На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Наушники SONY MDR-J10. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-J10. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-J10
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
22 Августа 2018 г.
Просмотры
64 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
538.03 Кб
Название файла
sony_manual_mdr_j10.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 2-890-577-13(1)           Traitement des appareils electriques et electroniques en   Caratteristiche tecniche  Polski
    fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union   Unita pilota: 13,5 mm, tipo a cupola / Sensibilita: 104 db/mW / Risposta in
    Europeenne et aux autres pays europeens disposant de   frequenza: 18 – 22.000 Hz / Cavo: circa 1,2 m  Sluchawki stereofoniczne
    systemes de collecte selective)                                              Cechy produktu
    Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage,   Precauzioni        ?   Lekkie sluchawki douszne.
    indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets   ?   L’ascolto con le cuffie ad alto volume potrebbe danneggiare l’udito. Per la   ?   Suwak na przewodzie umozliwia jego unieruchomienie.
    menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprie   sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie durante la guida o l’uso di una   ?   Dzieki dobremu dopasowaniu do ksztaltu ucha minimalizuje sie poziom
    pour le recyclage des equipements electriques et electroniques.   bicicletta.  dzwieku przedostajacego sie na zewnatrz i utrzymuje sie stabilna jakosc
    En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de maniere appropriee, vous   ?   Onde evitare che le cuffie si deformino durante periodi prolungati di   dzwieku.
    aiderez a prevenir les consequences negatives potentielles pour   deposito, non appoggiarvi sopra oggetti pesanti o che le sottopongano a
    l’environnement et la sante humaine. Le recyclage des materiaux aidera a   pressione.  Uzytkowanie
    preserver les ressources naturelles. Pour toute information supplementaire au   Nota sull’elettricita statica  1 Zawies czesc oznaczona litera ? na lewym uchu, a czesc
    oznaczona litera ? – na prawym uchu, jak pokazano na ilustracji.
    Stereo                                    sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite,   In condizioni di aria molto secca, si potrebbe avvertire una lieve sensazione di   2 Zawies sluchawki na uszach jak okulary.
    formicolio nelle orecchie. La causa e l’elettricita statica accumulata nel corpo e
    votre dechetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit.
    3 Wyreguluj sluchawki, aby wygodnie pasowaly do uszu.
    non un problema di funzionamento delle cuffie.
    Avis a l’intention des clients : les informations suivantes
    Headphones                                s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui   L’effetto puo essere ridotto al minimo indossando abiti realizzati in tessuti   Po zakonczeniu korzystania ze sluchawek suwak przewodu nalezy umiescic
    wysoko, aby zabezpieczyc przewod przed splataniem.
    naturali.
    appliquent les directives de l’Union Europeenne
    Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour les questions de   Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a   Dane techniczne
    Jednostka sterujaca: 13,5 mm, typ stozkowy / Czulosc: 104 dB/mW / Pasmo
    compatibilite electromagnetique (EMC) et la securite des produits est Sony   fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea   przenoszenia: 18–22 000 Hz / Przewod: ok. 1,2 m
    e in altri paesi europei con sistema di raccolta
    Operating Instructions  Navod k obsluze   Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour   differenziata)  Srodki ostroznosci
    toute question relative au SAV ou a la garantie, merci de bien vouloir vous
    Mode d’emploi     Navod na pouzivanie     referer aux coordonnees contenues dans les documents relatifs au SAV ou la   Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il   ?   Sluchanie przez sluchawki dzwieku o wysokiej glosnosci moze byc
    Bedienungsanleitung  Инструкция по эксплуатации  garantie.                                 prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto   przyczyna problemow ze sluchem. W celu zachowania bezpieczenstwa na
    domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
    drodze nie nalezy uzywac sluchawek podczas prowadzenia samochodu lub
    Manual de instrucciones  Інструкція з експлуатації  Deutsch                                raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed   jazdy rowerem.
    Istruzioni per l’uso  ??????? ???????????  Stereokopfhorer                          elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi   ?   Na sluchawkach nie nalezy umieszczac ciezkich przedmiotow ani stosowac
    contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
    Gebruiksaanwijzing  Инструкции за работа  Merkmale                                  la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento   wzgledem nich duzego nacisku, gdyz dlugotrwale przechowywanie
    sluchawek w takich warunkach moze spowodowac ich deformacje.
    Manual de Instrucoes   Instructiuni de utilizare  ?   Leichte Kopfhorer zum Einhangen  inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.   Uwagi dotyczace elektrycznosci statycznej
    Per informazioni piu dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
    Instrukcja obslugi  Navodila za uporabo   ?   Verschiebbare Kabelklemme verhindert ein Verwickeln des Kabels  contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il   Przy bardzo niskiej wilgotnosci powietrza moze wystapic uczucie mrowienia
    ?   Aufgrund des festen Sitzes an den Ohren wird der Klangverlust minimiert
    w uszach. Jest to spowodowane nagromadzeniem sie ladunkow statycznych
    Hasznalati utmutato                        und eine stabile Klangqualitat beibehalten.  negozio dove l’avete acquistato.      na ciele. Nie jest to oznaka uszkodzenia sluchawek.
    Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano
    MDR-J10                                   Gebrauch                                  esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate   Efekt ten mozna zminimalizowac poprzez noszenie odziezy z naturalnych
    wlokien.
    1 Legen Sie wie in der Abbildung gezeigt Teil ? um das linke und
    Teil ? um das rechte Ohr.                le direttive UE                                  Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w krajach Unii
    2 Legen Sie die Kopfhorerbugel wie bei einem Brillengestell um die   Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku   Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich
    Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
    ©2006   Sony Corporation     Printed in China  Ohren.                               Compatibilita Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto e Sony   stosujacych wlasne systemy zbiorki)
    3 Rucken Sie die Ohrstucke zurecht, bis sie bequem in den Ohren   Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per   Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ze
    sitzen.                                  qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare   produkt nie moze byc traktowany jako odpad komunalny, lecz
    Wenn Sie die Kopfhorer nicht verwenden, schieben Sie die verschiebbare   riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia   powinno sie go dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki
    Kabelklemme ganz nach oben, damit sich das Kabel nicht verfangen kann.  forniti con il prodotto.  sprzetu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.
    Technische Daten                                                                           Odpowiednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega
    Treibereinheit: 13,5 mm, Kalotte / Empfindlichkeit: 104 dB/mW /   Nederlands        potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
    Frequenzgang: 18 – 22.000 Hz / Kabel: ca. 1,2 m  Stereohoofdtelefoon                moglyby wystapic w przypadku niewlasciwego zagospodarowania odpadow.
    Recykling materialow pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. W celu
    Sicherheitsma?nahmen                      Kenmerken                                 uzyskania bardziej szczegolowych informacji na temat recyklingu tego
    ? Wenn Sie bei hoher Lautstarke mit Kopfhorern Musik horen, kann es zu   ?   Lichte hoofdtelefoon met clip.  produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka samorzadu
    Gehorschaden kommen. Verwenden Sie Kopfhorer aus Grunden der   ?   Kabelschuif voorkomt dat de kabel in de knoop raakt.  terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w
    Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim   ?   Door de goede pasvorm worden geluidslekken tot een minimum beperkt   ktorym zakupiony zostal ten produkt.
    Fahrradfahren.                            en is de geluidskwaliteit stabiel..      Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza wylacznie
    ?   Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhorern kein Gewicht oder Druck   Hoe te gebruiken  urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiazuja
    lastet. Andernfalls konnen sich die Kopfhorer bei langer Aufbewahrung              dyrektywy Unii Europejskiej
    verformen.                               1 Haak het ?-deel rond uw linkeroor en het ?-deel rond uw   Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    rechteroor zoals weergegeven.
    Cord slider                 Hinweis zur statischen Elektrizitat       2 Haak de hoofdtelefoon rond uw oor zoals u dat met een bril zou   Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym przedstawicielem producenta w
    Glissiere de serrage        Bei besonders trockener Luft stellen Sie moglicherweise ein leichtes Kribbeln   doen.  Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny
    in den Ohren fest. Dies ruhrt durch die statische Elektrizitat her, mit der sich
    Verschiebbare Kabelklemme   Ihr Korper aufladt. Dies stellt keine Fehlfunktion der Kopfhorer dar.  3 Regel de oorstukken zodat deze comfortabel op uw oren passen.  zgodnosci z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na
    Tope deslizante             Der Effekt kann verringert werden, wenn Sie Kleidung tragen, die aus   Plaats na het gebruik van de hoofdtelefoon de kabelschuif in een hoge  terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
    Elemento scorrevole del     Naturstoffen hergestellt ist.             positie om te verhinderen dat de kabel in de knoop raakt.  Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
    cordoncino                                                            Technische gegevens                       nalezy kontaktowac sie z podmiotami, ktorych adresy podano w osobnych
    Kabelschuif                        Entsorgung von gebrauchten elektrischen und   Driver: 13,5 mm, dome-type / Gevoeligheid: 104 dB/mW / Frequentiebereik:   dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najblizszym sprzedawca
    Parte ajustavel                    elektronischen Geraten (anzuwenden in den Landern   18 – 22.000 Hz / Kabel: ong. 1,2 m  produktow Sony.
    der Europaischen Union und anderen europaischen
    Suwak przewodu                     Landern mit einem separaten Sammelsystem fur diese   Voorzorgsmaatregelen
    Kabelosszefogo csuszka             Gerate)                            ?   Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume, kan dit   Magyar
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist   gehoorschade veroorzaken. Gebruik voor uw veiligheid de hoofdtelefoon   Sztereo fejhallgato
    darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler   niet tijdens het rijden of fietsen.  Jellemzok
    Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer   ?   Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op uit; dit   ?   Pehelykonnyu, felcsiptetheto fejhallgato.
    Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen   kan er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer   ?   A kabelcsuszka megakadalyozza a kabel osszegabalyodasat.
    Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten   deze lang wordt opgeborgen.  ?   Stabilan illeszkedik a fulre, ezert a hangszivargas a leheto legkisebb es a
    Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer   Opmerking over statische elektriciteit  hangminoseg allando.
    Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen   Bij een erg droge lucht is het mogelijk dat u lichte tintelingen voelt op uw
    gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu   oren. Dit is het gevolg van statische elektriciteit die in uw lichaam wordt   Hasznalat
    verringern. Weitere Informationen uber das Recycling dieses Produkts   opgebouwd en duidt niet op een defect van de hoofdtelefoon.  1 A fejhallgato ? felet akassza a bal, az ? felet pedig a job fulere
    erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben   Dit effect kan worden geminimaliseerd door kledij te dragen die gemaakt is   (lasd az abrat).
    English                                   oder dem Geschaft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.  uit natuurlijke materialen.  2 A fejhallgatot ugy rogzitse a fulehez, mintha szemuveget tenne
    fel.
    Stereo headphones                         Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur fur   Verwijdering van oude elektrische en elektronische   3 A fulre illeszkedo reszeket ugy igazitsa el, hogy viseletuk
    Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
    Features                                  gelten                                           apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere   kenyelmes legyen.
    ?   Lightweight clip-on type headphones.  Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku   Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)  Hasznalat utan a kabelosszefogo csuszkat huzza egeszen fel a fejhallgaton,
    ?   Cord slider prevents cord tangling.   Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur EMV und Produktsicherheit ist   Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat   hogy igy megakadalyozza a kabel osszegabalyodasat.
    ?   Due to stable fit on the ears, sound leakage is minimized, and stable audio   Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,   dit product niet als huishoudelijk afval mag worden   Muszaki adatok
    quality is maintained.                   Deutschland. Fur Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie   behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht   Hangszoro : 13,5 mm, kupos tipus / Erzekenyseg :  104 dB/mW /
    waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
    How to use                                sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten   Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt   Frekvenciaatvitel : 18 – 22 000 Hz / Kabel : kb. 1,2 m
    1 Hook the ? part to your left ear and the ? part to your right ear   Adressen.     verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich   Ovintezkedesek
    as illustrated.                          Espanol                                   zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De   ?   Ha nagy hangerovel hasznalja a fejhallgatot, karosodhat a hallasa. A
    2 Hook the headphones around your ears, as you would glasses.                       recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.   kozlekedes biztonsaga erdekeben vezetes es kerekparozas kozben ne
    3 Adjust the earpieces to comfortably fit your ears.  Auriculares estereo           Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u   hasznaljon fejhallgatot.
    After you use the headphones, keep them with the cord slider high positioned   Caracteristicas  contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met   ?   A fejhallgatora ne tegyen nehez targyat, es ugyeljen arra is, hogy ne
    to avoid entangling the cord.             ?   Auriculares de tipo pinza ligeros.    de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt   nyomodjek, mert ugy hosszabb tarolas soran deformalodhat.
    Specification                             ?   El deslizador del cable evita que este se enrede.  gekocht.                     Megjegyzes a statikus elektromossagrol
    Driver unit : 13.5 mm, dome type / Sensitivity : 104 db/mW / Frequency   ?   Debido a la estabilidad de ajuste en las orejas, se minimiza la fuga de sonido   Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor   Elsosorban szaraz levegoben elofordulhat, hogy enyhe bizsergest erez a
    response : 18 – 22,000 Hz / Cord : Approx. 1.2 m ( 47  1 /4 in )  y se mantiene una calidad de audio estable.   apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht   fuleben. Ez a testen felhalmozodott sztatikus elektromos toltes es nem a
    zijn
    fulhallgato hibas mukodesenek eredmenye.
    Precautions                               Utilizacion                               De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku   Ez a hatas termeszetes anyagokbol keszult ruhazat viselesevel csokkentheto.
    1 Coloque la pieza izquierda ? en la oreja izquierda y la derecha ?
    ?   Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For   en la oreja derecha tal y como se ilustra.  Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
    traffic safety, do not use headphones while driving or cycling.                    produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327   Feleslegesse valt elektromos es elektronikus keszulekek
    ?   Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the   2 Coloque los auriculares alrededor de las orejas, como si fueran   Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar   hulladekkent valo eltavolitasa (Hasznalhato az Europai
    gafas.
    headphones to deform during long storage.                                          de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.  Unio es egyeb europai orszagok szelektiv
    Note on static electricity                3 Ajustelos para que se adapten comodamente a las orejas.                                  hulladekgyujtesi rendszereiben)
    In particularly dry air conditions, mild tingling may be felt on your ears. This   Despues de utilizar los auriculares, mantenga el tope deslizante en posicion   Portugues  Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan azt jelzi,
    is a result of static electricity accumulated in the body, and not a malfunction   alta para evitar que el cable se enrede.  Auscultadores estereo  hogy a termeket ne kezelje haztartasi hulladekkent. Kerjuk,
    of the headphones.                        Especificaciones                                                                           hogy az elektromos es elektronikai hulladek gyujtesere kijelolt
    gyujtohelyen adja le. A feleslegesse valt termekenek helyes
    The effect can be minimized by wearing clothes made from natural materials.  Unidad auricular: 13,5 mm, tipo cupula / Sensibilidad: 104 dB/mW /   Caracteristicas  kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az emberi egeszseg karosodasat,
    Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment   Frecuencia de respuesta: 18 – 22.000 Hz / Cable: aprox. 1,2 m  ?   Auscultadores em liga de magnesio do tipo acoplavel.  mely bekovetkezhetne, ha nem koveti a hulladek kezeles helyes modjat. Az
    ?   O regulador de cabo evita que o cabo fique emaranhado.
    (Applicable in the European Union and other European   Precauciones          ?   Devido ao seu encaixe seguro nos ouvidos, a fuga de som e minimizada e e   anyagok, ujrahasznositasa segit a termeszeti eroforrasok megorzeseben. A
    countries with separate collection systems)  ?   Los volumenes de sonido elevados pueden afectar a los oidos. Para   mantida uma qualidade de som estavel.  termek ujrahasznositasa erdekeben tovabbi informacioert forduljon a
    This symbol on the product or on its packaging indicates that   garantizar la seguridad en el trafico, no utilice los auriculares al conducir o   lakhelyen az illetekesekhez, a helyi hulladekgyujto szolgaltatohoz vagy ahhoz
    this product shall not be treated as household waste. Instead it   al ir en bicicleta.  Como utilizar                  az uzlethez, ahol a termeket megvasarolta.
    shall be handed over to the applicable collection point for the   ?   No someta los auriculares a peso o presion, ya que se pueden deformer en   1 Coloque a peca ? no ouvido esquerdo e a peca ? no ouvido   Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak az Europai
    recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring   periodos de almacenamiento prolongado en esas condiciones.  direito, como se mostra na figura.  Unio iranyelveit alkalmazo orszagokban eladott berendezesekre
    this product is disposed of correctly, you will help prevent   Nota sobre electricidad estatica  2 Coloque os auriculares a volta das orelhas como se fossem oculos.  vonatkozik
    potential negative consequences for the environment and human health,   En condiciones de aire especialmente seco, es posible que sienta un ligero   3 Regule-os de forma a adaptarem-se confortavelmente as orelhas.  Ezt a termeket a Sony Corporation (108-0075 Japan, Tokio, 1-7-1 Konan,
    which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this   cosquilleo en sus oidos. Esto se debe a la electricidad estatica acumulada en su   Depois de utilizar os auriculares, mantenha a parte superior ajustavel na   Minato-ku) gyartotta. A termekbiztonsaggal es az EMC iranyelvekkel
    product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.   cuerpo, no a un funcionamiento anomalo de los auriculares.  posicao alta para evitar que o cabo se enrole.  kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Nemetorszag, 70327 Stuttgart,
    For more detailed information about recycling of this product, please contact   Puede minimizar este efecto si elige prendas de vestir confeccionadas con   Especificacoes  Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult kepviselo. Kerjuk, barmely szervizelessel
    your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop   materiales naturales.  Unidade accionadora: 13,5 mm, tipo campanula/ Sensibilidade: 104 dB/mW /   vagy garanciaval kapcsolatos ugyben, a kulonallo szerviz- vagy
    where you purchased the product.                                                    Resposta em frequencia: 18 – 22.000 Hz / Cabo: Aprox. 1,2 m  garanciadokumentumokban megadott cimekhez forduljon.
    Notice for customers: the following information is only applicable to   Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al
    equipment sold in countries applying EU directives  final de su vida util (aplicable en la Union Europea y en   Precaucoes
    The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-  paises europeos con sistemas de recogida selectiva de   ?   Nao utilize os auscultadores com um volume de som muito alto para evitar
    ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and   residuos)      lesoes auditivas. Nao utilize os auscultadores enquanto conduzir ou andar
    product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327   Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente   de bicicleta, para nao provocar acidentes.
    Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the   producto no puede ser tratado como residuos domesticos   ?   Evite colocar pesos sobre os auscultadores ou aplicar-lhes demasiada
    addresses given in separate service or guarantee documents.  normales, sino que debe entregarse en el correspondiente   pressao, porque podem deformar-se com o tempo.
    punto de recogida de equipos electricos y electronicos. Al   Nota sobre electricidade estatica
    Francais                                  asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a   Em condicoes de ar particularmente seco, pode sentir uma ligeira comichao
    Casque d’ecoute stereo                    prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud   nos ouvidos. E resultado da electricidade estatica acumulada no corpo e nao e
    uma avaria dos auscultadores.
    humana que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento
    Caracteristiques                          de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar   O efeito pode ser minimizado se usar vestuario feito de materiais naturais.
    ?   Ecouteurs ultra-legers.               los recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de   Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos
    ?   Gaine empechant l’emmelement du cordon.  este producto, pongase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida   no final da sua vida util (Aplicavel na Uniao Europeia e
    ?   Stabilite des ecouteurs sur l’oreille evitant les pertes sonores, et Assurant la   mas cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.  em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva
    qualite et la stabilite du son.          Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de   de residuos)
    Utilisation                               aplicacion solo a los equipos comercializados en paises afectados   Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
    1 Placez le crochet ? sur l’oreille gauche et le crochet ? sur l’oreille   por las directivas de la UE  indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano
    droite, tel qu’illustre.                 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku   indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
    2 Les ecouteurs s’accrochent aux oreilles comme des lunettes.  Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado para EMC y seguridad en   destinado a residuos de equipamentos electricos e electronicos.
    3 Ajustez les auriculaires pour un confort optimal.  el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327   Assegurando-se que este produto e correctamente depositado, ira prevenir
    Avant de ranger les ecouteurs, remontez la glissiere de serrage afin d’eviter que   Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantia   potenciais consequencias negativas para o ambiente bem como para a saude,
    le cordon ne s’emmele.                    por favor dirijase a la direccion indicada en los documentos de servicio o   que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
    garantia adjuntados con el producto.
    Specifications                                                                      produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao dos
    recursos naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem
    Transducteur : 13,5 mm, type a dome / Sensibilite : 104 dB/mW / Reponse en   Italiano  deste produto, por favor contacte o municipio onde reside, os servicos de
    frequence : 18 – 22 000 Hz / Cordon : Environ 1,2 m (47  1 /4 po.)  Cuffie stereo   recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produto.
    Precautions                               Caratteristiche                           Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se apenas
    ?   Vous pouvez subir des lesions auditives si vous utilisez les ecouteurs a un   ?   Cuffie leggere con clip a scatto.  ao equipamento comercializado nos paises que aplicam as
    volume eleve. Pour des raisons de securite, n’utilisez pas les ecouteurs en   ?   Cursore del cavo per evitare attorcigliamenti.  Directivas da UE
    conduisant ou en roulant a velo velo.    ?   La comoda stabilita sulle orecchie consente di ridurre al minimo la   O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    ?   Ne placez pas d’objet lourd et n’exercez aucune pression sur les ecouteurs   dispersione del suono e di mantenere un’eccellente qualita audio.  Tokyo, 108-0075 Japao. O representante autorizado para Compatibilidade
    pendant une duree prolongee car ceci peut le deformer.                             Electromagnetica e seguranca do produto e a Sony Deutschland GmbH,
    Remarque a propos de l’electricite statique  Modalita d’uso                         Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
    Si l’air est particulierement sec, vous pouvez ressentir de legers fourmillements   1 Indossare la parte contrassegnata dalla lettera ? sull’orecchio   relacionado com servico ou garantia por favor consulte a morada indicada
    dans les oreilles. Cela s’explique par l’accumulation d’electricite statique dans le   sinistro e la parte contrassegnata dalla lettera ? sull’orecchio   nos documentos sobre servico e garantias que se encontram junto ao produto.
    corps et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement des ecouteurs.  destro come illustrato.
    Vous pouvez attenuer cet effet en portant des vetements en matiere naturelle.  2 Indossare le cuffie sulle orecchie, come fossero occhiali.
    3 Regolare gli auricolari in modo che aderiscano perfettamente alle
    orecchie.
    Dopo aver utilizzato le cuffie, riporle con l’elemento scorrevole del cordoncino
    posizionato in alto per impedire che il cordoncino stesso si aggrovigli.
  • Технические характеристики                ???????? ??? ???? ???????: ?? ???????? ??????????? ???????   Oddaja stare elektricne in elektronske opreme (veljavno
    Динамик: 13,5 мм, купольного типа / Чувствительность: 104 дБ/мВт /   ???? ????????? ??? ???????? ?? ????? ???? ??????? ?? ??????? ???   v Evropski uniji in ostalih evropskih drzavah s sistemom
    Частотная характеристика: 18 – 22000 Гц / Кабель: прибл. 1.2 м  ?.?                        locenega zbiranja odpadkov)
    Ce se na izdelku ali na njegovi embalazi nahaja ta simbol,
    ? ????????????? ????? ??? ????????? ????? ? Sony corporation ,
    Меры предосторожности                     1-7-1 Konan Minato-ku ?????, 108-0075 ???????. ? ????????????????   pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi
    ?   Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи пpоcлyшивaнии можeт   ???????????? ??? ?? EMC ??? ??? ???????? ??? ????????? ????? ? Sony   gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno
    окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти   Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 ???????????, ????????.   mesto za recikliranje elektricne in elektronske opreme. S
    нa доpогax нe иcпользyйтe нayшники во вpeмя вождeния aвтомобиля   ??? ??????????? ???? ????????? ? ????????, ???????? ????????? ????   pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali prepreciti
    или пpи eздe нa вeлоcипeдe.              ??????????? ??? ???????? ??? ??????? ??????? ????????? ? ????????.  negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prislo v primeru
    ?   He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe нaдaвливaйтe cильно нa                         neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo
    нayшники, тaк кaк это можeт вызвaть иx дeфоpмaцию во вpeмя   Български             pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejse informacije o
    длитeльного xpaнeния.                    Стерео слушалки                           recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, sluzbi
    Примечание относительно статического электричества                                  oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
    В условиях очень сухого воздуха в ушах может чувствоваться   Характеристики         Odpadno elektricno in elektronsko opremo lahko oddate brezplacno tudi
    небольшое покалывание. Это результат возникновения статического   ?   Леки слушалки със скоби за уши.  distributerju neposredno ob dobavi elektricne oz. elektronske opreme.
    электричества, накопленного телом, который не является   ?   Плъзгач на кабела предотвратява заплитането му.  Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo,
    неисправностью наушников.                 ?   Стабилното прилягане към ушите намалява пропускането на звука и   prodano v drzavah, ki upostevajo smernice EU
    Это явление можно устранить, если носить одежду из натуральных   се поддържа стабилно качество на звука.  Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Posuvnik na kabelu           материалов.                               Употреба                                  Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblasceni predstavnik za EMC in varnost
    Posuvac na kabli                                                       1 Окачете частта ? на вашето ляво ухо и частта ? на вашето   proizvodov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
    Cкользящий зaмок                    Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного   дясно ухо по показания начин.     Stuttgart, Nemcija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se
    Зсувний затискач                    обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax   2 Окачете слушалките около ушите ви, както се прави с очила.  obrnete na naslove navedene v locenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
    Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
    ????????? ????????                  дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)  3 Регулирайте наушниците, така че да прилепнат удобно към
    Плъзгач на кабела                   Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт,   ушите ви.
    Cursor inelar pentru cablu          что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c   След използване на слушалките ги съхранявайте с плъзгач на кабела в
    Drsnik za vrvico                    пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в   горно положение, за да се избегне заплитане на кабела.
    cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки   Спецификации
    элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя   Мембрана : 13,5 mm, куполна / Чувствителност : 104 dB/mW / Честотна
    yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно   характеристика : 18 – 22,000 Hz / Кабел : Прибл. 1,2 m
    нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
    для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять   Предпазни мерки
    cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa   ?   Слушането при голяма сила на звука в слушалките може да окаже
    дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для   отрицателно въздействие върху слуха ви. За безопасност на
    полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия   движението, не използвайте слушалките при шофиране или каране на
    обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa   велосипед.
    бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.  ?   Не поставяйте тежки предмети върху слушалките и не ги
    Изготовитель: Сони Корпорейшн  притискайте, понеже това може да доведе до деформация на
    Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,  слушалките при продължително съхранение.
    Токио 108-0075, Япония  Бележка относно статичното електричество
    Сделано в Китай  При особено сухи въздушни условия, може да усетите леко изтръпване
    Cesky                                     Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.               в ушите. Това се получава в резултат на натрупване на статично
    електричество в тялото, а не от неизправност на слушалките.
    Stereofonni sluchatka                     Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния,   Ефектът може да се минимизира чрез носене на дрехи, произведени от
    пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
    Vlastnosti                                Производителем данного устройства является корпорация Sony   естествени материали.
    ?   Lehka sluchatka se svorkou            Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.   Третиране на стари електрически и електронни
    ?   Posuvnik kabelu zamezuje jeho zamotani.  Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости   съоръжения (приложимо в Европейския съюз и
    ?   Diky dobremu prilehani k usim je unik zvuku minimalni a jeho kvalita je   (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland   други Европейски страни със системи за разделно
    zachovana.                               GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам   събиране)
    Pouziti                                   обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в   Този символ върху продукта или върху неговата опаковка
    соответствующих документах.
    1 Prilozte cast ? k levemu uchu a cast ? k pravemu uchu (viz                               показва, че този продукт не трябва да се изхвърля като
    obrazek).                                Укpaїнcькa                                       домакински отпадък. Вместо това той трябва да се
    2 Nasadte sluchatka na usi stejnym zpusobem jako bryle.                                    предаде на подходящия събирателен пункт за
    3 Upravte sluchatka tak, aby pohodlne sedela na usich.  Стереофонічні навушники     рециклиране на електрически и електронни уреди. Предавайки този
    Pri ukladani sluchatek posunte posuvnik na kabelu co nejvyse. Zabranite tak   Характеристики  продукт в такъв пункт Вие ще помогнете за предотвратяване на
    zamotani kabelu.                          ?   Легкі навушники з кліпсом.            негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които
    биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място.
    Specifikace                               ?   Зсувний затискач запобігає заплутуванню шнура.  Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните
    Jednotka ovladace: 13,5 mm, typ kopule / Citlivost : 104 dB/mW / Frekvencni   ?   Завдяки надійному розташуванню у вухах зменшується витік  звуку і   ресурси. За повече информация относно рециклирането на този
    odezva : 18 – 22,000 Hz / Kabel : Pribl. 1,2 m  підтримується стабільна якість звучання.  продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за събиране на
    Bezpecnostni opatreni                     Користування                              битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
    Забележка за потребители: следната информация се отнася
    1 Зачепіть деталь ? за ліве вухо, а деталь ? за праве вухо, як
    ?   Poslech pomoci sluchatek pri nastavene vysoke hlasitosti muze nepriznive   показано на малюнку.  само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
    ovlivnit vas sluch. Z duvodu bezpecnosti silnicniho provozu nepouzivejte
    sluchatka behem rizeni nebo pri jizde na kole.  2 Надіньте навушники на вуха як окуляри.  директивите на ЕС
    ?   Nevystavujte sluchatka tlaku ani zatezi, nebot by mohlo pri dlouhodobem   3 Зручно розташуйте навушники.  Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC
    Після використання навушників пересуньте зсувний затискач у верхнє
    skladovani dojit k jejich deformaci.
    Poznamka ke staticke elektrine            положення, щоб шнур не заплутався.        (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта
    Pokud je vzduch mimoradne suchy muzete v uchu ucitit slabe brneni. To je   Технічні характеристики  е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany.
    zpusobeno statickou elektrinou nahromadenou ve vasem tele a neznamena to   Динамік: 13,5 мм, купольного типу / Чутливість : 104 дБ/мВт / Частотний   За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля обърнете се към
    poruchu sluchatek.                        діапазон: 18 – 22 000 Гц / Шнур: прибл. 1,2 м  адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
    Pro snizeni tohoto jevu doporucujeme nosit obleceni z prirodnich materialu.         Romana
    Застереження
    Nakladani s nepotrebnym elektrickym a elektronickym   ?   Прослуховування аудіоматеріалу через навушники на великій   Casti stereo
    zarizenim (platne v Evropske unii a dalsich evropskych   гучності може негативно вплинути на слух. Задля безпеки
    statech uplatnujicich oddeleny system sberu)  дорожнього руху не користуйтеся навушниками, керуючи   Caracteristici
    Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni   автомобілем або велосипедом.  ?   Casti usoare, cu mecanism de prindere cu cleme.
    upozornuje, ze by s vyrobkem po ukonceni jeho zivotnosti   ?   Не ставте на навушники важкі предмети та не піддавайте їх тиску,   ?   Cursorul inelar pentru cablu previne „incalcirea” cablului.
    nemelo byt nakladano jako s beznym odpadem z domacnosti.   оскільки тривалий вплив ваги/тиску може спричинити деформацію   ?   Datorita montarii stabile pe urechi, dispersia sunetelor este minimizata si
    Misto toho by mel byt odlozen do sberneho mista, urceneho k   навушників.     este mentinuta o calitate audio stabila.
    recyklaci elektronickych vyrobku a zarizeni. Dodrzenim teto   Примітка щодо статичної електрики  Mod de utilizare
    instrukce zabranite negativnim dopadum na zivotni prostredi a zdravi lidi,   В умовах дуже сухого повітря може відчуватися легке пощипування у   1 Prindeti partea ? de urechea dumneavoastra stanga si partea ?
    ktere naopak muze byt ohrozeno nespravnym nakladnim s vyrobkem pri jeho   вухах. Його спричиняє накопичена в тілі статична електрика, а не   de urechea dumneavoastra dreapta dupa cum se arata in
    likvidaci. Recyklovanim materialu, z nichz je vyroben, pomuzete zachovat   несправність навушників.  ilustratie.
    prirodni zdroje. Pro ziskani dalsich informaci o recyklaci tohoto vyrobku   Щоб мінімізувати цей ефект, носіть одяг із натуральних матеріалів.  2 Fixati castile in jurul urechilor, similar cu ochelarii.
    kontaktujte, prosim, mistni organy statni spravy, mistni firmu zabezpecujici        3 Reglati portiunea pentru urechi pentru o potrivire comoda in
    likvidaci a sber odpadu nebo prodejnu, v niz jste vyrobek zakoupili.  Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.  urechi.
    Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se vztahuji jen na   Утилізація старого електричного та електронного   Dupa utilizarea castilor, pastrati-le cu cursorul inelar pentru cablu in pozitie
    produkty prodavane v zemich, ve kterych plati smernice EU  обладнання (застосовується у Європейському союзі   ridicata pentru a evita „incalcirea” cablului.
    Vyrobcem tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku   та інших європейських країнах із системами
    Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocnenym zastupcem pro pozadavky   роздільного збору сміття)  Specificatii
    ohledne elektromagneticke kompability EMC a bezpecnosti vyrobku je Sony   Цей символ на виробі або на його упаковці означає, що   Unitate de actionare: 13,5 mm, de tip dom / Sensibilitate: 104 dB/mW /
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro   цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття.   Raspuns in frecventa: 18 – 22.000 Hz / Cablu : Aprox. 1,2 m
    zalezitosti servisu a zaruky se obracejte na adresy uvadene v servisnich a   Натомість його потрібно здати до відповідного   Masuri de precautie
    zarucnich dokumentech.                           приймального пункту для вторинної обробки   ?   Ascultarea la casti la volum ridicat va poate afecta auzul. Pentru siguranta
    Slovensky                                 електричного й електронного обладнання. Забезпечивши належну   traficului rutier, nu utilizati castile in timp ce conduceti autoturismul sau
    mergeti pe bicicleta.
    утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти негативним
    Stereofonne sluchadla                     наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров’я, до   ?   Nu aplicati greutati sau presiune asupra castilor, deoarece acestea se pot
    deforma pe durata unei perioade de depozitare prelungite.
    Vlastnosti                                яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. Вторинне   Nota privind electricitatea statica
    ?   Odlahcene sluchadla typu Clip-on.     перероблення матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб   In conditii de aer deosebit de uscat, se pot auzi usoare tiuituri in urechi.
    ?   Nastavitelny drziak kabla chrani kabel pred zamotanim.  отримати докладнішу інформацію про вторинну переробку цього   Acesta este un rezultat al electricitatii statice acumulate in organism si nu
    ?   Vdaka tomu, ze sluchadla sedia na usiach pevne, prenikanie zvuku von je   виробу, зверніться до місцевих органів влади, до служби утилізації   reprezinta o defectiune a castilor.
    len minimalne a kvalita zvuku je stabilna.  побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.  Efectul poate fi redus la minimum purtand haine confectionate din materiale
    Navod na pouzitie                         Примітка для користувачів: наведена нижче інформація   naturale.
    стосується лише обладнання, що продається у країнах, де
    1 Cast oznacenu ? nasadte na lave ucho a cast oznacenu ? na   застосовуються директиви ЄС
    prave ucho tak, ako je to znazornene na obrazku.  Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої розташований за   Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice
    2 Sluchadla si nasadte na usi sposobom, akym sa nasadzuju   адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,    vechi (Se aplica pentru tarile membre ale uniunii
    okuliare.                                108-0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC   europene si pentru alte tari europene cu sisteme de
    3 Sluchadla prisposobte tak, aby pohodlne priliehali na usi.  (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland   colectare separata)
    Po pouziti sluchadiel nastavte posuvac na kabli do co najvyssej polohy, aby sa   GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany   Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia,
    kabel nezamotal.                          (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії звертайтеся за   indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un de?eu
    menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a
    Technicke udaje                           адресами, вказаними в окремих документах, що обумовлюють питання   echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca acest
    Jednotka ovladaca: 13,5 mm, kupolovity typ / Citlivost: 104 dB/mW /   гарантії та обслуговування.  produs este dezafectat in mod corect, veti ajuta la prevenirea posibilelor
    Frekvencna odozva: 18 – 22 000 Hz / Kabel: Pribl. 1,2 m  ????????                   consecinte negative asupra mediului si a sanatatii umane, daca produsul ar fi
    Bezpecnostne opatrenia                    ???????????? ?????????                    fost dezafectat in mod necorespunzator. Reciclarea materialelor va ajuta la
    conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
    ?   Pocuvanie prostrednictvom sluchadiel s nastavenou vysokou hlasitostou           acestui produs, va rugam sa contactati primaria din ora?ul dumneavoastra,
    moze mat vplyv na vas sluch. Z bezpecnostnych dovodov nepouzivajte   ??????????????  serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
    sluchadla pri soferovani alebo bicyklovani.  ?   ??????? ????????? ????? ???????? ?? ????.
    ?   Na sluchadla netlacte ani neposobte silou, inak to moze pri dlhodobom   ?   ? ????????? ???????? ????????? ?? ???????? ??? ????????.  Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai
    echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele UE
    skladovani sposobit ich deformaciu.      ?   ???? ??? ???????? ????????? ??? ?????, ???????????????? ? ???????
    Poznamka k statickej elektrine             ???? ??? ??????????? ??????? ???????? ????.  Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    V osobitne suchych podmienkach mozete pocitit na usiach jemne trpnutie. To   ?????? ??????  Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
    je dosledok statickej elektriny nahromadenej vo vasom tele, a nie je to   1 ????????? ?? ????? ? ??? ???????? ??? ???? ??? ?? ????? ? ???   electromagnetica si conformitatea electrosecuritatii produselor este : Sony
    porucha sluchadiel.                        ????? ??? ????, ???? ???????? ???? ??????.  Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania.
    Tento efekt mozete zmensit nosenim siat vyrobenych z prirodnych materialov.  2 ????????? ?? ????????? ???? ??? ?? ????? ???, ???? ??   Pentru orice problema de service sau de garantie , va rugam sa consultati
    documentele de garantie ce insotesc aparatul.
    Likvidacia starych elektrickych a elektronickych   ?????????? ?? ?????? ???.
    zariadeni (Plati v Europskej unii a ostatnych europskych   3 ???????? ?? ????????????? “???????????”, ???? ?? ??????????   Slovenscina
    krajinach so zavedenym separovanym zberom)  ????? ??? ????? ???.             Stereo slusalke
    Tento symbol na vyrobku alebo obale znamena, ze s vyrobkom   ???? ??? ?? ????? ??? ?????????? ???, ??????? ?? ?? ?? ????????
    nemoze byt nakladane ako s domovym odpadom. Miesto toho   ???????? ???? ????????? ???? ??? ??? ???????? ??????????? ???   Lastnosti
    je potrebne ho dorucit do vyhradeneho zberneho miesta na   ????????.         ?   Lahke slusalke z zaponko.
    recyklaciu elektrozariadeni. Tym, ze zaistite spravne   ??????? ??????????????  ?   Drsnik za vrvico preprecuje zapletanje vrvice.
    zneskodnenie, pomozete zabranit potencionalnemu   ?????? ????????: 13,5 mm, ??????? ????? / ??????????: 104 dB/mW /   ?   Stabilna namestitev na usesih preprecuje uhajanje zvoka, kar zagotavlja
    negativnemu vplyvu na zivotne prostredie a ludske zdravie, ktore by v   ???????? ??????????: 18 – 22.000 Hz / ???????: ??????? 1,2 m  stalno kakovost zvoka.
    opacnom pripade hrozilo pri nespravnom nakladani s tymto vyrobkom.                  Kako uporabljati
    Recyklacia materialov pomaha uchovavat prirodne zdroje. Pre ziskanie   ???????????  1 Del z oznako ? dajte na levo uho, del z oznako ? pa na desno
    dalsich podrobnych informacii o recyklacii tohoto vyrobku kontaktujte   ?   ? ??????? ???? ??? ?????????? ?? ????? ?????? ?????? ?? ?????????   uho, kot kaze slika.
    prosim vas miestny alebo obecny urad, miestnu sluzbu pre zber domoveho   ??? ???? ???. ??? ?????? ?????? ?????????, ??? ?????????????? ?????????   2 Slusalke si zataknite za usesa, podobno kot ocala.
    odpadu alebo predajnu, kde ste vyrobok zakupili.  ???? ??? ??????? ???????? ? ?????????.  3 Usesne dele prilagodite tako, da se udobno prilegajo usesom.
    Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa tykaju iba   ?   ??? ??????? ????? ? ????? ??? ?????????, ????? ???? ????????? ??   Po uporabi slusalke shranite tako, da je drsnik za vrvico namescen visoko, da
    zariadeni predavanych v krajinach, v ktorych platia smernice EU  ????????? ??????????? ?? ??????? ????????? ???????????.  se izognete zapletanju vrvice.
    Vyrobcom tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,   ???????? ??????? ?? ?? ??????? ??????????
    Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovanym zastupcom pre EMC a bezpecnost   ?? ????????? ????? ????????????? ????????, ?????? ?? ??????? ??? ??????   Specifikacije
    vyrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,   ???????????? ??? ????? ???. ???? ????????? ??? ??????? ?????????? ???   Gonilnik: 13,5 mm, oblike stolpa / Obcutljivost: 104 dB/mW / Frekvencni
    Nemecko. V akychkolvek servisnych alebo zarucnych zalezitostiach prosim   ???? ??????????? ??? ???? ??? ??? ??? ??????? ????????????? ???   odziv: 18 – 22.000 Hz / Kabel : pribl 1,2 m
    kontaktujte adresy uvedene v separatnych servisnych alebo zarucnych   ??????????.   Previdnostni ukrepi
    dokumentoch.                              ?? ????????? ?????? ?? ???????????????, ??? ?????? ????? ??? ??????   ?   Poslusanje zelo glasnih zvokov lahko skoduje vasemu sluhu. Zaradi varnosti
    ?????.
    Pyccкий                                                                              v prometu slusalk ne uporabljajte med voznjo z avtom ali kolesom.
    Стeрeофоничeскиe нayшники                        ????????? ??????? ?????????? & ????????????   ?   Slusalk ne izpostavljajte tezi ali pritisku, saj se lahko deformirajo.
    Opomba glede staticne naelektritve
    ?????????? (?????? ???? ????????? ????? ??? ?????
    Особенности                                      ?????????? ????? ?? ????????? ????????? ????????)  Predvsem v suhem vremenu lahko na usesih cutite rahlo scemenje. To je
    posledica staticne naelektritve, ki se nakopici v vasem telesu, in ni znak okvare
    ?   Легкие наушники типа “вкладыши”.             ?? ??????? ???? ????? ??? ?????? ? ??? ?????????? ???   slusalk.
    ?   Ползунок препятствует запутыванию шнура.     ???????? ??? ?? ?????? ??? ?????? ?? ???????? ???? ?? ??   Ucinek lahko zmanjsate tako, da nosite oblacila iz naravnih materialov.
    ?   Благодаря прочной посадке в ушах минимизируется потеря звука, что   ??????? ??????????? ???? ?????? ?? ????????? ?? ???
    обеспечивает постоянно высокое качество звучания.  ????????? ?????? ???????? ?????????????? ???
    ???????????? ?????? ???? ??????????. ?? ?? ??
    Использование                             ??????????? ??? ?? ?????? ????????? ?????, ??????? ???? ??????? ???????
    1 Зaкpeпитe чacть ? нa лeвом yxe, a чacть ? - нa пpaвом, кaк   ????????? ?????????? ??? ?????????? ??? ??? ?????. ? ?????????? ???
    покaзaно нa pиcyнкe.                     ?????? ?? ???????? ???? ???????????? ??????? ?????. ??? ????????????
    2 Зaпpaвьтe кpючки зa yши, кaк дyжки очков.  ??????????? ??????? ?? ??? ?????????? ????? ??? ?????????,
    3 Pacположитe нayшники в yшax тaк, чтобы было yдобно.  ??????????? ????????????? ?? ??? ????????? ???????????? ??? ????? ??? ?
    Зaкончив пользовaтьcя гнayшникaми, xpaнитe иx, cдвинyв cкользящий   ?? ????????? ???? ????????? ?? ??????.
    зaмок повышe, чтобы пpeдоxpaнить пpовод от cпyтывaния.

Скачать инструкцию

Файл скачали 12 раз (Последний раз: 12 Мая 2019 г., в 23:48)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям