conservar	  direito, como se mostra na figura.  vagy	garanciaval	kapcsolatos	ugyben,	a	kulonallo	szerviz-	vagy
    Type	:	Ouvert,	dynamique	/	Transducteurs	:	13,5	mm,	type	a	dome	/	Puissance	  los	recursos	naturales.	Para	recibir	informacion	detallada	sobre	el	reciclaje	de	  2 Coloque os auriculares a volta das orelhas como se fossem oculos.   garanciadokumentumokban	megadott	cimekhez	forduljon.
    admissible	:	50	mW	(CEI*)	/	Impedance	:	16	?	a	1	kHz	/	Sensibilite	:	104	dB/  este	producto,	pongase	en	contacto	con	el	ayuntamiento,	el	punto	de	recogida	  Regule-os de forma a adaptarem-se confortavelmente as orelhas.
    mW	/	Reponse	en	frequence	:	18	-	22	000	Hz	/	Cordon	:	Environ	1,2	m	  mas	cercano	o	el	establecimiento	donde	ha	adquirido	el	producto.
    (47	 /4	po)	/	Fiche	:	Mini-fiche	stereo	plaquee	or	/	Masse	:	Environ	10	g	  Aviso para los clientes: la siguiente informacion solo se aplica al   Precaucoes
    1
    (0,4	on)	sans	le	cordon                   equipo que se comercializa en paises que aplican las directivas de la   ? 	 Nao	utilize	os	auscultadores	com	um	volume	de	som	muito	alto	para	evitar
    *	CEI	=	Commission	Electrotechnique	Internationale  UE                               lesoes	auditivas.	Nao	utilize	os	auscultadores	enquanto	conduzir	ou	andar
    La	conception	et	les	specifications	sont	sujettes	a	modification	sans	preavis.  El	fabricante	de	este	producto	es	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  de	bicicleta,	para	nao	provocar	acidentes.
    Tokyo,	108-0075	Japon.	El	representante	autorizado	para	EMC	y	seguridad	en
    Utilisation                               el	producto	es	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	  ? 	 Evite	colocar	pesos	sobre	os	auscultadores	ou	aplicar-lhes	demasiada
    pressao,	porque	podem	deformar-se	com	o	tempo.
    1 Placez le crochet ? sur l’oreille gauche et le crochet ? sur l’oreille   Stuttgart,	Alemania.	Para	cualquier	asunto	relacionado	con	servicio	o	garantia	  Nota sobre electricidade estatica
    droite, tel qu’illustre.                 por	favor	dirijase	a	la	direccion	indicada		en	los	documentos	de	servicio	o	  Em	condicoes	de	ar	particularmente	seco,	pode	sentir	uma	ligeira	comichao
    2 Les ecouteurs s’accrochent aux oreilles comme des lunettes.   garantia	adjuntados	con	el	producto.  nos	ouvidos.	E	resultado	da	electricidade	estatica	acumulada	no	corpo	e	nao	e
    Ajustez les auriculaires pour un confort optimal.                                  uma	avaria	dos	auscultadores.
    O	efeito	pode	ser	minimizado	se	usar	vestuario	feito	de	materiais	naturais.
  • Pyccкий                                   ?????? ??????                             Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai
    Стeрeофоничeскиe нayшники                 1 ????????? ?? ????? ? ??? ???????? ??? ???? ??? ?? ????? ? ???   echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele UE
    Producatorul	acestui	aparat	este	:	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    ????? ??? ????, ???? ???????? ???? ??????.
    Особенности                               2 ????????? ?? ????????? ???? ??? ?? ????? ???, ???? ??   Tokyo,	108-0075	Japonia.	Reprezentantul	autorizat	pentru	compatibilitatea
    ? 	 Гибкая	подвеска	из	эластомера	удобно	закрепляется	на	ухе	и	  ?????????? ?? ?????? ???. ???????? ?? ?????????????   electromagnetica	si	conformitatea	electrosecuritatii	produselor	este	:	Sony
    способствует	уменьшению	нагрузки	на	ухо.
    1                      2                  ? 	 Конструкция	с	зажимом	обеспечивает	удобство	ношения.  “???????????”, ???? ?? ?????????? ????? ??? ????? ???.  Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,70327	Stuttgart,	Germania.
    Pentru	orice	problema	de	service	sau	de	garantie	,	va	rugam	sa	consultati
    ? 	 Небольшие	и	легкие	наушники	с	зажимом.  ???????????                             documentele	de	garantie	ce	insotesc	aparatul.
    Технические характеристики                ? 	 ?	???????	????	???	??????????	??	?????	??????	??????	??	?????????	  Slovenscina
    ???	????	???.	???	??????	??????	?????????,	???	??????????????	?????????
    Тип:	открытый,	динамический	/	Динамик:	13,5	мм,	купольного	типа	/	  ????	???	???????	????????	?	?????????.  Stereo slusalke
    Допустимая	мощность:	50	мВт	(IEC*)	/	Сопротивление:	16	?	при	1	кГц	/	  ? 	 ???	???????	?????	?	?????	???	?????????,	?????	????	?????????	??
    Чувствительность:	104	дБ/мВт	/	Частотная	характеристика:	18	-	22000	Гц	  ?????????	???????????	??	???????	?????????	???????????.  Lastnosti
    /	Шнур:	прибл.	1,2	м	/	Разъем:	позолоченный	мини-стереоразъем	/	Вес:	  ???????? ??????? ?? ?? ??????? ??????????  ? 	 Upogljiv	obesek	iz	elastomera	se	udobno	prilega	usesom	in	zmanjsuje
    прибл.	10	г	(без	шнура)                   ??	?????????	?????	?????????????	????????,	??????	??	???????	???	??????	  pritisk	nanje.
    *	IEC	=	Международная	электротехническая	комиссия	  ????????????	???	?????	???.	????	?????????	???	???????	??????????	???	  ? 	 Zaponka	omogoca	enostavno	nosenje.
    Конструкция	и	технические	характеристики	могут	быть	изменены	без	  ????	???????????	???	????	???	???	???	???????	?????????????	???	  ? 	 Slusalke	z	majhno	in	zelo	lahko	zaponko.
    уведомления.                              ??????????.                               Specifikacije
    Использование                             ??	?????????	??????	??	???????????????,	???	??????	?????	???	??????	  Tip:	odprt,	dinamicen	/	Pogonska	enota:	13,5	mm,	stozcaste	oblike	/
    1 Зaкpeпитe чacть ? нa лeвом yxe, a чacть ? - нa пpaвом, кaк   ?????.               Elektricna	zmogljivost:	50	mW	(IEC*)	/	Upor:	16	?	pri	1	kHz	/	Obcutljivost:
    покaзaно нa pиcyнкe.                            ???????? ??????? ?????????? & ????????????   104	dB/mW	/	Frekvencno	obmocje:	18	-	22.000	Hz	/	Kabel:	pribl.	1,2	m	/	Vtic:
    2 Зaпpaвьтe кpючки зa yши, кaк дyжки очков. Pacположитe   ???????? (?????? ???? ????????? ????? ??? ?????   pozlacen	stereo	mini	vtic	/	Teza:	pribl.	10	g	(brez	kabla)
    нayшники в yшax тaк, чтобы было yдобно.         ?????????? ????? ?? ????????? ?????????   *	IEC	=	Mednarodna	elektrotehniska	komisija
    Меры предосторожности                            ??????????)                        Oblika	in	specifikacije	naprave	lahko	podjetje	spremeni	brez	predhodnega
    opozorila.
    ? 	 Bыcокий	ypовeнь	гpомкоcти	в	нayшникax	пpи	пpоcлyшивaнии	можeт
    ?        ?                               окaзывaть	отpицaтeльноe	воздeйcтвиe	нa	cлyx.	B	цeляx	бeзопacноcти	  ??	???????	????	?????	???	??????	?	???	??????????	???	  Kako uporabljati
    нa	доpогax	нe	иcпользyйтe	нayшники	во	вpeмя	вождeния	aвтомобиля	  ???????????	???	??	??????	????	???	??	??????	??	????????????	  1 Del z oznako ? dajte na levo uho, del z oznako ? pa na desno
    ????	??	??	???????????	???????	???????????.	????????	??
    или	пpи	eздe	нa	вeлоcипeдe.                     ??????	??	???????????	???	?????????	??????	??????????	???	  uho, kot kaze slika.
    ? 	 He	клaдитe	тяжeлыe	пpeдмeты	и	нe	нaдaвливaйтe	cильно	нa	  ???	??????????	??????????	???	????????????	????????.	??????????????	  2 Slusalke si zataknite za usesa, podobno kot ocala. Usesne dele
    нayшники,	тaк	кaк	это	можeт	вызвaть	иx	дeфоpмaцию	во	вpeмя	  ???	??	??????	????	????????????	?????,	???????	???	??	??????????	??????	  prilagodite tako, da se udobno prilegajo usesom.
    длитeльного	xpaнeния.                    ?????????	??????????	????	?????????	?????	???	???	??????????	???	??	  Previdnostni ukrepi
    Примечание относительно статического электричества  ??????????	???	???	??	?????????	??????????	???	?????????	?????	???
    В	условиях	очень	сухого	воздуха	в	ушах	может	чувствоваться	  ?????????.	?	??????????	???	??????	?????	????	????????????	???	  ? 	 Poslusanje	zelo	glasnih	zvokov	lahko	skoduje	vasemu	sluhu.	Zaradi	varnosti
    v	prometu	slusalk	ne	uporabljajte	med	voznjo	z	avtom	ali	kolesom.
    небольшое	покалывание.	Это	результат	возникновения	статического	  ???????	?????.	???	????????????	???????????	???????	??	???	??????????
    электричества,	накопленного	телом,	который	не	является	  ?????	???	?????????,	?????????????	??	???	?????????	?????	???	????????	  ? 	 Slusalk	ne	izpostavljajte	tezi	ali	pritisku,	saj	se	lahko	deformirajo.
    Opomba glede staticne naelektritve
    неисправностью	наушников.                 ???,	??	???	????????	????????	???	????????	????????????	?	??	?????????	  Predvsem	v	suhem	vremenu	lahko	na	usesih	cutite	rahlo	scemenje.	To	je
    Это	явление	можно	устранить,	если	носить	одежду	из	натуральных	  ???	??	?????	?????????	??	??????.  posledica	staticne	naelektritve,	ki	se	nakopici	v	vasem	telesu,	in	ni	znak	okvare
    материалов.
    ???????? ??? ???? ???????: ?? ???????? ??????????? ???????   slusalk.
    Утилизация отслужившего электрического и   ???? ????????? ??? ???????? ?? ????? ???? ??????? ?? ??????? ???   Ucinek	lahko	zmanjsate	tako,	da	nosite	oblacila	iz	naravnih	materialov.
    Cesky                                            электронного оборудования (директива   ?.?                                          Oddaja stare elektricne in elektronske opreme (veljavno
    Stereofonni sluchatka                            применяется в странах Евросоюза и других   ?	?????????????	?????	???	?????????	?????	?	Sony	corporation	,	1-7-1	  v Evropski uniji in ostalih evropskih drzavah s sistemom
    европейских странах, где действуют системы
    Konan	Minato-ku	?????,	108-0075	???????.	?	????????????????
    locenega zbiranja odpadkov)
    Charakteristika                                  раздельного сбора отходов)         ????????????	???	??	EMC	???	???	????????	???	?????????	?????	?	Sony
    ? 	 Pruzny	elastomerovy	klips	sedi	pohodlne	na	usich	a	napomaha	redukovat	  Данный	знак	на	устройстве	или	его	упаковке	обозначает,	  Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	???????????,	????????.	  Ce	se	na	izdelku	ali	na	njegovi	embalazi	nahaja	ta	simbol,
    tlak	na	boltec.                                 что	данное	устройство	нельзя	утилизировать	вместе	с	  ???	???????????	????	?????????	?	????????,	????????	?????????	????	  pomeni,	da	z	izdelkom	ne	smete	ravnati	enako	kot	z	drugimi
    ? 	 Nasazovaci	design	umoznujici	snadne	noseni.  прочими	бытовыми	отходами.	Его	следует	сдать	в	  ???????????	???	????????	???	???????	???????	?????????	?	????????.  gospodinjskimi	odpadki.	Morate	ga	oddati	na	ustrezno	zbirno
    ? 	 Mala	a	lehka	sklapovaci	sluchatka.    соответствующий	приемный	пункт	переработки	электрического	и	  Български                    mesto	za	recikliranje	elektricne	in	elektronske	opreme.	S
    pravilno	oddajo	tega	izdelka	boste	pomagali	prepreciti
    Specifikace                               электронного	оборудования.	Неправильная	утилизация	данного	  Стерео слушалки        negativne	posledice	za	okolje	in	zdravje	ljudi,	do	katerih	bi	prislo	v	primeru
    Typ:	Otevrene,	dynamicke	/	Jednotka	ovladace:	13,5	mm,	typ	kopule	/	  изделия	может	привести	к	потенциально	негативному	влиянию	на	  neustreznega	ravnanja	ob	odstranitvi	tega	izdelka.	Recikliranje	materiala	bo
    Kapacita	napajeni:	50	mW	(IEC*)	/	Impedance:	16	?	pri	1	kHz	/	Citlivost:	104	  окружающую	среду	и	здоровье	людей,	поэтому	для	предотвращения	  Характеристики  pripomoglo	k	ohranjevanju	naravnih	virov.	Podrobnejse	informacije	o
    dB/mW	/	Frekvencni	odezva:	18	-	22	000	Hz	/	Kabel:	Pribl.	1,2	m	/	Zastrcka:	  подобных	последствий	необходимо	выполнять	специальные	требования	  ? 	 Гъвкава	еластомерна	окачалка	пасва	удобно	на	ухото	и	помага	да	се	  recikliranju	tega	izdelka	lahko	dobite	pri	lokalni	mestni	upravi,	sluzbi
    Pozlacena	stereo	mini	zastrcka	/	Hmotnost:	Pribl.	10	g	(bez	kabelu)  по	утилизации	этого	изделия.	Переработка	данных	материалов	поможет	  намали	натиска	върху	него.  oddajanja	gospodinjskih	odpadkov	ali	v	trgovini,	kjer	ste	izdelek	kupili.
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  сохранить	природные	ресурсы.	Для	получения	более	подробной	  ? 	 Конструкция	с	щипка	позволява	удобно	носене.  Odpadno	elektricno	in	elektronsko	opremo	lahko	oddate	brezplacno	tudi
    Design	a	specifikace	mohou	byt	zmeneny	bez	predchoziho	upozorneni.  информации	о	переработке	этого	изделия	обратитесь	в	местные	органы	  ? 	 Малки	и	леки	слушалки	от	тип	с	щипка.  distributerju	neposredno	ob	dobavi	elektricne	oz.	elektronske	opreme.
    Pouziti                                   городского	управления,	службу	сбора	бытовых	отходов	или	в	магазин,	  Спецификации   Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo,
    где	было	приобретено	изделие.
    1 Prilozte cast ? k levemu uchu a cast ? k pravemu uchu (viz                        Тип:	Отворен,	динамичен	/	Задвижващ	блок:	13,5	мм,	куполен	тип	/	  prodano v drzavah, ki upostevajo smernice EU
    obrazek).                                                   Изготовитель:	Сони	Корпорейшн  Максимална	мощност:	50	mW	(IEC*)	/	Импеданс:	16	?	при	1	kHz	/	  Proizvajalec	tega	proizvoda	je	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    2 Nasadte sluchatka na usi stejnym zpusobem jako bryle. Upravte   Адрес:	1-7-1	Конан,	Минато-ку,  Чувствителност:	104	dB/mW	/	Честотна	лента:	18	-	22	000	Hz	/	Кабел:	  Tokyo,	108-0075	Japonska.	Pooblasceni	predstavnik	za	EMC	in	varnost
    sluchatka tak, aby pohodlne sedela na usich.                     Токио	108-0075,	Япония  Прибл.	1,2	м	/	Жак:	Позлатен	стерео	мини	жак	/	Тегло:	Прибл.	10	г	(без	  proizvodov	je	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327
    Bezpecnostni opatreni                                               Сделано	в	Таиланде  кабела)                               Stuttgart,	Nemcija.	Za	vse	storitve	ali	garancijske	zadeve	prosimo,	da	se
    *	IEC	=	Международна	електротехническа	комисия
    obrnete	na	naslove	navedene	v	locenih	servisnih	ali	garancijskih	dokumentih.
    ? 	 Poslech	pomoci	sluchatek	pri	nastavene	vysoke	hlasitosti	muze	nepriznive	  Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.  Дизайнът	и	спецификациите	подлежат	на	промяна	без	уведомление.
    ovlivnit	vas	sluch.	Z	duvodu	bezpecnosti	silnicniho	provozu	nepouzivejte
    sluchatka	behem	rizeni	nebo	pri	jizde	na	kole.  Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния,   Употреба
    ? 	 Nevystavujte	sluchatka	tlaku	ani	zatezi,	nebot	by	mohlo	pri	dlouhodobem	  пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC  1 Окачете частта ? на вашето ляво ухо и частта ? на вашето
    skladovani	dojit	k	jejich	deformaci.     Производителем	данного	устройства	является	корпорация	Sony	  дясно ухо по показания начин.
    Poznamka ke staticke elektrine            Corporation,	1-7-1	Konan,	Minato-ku,	Tokyo,	108-0075	Japan.	  2 Окачете слушалките около ушите ви, както се прави с очила.
    Pokud	je	vzduch	mimoradne	suchy	muzete	v	uchu	ucitit	slabe	brneni.	To	je	  Уполномоченным	представителем	по	электромагнитной	совместимости	  Регулирайте наушниците, така че да прилепнат удобно към
    zpusobeno	statickou	elektrinou	nahromadenou	ve	vasem	tele	a	neznamena	to	  (EMC)	и	безопасности	изделия	является	компания	Sony	Deutschland	  ушите ви.
    poruchu	sluchatek.                        GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Germany.	По	вопросам	  Предпазни мерки
    Pro	snizeni	tohoto	jevu	doporucujeme	nosit	obleceni	z	prirodnich	materialu.  обслуживания	и	гарантии	обращайтесь	по	адресам,	указанным	в
    соответствующих	документах.	              ? 	 Слушането	при	голяма	сила	на	звука	в	слушалките	може	да	окаже
    Likvidace nepotrebneho elektrickeho a elektronickeho                          отрицателно	въздействие	върху	слуха	ви.	За	безопасност	на
    zarizeni (platne v Evropske unii a dalsich evropskych   Укpaїнcькa            движението,	не	използвайте	слушалките	при	шофиране	или	каране	на
    statech uplatnujicich oddeleny system sberu)   Стереофонічні навушники        велосипед.
    Tento	symbol	umisteny	na	vyrobku	nebo	jeho	baleni	  Характеристики           ? 	 Не	поставяйте	тежки	предмети	върху	слушалките	и	не	ги
    притискайте,	понеже	това	може	да	доведе	до	деформация	на
    upozornuje,	ze	by	s	vyrobkem	po	ukonceni	jeho	zivotnosti	  ? 	 Оправи	з	гнучкого	еластомеру	забезпечують	комфортне	носіння	  слушалките	при	продължително	съхранение.
    nemelo	byt	nakladano	jako	s	beznym	odpadem	z	domacnosti.	  навушників	та	знижують	навантаження	на	вуха.  Бележка относно статичното електричество
    Je	nutne	ho	odvezt	do	sberneho	mista	pro	recyklaci	  ? 	 Дизайн	із	застібкою	для	зручного	користування.  При	особено	сухи	въздушни	условия,	може	да	усетите	леко	изтръпване
    elektrickeho	a	elektronickeho	zarizeni.	Zajistenim	spravne	  ? 	 Невеликі	та	легковагі	навушники	із	застібкою.  в	ушите.	Това	се	получава	в	резултат	на	натрупване	на	статично
    likvidace	tohoto	vyrobku	pomuzete	zabranit	pripadnym	negativnim	                    електричество	в	тялото,	а	не	от	неизправност	на	слушалките.
    dusledkum	na	zivotni	prostredi	a	lidske	zdravi,	ktere	by	jinak	byly	zpusobeny	  Технічні характеристики  Ефектът	може	да	се	минимизира	чрез	носене	на	дрехи,	произведени	от
    nevhodnou	likvidaci	vyrobku.	Recyklovanim	materialu,	z	nichz	je	vyroben,	  Тип:	відкриті,	динамічні	навушники	/	Динаміки:	13,5	мм,	купольного	  естествени	материали.
    pomuzete	zachovat	prirodni	zdroje.	Podrobnejsi	informace	o	recyklaci	tohoto	  типу	/	Допустима	потужність:	50	мВт	(IEC*)	/	Повний	опір:	16	?	за	1	кГц
    vyrobku	zjistite	u	prislusneho	mistniho	uradu,	podniku	pro	likvidaci	  /	Чутливість:	104	дБ/мВт	/	Діапазон	частот:	18	-	22000	Гц	/	Шнур:	прибл.	  Третиране на стари електрически и електронни
    domovniho	odpadu	nebo	v	obchode,	kde	jste	vyrobek	zakoupili.  1,2	м	/	Штекер:	позолочений	стереофонічний	міні-штекер	/	Вага:	прибл.	  уреди (приложимо в Европейския съюз и други
    10	г	(без	шнура)
    Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se vztahuji jen na   *		IEC	=	International	Electrotechnical	Commission	(Міжнародна	  Европейски страни със системи за разделно
    produkty prodavane v zemich, ve kterych plati smernice EU  електротехнічна	комісія)        събиране на отпадъци)
    Vyrobcem	tohoto	vyrobku	je	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  Конструкція	і	технічні	характеристики	можуть	бути	змінені	без	  Този	символ	върху	устройството	или	върху	неговата
    Tokyo,	108-0075	Japonsko.	Zplnomocnenym	zastupcem	pro	pozadavky	  попередження.            опаковка	показва,	че	този	продукт	не	трябва	да	се	третира
    ohledne	elektromagneticke	kompability	EMC	a	bezpecnosti	vyrobku	je	Sony	                   като	домакински	отпадък.	Вместо	това	той	трябва	да	бъде
    Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,70327	Stuttgart,	SRN.	Pro	  Користування          предаден	в	съответния	събирателен	пункт	за	рециклиране
    zalezitosti	servisu	a	zaruky	se	obracejte	na	adresy	uvadene	v	servisnich	a	  1 Зачепіть оправу ? за ліве вухо, а оправу ? за праве вухо, як   на	електрически	и	електронни	уреди.	Като	предадете	този	продукт	на
    zarucnich	dokumentech.                     показано на малюнку.                     правилното	място,	Вие	ще	помогнете	за	предотвратяване	на	негативните
    2 Надіньте навушники на вуха, як окуляри. Зручно розташуйте   последствия	за	околната	среда	и	човешкото	здраве,	които	биха
    Slovensky                                  навушники.                               възникнали	при	изхвърлянето	му	на	неподходящо	място.
    Stereofonne sluchadla                     Застереження                              Рециклирането	на	материалите	ще	спомогне	да	се	съхранят	природните
    Funkcie                                   ? 	 Прослуховування	аудіоматеріалу	через	навушники	на	великій	  ресурси.	За	подробна	информация	относно	рециклирането	на	този
    ? 	 Ohybny	zaves	z	elastomeru	pohodlne	prilieha	k	uchu	a	pomaha	zmensovat	  гучності	може	негативно	вплинути	на	слух.	Задля	безпеки	  продукт	можете	да	се	обърнете	към	местната	градска	управа,	фирмата	за
    tlak	na	ucho.                             дорожнього	руху	не	користуйтеся	навушниками,	керуючи	  събиране	на	битови	отпадъци	или	магазина,	откъдето	сте	закупили
    ? 	 Pripinacia	konstrukcia	umoznuje	pohodlne	nosenie.  автомобілем	або	велосипедом.  продукта.
    ? 	 Male	a	lahke	pripinacie	sluchadla.    ? 	 Не	ставте	на	навушники	важкі	предмети	та	не	піддавайте	їх	тиску,	  Забележка за потребители: следната информация се отнася
    само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
    Technicke udaje                            оскільки	тривалий	вплив	ваги/тиску	може	спричинити	деформацію	  директивите на ЕС
    навушників.
    Typ:	Otvoreny,	dynamicky	/	Budice	sluchadiel:	13,5	mm,	kupolovity	typ	/	  Примітка щодо статичної електрики  Производителят	на	този	продукт	е	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan
    Zatazitelnost:	50	mW	(IEC*)	/	Impedancia:	16	?	pri	frekvencii	1	kHz	/	  В	умовах	дуже	сухого	повітря	може	відчуватися	легке	пощипування	у	  Minato-ku	Tokyo,	108-0075	Japan.	Упълномощеният	представител	за	EMC
    Citlivost:	104	dB/mW	/	Frekvencny	rozsah:	18	-	22	000	Hz	/	Kabel:	Pribl.	  вухах.	Його	спричиняє	накопичена	в	тілі	статична	електрика,	а	не	  (електромагнитна	съвместимост)	и	техническа	безопасност	на	продукта
    1,2	m	/	Konektor:	Pozlateny	konektor	typu	stereo	mini	/	Hmotnost:	Priblizne	  несправність	навушників.  е	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,70327	Stuttgart,	Germany.
    10	g	(bez	kabla)                          Щоб	мінімізувати	цей	ефект,	носіть	одяг	із	натуральних	матеріалів.  За	въпроси,	свързани	със	сервиза	и	гаранцията,	моля	обърнете	се	към
    *		IEC	=	International	Electrotechnical	Commission	(Medzinarodna	                   адресите	в	съответните	сервизни	или	гаранционни	документи.
    elektrotechnicka	komisia)                Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.
    Dizajn	a	technicke	udaje	sa	mozu	zmenit	bez	oznamenia.                              Romana
    Navod na pouzitie                                Утилізація старого електричного та електронного   Casti stereo
    обладнання (застосовується в Європейському союзі
    1 Cast oznacenu ? nasadte na lave ucho a cast oznacenu ? na   та інших європейських країнах із системами   Caracteristici
    prave ucho tak, ako je to znazornene na obrazku.  роздільного збирання сміття)     ? 	 Suportul	flexibil	din	elastomer	asigura	o	pozitionare	confortabila	in	ureche
    2 Sluchadla si nasadte na usi sposobom, akym sa nasadzuju                            si	ajuta	la	reducerea	senzatiei	de	presiune	asupra	urechii.
    okuliare. Sluchadla prisposobte tak, aby pohodlne priliehali na   Цей	символ	на	виробі	або	на	упаковці	означає,	що	цей	  ? 	 Designul	cu	clema	faciliteaza	modul	de	utilizare.
    usi.                                            виріб	не	можна	утилізувати	як	побутове	сміття.	Замість	  ? 	 Casti	usoare,	de	mici	dimensiuni,	cu	clema.
    Bezpecnostne opatrenia                           цього	його	потрібно	здати	до	відповідного	приймального	  Specificatii
    пункту	для	вторинної	обробки	електричного	та
    ? 	 Pocuvanie	prostrednictvom	sluchadiel	s	nastavenou	vysokou	hlasitostou	  електронного	обладнання.	Забезпечивши	належну	утилізацію	цього	  Tip:	Pentru	exterior,	dinamice	/	Unitate	de	actionare:	13,5	mm,	de	tip	dom	/
    moze	mat	vplyv	na	vas	sluch.	Z	bezpecnostnych	dovodov	nepouzivajte	  виробу,	ви	допоможете	запобігти	негативним	наслідкам	для	  Putere	dezvoltata:	50	mW	(IEC*)	/	Impedanta:	16	?	la	1	kHz	/	Sensibilitate:
    sluchadla	pri	soferovani	alebo	bicyklovani.  навколишнього	середовища	та	людського	здоров‘я,	до	яких	могла	б	  104	dB/mW	/	Raspuns	in	frecventa:	18	-	22.000	Hz	/	Cablu:	Aprox.	1,2	m	/
    ? 	 Na	sluchadla	netlacte	ani	neposobte	silou,	inak	to	moze	pri	dlhodobom	  призвести	неправильна	утилізація	цього	виробу.	Вторинна	переробка	  Stecher:	aurit,	stereo	mini	/	Masa:	Aprox.	10	g	(fara	cablu)
    skladovani	sposobit	ich	deformaciu.      матеріалів	допоможе	зберегти	природні	ресурси.	Щоб	отримати	  *		IEC	=	International	Electrotechnical	Commission	(Comisia	Electrotehnica
    Poznamka k statickej elektrine            докладнішу	інформацію	щодо	вторинної	переробки	цього	виробу,	  Internationala)
    V	osobitne	suchych	podmienkach	mozete	pocitit	na	usiach	jemne	trpnutie.	To	  зверніться	до	місцевих	органів	влади,	до	служби	утилізації	побутових	  Designul	si	specificatiile	pot	fi	schimbate	fara	notificare.
    je	dosledok	statickej	elektriny	nahromadenej	vo	vasom	tele,	a	nie	je	to	  відходів	або	до	магазину,	де	було	придбано	цей	виріб.
    porucha	sluchadiel.                       Примітка для користувачів: наведена нижче інформація   Mod de utilizare
    Tento	efekt	mozete	zmensit	nosenim	siat	vyrobenych	z	prirodnych	materialov.         1 Prindeti partea ? de urechea dumneavoastra stanga si partea ?
    стосується лише обладнання, що продається у країнах, де   de urechea dumneavoastra dreapta dupa cum se arata in
    Likvidacia starych elektrickych a elektronickych   застосовуються директиви ЄС  ilustratie.
    pristrojov (vzt’ahuje sa na Europsku uniu a europske   Виробником	цього	товару	є	корпорація	Sony,	офіс	якої	розташований	за	  2 Fixati castile in jurul urechilor, similar cu ochelarii. Reglati
    krajiny so systemami oddeleneho zberu)  адресою:	1-7-1	Konan,	Minato-ku,	Tokyo,	108-0075	Japan	(Японія).	  portiunea pentru urechi pentru o potrivire comoda in urechi.
    Уповноважений	представник	з	питань	EMC	(Електромагнітна
    Tento	symbol	na	vyrobku	alebo	na	jeho	obale	znamena,	ze	  сумісність)	та	безпеки	товарiв	–	Sony	Deutschland	GmbH,	адреса:	  Masuri de precautie
    vyrobok	nesmie	byt	spracovavany	ako	komunalny	odpad.	  Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Germany	(Німеччина).	З	приводу	  ? 	 Ascultarea	la	casti	la	volum	ridicat	va	poate	afecta	auzul.	Pentru	siguranta
    Musi	sa	odovzdat’	do	prislusnej	zberne	na	recyklaciu	  обслуговування	або	гарантії	звертайтеся	за	адресами,	вказаними	в	  traficului	rutier,	nu	utilizati	castile	in	timp	ce	conduceti	autoturismul	sau
    elektrickych	a	elektronickych	zariadeni.	Zarucenim	spravnej	  окремих	документах,	що	обумовлюють	питання	гарантії	та	  mergeti	pe	bicicleta.
    likvidacie	tohto	vyrobku	pomozete	pri	predchadzani	  обслуговування.         ? 	 Nu	aplicati	greutati	sau	presiune	asupra	castilor,	deoarece	acestea	se	pot
    potencialnych	negativnych	dopadov	na	zivotne	prostredie	a	na	zdravie	                deforma	pe	durata	unei	perioade	de	depozitare	prelungite.
    cloveka,	ktore	by	mohli	byt’	zapricinene	nevhodnym	zaobchadzanim	s	  ????????       Nota privind electricitatea statica
    odpadmi	z	tohto	vyrobku.	Recyklovanim	materialov	pomozete	zachovat’	  ???????????? ?????????  In	conditii	de	aer	deosebit	de	uscat,	se	pot	auzi	usoare	tiuituri	in	urechi.
    prirodne	zdroje.	Podrobnejsie	informacie	o	recyklacii	tohto	vyrobku	vam	na	         Acesta	este	un	rezultat	al	electricitatii	statice	acumulate	in	organism	si	nu
    poziadanie	poskytne	miestny	urad,	sluzba	likvidacie	komunalneho	odpadu	  ??????????????  reprezinta	o	defectiune	a	castilor.
    alebo	predajna,	v	ktorej	ste	si	tento	vyrobok	zakupili.  ? 	 ????????	????????	???	???????????	?????	???	?????????	?????	???	????	  Efectul	poate	fi	redus	la	minimum	purtand	haine	confectionate	din	materiale
    Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa tykaju iba   ???	???	???????	???	??????	???	??????	???	????	???.  naturale.
    zariadeni predavanych v krajinach, v ktorych platia smernice EU  ? 	 ??????????	?????	????????	??	????	???	?????	??????.  Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice
    Vyrobcom	tohoto	vyrobku	je	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku,	  ? 	 ?????	???	???????	?????????	?????	????????	??	????.  vechi (Se aplica pentru tarile membre ale Uniunii
    Tokyo,	108-0075	Japonsko.	Autorizovanym	zastupcom	pre	EMC	a	bezpecnost	  ??????? ??????????????  Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de
    vyrobku	je	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	  ?????:	???????,	????????	/	??????	????????:	13,5	mm,	?????	?????	/	  colectare separata)
    Nemecko.	V	akychkolvek	servisnych	alebo	zarucnych	zalezitostiach	prosim	  ??????????	?????????	??????:	50	mW	(IEC*)	/	????????:	16	?	???	1	kHz	/
    kontaktujte	adresy	uvedene	v	separatnych	servisnych	alebo	zarucnych	  ??????????:	104	dB/mW	/	????????	??????????:	18	-	22.000	Hz	/	???????:	  Acest	simbol	aplicat	pe	produs	sau	pe	ambalajul	acestuia,
    dokumentoch.                              ???????	1,2	m	/	?????:	????????????	???????	????	??????	/	?????:	???????	  indica	faptul	ca	acest	produs	nu	trebuie	tratat	ca	pe	un	deseu
    10	g	(?????	??	???????)                          menajer.	El	trebuie	predat	punctelor	de	reciclare	a
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  echipamentelor	electrice	si	electronice.	Asigurandu-va	ca	acest
    O	??????????	???	??	????????????	??????????	??	??????	?????	  produs	este	dezafectat	in	mod	corect,	veti	ajuta	la	prevenirea	posibilelor
    ?????????????.                            consecinte	negative	asupra	mediului	si	a	sanatatii	umane,	daca	produsul	ar	fi
    fost	dezafectat	in	mod	necorespunzator.	Reciclarea	materialelor	va	ajuta	la
    conservarea	resurselor	naturale.	Pentru	mai	multe	detalii	legate	de	reciclarea
    acestui	produs,	va	rugam	sa	contactati	primaria	din	orasul	dumneavoastra,
    serviciul	de	salubritate	local	sau	magazinul	de	unde	ati	cumparat	produsul.

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 19 Декабря 2020 г., в 09:55)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям