На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя SONY MDR-EX15APPI. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Earbuds / Oreillettes / Almohadillas Stereo S M L Headphones Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones 4-466-256-31(2) MDR-EX15AP How to use/Utilisation/Utilizacion If you install the Smart Key app* from Google Play™ * Smart Key es una aplicacion para Xperia™, store, the track and volume adjustment on your Android™ OS 4.0 y versiones posteriores. Es posible smartphone will be enabled with multi-function que la aplicacion no este disponible en algunos button. paises o regiones y que no pueda utilizarse con * Smart Key is an application for Xperia™, Android™ modelos de telefonos inteligentes no compatibles. OS 4.0 and above. The app may not be available in some countries and/or regions, and may not be https://play.google.com/store/apps/details?id=com. used with unsupported smartphone models. sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey Microphone Si vous installez l’application Smart Key* a partir de la Multi-function Micro boutique Google Play™, le reglage de la plage et du button Microfono volume de votre telephone intelligent sera active a Touche l’aide de la touche multifonctions. multifonctions * Smart Key est une application pour Xperia™, Boton Android™ OS 4.0 et version ulterieure. L’application multifuncion pourrait ne pas etre disponible dans certains pays et/ou dans certaines regions et ne pas fonctionner avec des modeles de telephone intelligent qui ne sont pas pris en charge. Si instala la aplicacion* Smart Key desde la tienda Google Play™, el ajuste de pista y volumen de su telefono inteligente se habilitara con el boton multifuncion. English Stereo headphones ** Availability of the “VoiceOver” feature depends on iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the Keep earbuds clean. To clean the iPhone and its software version. U.S. and other countries. earbuds, wash them with a mild Compatible products Specifications Xperia TM is a trademark of Sony Mobile detergent solution. Communications AB. Use this unit with smartphones. Headphones Android TM and Google Play TM are trademarks or Notes Type: Closed, dynamic registered trademarks of Google, Inc. ? If you connect to an unsupported smartphone, the Driver unit: 9 mm, dome type Note on static electricity microphone of this unit may not function, or the Power handling capacity: 100 mW (IEC*) Optional replacement earbuds can be ordered from Static electricity accumulated in the body may cause volume level may be low. Impedance: 16 ? at 1 kHz your nearest authorized Sony retailer or www.sony. mild tingling in your ears. ? This unit is not guaranteed to operate digital music Sensitivity: 100 dB/mW com. To minimize the effect, wear clothes made from players. Frequency response: 8 Hz – 22,000 Hz natural materials. Using the Multi-function button* Cord: 1.2 m (47 1 /4 in), Litz cord Y-type You are cautioned that any changes or modifications Plug: Four-conductor gold-plated L-shaped stereo Press once to answer the call, press again to end; mini plug not expressly approved in this manual could void press to play/pause a track. Mass: Approx. 3 g (0.11 oz) without cord your authority to operate this equipment. Available operations for iPhone Microphone Precautions Plays/pauses a track of the connected iPhone product Design: In-line microphone High volume may affect your hearing. with a single press. Skips to the next track with a Type: Electret condenser For traffic safety, do not use while double press. Skips to the previous track with a triple Open circuit voltage level: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) driving or cycling. press. Starts the “VoiceOver**” feature with a long Effective frequency range: 20 Hz – 20,000 Hz press (if available). Hold down for about two seconds to reject an Supplied accessories incoming call. When you let go, two low beeps Earbuds: S (2 lines) (2), M (3 lines) (attached to the unit Install the earbuds firmly. If an earbud confirm the call was rejected. at the factory) (2), L (4 lines) (2) accidentally detaches and is left in * The button function may vary depending on the * IEC = International Electrotechnical Commission your ear, it may cause injury. smartphone. Design and specifications are subject to change ©2013 Sony Corporation without notice. Printed in China
Francais Casque d’ecoute stereo * La fonction de cette touche peut varier selon le iPhone est une marque d’Apple Inc., deposee aux Precautions telephone intelligent. Etats-Unis et dans d’autres pays. Vous risquez de subir des lesions Produits compatibles ** La disponibilite de la fonction « VoiceOver » depend Xperia TM est une marque de Sony Mobile auditives si vous utilisez cet appareil a Communications AB. Utilisez cet appareil avec des telephones intelligents. de l’iPhone et de la version de son logiciel. Android TM et Google Play TM sont des marques un volume trop eleve. Pour des raisons de securite, ne l’utilisez pas en voiture Remarques Specifications commerciales ou des marques deposees de Google, ou a velo. ? Si vous connectez un telephone intelligent qui n’est Casque d’ecoute Inc. pas pris en charge, il est possible que le micro de Type : ferme, dynamique Fixez fermement les oreillettes. Si une cet appareil ne fonctionne pas ou que le niveau du Transducteur : 9 mm, type a dome Des oreillettes de rechange en option peuvent etre oreillette se detachait volume soit faible. Puissance admissible : 100 mW (CEI*) commandees aupres de votre detaillant Sony le plus accidentellement et restait coincee ? Il n’est pas garanti que cet appareil puisse Impedance : 16 ? a 1 kHz proche ou sur le site www.sony.com. dans votre oreille, elle risquerait de commander des lecteurs audio numeriques. Sensibilite : 100 dB/mW vous blesser. Utilisation de la touche multifonctions* Reponse en frequence : 8 Hz – 22 000 Hz Vous etes avise du fait que tout changement ou Veillez a maintenir les oreillettes Appuyez une fois pour repondre a l’appel, appuyez de Cordon : 1,2 m (47 1 /4 po), cordon Litz en Y toute modification ne faisant pas l’objet d’une propres. Pour nettoyer les oreillettes, nouveau pour raccrocher; appuyez pour commander Fiche : mini-fiche stereo en L plaquee or a quatre autorisation expresse dans ce manuel pourrait lavez-les avec une solution detergente la lecture/pause d’une plage. conducteurs annuler votre droit d’utiliser cet appareil. douce. Operations disponibles pour l’iPhone Masse : environ 3 g (0,11 oz) sans cordon Appuyez une fois pour commander la lecture/pause Micro d’une plage de l’iPhone connecte. Appuyez deux fois Niveau de tension en circuit ouvert : –42 dB Remarque a propos de l’electricite statique pour passer a la plage suivante. Appuyez trois fois (0 dB = 1 V/Pa) L’electricite statique accumulee dans votre corps peut pour revenir a la plage precedente. Appuyez Accessoires fournis causer de legers fourmillements dans vos oreilles. longuement pour activer la fonction « VoiceOver** » Oreillettes : S (2 lignes) (2), M (3 lignes) (2) (fixees a Vous pouvez attenuer cet effet en portant des (si disponible). l’appareil en usine), L (4 lignes) (2) vetements en matiere naturelle. Maintenez enfoncee pendant deux secondes environ * CEI = Commission Electrotechnique Internationale pour refuser un appel entrant. Quand vous relachez, La conception et les specifications sont sujettes a deux bips de faible intensite confirment que l’appel a modification sans preavis. ete refuse. Espanol Auriculares estereo * La funcion del boton puede variar segun el telefono iPhone es una marca comercial de Apple Inc., Precauciones inteligente. registrada en los EE. UU. y en otros paises. Si utiliza los auriculares a un volumen Productos compatibles ** La disponibilidad de la funcion “VoiceOver” Xperia TM es una marca comercial de Sony Mobile alto, puede danar sus oidos. Por razones de seguridad vial, no los Communications AB. Utilice esta unidad con los telefonos inteligentes. depende del iPhone y de la version del software. Android TM y Google Play TM son marcas comerciales o utilice mientras conduzca o vaya en Notas Especificaciones marcas comerciales registradas de Google, Inc. bicicleta. ? Si esta unidad se conecta a un telefono inteligente Auriculares no compatible, es posible que el microfono no Tipo: cerrado, dinamico Otras almohadillas de recambio opcionales se Coloque las almohadillas firmemente funcione o que el volumen sea bajo. Unidad auricular: 9 mm, tipo cupula pueden encargar al vendedor autorizado de Sony en los auriculares. Si accidentalmente ? No queda garantizado que esta unidad se pueda Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*) mas cercano o en www.sony.com. se suelta una almohadilla y se queda utilizar con reproductores de musica digitales. Impedancia: 16 ? a 1 kHz en el oido, podrian producirse Uso del boton multifuncion* Sensibilidad: 100 dB/mW lesiones. Presionelo una vez para responder la llamada, vuelva Respuesta de frecuencia: 8 Hz – 22.000 Hz a presionarlo para finalizar, presione para reproducir/ Cable: 1,2 m, cable Litz tipo Y Mantenga limpias las almohadillas. pausar una pista. Clavija: miniclavija estereo dorada en forma de L de Para limpiar las almohadillas, lavelas con una solucion de detergente suave. Funciones disponibles para iPhone cuatro conductores Masa: aprox. 3 g sin el cable Presionelo una vez para reproducir o pausar una pista del producto iPhone conectado. Presionelo dos veces Microfono para saltar a la siguiente pista. Presionelo tres veces Nivel de tension del circuito abierto: – 42 dB (0 dB = Nota acerca de la electricidad estatica para saltar a la pista anterior. Mantenga presionado 1 V/Pa) Es posible que sienta un suave cosquilleo en los oidos para iniciar la funcion “VoiceOver**” (si se encuentra Accesorios suministrados debido a la electricidad estatica acumulada en el disponible). Almohadillas: S (2 lineas) (2), M (3 lineas) (puestas en cuerpo. Mantengalo presionado durante unos dos segundos la unidad de fabrica) (2), L (4 lineas) (2) Puede minimizar el efecto si utiliza ropa para rechazar una llamada entrante. Cuando lo suelte, * IEC = Comision Electrotecnica Internacional confeccionada con materiales naturales. dos pitidos sordos confirmaran que la llamada se ha El diseno y las especificaciones estan sujetos a rechazado. cambios sin previo aviso.