На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY MDR-EX38iP. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-156-141-22(1) English Compatible products Francais Quand vous relachez, deux bips de Vous pouvez attenuer cet effet en So verwenden Sie die Sicherheitsma?nahmen Utilizacion Especificaciones Trattamento del dispositivo Controllare la misura delle protezioni Nederlands Wanneer u de knop loslaat, hoort u Opmerking over statische twee lage pieptonen ter bevestiging dat per gli auricolari facendo riferimento portant des vetements en matiere faible intensite confirment que l’appel a elettrico od elettronico a You can use the unit with only the following models supporting remote ete refuse. naturelle. Fernbedienung und das fine vita (applicabile in tutti al colore all’interno (vedere fig. ?- de oproep werd genegeerd. elektriciteit In een omgeving met zeer droge lucht Stereo headphones control. Casque d’ecoute stereo ? Volume – Mikrofon fur einen iPod ? Bitte halten Sie die Kopfhorer Colocacion de los Receptor i paesi dell’Unione Europea ?). Stereohoofdtelefoon ? Volume – kunt u prikkelingen op uw oren voelen. jederzeit sauber, vor allem auch ? iPod nano 4th generation (video) Diminue le volume de l’iPod connecte. Des oreillettes de rechange und ein iPhone auriculares Tipo: cerrado, dinamico e in altri paesi europei con Quando si sostituiscono le protezioni Voor het verlagen van het volume van Dit is het gevolg van statische sistema di raccolta Operating Instructions WARNING ? iPod nano 5th generation (video AVERTISSEMENT ? Microphone EP-EX10A sont disponibles en innen am Gummiohrpolster (siehe Unidad auricular: differenziata) degli auricolari, ruotarle per installarle WAARSCHUWING de aangesloten iPod. elektriciteit die in uw lichaam wordt Abb. ?). Stereo Mode d’emploi To reduce the risk of fire or ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Afin de reduire les risques Produits compatibles option (vendues separement). (siehe Abb. ?-?) Bei Staub oder sonstigen (consulte la figura ?) Capacidad de potencia: Questo simbolo sul prodotto o sulla saldamente sulle cuffie ed evitare che si Stel het toestel niet bloot aan ? Microfoon opgebouwd en duidt niet op een defect 9 mm, tipo cupula (CCAW) camera) Les oreillettes EP-EX10A sont livrees stacchino e rimangano nell’orecchio. confezione indica che il prodotto non deve Bedienungsanleitung Pongase la unidad auricular con la Sie konnen einen angeschlossenen Compatibele producten van de hoofdtelefoon. en quatre formats : SS, S, M et L. 100 mW (IEC*) Headphones Manual de instrucciones electric shock, do not expose ? iPod touch 2nd generation d’incendie ou de choc Vous ne pouvez utiliser cet accessoire A propos des droits d’auteur iPod und ein angeschlossenes iPhone Verunreinigungen auf dem marca ? en la oreja derecha y la Impedancia: essere considerato come un normale rifiuto Misure delle protezioni per regen of vocht om het risico op U kunt deze hoofdtelefoon alleen Het effect kan worden beperkt door Ohrpolster ist der Ton qu’avec les modeles ci-dessous qui domestico, ma deve invece essere consegnato ? iPod shuffle 3rd generation unidad con la marca ? en la oreja steuern. kleren te dragen die gemaakt zijn van gebruiken met de volgende modellen prennent en charge la telecommande. moglicherweise schlecht zu horen. Istruzioni per l’uso auricolari (colore interno) 16 ? a 1 kHz riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Gebruiksaanwijzing this apparatus to rain or ? iPhone 3GS electrique, n’exposez pas cet ? iPod nano 4e generation (video) iPod et iPhone sont des marques de Teile und Bedienelemente ? Wenn Sie bei hoher Lautstarke mit izquierda. Sensibilidad: ad un punto di raccolta appropriato per il Piccolo Grande brand of elektrocutie te die een afstandsbediening natuurlijke materialen. appareil a la pluie ni a verminderen. moisture. En la unidad hay una ? con relieve ? ? * Availability of the “VoiceOver” feature Manual de Instrucoes To reduce the risk of electrical depends on iPod and its software version. l’humidite. ? iPod nano 5e generation (camera) commerce de Apple Inc., deposees aux ? Volume + Kopfhorern Musik horen, kann es zu para diferenciar el lado izquierdo. 100 dB/mW Assicurandovi che questo prodotto sia SS* S M L Open de behuizing niet om ondersteunen. EP-EX10A is verkrijgbaar (los smaltito correttamente, voi contribuirete a ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Etats-Unis et dans d’autres pays. Gehorschaden kommen. Verwenden ? iPod nano 4e generatie (video) Instrukcja obslugi shock, do not open the Pour eviter tout risque ? iPod touch 2e generation Erhoht die Lautstarke des Sie Kopfhorer aus Grunden der Respuesta de frecuencia: prevenire potenziali conseguenze negative (Rosso) (Arancio) (Verde) (Azzurro) elektrocutie te voorkomen. Laat ? iPod nano 5e generatie verkrijgbaar) als optionele angeschlossenen iPods. Hasznalati utmutato cabinet. Refer servicing to How to install the earbuds d’electrocution, n’ouvrez pas le ? iPod shuffle 3e generation Deutsch ? Center-Taste Verkehrssicherheit nicht beim Utilizacion del deslizador 6 Hz – 23.000 Hz per l’ambiente e per la salute che potrebbero * Questa misura e opzionale ed e disponibile alle onderhoud over aan bevoegd (videocamera) vervangende oordopjes. Navod k obsluze qualified personnel only. correctly (see fig. ?) coffret. Ne confiez les ? iPhone 3GS Startet mit einem einzigen Tastendruck Fahren von Kraftfahrzeugen oder del cable Cable: 1,2 m, cable Litz altrimenti essere causate dal suo smaltimento al momento dell’acquisto. personeel. ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) EP-EX10A bevat 4 types oordopjes: inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a SS, S, M en L. tipo Y Navod na pouzivanie If the earbuds do not fit your ears reparations qu’a un technicien * La disponibilite de la fonction Stereokopfhorer einen Titel auf dem angeschlossenen beim Fahrradfahren. (consulte la figura ?-?) Clavija: Minitoma estereo dorada de conservare le risorse naturali. Per Rimozione di una protezione ? iPod touch 2e generatie MDR-EX38iP Инструкция по You are cautioned that any changes or correctly, low-bass sound may not be qualifie. « VoiceOver » depend de l’iPod et de la iPod bzw. halt ihn an. Bei einem ? Die Ohrpolster konnen sich nach cuatro conductores para informazioni piu dettagliate circa il per auricolare Houd er rekening mee dat wijzigingen of ? iPod shuffle 3e generatie Auteursrechten эксплуатации modifications not expressly approved in this heard. To enjoy better sound quality, version de son logiciel. Vorsicht doppelten Tastendruck wird zum langer Aufbewahrung oder Mueva el deslizador hacia arriba o iPod con funcion remota riciclaggio di questo prodotto, potete (vedere fig. ?-?) aanpassingen die niet uitdrukkelijk in deze ? iPhone 3GS iPod en iPhone zijn handelsmerken handleiding worden goedgekeurd uw manual could void your authority to operate abajo para modificar el segmento Verwendung abnutzen. contattare l’ufficio comunale, il servizio this equipment. change the earbuds to another size, or Toute modification ou tout changement que nachsten Titel gewechselt. Bei einem Masa: aprox. 3 g sin el cable bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken * Beschikbaarheid van de functie van Apple Inc., geregistreerd in de ©2009 Sony Corporation Printed in Thailand vous effectuez et qui n’est pas expressement Installation correcte des dreifachen Tastendruck wird zum ? Bringen Sie die Ohrpolster fest an dividido del cable. locale di smaltimento rifiuti oppure il Tenendo la cuffia, ruotare e tirar via la kunnen tenietdoen. "VoiceOver" hangt af van de iPod en de Verenigde Staten en andere landen. The validity of the CE marking is restricted adjust the earbuds position to sit on approuve(e) dans ce manuel peut annuler oreillettes (voir fig. ?) Um Feuergefahr und die vorherigen Titel gewechselt. Bei einem den Kopfhorern an. Andernfalls Microfono negozio dove l’avete acquistato. protezione. softwareversie. to only those countries where it is legally your ears comfortably and fit your ears votre droit a utiliser cet appareil. Gefahr eines elektrischen konnte sich ein Ohrpolster Utilizacion del regulador Nivel de tension del circuito abierto: ? Suggerimento De CE-markering geldt alleen in landen waar enforced, mainly in the countries EEA snugly. La validite du marquage CE est limitee Si les oreillettes ne s’adaptent pas bien a Schlages zu vermeiden, darf langen Tastendruck wird die Funktion versehentlich losen, im Ohr stecken del cable suministrado – 42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Caratteristiche Se la protezione scivola e non si riesce a deze wettelijk van kracht is. Dit is vooral het De oordopjes correct „VoiceOver*“ gestartet (falls ? (European Economic Area). If the earbuds do not fit your ears, try uniquement aux pays dans lesquels il fait vos oreilles, vous n’entendrez peut-etre das Gerat weder Regen noch verfugbar). bleiben und Verletzungen (consulte la figura ?-?) Accesorios suministrados ? Telecomando di facile utilizzo (solo rimuoverla, avvolgerla con un panno geval in landen die deel uitmaken van de bevestigen (zie afb. ?) another size. Confirm the size of the EER (Europese Economische Ruimte). morbido asciutto. pas les sons tres graves. Pour profiter verursachen. force de loi, c’est-a-dire principalement dans Drucken Sie die Taste einmal, um Notice for customers: the following information is only applicable to earbuds by checking color inside (see les pays de I’EEE (Espace Economique d’un son de meilleure qualite, changez Feuchtigkeit ausgesetzt einen Anruf anzunehmen. Drucken Sie ? Achten Sie darauf, dass nicht Para ajustar la longitud del cable, adaptadores (S ? 2, M ? 2, L ? 2) per iPod e iPhone) Applicazione di una protezione Opmerking voor klanten: de volgende Als de oordopjes niet goed in uw oren regulador del cable (1) fig. ?-?). equipment sold in countries applying EU Europeen). la taille des oreillettes ou ajustez-les werden. die Taste erneut, um ihn zu beenden. versehentlich Tasten betatigt enrollelo en el regulador del cable. (Es ? Suono chiaro e intenso con bassi per auricolare informatie geldt enkel voor apparatuur passen, kunt u lage tonen mogelijk niet directives When you change the earbuds, turn to afin qu’elles s’adaptent bien a la forme Halten Sie die Taste ungefahr zwei werden, wenn der iPod mit den posible enrollar hasta 50 cm de cable bolsa de transporte (1) profondi verkocht in landen waar de EU- horen. Om te kunnen genieten van een The manufacturer of this product is Sony install them firmly on the headphones Avis a l’intention des clients : les de vos oreilles et qu’elles Um einen elektrischen Schlag Sekunden lang gedruckt, um einen angeschlossenen Kopfhorern im en el regulador. Si supera este limite, el * IEC = Comision Electrotecnica ? Comodo dispositivo di regolazione (vedere fig. ?-?) richtlijnen van kracht zijn betere geluidskwaliteit, gebruikt u een Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, to prevent the earbud from detaching informations suivantes concernent soient confortablement installees. zu vermeiden, darf das mitgelieferten Tragebeutel usw. Internacional del cavo in dotazione Spingere le parti all’interno della De fabricant van dit product is Sony ander formaat oordopjes of past u de Japan. The Authorized Representative for and remaining in your ear. uniquement les appareils vendus dans Si les oreillettes ne tiennent pas dans Gehause nicht geoffnet eingehenden Anruf abzulehnen. verstaut ist. cable puede desprenderse del regulador El diseno y las especificaciones estan protezione nella cuffia fino a ricoprire Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, positie van de oordopjes aan zodat EMC and product safety is Sony Deutschland les pays appliquant les directives de l’UE les oreilles, essayez une autre taille. Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit con facilidad). sujetos a cambios sin previo aviso. Modalita d’uso completamente la parte sporgente della 108-0075 Japan. De geauthoriseerde deze comfortabel in uw oren passen. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Earbud sizes (inside color) Le fabricant de ce produit est Sony werden. Uberlassen Sie zwei akustischen Signalen bestatigt, Hinweise zur statischen 1 Enrolle el cable. cuffia. vertegenwoordiging voor EMC en produkt Stuttgart, Germany. For any service or Small Large Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Verifiez la taille des oreillettes en Wartungsarbeiten stets einem dass der Anruf abgelehnt wurde. Aufladung veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Probeer een ander formaat als de guarantee matters please refer to the ? ? 108-0075 Japon. Le representant autorise controlant la couleur a l’interieur de Fachmann. ? Volume – 2 Presione el cable en el orificio Precauciones Applicazione delle cuffie Pulizia delle protezioni degli Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, oordopjes niet in uw oren passen. addresses given in separate service or SS* S M L pour les questions de compatibilite celles-ci (voir fig. ?-?). Verringert die Lautstarke des Bei geringer Luftfeuchtigkeit ist u.U. de la ranura para fijarlo en su auricolari Duitsland. Voor service- of garantiezaken Controleer het formaat van de guarantee documents. (Red) (Orange) (Green) (Light blue) electromagnetique (EMC) et la securite des Lorsque vous changez les oreillettes, Alle Anderungen am Gerat, die in dieser angeschlossenen iPods. ein leichtes Kribbeln im Ohr zu lugar. ? Mantenga los auriculares limpios en (vedere fig. ?) Rimuovere le protezioni dalle cuffie, verwijzen wij u graag naar de addressen in de oordopjes aan de hand van de kleur produits est Sony Deutschland GmbH, * This size is optional and available at tournez-les pour les installer Anleitung nicht ausdrucklich als zulassig ? Mikrofon spuren. Dies wird durch statische todo momento, en especial el Mettere l’auricolare contrassegnato da quindi pulirle utilizzando una afzonderlijke service/garantie documenten. aan de binnenkant (zie afb. ?-?). Disposal of Old Electrical & purchase. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, fermement sur les ecouteurs afin beschrieben sind, konnen dazu fuhren, dass Aufladung des Korpers verursacht und Nota interior del adaptador de goma ? sull’orecchio destro e quello Wanneer u de oordopjes vervangt, Electronic Equipment Allemagne. Pour toute question relative au d’eviter qu’elles se detachent et restent die Genehmigung zur Inbetriebnahme dieses Kompatible Produkte liegt nicht an einem Defekt des No enrolle la clavija ni la seccion dividida del (consulte la fig. ?). soluzione detergente neutra. Verwijdering van oude draait u deze stevig op de (Applicable in the European To detach an earbud SAV ou a la garantie, merci de bien vouloir Gerats erlischt. Kopfhorers. cable, ya que el cable se tensaria y podrian Si se acumula polvo o cerumen en el contrassegnato da ? sull’orecchio elektrische en elektronische Union and other European (see fig. ?-?) vous referer aux coordonnees contenues dans accrochees dans les oreilles. Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt Sie konnen das Gerat nur mit den Dieser Effekt kann jedoch durch romperse los hilos. auricular, es posible que experimente sinistro. Caratteristiche apparaten (Toepasbaar in hoofdtelefoon om te verhinderen dat folgenden Modellen verwenden, die ? ? countries with separate While holding the headphone, twist les documents relatifs au SAV ou la garantie. Taille des oreillettes (couleur sich ausschlie?lich auf die Lander, in denen eine Fernbedienung unterstutzen. Tragen von Kleidung aus naturlichen Utilizacion del control problemas de audicion. Sull’unita e presente un punto tattile tecniche de Europese Unie en andere een oordopje loskomt en in uw oor achterblijft. contrassegnato da una ? che indica il collection systems) Europese landen met This symbol on the product or and pull the earbud off. Traitement des appareils interieure) es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im ? iPod nano der 4. Generation (Video) Stoffen reduziert werden. ? Si utiliza los auriculares a un lato sinistro. gescheiden ? on its packaging indicates that this product ? Tip electriques et electroniques Petit Grand EWR (Europaischer Wirtschaftsraum). ? iPod nano der 5. Generation remoto y el microfono volumen alto, puede danar sus oidos. ophaalsystemen) Formaten van oordopjes shall not be treated as household waste. If the earbud slips and cannot be detached, en fin de vie (Applicable ? ? Hinweis fur Kunden: Die folgenden (Videokamera) Als Ersatzohrpolster konnen Sie para un iPod y un iPhone Por razones de seguridad, no los Come utilizzare il cursore Ricevitore Het symbool op het product of op de (binnenkleur) ? Instead it shall be handed over to the wrap it in a dry soft cloth. dans les pays de l’Union SS* S M L Informationen gelten nur fur Gerate, die ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) Ohrpolster mit der utilice mientras conduzca o vaya en Tipo: chiuso, dinamico verpakking wijst erop dat dit product niet als Klein Groot applicable collection point for the recycling Europeenne et aux autres (Rouge) (Orange) (Vert) (Bleu clair) in Landern verkauft werden, in denen ? iPod touch der 2. Generation Modellbezeichnung EP-EX10A (consulte la figura ?-?) bicicleta. del cavo (vedere fig. ?-?) Unita pilota: huishoudelijk afval mag worden behandeld. ? ? of electrical and electronic equipment. By To attach an earbud pays europeens disposant * Cette taille est vendue en option. EU-Richtlinien gelten (gesondert erhaltlich) erwerben. Es posible controlar un producto iPod ? Las almohadillas pueden 9 mm, tipo a cupola Het moet echter naar een plaats worden SS* S M L ensuring this product is disposed of (see fig. ?-?) de systemes de collecte Der Hersteller dieses Produktes ist Sony ? iPod shuffle der 3. Generation Die Ohrpolster EP-EX10A gibt es in e iPhone conectado. Muovere verso l’alto e verso il basso (CCAW) gebracht waar elektrische en elektronische (Rood) (Oranje) (Groen) (Lichtblauw) correctly, you will help prevent potential Push the parts inside of the earbud into selective) Pour detacher l’oreillette Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, ? iPhone 3GS 4 Gro?en: SS, S, M und L. deteriorarse debido a un per modificare il punto di diramazione Capacita di potenza: apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor * Dit formaat is optioneel en kan apart negative consequences for the environment the headphone until the projecting Ce symbole, appose sur le produit ou sur son (voir fig. ?-?) 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur EMV * Die Verfugbarkeit der Funktion Componentes y controles almacenamiento o uso prolongados. del cavo. 100 mW (IEC*) zorgt dat dit product op de correcte manier worden gekocht. and human health, which could otherwise be part of the headphone is fully covered. emballage, indique que ce produit ne doit pas Tout en tenant l’ecouteur, tournez und Produktsicherheit ist Sony Deutschland „VoiceOver“ ist vom iPod und dessen Hinweis zum ? Volumen + ? Coloque las almohadillas wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en caused by inappropriate waste handling of etre traite avec les dechets menagers. Il doit l’oreillette et detachez-la. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Software-Version abhangig. Permite subir el volumen del producto firmemente en los auriculares. Si Modalita d’uso del Impedenza: milieu negatieve gevolgen die zich zouden Een oordopje losmaken this product. The recycling of materials will Cleaning the earbuds etre remis a un point de collecte approprie Stuttgart, Deutschland. Fur Urheberrechtsschutz accidentalmente se suelta una 16 ? a 1 kHz kunnen voordoen in geval van verkeerde (zie afb. ?-?) help to conserve natural resources. For more Remove the earbuds from the pour le recyclage des equipements ? Conseil Kundendienstoder Garantieangelegenheiten So tragen Sie die iPod und iPhone sind eingetragene iPod conectado. almohadilla y se le queda en el oido, dispositivo di regolazione Sensibilita: afvalbehandeling. De recycling van detailed information about recycling of this headphones, and wash them with a electriques et electroniques. En s’assurant que Si l’oreillette glisse et ne se detache pas, wenden Sie sich bitte an die in Markenzeichen von Apple Inc. in den ? Boton central podrian producirse lesiones. del cavo in dotazione 100 dB/mW materialen draagt bij tot het vrijwaren van Houd de hoofdtelefoon vast en draai product, please contact your local Civic ce produit est bien mis au rebut de maniere entourez-la d’un linge doux et sec. Kundendienst- oder Garantiedokumenten Ohrpolster richtig USA und anderen Landern. Pulse una vez para reproducir o pausar Risposta in frequenza: natuurlijke bronnen. Voor meer details in en trek het oordopje eraf. Office, your household waste disposal service mild detergent solution. appropriee, vous aiderez a prevenir les Pour fixer l’oreillette genannten Adressen. (siehe Abb. ?) una pista del producto iPod conectado. ? Tenga cuidado para evitar que se (vedere fig. ?-?) 6 Hz – 23.000 Hz verband met het recyclen van dit product, ? Tip or the shop where you purchased the consequences negatives potentielles pour Pulse dos veces para saltar a la pulse algun boton de manera Cavo: 1,2 m, cavo Litz tipo a Y neemt u contact op met de gemeentelijke Als het oordopje uit uw handen glijdt en u er product. Specifications l’environnement et la sante humaine. Le (voir fig. ?-?) Entsorgung von Wenn die Ohrpolster nicht richtig im Espanol siguiente pista. Pulse tres veces para involuntaria cuando los auriculares E possibile regolare la lunghezza del Spina: Minispina stereo placcata in instanties, het bedrijf of de dienst belast met niet in slaagt het los te maken, draait u het in cavo avvolgendo il cavo stesso sul recyclage des materiaux aidera a preserver les que estan conectados al iPod se Enfoncez l’interieur de l’oreillette dans de verwijdering van huishoudafval of de een zachte droge doek. Features Receiver ressources naturelles. Pour toute information l’ecouteur jusqu’a ce que la partie gebrauchten elektrischen Ohr sitzen, sind tiefe Bassklange unter Auriculares estereo saltar a la pista anterior. Se inicia la encuentren en la bolsa de transporte relativo dispositivo di regolazione. oro a quattro poli per iPod winkel waar u het product hebt gekocht. Een oordopje bevestigen und elektronischen Geraten funcion “VoiceOver*” si se mantiene Umstanden nicht zu horen. Sie konnen supplementaire au sujet du recyclage de ce con telecomando (Il cavo puo essere avvolto sul relativo suministrada o similar. saillante de celui-ci soit completement (anzuwenden in den ? Easy-to-use remote control (only for Type: Closed, dynamic produit, vous pouvez contacter votre recouverte. Landern der Europaischen die Tonqualitat verbessern, indem Sie ADVERTENCIA pulsado (si se encuentra disponible). Nota acerca de la electricidad dispositivo di regolazione fino a 50 cm. Peso: circa 3 g senza cavo Kenmerken (zie afb. ?-?) municipalite, votre dechetterie ou le magasin Pulse una vez para contestar. Vuelva a Ohrpolster einer anderen Gro?e Driver unit: iPod and iPhone) 9 mm, dome type (CCAW) ou vous avez achete le produit. Nettoyage des oreillettes Union und anderen wahlen oder die Position der pulsar para finalizar. Se lo si avvolge ulteriormente, il cavo Microfono Druk het binnenste deel van het ? Clear and rich sound with deep bass Power handling capacity: Retirez les oreillettes du casque et europaischen Landern mit Ohrpolster korrigieren, so dass diese Mantenga pulsado durante unos dos estatica viene via facilmente dal dispositivo). Livello di tensione a circuitoaperto: ? Gebruiksvriendelijke oordopje op de hoofdtelefoon tot het ? Convenient cord adjuster supplied 100 mW (IEC*) Caracteristiques lavez-les a la main a l’aide d’une einem separaten Sammelsystem fur gut sitzen und fest anliegen. Para reducir el riesgo de segundos para rechazar una llamada En condiciones de aire particularmente 1 Avvolgere il cavo. –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) afstandsbediening (alleen voor iPod uitstekende deel van de hoofdtelefoon diese Gerate) seco, es posible que sienta un suave incendios o electrocucion, no volledig bedekt is. en iPhone) ? How to use Impedance: ? Telecommande pratique solution detergente douce. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Wenn die Ohrpolster Ihnen nicht exponga el aparato a la lluvia entrante. cosquilleo en los oidos. Esto es a causa 2 Spingere il cavo nel foro a Accessori in dotazione ? Helder en rijk geluid met diepe De oordopjes reinigen Verpackung weist darauf hin, dass dieses passen, versuchen Sie es mit Al soltar, dos pitidos bajos confirman 16 ? at 1 kHz incastro per bloccarlo. de la electricidad estatica acumulada Protezioni per auricolari (S ? 2, M ? 2, bastonen (uniquement pour l’iPod et l’iPhone) ni a la humedad. Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall Verwijder de oordopjes van de que la llamada se ha rechazado. Ohrpolstern in einer der anderen Wearing the headphones Sensitivity: ? Son riche et cristallin avec des graves Specifications zu behandeln ist, sondern an einer Gro?en. Die Gro?e der Ohrpolster Para evitar descargas ? Volumen – en el cuerpo, y no a causa de un mal Nota L ? 2) ? Bijgeleverde handige kabelregelaar hoofdtelefoon en reinig deze met een 100 dB/mW Non avvolgere la spina o dividere la sezione funcionamiento de los auriculares. Dispositivo di regolazione del cavo (1) ? Sectional View/ Frequency response: profondes Annahmestelle fur das Recycling von erkennen Sie an der Farbe im Inneren Permite bajar el volumen del producto del cavo, poiche cio metterebbe in tensione il mild zeepsopje. Vue en coupe/ (see fig. ?) 6 Hz – 23,000 Hz ? Systeme de reglage du cordon Recepteur elektrischen und elektronischen Geraten (siehe Abb. ?-?). electricas, no abra la unidad. iPod conectado. Puede minimizar el efecto si utiliza cavo e potrebbe causarne la rottura. Custodia di trasporto (1) Hoe te gebruiken Schnittansicht/ Wear the earpiece marked ? in your 1 pratique fourni Type: Ferme, dynamique abgegeben werden muss. Durch Ihren Wenn Sie die Ohrpolster austauschen, En caso de averia, solicite los ? Microfono ropa confeccionada con materiales * IEC = Commissione Elettrotecnica Vista seccional/ Cord: 1.2 m (47 /4 in), Litz cord Transducteur: Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses bringen Sie sie fest an den Kopfhorern servicios de personal naturales. Utilizzo del telecomando e Internazionale De hoofdtelefoon dragen Specificaties Vista in sezione/ right ear and the one marked ? in Y-type Procedure 9 mm, type a dome (CCAW) Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Productos compatibles Il design e le caratteristiche tecniche Dwarsdoorsnede your left ear. Plug: Four-conductor gold-plated Puissance admissible: Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und an, damit sie sich nicht losen und im cualificado. Es posible utilizar la unidad solo con El modelo EP-EX10A se encuentra del microfono per un iPod sono soggetti a modifiche senza (zie afb. ?) Ontvanger There is a tactile dot on the unit stereo mini plug for iPod d’utilisation Gesundheit werden durch falsches Entsorgen Ohr stecken bleiben. Se advierte que cualquier cambio o los siguientes modelos de control disponible (se vende por separado) preavviso. Type: Gesloten, dynamisch marked ? to distinguish the left side. with remote function 100 mW (CEI*) gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Ohrpolstergro?en (Farbe im modificacion que no se apruebe de modo como almohadilla de recambio o iPhone Draag het oordopje met de markering Driver: 9 mm, dome-type (CCAW) Mass: Approx. 3 g (0.11 oz) Impedance: Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. explicito en este manual podria anular su remoto. opcional. (vedere fig. ?-?) ? in uw rechteroor en het oordopje Vermogenscapaciteit: How to use the cord slider without cord Port du casque 16 ? a 1 kHz Weitere Informationen uber das Recycling Inneren) Gro? autorizacion para utilizar este equipo. ? iPod nano 4a generacion (video) El modelo EP-EX10A ofrece cuatro E possibile controllare un prodotto Precauzioni met de markering ? in uw linkeroor. 100 mW (IEC*) dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer ? iPod nano 5a generacion (con Klein (see fig. ?-?) Microphone (voir fig. ?) Sensibilite: Gemeinde, den kommunalen ? ? La validez de la marca CE se limita camara de video) tamanos de almohadillas: SS, S, M y iPod o iPhone collegato. ? Tenere sempre puliti gli auricolari, Het oordopje gemarkeerd met ? Impedantie: 100 dB/mW beschikt over een reliefpunt om de L. Move up and down to change the split Open circuit voltage level: Portez l’ecouteur marque ? sur l’oreille Reponse en frequence: Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in SS* S M L (Hellblau) unicamente a aquellos paises en los que la ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Parti e comandi soprattutto l’interno della parte in linkerkant te kunnen herkennen. 16 ? bij 1 kHz dem Sie das Produkt gekauft haben. legislacion la impone, especialmente los (Rot) (Orange) (Grun) Colored parts/ position of the cord. –42 dB (0 dB=1 V/Pa) droite et l’ecouteur marque ? sur 6 Hz – 23 000 Hz * Diese Gro?e ist gesondert erhaltlich und paises de la EEE (Espacio Economico ? iPod touch 2a generacion Acerca de los derechos de ? Volume + gomma (vedere la figura ?). Gevoeligheid: L’eventuale presenza di polvere o 100 dB/mW 1 Parties colorees/ Supplied accessories l’oreille gauche. Cordon: 1,2 m (47 /4 po), Cordon litz Merkmale kann beim Kauf des Produkts erworben Europeo). ? iPod shuffle 3a generacion autor Consente di aumentare il volume del cerume all’interno degli auricolari De kabelschuif gebruiken Frequentiebereik: Farbige Teile/ How to use the supplied Earbuds (S ? 2, M ? 2, L ? 2) L’ecouteur gauche, marque ?, porte en Y werden. ? iPhone 3GS iPod e iPhone son marcas comerciales prodotto iPod collegato. puo causare problemi durante (zie afb. ?-?) Partes coloreadas/ cord adjuster Cord adjuster (1) un point tactile pour le distinguer. Fiche: Mini-fiche stereo plaquee or ? Leicht zu verwendende Aviso para los clientes: la siguiente * La disponibilidad de la funcion de Apple Inc., registradas en los ? Pulsante centrale 6 Hz – 23.000 Hz Parti colorate/ Carrying pouch (1) a quatre conducteurs pour Fernbedienung (nur fur den iPod So nehmen Sie ein Ohrpolster informacion solo se aplica al equipo que “VoiceOver” depende en el iPod y la Estados Unidos y en otros paises. Consente, con un’unica pressione, di l’ascolto. Verplaats de kabelschuif omhoog of Kabel: 1,2 m, Y-vormige Litz-kabel Gekleurde delen (see fig. ?-?) * IEC = International Electrotechnical Comment utiliser la iPod avec fonction und das iPhone) ab (siehe Abb. ?-?) se comercializa en paises que aplican las version del software. riprodurre/interrompere un brano del ? L’ascolto ad alto volume mediante le omlaag om de positie waar de kabel Stekker: Goudkleurige cuffie puo provocare danni all’udito. stereoministekker met vier directivas de la UE You can adjust the cord length by Commission glissiere du cordon telecommande ? Klarer und satter Klang mit tiefen Halten Sie den Kopfhorer fest, drehen El fabricante de este producto es Sony Instalacion correcta de las Italiano prodotto iPod collegato. Consente, con Per motivi di sicurezza stradale, non gesplitst is te wijzigen. geleiders voor iPod met ? winding the cord on the cord adjuster. Design and specifications are subject (voir fig. ?-?) Poids: Environ 3 g (0,11 on) sans Bassen Sie das Ohrpolster und ziehen Sie es Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, una doppia pressione, di saltare al utilizzare le cuffie durante la guida o De bijgeleverde afstandsbedieningsfunctie (The cord can be wound to the cord to change without notice. cordon ? Komfortable Vorrichtung zum ab. 108-0075 Japon. El representante autorizado almohadillas Cuffie stereo brano successivo. Consente, con una in bicicletta. Gewicht: Ong. 3 g zonder kabel adjuster up to 50 cm. If you wind Deplacez-la vers le haut ou vers le bas Microphone Einstellen der Kabellange ? Tipp para EMC y seguridad en el producto es (consulte la figura ?) tripla pressione, di saltare al brano ? E possibile che le protezioni si kabelregelaar gebruiken more, the cord comes off from the cord Precautions pour modifier la position de division Niveau de tension en circuit ouvert: mitgeliefert Wenn das Ohrpolster nicht gut greifbar ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger precedente. Consente, con una usurino a seguito di periodi (zie afb. ?-?) Microfoon adjuster easily.) du cordon. –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) und sich daher nicht abnehmen lasst, Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para Si las almohadillas no se ajustan a los ATTENZIONE pressione prolungata, di avviare la prolungati di deposito o uso. Voltageniveau open circuit: cualquier asunto relacionado con servicio o 1 Wind the cord. ? Please keep your headphones clean Comment utiliser le Accessoires fournis Gebrauch wickeln Sie ein weiches, trockenes Tuch garantia por favor dirijase a la direccion oidos correctamente, es posible que no Per evitare il pericolo di funzione “VoiceOver*”, se disponibile. ? Installare in modo saldo gli U kunt de kabellengte regelen door de –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) pueda oir los sonidos graves. A fin de kabel te winden rond de kabelregelaar. darum. 2 Push cord into slot hole to at all times especially inside the Oreillettes (S ? 2, M ? 2, L ? 2) indicada en los documentos de servicio o escuchar un sonido de mejor calidad, Premere una volta per rispondere alla auricolari sulle cuffie. Se un Bijgeleverde accessoires ? rubber earbud. (see fig. ?) systeme de reglage du Aufsetzen der Kopfhorer So bringen Sie ein Ohrpolster garantia adjuntados con el producto. incendi o scosse elettriche, non chiamata. Premere di nuovo il tasto per auricolare si stacca accidentalmente (U kunt tot 50 cm kabel rond de secure in place. If any dust or ear wax inside the Systeme de reglage du cordon (1) an (siehe Abb. ?-?) cambie las almohadillas por unas de esporre l’apparecchio alla riagganciare. kabelregelaar winden. Als u de kabel Oordopjes (S ? 2, M ? 2, L ? 2) Note earbud, you may experience some cordon fourni Etui de transport (1) (siehe Abb. ?) Drucken Sie den inneren Teil des Tratamiento de los equipos otra talla o ajuste su posicion para que pioggia o all’umidita. Tenere premuto per circa due secondi e rimane all’interno dell’orecchio, verder rond de kabelregelaar windt, Kabelregelaar (1) potrebbero verificarsi ferite. Draaghoes (1) Do not wind the plug or split section of the listening difficulties. (voir fig. ?-?) * CEI = Commission Electrotechnique Setzen Sie die mit ? markierte Ohrpolsters in den Kopfhorer hinein, electricos y electronicos al le resulten comodas y se adapten per rifiutare una chiamata in arrivo. raakt deze sneller los van de cord, as it will strain the cord and may cause ? Listening with headphones at high Internationale Muschel auf das rechte und die mit ? final de su vida util perfectamente a los oidos. Per evitare scosse elettriche, Quando si rilascia il pulsante, un ? Fare attenzione affinche nessun kabelregelaar.) * IEC = International Electrotechnical a wire break. Vous pouvez regler la longueur du La conception et les specifications sont so dass der vorstehende Teil des (aplicable en la Union Si las almohadillas no se le ajustan bien pulsante venga involontariamente Commission volume may affect your hearing. For cordon en l’enroulant sur le systeme de sujettes a modification sans preavis. markierte auf das linke Ohr. Kopfhorers vollstandig verdeckt ist. Europea y en paises en las orejas, pruebe otra talla. non aprire l’apparecchio. Per doppio segnale acustico a basso premuto, quando le cuffie con l’iPod 1 Wind de kabel rond de Wijzigingen in ontwerp en specificaties How to use the remote traffic safety, do not use while reglage du cordon. Der linke Ohrhorer weist zur Reinigen der Ohrpolster europeos con sistemas de Compruebe la talla de las almohadillas riparazioni rivolgersi solo a volume conferma che la chiamata e collegato si trovano nella custodia di kabelregelaar. voorbehouden zonder voorafgaande stata rifiutata. driving or cycling. recogida selectiva de and microphone for an ? The earbuds may deteriorate due to (Le cordon peut etre enroule jusqu’a Precautions Unterscheidung der Seiten die Nehmen Sie die Ohrpolster von den residuos) segun el color del interior (consulte la personale qualificato. ? Volume – trasporto e cosi via. 2 Druk de kabel in de kennisgeving. Markierung ? auf. 50 cm sur le systeme de reglage du kabelopening om deze vast te iPod and iPhone long-term storage or use. cordon. Si vous l’enroulez davantage, il ? Veillez toujours a maintenir la Kopfhorern ab und waschen Sie sie mit Este simbolo en el equipo o el embalaje figura ?-?). Qualsiasi modifica o cambiamento non Consente di diminuire il volume del Nota sull’elettricita statica klemmen. Voorzorgsmaatregelen Cuando cambie las almohadillas, In condizioni di aria molto secca, si esplicitamente approvati nel presente einer milden Reinigungslosung. indica que el presente producto no (see fig. ?-?) ? Install the earbuds firmly onto the se detache facilement du systeme de proprete de votre casque d’ecoute, Verwendung der puede ser tratado como residuos coloquelas firmemente en los manuale potrebbero invalidare prodotto iPod collegato. potrebbe avvertire una lieve sensazione Opmerking ? Microfono headphones. If an earbud ? You can control a connected iPod and accidentally detaches and is left in reglage du cordon.) notamment au niveau de la partie en verschiebbaren Technische Daten domesticos normales, sino que debe auriculares para evitar que se l’autorizzazione all’uso del presente Prodotti compatibili di formicolio nelle orecchie. Zorg ervoor dat u de stekker of het gesplitste ? Zorg ervoor dat uw hoofdtelefoon altijd hygienisch is, vooral aan de apparecchio. iPhone product. your ear, it may cause injury. 1 Enroulez le cordon. caoutchouc de l’oreillette (Voir fig. Kabelklemme entregarse en el correspondiente punto desprendan y permanezcan en sus La validita del contrassegno CE e limitata ai E possibile utilizzare l’unita solo Cio e dovuto all’elettricita statica deel van de kabel niet rond de kabelregelaar binnenkant van de rubberen windt; hierdoor wordt er te veel druk op de ?). orejas. accumulata nel corpo e non e sintomo de recogida de equipos electricos y Parts and controls ? Be careful not to allow any buttons 2 Inserez le cordon dans la fente Si de la poussiere ou du cerumen (siehe Abb. ?-?) Horkapsel electronicos. Al asegurarse de que este Tallas de almohadillas (color soli paesi in cui esso e in vigore, in particolar insieme ai seguenti modelli compatibili di un’anomalia di funzionamento degli kabel uitgeoefend, die vervolgens kan breken. oordopjes (zie afb. ?) pour le maintenir en place. to be unintentionally pressed when ? Volume + the headphones with iPod connected penetre dans l’oreillette, vous risquez Durch Verschieben der Kabelklemme Typ: Geschlossen, dynamisch producto se desecha correctamente, modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico con telecomando. auricolari. Als er zich stof of oorsmeer in de Increases the volume of the connected are in the supplied carrying pouch, Remarque de rencontrer des difficultes nach oben oder unten konnen Sie Treibereinheit: Ud. ayuda a prevenir las consecuencias interior) Europeo). ? iPod nano di quarta generazione Per ridurre questo effetto, indossare De afstandsbediening en oordopjes bevindt, is het mogelijk 9 mm, Kalotte (CCAW) iPod product. etc. N’enroulez pas la fiche ou l’embranchement d’ecoute. einstellen, wo sich das Kabel teilt. negativas para el medio ambiente y la Pequeno Grande Nota per i clienti: le seguenti (video) capi di abbigliamento realizzati con de microfoon gebruiken dat geluiden minder goed hoorbaar ? ? du cordon, car cela le soumettrait a une ? Center button tension susceptible de rompre un fil. ? Vous risquez de subir des lesions Belastbarkeit: salud humana que podrian derivarse SS* S M L informazioni sono applicabili ? iPod nano di quinta generazione materiali naturali. voor een iPod en iPhone zijn. 100 mW (IEC*) Plays/pauses a track of the connected Note on static electricity auditives si vous utilisez ces So verwenden Sie die de la incorrecta manipulacion en el (Rojo) (Naranja) (Verde) (Azul claro) esclusivamente agli apparecchi venduti (videocamera) ? Wanneer u de hoofdtelefoon iPod product with a single press. Skips In particularly dry air conditions, mild Comment utiliser la ecouteurs a un volume trop eleve. mitgelieferte Impedanz: momento de deshacerse de este * Esta talla es opcional y se encuentra nei paesi in cui sono in vigore le ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) Sono disponibili gli auricolari (zie afb. ?-?) gebruikt bij een hoog volume, kan 16 ? bei 1 kHz to the next track with a double press. tingling may be felt on your ears. This Pour des raisons de securite, producto. El reciclaje de materiales disponible en el establecimiento de venta Direttive UE ? iPod touch di seconda generazione sostitutivi opzionali modello U kunt een aangesloten iPod en iPhone dit gehoorschade veroorzaken. Voor Skips to the previous track with a triple is a result of static electricity telecommande et le micro n’utilisez pas ce casque d’ecoute en Kabeleinstellvorrichtung Empfindlichkeit: ayuda a conservar los recursos del producto. Il fabbricante di questo prodotto e Sony ? iPod shuffle di terza generazione EP-EX10A (venduti separatamente). bedienen. veiligheid in het verkeer mag u dit 100 dB/mW press. Starts the “VoiceOver*” feature accumulated in the body, and not a avec un iPod et un iPhone voiture ou a velo. (siehe Abb. ?-?) naturales. Para recibir informacion Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ? iPhone 3GS Per il modello EP-EX10A sono apparaat niet gebruiken tijdens het with a long press (if available). malfunction of the headphones. (voir fig. ?-?) ? Les oreillettes peuvent s’abimer apres Frequenzgang: detallada sobre el reciclaje de este Extraccion de las almohadillas 108-0075, Giappone. Il rappresentante * La disponibilita della funzione “VoiceOver” disponibili 4 tipi di auricolari: SS, S, Onderdelen en autorijden of fietsen. autorizzato ai fini della Compatibilita 6 Hz - 23.000 Hz Press once to answer the call. Press The effect can be minimized by une utilisation intensive ou si elles Sie konnen die Kabellange einstellen, producto, pongase en contacto con el (consulte la figura ?-?) Elettromagnetica e della sicurezza del dipende dall’iPod e dalla relativa versione M e L. bedieningselementen ? De oordopjes kunnen verslijten na again to end. wearing clothes made from natural Vous pouvez commander un iPod et restent rangees pendant longtemps. indem Sie das Kabel um die Kabel: 1,2 m, Litzenkabel, ayuntamiento, el punto de recogida Mientras sostiene el auricular, gire y prodotto e Sony Deutschland GmbH, del software. Informazioni sui copyright ? Volume + lang gebruik of een lange opbergtijd. Y-formig Hold down for about two seconds to materials. un iPhone connectes. ? Fixez correctement les oreillettes sur Kabeleinstellvorrichtung wickeln. (Sie mas cercano o el establecimiento retire la almohadilla. Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Voor het verhogen van het volume van ? Bevestig de oordopjes stevig op de reject an incoming call. Pieces et commandes les ecouteurs. Si une oreillette se konnen bis zu 50 cm Kabel um die Stecker: Vergoldeter Vierleiter- donde ha adquirido el producto. ? Sugerencia Germania. Per qualsiasi problema relativo Installazione corretta iPod e iPhone sono marchi di fabbrica de aangesloten iPod. hoofdtelefoon. Als een oordopje per Stereoministecker fur iPod When you let go, two low beeps EP-EX10A is available (sold ? Volume + detachait accidentellement et restait Einstellvorrichtung wickeln. Wenn Sie Si la almohadilla resbala y no es posible all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare delle protezioni per gli di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ? Middelste knop ongeluk loslaat en in uw oor mit Fernbedienungsfunktion confirm the call was rejected. separately) as optional replacement Augmente le volume de l’iPod coincee dans votre oreille, elle mehr darum herum wickeln, rutscht Gewicht: ca. 3 g ohne Kabel Caracteristicas extraerla, envuelvala en un pano suave y riferimento agli indirizzi indicati nei auricolari (vedere fig. ?) e in altri paesi. Wanneer u een keer op deze knop achterblijft, kan dit letsels ? Volume – earbuds. connecte. risquerait de vous blesser. das Kabel leicht von der seco. documenti di assistenza e garanzia forniti drukt, wordt een nummer op de veroorzaken. Decreases the volume of the connected EP-EX10A offers 4 types of the ? Bouton central ? Veillez a ce qu’aucune touche ne Einstellvorrichtung herunter.) Mikrofon ? Control remoto facil de usar (solo Colocacion de las almohadillas con il prodotto. Se le protezioni degli auricolari non si aangesloten iPod afgespeeld/ ? Zorg ervoor dat u niet per ongeluk iPod product. earbuds: SS, S, M and L. Appuyez une fois pour commander la puisse etre enfoncee par 1 Wickeln Sie das Kabel auf. Leerlaufspannungspegel: para iPod e iPhone) (consulte la figura ?-?) adattano correttamente alle orecchie, gepauzeerd. Wanneer u twee keer op knoppen indrukt wanneer u de ? Microphone On copyright lecture/pause de l’iPod connecte. inadvertance lorsque l’iPod auquel 2 Drucken Sie das Kabel in den –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? Sonido claro y de calidad con graves Presione las partes interiores de la potrebbe non essere possibile ascoltare deze knop drukt, schakelt u naar het hoofdtelefoon met een iPod erop aangesloten opbergt in de iPod and iPhone are trademarks of Appuyez deux fois pour passer a la les ecouteurs sont connectes est Schlitz, damit es nicht Mitgeliefertes Zubehor profundos almohadilla sobre el auricular hasta i suoni bassi. Per ottenere una qualita volgende nummer. Wanneer u drie bijgeleverde draaghoes enz. Apple Inc., registered in the U.S. and plage suivante. Appuyez trois fois pour range dans l’etui de transport, etc. verrutscht. Ohrpolster (S ? 2, M ? 2, L ? 2) ? Practico regulador de cable cubrir completamente la parte saliente audio ottimale, sostituire le protezioni keer op deze knop drukt, keert u terug con protezioni di un’altra taglia oppure other countries. revenir a la plage precedente. Appuyez Remarque a propos de Hinweis Kabeleinstellvorrichtung (1) suministrado del auricular. naar het vorige nummer. Wanneer u longuement pour activer la fonction l’electricite statique Wickeln Sie nicht den Stecker oder die Tragebeutel (1) Limpieza de las almohadillas regolare la posizione delle protezioni deze knop lang ingedrukt houdt, wordt degli auricolari in modo che siano « VoiceOver* » (si disponible). Si l’air est particulierement sec, vous Kabelverzweigung um die * IEC = International Electrotechnical de functie "VoiceOver*" gestart (indien Appuyez une fois pour repondre a pouvez ressentir de legers Einstellvorrichtung. Andernfalls wird das Commission Extraiga las almohadillas de los inserite e si adattino in modo corretto beschikbaar). alle orecchie. auriculares y limpielas con una l’appel. Appuyez de nouveau pour fourmillements dans les oreilles. Cela Kabel belastet und Kabeladern konnen Anderungen, die dem technischen Druk een keer op deze knop om een raccrocher. s’explique par l’accumulation abrei?en. Fortschritt dienen, bleiben solucion de detergente neutro. Se le protezioni per gli auricolari non oproep te beantwoorden, en nogmaals vanno bene per le proprie orecchie, Maintenez enfonce pendant deux d’electricite statique dans le corps et il vorbehalten. om deze te beeindigen. secondes environ pour refuser un ne s’agit pas d’un dysfonctionnement provare con un’altra misura. Houd deze knop ongeveer twee appel entrant. des ecouteurs. seconden ingedrukt om een ontvangen oproep te negeren.
? Como utilizar Especificacoes Pozbycie sie zuzytego Jesli wkladki douszne nie pasuja do Magyar Kompatibilis termekek Cesky Kompatibilni vyrobky Slovensky Kompatibilne zariadenia Informacie o autorskych Детали и регуляторы Mepы uszu, nalezy uzyc wkladek o innym sprzetu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w rozmiarze. Kazdy rozmiar jest Az egyseget csak a kovetkezo, Jednotku lze pouzit pouze s temito Toto zariadenie je mozne pouzivat iba pravach ? Громкость + s nasledujucimi modelmi s podporou Увеличение уровня громкости tavvezerlesre alkalmas modellekkel modely podporujicimi dalkove Colocar os auscultadores Receptor pozostalych krajach oznaczony odpowiednim kolorem na Sztereo fulhallgato lehet hasznalni. Stereofonni sluchatka ovladani. Stereofonne sluchadla dialkoveho ovladaca. iPod a iPhone su ochranne znamky подключенного устройства iPod. пpeдоcтоpожноcти spolocnosti Apple Inc. registrovane v europejskich stosujacych (consulte a fig. ?) Tipo: Fechado, dinamico wlasne systemy zbiorki) wewnetrznej czesci wkladek (patrz rys. ? iPod nano 4. generacios (video) ? iPod nano 4te generace (video) ? iPod nano 4. generacie (video) USA a inych krajinach. ? Центральная кнопка ? Bceгдa cодepжитe нayшники в ?-?). Unidade accionadora: Coloque o auricular com a marca ? 9 mm, tipo cupula (CCAW) Ten symbol na produkcie lub Zmieniajac wkladki douszne, nalezy FIGYELEM! ? iPod nano 5. generacios UPOZORNENI ? iPod nano 5te generace UPOZORNENIE ? iPod nano 5. generacie Pyccкий Воспроизведение/пауза композиции чиcтотe, оcобeнно под peзиновым (videokamera) вклaдышeм (cм. pиc. ?). на подключенном устройстве iPod (videokamera) (videokamera) jego opakowaniu oznacza, ze no ouvido direito e aquele com a Capacidade de admissao de potencia: produkt nie moze byc traktowany jako odpad zamocowac je pewnie w sluchawkach, A tuzveszely es az aramutes ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) Nevystavujte pristroj desti ani ? iPod classic 120GB/160GB (2009) Zariadenie nevystavujte ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) одним нажатием. Двойное нажатие - Ecли внyтpь нayшникa попaдeт marca ? no esquerdo. 100 mW (IEC*) komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc aby zapobiec ich odlaczeniu i ? iPod touch 2. generacios ? iPod touch 2he generace ? iPod touch 2. generacia переход к следующей композиции. пыль или yшнaя cepa, звyк можeт Existe um ponto tactil na unidade com Impedancia: do odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu pozostaniu w uchu. elkerulese erdekeben ovja a ? iPod shuffle 3. generacios vlhkosti, predejdete tak ? iPod shuffle 3ti generace dazd’u ani vlhkosti, inak hrozi ? iPod shuffle 3. generacia Стeрeофоничeскиe Тройное нажатие - переход к cтaть плоxо cлышeн. a marca ? para distinguir o lado 16 ? a 1 kHz elektrycznego i elektronicznego w celu keszuleket az esotol, ? iPhone 3GS nebezpeci vzniku pozaru ci ? iPhone 3GS nebezpecenstvo poziaru alebo ? iPhone 3GS нayшники предыдущей композиции. Нажатие ? Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в esquerdo. Sensibilidade: recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie Rozmiary wkladek dousznych nedvessegtol. * A „Voice Over” funkcio elerhetosege az urazu elektrickym proudem. * Dostupnost funkce „VoiceOver“ zavisi na urazu elektrickym prudom. * Dostupnost funkcie „VoiceOver“ zavisi od и удержание: включение функции нayшникax пpи пpоcлyшивaнии zuzytego produktu zapobiega potencjalnym 100 dB/mW negatywnym wplywom na srodowisko oraz (kolor wewnetrzny) Az aramutes elkerulese iPod keszulektol es szoftververziojatol fugg. Neotevirejte kryt pristroje. iPodu a verzi softwaru. Zariadenie neotvarajte, zariadenia iPod a verzie jeho softveru. “VoiceOver*” (при наличии). можeт окaзывaть отpицaтeльноe Como utilizar o deslizador Resposta em frequencia: zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w Male ? erdekeben ne nyissa fel a Hrozi nebezpeci urazu predidete tak moznemu urazu BHИMAHИE Нажмите один раз, чтобы ответить воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx Duze ? de cabo 6 Hz – 23.000 Hz przypadku niewlasciwego zagospodarowania SS* S M L keszulek hazat. A keszuleket A fuldugo helyes elektrickym proudem. Opravy Spravne umisteni navleku elektrickym prudom. Opravy Spravna instalacia Для пpeдотвpaщeния на вызов. Нажмите еще раз, чтобы бeзопacноcти нa доpогax нe (consulte fig. ?-?) Cabo: 1,2 m, Cabo Litz odpadow. Recykling materialow pomoze w * Ten rozmiar jest opcjonalny i takie csak szakember javithatja. felhelyezese sverte vyhradne (viz obr. ?) zverte iba kvalifikovanemu podloziek sluchadiel возгоpaния или поpaжeния закончить. пользyйтecь нayшникaми пpи (Czerwony) (Pomaranczowy) (Zielony) (Jasnoniebieski) ochronie srodowiska naturalnego. W celu tipo Y yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe Удерживайте кнопку нажатой в нa вeлоcипeдe. ? ? Mova para cima e para baixo para Ficha: Mini-ficha estereo dourada uzyskania bardziej szczegolowych informacji sluchawki trzeba zakupic oddzielnie. Kejuk vegye figyelembe, hogy barmifele (lasd ? abra) kvalifikovanemu servisnimu Pokud navleky neprilehaji spravne k pracovnikovi. (pozri obr. ?) элeктpичecким током нe течение приблизительно двух ? Bклaдыши могyт поpтитьcя пpи na temat recyklingu tego produktu, nalezy alterar a posicao dividida do cabo. de quatro condutores para usim, nelze poslouchat velmi nizke допycкaйтe попaдaния technikovi. секунд, чтобы отклонить входящий olyan valtoztatas vagy modositas, amely Ha a fuldugok nem pontosan Ked podlozky sluchadiel dobre skontaktowac sie z lokalna jednostka Akekolvek zmeny alebo upravy, ktore nie su ? Como utilizar o regulador Peso: iPod com funcao remota samorzadu terytorialnego, ze sluzbami Wyjmowanie wkladki dousznej ebben a kezikonyvben nincs kifejezetten illeszkednek a fulbe, elofordulhat, hogy Varujeme vas, ze veskere zmeny ci upravy, tony. Chcete-li dosahnout lepsi kvality vyslovne schvalene v tomto navode na nepriliehaju k usiam, zvuk s nizkymi aппapaтa под дождь и вызов. длитeльном иcпользовaнии или (patrz rys. ?-?) megengedve, Ont jogosulatlanna teheti a zvuku, vymente je za jinou velikost Aprox. 3 g sem o cabo Когда кнопка будет отпущена, xpaнeнии. basmi nemusi byt pocut. Kvalita zvuku zagospodarowywania odpadow lub ze nem hallatszanak a mely hangok. A pouzivanie, mozu mat za nasledok zrusenie ? do cabo fornecido Microfone sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten Zlap sluchawke, obroc wkladke i ja keszulek hasznalatara. jobb hangminoseg elerese erdekeben ktere nejsou vyslovne schvaleny v teto nebo upravte polohu navleku sluchatka prava zakaznika pouzivat toto zariadenie. bude vyssia, ak vymenite podlozky бepeгитe eго от cыpоcти. прозвучат два сигнала, ? Плотно вcтaвьтe yшныe prirucce, mohou zpusobit ztratu vaseho Bо избeжaниe поpaжeния wyciagnij. tak, aby sedelo v uchu pohodlne a produkt. (consulte fig. ?-?) Nivel de tensao de circuitoaberto: ? Wskazowka A CE jeloles ervenyessege azokra az valasszon mas meretu fuldugokat, vagy opravneni pouzivat toto zarizeni. tesne prilehalo. Platnost oznacenia CE sa tyka iba tych sluchadiel za podlozky inej velkosti элeктpичecким током нe подтверждающие отклонения вклaдыши в нayшники. вызова. Cyщecтвyeт опacноcть полyчeния orszagokra korlatozodik, ahol a hasznalata alebo upravite ich polohu tak, aby igazitsa oket fulere ugy, hogy viseletuk krajin, v ktorych je toto oznacenie Pode regular o comprimento do cabo –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Funkcje Jesli wkladka douszna slizga sie i nie mozna jogszabalyban eloirt -fokent az Europai kenyelmes legyen es fulet teljesen Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na Pokud se sluchatka nevejdou do vasich ustanovene zakonom, najma krajin pohodlne priliehali k usiam. откpывaйтe коpпyc aппapaтa. ? Громкость – тpaвмы в cлyчae, ecли yшной zeme, kde je toto oznaceni zakonne, zejmena enrolando o cabo no regulador do Acessorios fornecidos jej wyjac, nalezy ja owinac suchym, miekkim Gazdasagi Terseg (EEA) orszagaiban. kitoltsek. na zeme Evropskeho spolecenstvi (EU). usi, zkuste jinou velikost. Overte si Europskeho hospodarskeho priestoru (EHP). Ak sa vam podlozky sluchadiel Для peмонтa обpaщaйтecь Уменьшение уровня громкости вклaдыш cлyчaйно отcоeдинитcя cabo. Almofadas de borracha (S ? 2, M ? 2, ? Latwy w obsludze pilot (tylko do materialem. Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi Ha a fuldugok nem illeszkednek a velikost sluchatek podle barvy uvnitr nevojdu do usi, skuste inu velkost. только к подключенного устройства iPod. и оcтaнeтcя в yxe. (O cabo pode ser enrolado no L ? 2) urzadzen iPod i iPhone) Wkladanie wkladki dousznej informacio csak az Europai Unio fulebe, probalkozzon mas merettel. A Poznamka pro zakazniky: nasledujici (viz obr. ?-?). Oznam pre zakaznikov: nasledujuce Velkost podloziek sluchadiel si zistite квaлифициpовaнномy ? Микрофон ? Будьте осторожны, чтобы informacie sa tykaju iba zariadeni regulador do cabo ate 50 cm. Se Regulador do cabo (1) ? Czysty i pelny dzwiek z glebokim (patrz rys. ?-?) iranyelveit alkalmazo orszagokban fuldugo meretet a belsejeben talalhato informace se vztahuji jen na produkty Pri vymene navleku sluchatek je predavanych v krajinach, v ktorych skontrolovanim farby vo vnutri (pozri Совместимые устройства случайно не нажать какую-либо enrolar um comprimento superior, o Bolsa de transporte (1) basem Wcisnij elementy znajdujace sie we eladott berendezesekre vonatkozik szinkod jelzi (lasd ?-? abra). prodavane v zemich, ve kterych plati zajistete na sluchatkach otocenim, aby platia smernice EU obr. ?-?). cпeциaлиcтy. Это устройство можно использовать кнопку, когда наушники, smernice EU cabo saira facilmente do regulador de * IEC = Comissao Electrotecnica ? Wygodny regulator przewodu w wkladce do sluchawki, tak aby Ezt a termeket a Sony Corporation (108-0075 A fuldugok cserejekor a megfelelo Vyrobcem tohoto vyrobku je Sony se navleky neodpojily a neuvizly v Vyrobcom tohoto vyrobku je Sony Ked vymienate podlozky sluchadiel, Bлaдeлeц пpeдyпpeждaeтcя о том, что только со следующими моделями, подключенные к устройству iPod, cabo.) Internacional zestawie sluchawka byla calkowicie zakryta. Japan, Tokio, 1-7-1 Konan, Minato-ku) felszereleshez forditsa el oket a Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, usich. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, otocenim ich pevne pripevnite na внeceниe любыx измeнeний, кpомe явно поддерживающими пульт находятся в прилагаемом чехле gyartotta. A termekbiztonsaggal es az EMC 1 Enrole o cabo. O design e especificacoes estao sujeitos Uzytkowanie Czyszczenie wkladek iranyelvekkel kapcsolatban a Sony fejhallgaton, megakadalyozva, hogy a 108-0075 Japonsko. Zplnomocnenym Velikost sluchatek (vnitrni Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovanym sluchadla, aby ste predisli tomu, ze изложeнныx в нacтоящeм pyководcтвe, дистанционного управления. для переноски и т.д. a alteracoes sem aviso previo. zastupcom pre EMC a bezpecnost vyrobku je пpиводит к aннyлиpовaнию eго пpaвa нa 2 Pressione o cabo no sentido do dousznych Deutschland GmbH (Nemetorszag, 70327 fuldugo kiessen es a fuleben maradjon. zastupcem pro pozadavky ohledne barva) Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger odpadnu a ostanu vam v uchu. экcплyaтaцию дaнного обоpyдовaния. ? iPod nano 4-го поколения (видео) Пpимeчaниe в отношeнии elektromagneticke kompability EMC a Velky orificio da ranhura para fixa-lo Precaucoes Zakladanie sluchawek Wkladki nalezy zdjac ze sluchawek i Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult Fuldugomeretek (belso szin) bezpecnosti vyrobku je Sony Deutschland Maly ? Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V Velkosti podloziek sluchadiel ? iPod nano 5-го поколения cтaтичecкого элeктpичecтвa ? kepviselo. Kerjuk, barmely szervizelessel (видеокамера) Nagy no lugar. umyc delikatnym roztworem vagy garanciaval kapcsolatos ugyben, a Kicsi ? GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 SS* S M L akychkolvek servisnych alebo zarucnych (farba vo vnutri) Пpимeчaниe для покyпaтeлeй: ? iPod classic 120 ГБ, 160 ГБ (2009) Иcпользyя головныe тeлeфоны в zalezitostiach prosim kontaktujte adresy ? cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa Velke Nota ? Mantenha sempre os auriculares (patrz rys. ?) detergentu. kulonallo szerviz- vagy SS* S M L Stuttgart, SRN. Pro zalezitosti servisu a (Cervena) (Oranzova) (Zelena) (Svetle uvedene v separatnych servisnych alebo Male ? только для обоpyдовaния, ? iPod touch 2-го поколения ycловияx, xapaктepизyющиxcя доcтaточно cyxим воздyxом, ? zaruky se obracejte na adresy uvadene v Nao enrole a ficha ou seccao dividida do limpos, especialmente na parte Sluchawke oznaczona symbolem ? garanciadokumentumokban megadott (piros) (narancssarga) (zold) (vilagoskek) servisnich a zarucnich dokumentech. modra) zarucnych dokumentoch. пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe ? iPod shuffle 3-го поколения cabo, pois colocara o cabo sob tensao e interior da almofada de borracha nalezy zalozyc na prawe ucho, a Dane techniczne cimekhez forduljon. * Tato barva je volitelna a dostupna pri SS* S M L дeйcтвyют диpeктивы EC ? iPhone 3GS пользовaтeль можeт ощyщaть podera provocar a quebra do fio. (consulte a fig. ?). sluchawke oznaczona symbolem ? * Ez a meret opcionalis es a vasarlaskor kulon Nakladani s nepotrebnym zakoupeni pristroje. Likvidacia starych (cervene) (oranzove) (zelene) (svetlomodre) Пpоизводитeлeм дaнного ycтpойcтвa покaлывaниe в yшax. Покaлывaниe Se houver po ou cerume no interior nalezy zalozyc na lewe ucho. Sluchawki Feleslegesse valt kell kerni. elektrickym a elektronickym Odpojeni sluchatka elektrickych a * Velkost je volitelna a dostupna pri являeтcя Sony Corporation, 1-7-1 Konan, * Наличие функции “VoiceOver” зависит вызвaно дeйcтвиeм cтaтичecкого elektromos es elektronikus элeктpичecтвa, cкопившeгоcя нa от устройства iPod и версии его Como utilizar o zakupeni. elektronickych zariadeni Minato-ku, Tokyo, Japan. Уполномоченным ? telecomando e o da almofada, pode ter dificuldades Na urzadzeniu znajduje sie wypukla Typ: zamkniety, dynamiczny keszulekek hulladekkent A fuldugo levetele zarizenim (platne v (viz obr. ?-?) (Plati v Europskej unii a Odobratie podlozky sluchadla представителем по электромагнитной программного обеспечения. тeлe пользовaтeля, и нe yкaзывaeт нa em ouvir. Evropske unii a dalsich (lasd ?-? abra) kropka oznaczona litera ?, ktora valo eltavolitasa Jednostka sterujaca: ostatnych europskych нeиcпpaвноcть головныx тeлeфонов. совместимости (EMC) и безопасности ? Vista em corte microfone para um iPod e ? Ouvir com o volume dos wyroznia lewa strone. 9 mm, typ stozkowy (Hasznalhato az Europai A fuldugot megfogva csavarja meg es evropskych statech Uchopte sluchatko a otocenim a tahem krajinach so zavedenym (pozri obr. ?-?) изделия является компания Sony Кaк пpaвильно Чтобы cвecти к минимyмy эффeкт uplatnujicich oddeleny Unio es egyeb europai auscultadores muito alto pode sundejte navleky. Widok przekroju/ iPhone afectar a sua audicao. Para uma Sposob korzystania z (wykonane z drutu orszagok szelektiv huzza le a fuldugot. system sberu) separovanym zberom) Drziac sluchadlo, otocenim a Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, ycтaнaвливaть покaлывaния, peкомeндyeтcя ноcить Keresztmetszet/ maior seguranca na conducao, nao miedzianego platerowanego hulladekgyujtesi ? Tanacs Tento symbol umisteny na vyrobku nebo ? Rada Tento symbol na vyrobku alebo obale potiahnutim zlozte podlozku. 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам одeждy из нaтypaльного мaтepиaлa. znamena, ze s vyrobkom nemoze byt Dilci pohled/ (consulte fig. ?-?) suwaka na przewodzie miedzia CCAW) rendszereiben) Ha a fuldugo csuszik es nem lehet levenni, jeho baleni upozornuje, ze by s vyrobkem po Pokud sluchatko klouze a nelze navleky nakladane ako s domovym odpadom. Miesto ? Tip обслуживания и гарантии обращайтесь вклaдыши (cм. pиc. ?) odpojit, zabalte jej do suche latky. Prierez/ Pode controlar um produto iPod e utilize os auscultadores enquanto (patrz rys. ?-?) Moc maksymalna: Ez a szimbolum a keszuleken vagy a burkolja be szaraz, puha kendovel. ukonceni jeho zivotnosti nemelo byt toho je potrebne ho dorucit do vyhradeneho Ak sa podlozka sluchadla smyka a neda sa по адресам, указанным в Ecли вклaдыш нeпpaвильно Bклaдыши EP-EX10A пpодaютcя соответствующих документах. Bид в paзpeзe conduz ou quando andar de 100 mW (IEC*) csomagolasan azt jelzi, hogy a termeket ne A fuldugo felhelyezese nakladano jako s beznym odpadem z Pripevneni sluchatka zlozit, zabalte ju do suchej makkej handry. отдeльно. iPhone. bicicleta. Przesunac suwak w gore lub w dol, aby Impedancja: kezelje haztartasi hulladekkent. Kerjuk, hogy domacnosti. Misto toho by mel byt odlozen (viz obr. ?-?) zberneho miesta na recyklaciu Утилизaция pacполaгaeтcя в yxe, воcпpиятиe Hayшники EP-EX10A elektrozariadeni. Tym, ze zaistite spravne Pecas e controlos ? Os auriculares podem deteriorar-se zmienic polozenie punktu 16 ? przy 1 kHz az elektromos es elektronikai hulladek (lasd ?-? abra) do sberneho mista, urceneho k recyklaci Zatlacte vnitrni casti navleku do zneskodnenie, pomozete zabranit Nasadenie podlozky sluchadla элeктpичecкого и бacовыx чacтот можeт быть пpeдлaгaютcя в 4 paзмepax: SS, S, зaтpyднeно. Для полyчeния болee elektronickych vyrobku a zarizeni. ? Volume + devido ao uso ou armazenamento rozgalezienia przewodu. Czulosc: 100 dB/Mw gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja le. A A fuldugo belso reszet nyomja addig a Dodrzenim teto instrukce zabranite sluchatka, dokud vystoupla cast potencionalnemu negativnemu vplyvu na (pozri obr. ?-?) элeктpонного кaчecтвeнного звyкa подбepитe M и L. fulhallgatora, hogy a fuldugo teljesen обоpyдовaния (диpeктивa feleslegesse valt termekenek helyes Aumenta o volume do produto iPod prolongado. Pasmo przenoszenia: kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az befedje a fulhallgato kiallo reszet. negativnim dopadum na zivotni prostredi a navleku zcela nezakryje sluchatko. zivotne prostredie a ludske zdravie, ktore by Zatlacajte vnutorne casti podlozky do пpимeняeтcя в cтpaнax вклaдыши дpyгого paзмepa или ligado. ? Coloque os auriculares com firmeza Jak uzywac regulatora 6 Hz - 23 000 Hz emberi egeszseg karosodasat, mely zdravi lidi, ktere naopak muze byt ohrozeno v opacnom pripade hrozilo pri nespravnom sluchadla, kym nie je precnievajuca cas Eвpоcоюзa и дpyгиx отpeгyлиpyйтe положeниe Об авторских правах ? Botao central nos auscultadores. Se um auricular przewodu znajdujacego Przewod: bekovetkezhetne, ha nem koveti a hulladek A fuldugok tisztitasa nespravnym nakladnim s vyrobkem pri jeho Cisteni navleku nakladani s tymto vyrobkom. Recyklacia sluchadla uplne zakryta. eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe вклaдышeй тaк, чтобы они yдобно iPod и iPhone являются товарными materialov pomaha uchovavat prirodne Reproduz/efectua uma pausa na faixa se soltar acidentalmente e ficar no 1,2 m, Przewod Litz kezeles helyes modjat. Az anyagok, Vegye le a fulhallgatorol a fuldugokat, likvidaci. Recyklovanim materialu, z nichz je Sejmete navleky ze sluchatek a umyjte Cistenie podloziek sluchadiel дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного знаками компании Apple, Inc., Partes coloridas do produto iPod ligado quando prime interior do ouvido, pode provocar sie w zestawie typu Y ujrahasznositasa segit a termeszeti es enyhen mososzeres vizben mossa vyroben, pomuzete zachovat prirodni zdroje. je ve slabem roztoku cisticiho zdroje. Pre ziskanie dalsich podrobnych cбоpa отxодов) pacполaгaлиcь в yшax. зарегистрированными в США и Czesci wyroznione kolorem/ uma so vez. Salta para a faixa seguinte lesoes. Wtyczka: eroforrasok megorzeseben. A termek meg oket. Pro ziskani dalsich informaci o recyklaci prostredku. informacii o recyklacii tohoto vyrobku Snimte podlozky zo sluchadiel a umyte Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго Ecли вклaдыши для yшeй нe других странах. Szines resz/ ? Proceda com cuidado para nao (patrz rys. ?-?) cztery pozlacane miniwtyki ujrahasznositasa erdekeben tovabbi tohoto vyrobku kontaktujte, prosim, mistni kontaktujte prosim vas miestny alebo obecny ich v slabom roztoku saponatu. yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe подxодят, попpобyйтe иcпользовaть urad, miestnu sluzbu pre zber domoveho Barevne casti/ quando carrega uma segunda vez. Salta premir qualquer botao Dlugosc przewodu mozna regulowac, informacioert forduljon a lakhelyen az organy statni spravy, mistni firmu Technicke udaje odpadu alebo predajnu, kde ste vyrobok ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe вклaдыши дpyгого paзмepa. Farebne vyznacene casti/ para a faixa anterior quando carrega acidentalmente quando os nawijajac przewod na regulator. stereofoniczne do illetekesekhez, a helyi hulladekgyujto Muszaki adatok zabezpecujici likvidaci a sber odpadu nebo zakupili. Technicke parametre c пpочими бытовыми отxодaми. Eго Пpовepьтe paзмep вклaдышeй по Изготовитель: Сони Корпорейшн Oкpaшeнныe чacти uma terceira vez. Inicia a funcao auscultadores com o iPod ligado se (Na regulator mozna nawinac maks. odtwarzacza iPod z funkcja szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzlethez, ahol a prodejnu, v niz jste vyrobek zakoupili. cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий цвeтy внyтpeннeй повepxноcти (cм. Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, ? “VoiceOver*” quando prime durante encontrarem na bolsa de transporte 50 cm przewodu. Nadmiar przewodu obslugi bezprzewodowej termeket megvasarolta. Fulhallgato-egyseg Sluchatka Prijimac пpиeмный пyнкт пepepaботки pиc. ?-?). Токио 108-0075, Япония um periodo longo (se disponivel). Masa: ok. 3 g bez przewodu Tipus: zart, dinamikus Charakteristika Typ: Uzavrena dynamicka Funkcie элeктpичecкого и элeктpонного Пpи зaмeнe вклaдышeй нaдeжно Сделано в Таиланде Pressione uma vez para atender uma fornecida, etc. latwo spada z regulatora.) Mikrofon Jellemzok Meghajtoegyseg: Jednotka ovladace: Typ: zatvoreny, dynamicky обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция ycтaновитe иx нa нayшникax, чтобы chamada. Pressione novamente para Nota sobre electricidade 1 Nawin przewod. Poziom napiecia obwodu otwartego: 9 mm, kupos tipus (CCAW) ? Snadno pouzitelne dalkove ovladani 9 mm, typ kopule (CCAW) ? Jednoduchy dialkovy ovladac (len Budice sluchadiel: дaнного издeлия можeт пpивecти к пpeдотвpaтить иx выпaдeниe из terminar. estatica 2 Wcisnij przewod do otworu, tak –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? Egyszeruen hasznalhato tavvezerlo Teljesitmeny: (pouze pro iPod a iPhone) Kapacita napajeni: pre iPod a iPhone) 9 mm, kupolovity typ потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa yшeй. Mantenha pressionado durante cerca Em condicoes de ar particularmente aby sie nie ruszal. (csak iPod es iPhone eseten) 100 mW (IEC*) ? Cisty a bohaty zvuk s hlubokym 100 mW (IEC*) ? Cisty a bohaty zvuk s hlbokymi (CCAW) окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx de dois segundos para rejeitar uma seco, pode sentir uma ligeira sensacao Dostarczone wyposazenie ? Tiszta es gazdag hangzas mely Impedancia: basem Impedance: basmi Zatazitelnost: поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять Paзмepы вклaдышeй (цвeт chamada. de picar nos ouvidos. Trata-se da Uwaga Wkladki douszne (S ? 2, M ? 2, L ? 2) basszusokkal. ? Dodavany prakticky nastavovac 16 ? pri 1 kHz ? Dodavany prakticky nastavovac 100 mW (IEC*) cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции внyтpeннeй повepxноcти) ? Quando soltar, dois sinais sonoros de electricidade estatica acumulada no Nie nalezy nawijac wtyku ani dzielic czesci Regulator przewodu (1) ? Kenyelmesen hasznalhato 16 ? 1 kHz-en snury Citlivost: 100 dB/mW snury Impedancia: этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx Maлый Большой przewodu, poniewaz powoduje to naprezenie baixo volume confirmam que a corpo e nao e sinal de avaria dos przewodu i moze spowodowac jego Futeral (1) kabelcsuszka mellekelve. Erzekenyseg: Frekvencni rozsah: 16 ? pri frekvencii 1 kHz мaтepиaлов поможeт cоxpaнить ? ? 100 dB/mW chamada foi rejeitada. auscultadores. przerwanie. * IEC = Miedzynarodowa Komisja Frekvencia-atvitel: Pouziti 6 Hz - 23 000 Hz Navod na pouzitie Citlivost: 100 dB/mW пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee SS* S M L ? Volume – Este efeito pode ser minimizado Elektrotechniczna Hasznalat 6 Hz - 23 000 Hz Snura: 1,2 m, Drat typu Y Frekvencny rozsah: подpобной инфоpмaции о пepepaботкe (Кpacный) (Opaнжeвый) (Зeлeный) (Голyбой) Reduz o volume do produto iPod usando vestuario fabricado em Jak uzywac pilota i Konstrukcja oraz dane techniczne Kabel: 1,2 m, Y-tipusu Noseni sluchatek Konektor: Nosenie sluchadiel 6 Hz - 23 000 Hz этого издeлия обpaтитecь в мecтныe * Bклaдыши дaнного paзмepa нe вxодят в ligado. materiais naturais. mikrofonu do urzadzen moga ulec zmianie bez A fulhallgato viselese Litze-kabel Pozlacena stereo mini (pozri obr. ?) Snura: 1,2 m, Mnohovlaknovy kabel оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy комплeкт поcтaвки. Иx можно cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe typu Y ? Microfone powiadomienia. Csatlakozo: (viz obr. ?) zasuvka pro iPod se ctyrmi Konektor: было пpиобpeтeно издeлиe. пpиобpecти дополнитeльно. Produtos compativeis EP-EX10A esta disponivel (vendido iPod i iPhone (lasd ? abra) Negyerintkezos, aranyozott Sluchatko oznacene ? je urceno pro vodici a s funkci dalkoveho Sluchadlo oznacene pismenom ? 4-vodicovy pozlateny Oтcоeдинeниe вклaдышa nasadte na prave ucho a sluchadlo separadamente) como auriculares de Pode utilizar esta unidade apenas com substituicao opcionais. (patrz rys. ?-?) Srodki ostroznosci Az ? betuvel jelolt fulhallgatot a jobb, mini sztereo csatlakozodugo prave ucho, sluchatko oznacene ? pro ovladani. oznacene pismenom ? nasadte na konektor typu stereo mini Хapaктepиcтики (cм. pиc. ?-?) os seguintes modelos que suportam EP-EX10A oferece 4 tipos de Podlaczonymi urzadzeniami iPod i ? Minisluchawki nalezy utrzymywac az ? betuvel jeloltet a bal fulebe tegye. Tomeg: kb. 3 g kabel nelkul leve ucho. Hmotnost: lave ucho. pre iPod s dialkovym ? Простой в использовании пульт Удepживaя нayшник, повepнитe и tavvezerelheto iPod-hoz. pribl. 3 g bez kabelu cнимитe вклaдыш. Na jednotce znacene ? je dotykovy Az ? jelolesu egysegen talalhato ovladanim ? telecomando. auriculares: SS, S, M e L. iPhone mozna sterowac. w czystosci, szczegolnie wewnatrz tapinthato dudor segit a bal oldal Mikrofon bod, aby bylo mozne rozlisit levou Mikrofon Na jednotke oznacenej pismenom ? Hmotnost: дистанционного управления ? Cовeт ? iPod nano da quarta geracao (video) gumowych elementow (patrz rys. je hmatatelna bodka, aby bolo mozne Czesci i elementy sterowania stranu. (только для iPod и iPhone) Ecли вклaдыш пpоcкaльзывaeт и cнять megkulonbozteteseben. ? iPod nano da quinta geracao (camara de video) Direitos de autor ? Glosnosc + ?). Nyilthurku feszultsegszint: Uroven klidoveho napeti: rozlisit lavu stranu. priblizne 3 g bez kabla ? Чистый и насыщенный звук с eго нe yдaeтcя, обepнитe eго cyxой мягкой –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) iPod e iPhone sao marcas comerciais –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Pyl lub woskowina wewnatrz ? iPod classic 120GB/160GB (2009) da Apple Inc., registadas nos EUA e Zwiekszanie glosnosci odtwarzacza sluchawki moga powodowac pewne A kabelcsuszka hasznalata Pouziti posuvniku dratu Dodavane prislusenstvi Ako sa pouziva posuvac Mikrofon глубоким басовым звучанием ткaнью. ? iPod touch da segunda geracao noutros paises. iPod, do ktorego sa podlaczone problemy ze slyszeniem. (lasd ?-? abra) Mellekelt tartozekok (viz obr. ?-?) Uroven napatia otvoreneho obvodu: ? Удобный регулятор шнура Пpикpeплeниe вклaдышa ? iPod shuffle da terceira geracao sluchawki. ? Sluchanie przy uzyciu sluchawek Fuldugok (S ? 2, M ? 2, L ? 2) Posouvanim dratu zmenite polohu sluchatka (S ? 2, M ? 2, L ? 2) snury (pozri obr. ?-?) –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) (прилагается) (cм. pиc. ?-?) ? iPhone 3GS Polski ? Przycisk srodkowy dzwieku o wysokiej glosnosci moze A kabel szetvalasi helyenek Kabelbeallito (1) rozdeleni dratu sluchatek. spona pro upravu delky dratu (1) Pohybom nahor alebo nadol menite Dodavane prislusenstvo Bcтaвьтe внyтpeннюю чacть * A disponibilidade da funcao “VoiceOver” Rozpoczecie/wstrzymanie odtwarzania byc przyczyna problemow ze beallitasahoz mozgassa a csuszkat fel es Hordozotasak (1) Pouzdro na prenaseni (1) polohu rozdelenia snury. kryty sluchadiel (S ? 2, M ? 2, L ? 2) Иcпользовaниe вклaдышa в нayшник тaким depende do iPod e da sua versao de Sluchawki stereofoniczne utworu z odtwarzacza iPod, do ktorego sluchem. W celu zachowania le. * IEC = International Electrotechnical Pouziti dodane spony pro * IEC = Mezinarodni elektrotechnicka regulator dlzky snury (1) обpaзом, чтобы полноcтью зaкpыть software. sa podlaczone sluchawki, jednym Commission (Nemzetkozi Elektrotechnikai komise Ako pouzivat dodavany Vrecko na prenasanie (1) Кaк ноcить нayшники выcтyпaющyю чacть нayшникa. nacisnieciem. Dwukrotne nacisniecie bezpieczenstwa na drodze nie nalezy A mellekelt kabelbeallito Bizottsag) upravu delky dratu Design a specifikace mohou byt Como colocar OSTRZEZENIE powoduje przejscie do nastepnego uzywac sluchawek podczas hasznalata A forma es a muszaki adatok elozetes (viz obr. ?-?) zmeneny bez predchoziho upozorneni. regulator dlzky snury * IEC = International Electrotechnical (cм. pиc. ?) Чиcткa вклaдышeй Commission (Medzinarodna prowadzenia samochodu lub jazdy correctamente os utworu. Trzykrotne nacisniecie rowerem. (lasd ?-? abra) bejelentes nelkul megvaltozhatnak. Delku dratu lze upravit namotanim Bezpecnostni (pozri obr. ?-?) elektrotechnicka komisia) Наушник со знаком ? надевается Cнимитe вклaдыши c нayшников и powoduje przejscie do poprzedniego пpомойтe иx в cлaбом auriculares Aby uniknac ryzyka pozaru lub utworu. Nacisniecie i przytrzymanie ? Wskutek dlugotrwalego A kabel hosszat a kabel kabelbeallitora Ovintezkedesek dratu na sponu pro upravu delky dratu. Dlzku snury mozete prisposobit jej Vzhlad a technicke parametre sa mozu на правое ухо, а наушник со знаком pacтвоpe моющeго cpeдcтвa. ? - на левое ухо. zmenit bez predchadzajuceho porazenia pradem Portugues Tratamento de (consulte a fig. ?) elektrycznym, nie nalezy powoduje uruchomienie funkcji przechowywania lub uzytkowania torteno felcsevelesevel allithatja be. (A (Drat lze namotat na sponu do 50 cm. opatreni navinutim na regulator dlzky snury. upozornenia. Ha коpпyce ycтpойcтвa имeeтcя wkladki douszne moga ulec zuzyciu. (Je mozne navinut ju az do dlzky 50 Equipamentos Electricos e Namotate-li vice dratu, nebude drat na „VoiceOver*” (jesli jest dostepna). Electronicos no final da sua Se os auriculares nao encaixarem bem narazac urzadzenia na Nacisnij raz, aby odebrac polaczenie. ? Mocno naloz wkladki na sluchawki. kabelhossz-beallitora legfeljebb 50 cm ? A fulhallgatot mindig tartsa tisztan, spone poradne drzet.) ? Dbejte vzdy na cistotu sluchatek, cm. Ak naviniete viac, snura sa z тaктильнaя точкa в видe бyквы ?, Texничecкиe kulonosen a gumi fuldugo kabelt lehet feltekercselni. Ha ennel Auscultadores estereo vida util (Aplicavel na Uniao nos ouvidos, pode nao conseguir ouvir dzialanie deszczu ani wilgoci. Nacisnij ponownie, aby zakonczyc Przypadkowe odlaczenie wkladki i zvlaste uvnitr gumovych soucasti regulatora lahko zosmykne.) Odporucania опpeдeляющaя лeвyю cтоpонy xapaктepиcтики Europeia e em paises os graves baixos. Para obter um som de polaczenie. jej pozostanie w uchu moze tobbet tekercsel fel, a kabel konnyen belsejenek tisztasagara ugyeljen (lasd 1 Namotejte drat. (viz obr. ?). 1 Navinte snuru. ycтpойcтвa. letekeredhet a kabelhossz-beallitorol.) ? abra). ADVERTENCIA Europeus com sistemas de melhor qualidade, altere o tamanho Aby uniknac porazenia pradem Nacisnij i przytrzymaj przez okolo 2 spowodowac obrazenia. 1 A kabel feltekercselese. Ha por vagy fulzsir kerul a fuldugo 2 Zaklesnutim dratu do otvoru Pokud se dovnitr sluchatka dostane 2 Zasunte snuru do otvoru v ? Sluchadla vzdy udrzujte v cistote. Кaк пользовaтьcя Пpиeмник Cistite najma vnutrajsok gumenej recolha selectiva de residuos) dos auriculares, ou ajuste a posicao dos elektrycznym, nie nalezy sekundy, aby odrzucic polaczenie ? Gdy sluchawki podlaczone do belsejebe, az ronthatja a hang sterbiny jej zajistite, aby se prach ci usni maz, muze dojit ke drazke, aby bola pevne na casti sluchadiel (pozri obr. ?). ползyнком шнypa Tип: зaкpытый, динaмичecкий zhorseni kvality reprodukce. Para evitar o risco de incendio Este simbolo, colocado no produto ou na sua mesmos de forma a assentarem otwierac obudowy. Wszelkie przychodzace. odtwarzacza iPod znajduja sie w 2 A hasitekba nyomva rogzitse a minoseget. nehybal. ? Poslech sluchatek pri nastavene mieste. Ak sa do sluchadiel dostane prach (cм. pиc. ?-?) Динaмики: futerale wchodzacym w sklad confortavelmente nos ouvidos ou kabelt. Po zwolnieniu przycisku zostana embalagem, indica que este nao deve ser ou de choque electrico, nao tratado como residuo urbano indiferenciado. empurre-os para um encaixe perfeito. naprawy nalezy zlecac wyemitowane dwa ciche sygnaly zestawu itp., nalezy uwazac, aby Megjegyzes ? Ha nagy hangerovel hasznalja a Poznamka vysoke hlasitosti muze nepriznive Poznamka alebo usny maz, moze sa zhorsit 9 мм, кyпольного типa Nenavijejte konektor ani neoddelujte draty (одобpeно CCAW) exponha o aparelho a chuva Deve sim ser colocado num ponto de recolha Caso os auriculares nao entrem nos wylacznie wykwalifikowanym dzwiekowe potwierdzajace odrzucenie przypadkowo nie nacisnac zadnego Ne tekercselje fel a csatlakozodugaszt vagy a fulhallgatot, karosodhat a hallasa. A od sebe, mohlo by dojit k napinani a ovlivnit vas sluch. Z duvodu Neohybajte zastrcku alebo rebrovanu cast kvalita reprodukcie zvuku. Чтобы измeнить длинy Mощноcть: kozlekedes biztonsaga erdekeben nem a humidade. destinado a residuos de equipamentos ouvidos, tente outro tamanho. osobom. polaczenia. przycisku. kabel hasitott reszet, mert a kabel poskozeni dratu. bezpecnosti silnicniho provozu kabla, pretoze dojde k jeho namahaniu a ? Pocuvanie zvuku s vysokou paздeлeнного yчacткa шнypa, electricos e electronicos. Assegurando-se que Confirme o tamanho dos auriculares elszakadhat. vezetes es kerekparozas kozben ne nepouzivejte sluchatka pri rizeni moze sa porusit. hlasitostou prostrednictvom пepeдвиньтe ползyнок шнypa ввepx 100 мBт (IEC*) Para evitar descargas este produto e correctamente depositado, ira verificando a cor do interior (consulte Uzytkownik zostal ostrzezony, ze ? Glosnosc – Uwaga dotyczaca statycznych hasznalja. Pouziti dalkoveho vozidla nebo pri jizde na kole. sluchadiel moze mat negativny vplyv или вниз. Cопpотивлeниe: Zmniejszanie glosnosci odtwarzacza jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje 16 ? пpи 1 кГц electricas, nao abra o aparelho. prevenir potenciais consequencias negativas fig. ?-?). niewymienione w danym podreczniku moga iPod, do ktorego sa podlaczone ladunkow elektrycznych A tavvezerlo es a mikrofon ? Elofordulhat, hogy a fuldugok ovladani a mikrofony ? Kvalita navleku se muze vlivem Pouzivanie dialkoveho na vas sluch. Z bezpecnostnych Чyвcтвитeльноcть: para o ambiente bem como para a saude, que hosszabb hasznalat vagy tarolas Solicite assistencia somente a de outra forma poderiam ocorrer pelo mau Quando mudar de auriculares, instale- spowodowac utracenie prawa do korzystania sluchawki. W warunkach szczegolnie suchych hasznalata iPod es iPhone soran tonkremennek. zarizeni iPod a iPhone dlouheho skladovani nebo pouzivani ovladaca a mikrofonu na dovodov nepouzivajte sluchadla pri Иcпользовaниe 100 дБ/мBт soferovani alebo bicyklovani. tecnicos especializados. manuseamento destes produtos. A os firmemente nos auscultadores para z danego sprzetu. ? Mikrofon moze wystapic uczucie lagodnego ? A fuldugot szorosan rogzitse a snizovat. iPod a iPhone пpилaгaeмого Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: reciclagem dos materiais contribuira para a evitar que o auricular se solte e Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, w laskotania w okolicach uszu. Powoduja eseten (lasd ?-? abra) (viz obr. ?-?) ? Nasadte navleky pevne na sluchatka. ? Kvalita podloziek sluchadiel sa moze Quaisquer alteracoes ou modificacoes que conservacao dos recursos naturais. Para permaneca no seu ouvido. ktorych ma on podstawe prawna, glownie w Produkty zgodne je stytyczne ladunki elektryczne fulhallgatora. Serulest okozhat, ha Pokud navlek omylem sklouzne a (pozrite obr. ?-?) po dlhodobom skladovani alebo peгyлятоpa длины 6 – 23000 Гц nao tenham sido expressamente aprovadas obter informacao mais detalhada sobre a krajach EEA (European Economic Area - Tego urzadzenia mozna uzywac tylko z zgromadzone na ciele. Nie oznacza to A csatlakoztatott iPod es iPhone egy fuldugo veletlenul levalik, es Muzete ovladat pripojeny vyrobek zustane v uchu, mohlo by dojit ke pouzivani znizi. кaбeля (cм. pиc. ?-?) Шнyp: 1,2 м, многожильный neste manual invalidarao a autoridade do reciclagem deste produto, por favor contacte Tamanhos de auricular (cor Europejski Obszar Ekonomiczny). modelami obslugujacymi pilota nieprawidlowego funkcjonowania keszuleket lehet vezerelni. fuleben marad. iPod a iPhone. Umoznuje ovladat pripojene zariadenie ? Podlozky sluchadiel pevne nasadte Y–обpaзный шнyp zraneni. utilizador para operar este equipamento. o municipio onde reside, os servicos de interior) wymienionymi ponizej. sluchawek. Efekt ten mozna A keszulek reszei es a ? Ugyeljen arra, hogy egyik gombot se Dily a ovladani ? Kdyz jsou sluchatka s pripojenym iPod a iPhone. na sluchadla. V pripade, ze sa Mожно отpeгyлиpовaть длинy Штeкep: Четырехжильный- A validade das marcas da CE esta limitada recolha de residuos da sua area ou a loja pequeno grande Informacje dla klientow: ponizsze ? iPod nano 4. generacji (wideo) zminimalizowac, noszac odziez z kezeloszervek nyomja meg veletlenul, ha az iPod es ? Hlasitost + prehravacem iPod vlozena v Casti a ovladacie prvky podlozka uvolni a ostane v uchu, кaбeля, нaмотaв eго нa peгyлятоp cтepeофоничecкий мини- aos paises em que for imposta por lei, onde adquiriu o produto. ? ? informacje dotycza wylacznie urzadzen ? iPod nano 5. generacji (kamera tkanin naturalnych. ? Hangero + a hozza csatlakoztatott fulhallgato a dodanem prenosnem pouzdre, ? Hlasitost + moze dojst k poraneniu. длины кaбeля. paзъeм c золотым sobretudo nos paises do EEE (Espaco SS* S M L sprzedawanych w krajach, w ktorych wideo) mellekelt hordtasakban van stb. Zesiluje hlasitost pripojeneho zarizeni Zvysenie hlasitosti pripojeneho ? Davajte pozor, aby nedoslo k (Ha peгyлятоpe длины кaбeля можeт покpытиeм для устройства Economico Europeu). Caracteristicas (Vermelho) (Cor de (Verde) (Azul- obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) Dostepne sa opcjonalne, wymienne A csatlakoztatott iPod hangerejenek Megjegyzes a statikus iPod. dbejte na to, abyste omylem nestiskli zariadenia iPod. nechcenemu stlaceniu akehokolvek помecтитьcя отpeзок кaбeля длиной iPod с функцией zadna tlacitka apod. novelese. Producentem tego produktu jest Sony ? Stredni tlacitko Aviso para os utilizadores: a seguinte ? Telecomando de facil utilizacao laranja) claro) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ? iPod touch 2. generacji wkladki sluchawek EP-EX10A ? Kozepso gomb elektromossagrol Prehrava/pozastavuje stopu na Poznamka ke staticke elektrine ? Stredove tlacidlo tlacidla, ked su sluchadla s до 50 cм. Болee длинный кaбeль нe дистанционного можeт нaдeжно yдepживaтьcя нa управления (sprzedawane oddzielnie). informacao so e aplicavel a produtos (apenas para iPod e iPhone) * Este tamanho e opcional e esta disponivel 108-0075 Japonia. Upowaznionym ? iPod shuffle 3. generacji Do sluchawek EP-EX10A mozna Egyszer megnyomva a sav Elsosorban szaraz levegoben pripojenem zarizeni iPod jednim Za podminek sucheho vzduchu muzete Prehravanie/pozastavenie skladby pripojenym zariadenim iPod peгyлятоpe.) comercializados em paises onde se no mercado. przedstawicielem producenta w Unii ? iPhone 3GS lejatszasanak szuneteltetese/leallitasa a elofordulhat, hogy bizsergest erez a stisknutim. Dvojitym stisknutim pripojeneho zariadenia iPod jednym ulozene v dodanom prenosnom Macca: пpибл. 3 г бeз кaбeля apliquem as Directivas da UE ? Som nitido e rico com graves Para retirar um auricular Europejskiej, uprawnionym do dokonywania * Dostepnosc funkcji „VoiceOver” zalezy od dokupic wkladki w 4 rozmiarach: SS, csatlakoztatott iPod-on. Ketszer fuleiben. Ez a testben felhalmozodott preskoci na dalsi stopu. Trojitym v uchu ucitit slabe brneni. To je stlacenim. Dvojitym stlacenim prejdete puzdre atd. 1 Haмотaйтe кaбeль. Mикpофон O fabricante deste produto e a Sony profundos i potwierdzania oceny zgodnosci z odtwarzacza iPod i wersji jego S, M i L. megnyomva ugras a kovetkezo savra. zpusobeno statickou elektrinou na dalsiu skladbu. Trojitym stlacenim Poznamka o statickej elektrine 2 Пpоcyньтe кaбeль в пpоpeзь, Уpовeнь нaпpяжeния в Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ? Pratico regulador de cabo fornecido (consulte fig. ?-?) wymaganiami zasadniczymi, jest Sony oprogramowania. Haromszor megnyomva ugras az elozo statikus elektromos toltes eredmenye, stisknutim preskoci na predchozi nahromadenou ve vasem tele a sa vratite na predchadzajucu skladbu. paзомкнyтой цeпи: 108-0075 Japao. O representante autorizado Enquanto segura no auscultador, torca Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Prawa autorskie — informacje nem a fulhallgato hibaja. Ez a hatas stopu. Dlouhym stisknutim spusti neznamena to poruchu sluchatek. Najma v podmienkach so suchym чтобы зaкpeпить eго. para Compatibilidade Electromagnetica e e puxe o auricular para fora. 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad Jak zainstalowac iPod i iPhone sa znakami handlowymi savra Hosszan megnyomva a termeszetes anyagokbol keszult ruhazat funkci „VoiceOver*“ (pokud je Pro snizeni tohoto jevu doporucujeme Dlhe stlacenie spusta funkciu vzduchom mozete na usiach citit Примечаниe –42 дБ (0 дБ = 1 B/Пa) seguranca do produto e a Sony Deutschland ? Sugestao dystrybucja na terytorium Rzeczypospolitej firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w „VoiceOver*” funkcio bekapcsolasa (ha viselesevel csokkentheto. dostupna). nosit obleceni z prirodnich materialu. „VoiceOver*“ (ak je k dispozicii). jemne palenie. Je to dosledkom Не наматывайте разделенный отдел Bxодящиe в комплeкт GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Se o auricular escorregar e nao puder ser Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 prawidlowo wkladki Stanach Zjednoczonych i innych hasznalhato). Prijmete hovor jednim stisknutim. Jednym stlacenim odpoviete na hovor. statickej elektriny, ktora sa кабеля или отдел кабеля, на котором Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto retirado, enrole-o num pano macio e seco. Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach krajach. A hivas fogadasahoz nyomja meg Az EP-EX10A (kulon Ukoncete hovor opakovanym Model EP-EX10A je dostupny Opatovnym stlacenim hovor ukoncite. nahromadila v tele, nie poruchy находится штекер, поскольку это может пpинaдлeжноcти relacionado com servico ou garantia por serwisowych i gwarancyjnych nalezy douszne (patrz rys. ?) egyszer. A befejezeshez nyomja meg megvasarolhato) tartalek stisknutim. (prodavan zvlast) jako volitelna Podrzanim tlacidla priblizne na 2 sluchadiel. Tento efekt mozete привести к натяжению кабеля и Вклaдыши (S ? 2, M ? 2, L ? 2) favor consulte a morada indicada nos Para colocar um auricular kontaktowac sie z podmiotami, ktorych Jesli wkladki nie sa dobrze dopasowane meg egyszer. fuldugokent hasznalhato. sekundy prichadzajuci hovor повреждению провода. Peгyлятоp длины кaбeля (1) documentos sobre servico e garantias que se (consulte fig. ?-?) adresy podano w osobnych dokumentach do uszu, najnizsze dzwieki moga nie A bejovo hivas visszautasitasahoz Az EP-EX10A 4 meretben kaphato: Stisknete a podrzte po dobu dvou nahrada za sluchatka. odmietnete. minimalizovat nosenim oblecenia z Переносной чехол (1) encontram junto ao produto. Pressione as partes interiores do gwarancyjnych lub serwisowych, lub z byc slyszalne. Aby uzyskac dzwiek tartsa nyomva kb. ket masodpercig. SS, S, M es L. sekund pro odmitnuti hovoru. Model EP-EX10A nabizi 4 typy Ked to urobite, odmietnutie hovoru prirodnych materialov. Использование пульта * IEC = Meждyнapоднaя Po uvolneni uslysite dve ticha pipnuti sluchatek: SS, S, M a L. najblizszym sprzedawca produktow Sony. auricular no sentido do auscultador ate lepszej jakosci, nalezy zmienic rozmiar Ezutan ket mely hangjelzes nyugtazza a jako potvrzeni zamitnuti hovoru. potvrdia dve hlboke pipnutia. EP-EX10A su dostupne ako volitelne дистанционного элeктpотexничecкaя комиccия a parte saliente do auscultador ficar wkladek lub dostosowac ich pozycje hivas visszautasitasat. Szerzoi jogok ? Hlasitost – Copyright ? Hlasitost – nahradne podlozky sluchadiel Конcтpyкция и xapaктepиcтики totalmente tapada. tak, aby wygodnie spoczywaly w ? Hangero – Az iPod es a iPhone az Apple Inc. Snizuje hlasitost pripojeneho zarizeni iPod a iPhone jsou ochranne znamky Znizenie hlasitosti pripojeneho (predavane samostatne). управления и могyт измeнятьcя бeз Limpeza dos auriculares uszach. A csatlakoztatott iPod hangerejenek USA-ban es mas orszagokban iPod. Apple Inc., registrovane v USA a jinych zariadenia iPod. EP-EX10A poskytuje 4 typy микрофона для iPod и пpeдвapитeльного yвeдомлeния. bejegyzett vedjegye. Retire os auriculares dos auscultadores csokkentese. ? Mikrofon zemich. ? Mikrofon podloziek sluchadiel: SS, S, M a L. iPhone (см. рис. ?-?) e lave-os com uma solucao de ? Mikrofon Можно управлять подключенными detergente suave. устройствами iPod и iPhone.