На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя SONY MDR-EX100iP. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
? ? Stereo Headphones SS S M L ? * ? Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de Instrucoes Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrukcja obslugi ? Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing ? 4-456-783-22(1) MDR-EX100iP Operations Procedures Vorgehen Operaciones Operazioni Handelingen Operacoes Operacje ? How to use ? Utilisation ? Gebrauch ? Utilizacion ? Modalita d’uso ? Hoe te gebruiken ? Como utilizar ? Uzytkowanie ? Volume + ? Volume + ? Lautstarke + ? Volumen + ? Volume + ? Volume + ? Volume + ? Glosnosc + ? Centre button ? Bouton central ? Mittlere Taste ? Boton central ? Pulsante centrale ? Middelste knop ? Botao central ? Przycisk srodkowy ? Volume - ? Volume - ? Lautstarke - ? Volumen - ? Volume - ? Volume - ? Volume - ? Glosnosc - ? Microphone ? Microphone ? Mikrofon ? Microfono ? Microfono ? Microfoon ? Microfone ? Mikrofon * There is a tactile dot beside * Vous remarquerez la presence d’un * Neben Lautstarke + befindet sich * Existe un punto tactil junto a * E presente un punto tattile accanto * Er bevindt zich een aanraakpunt * Existe um ponto tactil junto de * Obok przycisku Glosnosc + Volume +. point tactile a cote de Volume +. ein fuhlbarer Punkt. Volumen +. a Volume +. naast Volume +. Volume +. znajduje sie wypukly punkt. ? Earbuds ? Oreillettes ? Ohrpolster ? Adaptadores ? Auricolari ? Oordopjes ? Auriculares ? Wkladki douszne English Stereo headphones Deutsch Stereokopfhorer Italiano Cuffie stereo Portugues Auscultadores estereo Using the Centre button Note on static electricity Die mittlere Taste Hinweis zur statischen Aufladung Uso del pulsante centrale Nota sull’elettricita statica Utilizar o Botao central Nota sobre electricidade estatica Plays/pauses a track of the connected iPod product Static electricity accumulated in the body may Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel Statische Aufladung, die sich im Korper gebildet hat, Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/ L’elettricita statica accumulata nel corpo puo Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto A electricidade estatica acumulada no corpo pode with a single press. Skips to the next track with a cause mild tingling in your ears. auf dem angeschlossenen iPod-Produkt bzw. halt fuhrt moglicherweise zu einem leichten Kribbeln in interrompere un brano del prodotto iPod collegato. provocare una lieve sensazione di formicolio nelle iPod ligado quando prime uma so vez. Salta para a provocar uma ligeira sensacao de picar nos double press. Skips to the previous track with a To minimise the effect, wear clothes made from ihn an. Bei einem doppelten Tastendruck wird zum den Ohren. Consente, con una doppia pressione, di saltare al orecchie. faixa seguinte quando carrega uma segunda vez. ouvidos. triple press. Starts the “VoiceOver*” feature with a natural materials. nachsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen Der Effekt lasst sich minimieren, indem Sie brano successivo. Consente, con una tripla pressione, Per ridurre questo effetto, indossare capi di Salta para a faixa anterior quando carrega uma Para minimizar o efeito, use vestuario fabricado long press (if available). Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt. Kleidungsstucke aus naturlichen Materialien tragen. di saltare al brano precedente. Consente, con una abbigliamento realizzati con materiali naturali. terceira vez. Inicia a funcao “VoiceOver*” quando com materiais naturais. Press once to answer the call. Press again to end. Optional replacement earbuds can be ordered Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion pressione prolungata, di avviare la funzione prime durante um periodo longo (se disponivel). E possivel encomendar auriculares opcionais de Hold down for about two seconds to reject an from your nearest Sony dealer. „VoiceOver*“ gestartet (falls verfugbar). Optionale Ersatzohrpolster konnen Sie bei Bedarf “VoiceOver*”, se disponibile. Auricolari di ricambio opzionali possono essere Pressione uma vez para atender uma chamada. substituicao ao seu representante Sony mais incoming call. When you let go, two low beeps Drucken Sie die Taste einmal, um einen Anruf bei Ihrem Sony-Handler bestellen. Premere una volta per rispondere alla chiamata. ordinati presso il rivenditore Sony di zona. Pressione novamente para terminar. proximo. confirm the call was rejected. Compatible iPod/iPhone/iPad models anzunehmen. Drucken Sie die Taste erneut, um ihn Premere di nuovo il tasto per riagganciare. Mantenha pressionado durante cerca de dois * Availability of the “VoiceOver” feature depends You can use the unit with only the following models zu beenden. Kompatible iPod-/iPhone-/iPad- Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare Modelli di iPod/iPhone/iPad segundos para rejeitar uma chamada. Quando on iPod and its software version. supporting remote control. Update your iPod, Halten Sie die Taste ungefahr zwei Sekunden lang una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il pulsante, soltar, dois sinais sonoros de baixo volume Modelos iPod/iPhone/iPad Note iPhone or iPad to the latest software before use. In gedruckt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. Modelle un doppio segnale acustico a basso volume compatibili confirmam que a chamada foi rejeitada. compativeis Be careful not to unintentionally press any buttons the Operating Instructions, iPod, iPhone and iPad Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit zwei Sie konnen das Gerat nur mit den folgenden conferma che la chiamata e stata rifiutata. E possibile utilizzare l’unita solo insieme ai seguenti * A disponibilidade da funcao “VoiceOver” Pode utilizar esta unidade apenas com os seguintes when you carry your iPod with this unit connected. are collectively described as “iPod” except in special akustischen Signalen bestatigt, dass der Anruf Modellen verwenden, die eine Fernbedienung * La disponibilita della funzione “VoiceOver” modelli compatibili con telecomando. Aggiornare depende do iPod e da sua versao de software. modelos que suportam telecomando. Actualize o unterstutzen. Aktualisieren Sie Ihren iPod, Ihr iPhone l’iPod, l’iPhone o l’iPad con l’ultima versione cases. abgelehnt wurde. oder Ihr iPad vor der Verwendung auf die neueste dipende dall’iPod e dalla relativa versione del disponibile del software prima dell’uso. Nelle Nota seu iPod, iPhone ou iPad para o software mais Specifications ? iPod touch (5th generation) * Die Verfugbarkeit der Funktion „VoiceOver“ ist Software. In der Bedienungsanleitung werden iPod, software. Istruzioni per l’uso, iPod, iPhone e iPad sono indicati Tenha cuidado para nao premir acidentalmente recente antes de o utilizar. No Manual de Headphones ? iPod touch (4th generation) vom iPod und dessen Software-Version abhangig. iPhone und iPad bis auf Ausnahmefalle gemeinsam Nota complessivamente come “iPod”, eccetto in casi algum botao quando transportar o iPod com esta Instrucoes, iPod, iPhone e iPad sao colectivamente Type: Closed, dynamic / Driver unit: 9 mm, dome ? iPod touch (3rd generation) Hinweis als „iPod“ bezeichnet. Fare attenzione a non premere involontariamente particolari. unidade ligada. referidos como “iPod”, excepto em casos especiais. type (CCAW adopted) / Power handling capacity: ? iPod touch (2nd generation) Achten Sie darauf, nicht versehentlich irgendwelche ? iPod touch (5. Generation) nessun pulsante durante il trasporto dell’iPod con ? iPod touch (5a generazione) ? iPod touch (5? geracao) 100 mW (IEC*) / Impedance: 16 ? at 1 kHz / ? iPod nano (7th generation) Tasten zu drucken, wenn Sie den iPod bei sich tragen ? iPod touch (4. Generation) questa unita collegata. ? iPod touch (4a generazione) Especificacoes ? iPod touch (4? geracao) Sensitivity: 103 dB/mW / Frequency response: 5 ? iPod nano (6th generation) und dieses Produkt daran angeschlossen ist. ? iPod touch (3. Generation) ? iPod touch (3a generazione) Auscultadores ? iPod touch (3? geracao) Hz – 24,000 Hz / Cord: 1.2 m (Y-type) / Plug: Four- ? iPod nano (5th generation) ? iPod touch (2. Generation) Caratteristiche tecniche ? iPod touch (2a generazione) Tipo: Fechado, dinamico / Unidade accionadora: ? iPod touch (2? geracao) conductor gold-plated L-shaped stereo mini plug ? iPod nano (4th generation) Technische Daten ? iPod nano (7. Generation) Cuffie ? iPod nano (7a generazione) 9 mm, tipo campanula (CCAW adoptado) / ? iPod nano (7? geracao) for iPod/iPhone/iPad with remote function / Mass: ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Kopfhorer ? iPod nano (6. Generation) Tipo: chiuso, dinamico / Unita pilota: 9 mm, tipo a ? iPod nano (6a generazione) Capacidade de admissao de potencia: 100 mW ? iPod nano (6? geracao) Approx. 3 g without cord ? iPod shuffle (4th generation) Typ: Geschlossen, dynamisch / Treibereinheit: ? iPod nano (5. Generation) cupola (adottato CCAW) / Capacita di potenza: ? iPod nano (5a generazione) (IEC*) / Impedancia: 16 ? a 1 kHz / Sensibilidade: ? iPod nano (5? geracao) Microphone ? iPod shuffle (3rd generation) Kalotte, 9 mm (mit CCAW) / Belastbarkeit: ? iPod nano (4. Generation) 100 mW (IEC*) / Impedenza: 16 ? a 1 kHz / ? iPod nano (4a generazione) 103 dB/mW / Resposta em frequencia: 5 Hz – ? iPod nano (4? geracao) Open circuit voltage level: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? iPhone 5 100 mW (IEC*) / Impedanz: 16 ? bei 1 kHz / ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Sensibilita: 103 dB/mW / Risposta in frequenza: ? iPod classic 120 GB /160 GB (2009) 24.000 Hz / Cabo: 1,2 m (tipo Y) / Ficha: Minificha ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) Supplied accessories ? iPhone 4S Empfindlichkeit: 103 dB/mW / Frequenzgang: ? iPod shuffle (4. Generation) 5 Hz – 24.000 Hz / Cavo: 1,2 m (tipo a Y) / Spina: ? iPod shuffle (4a generazione) estereo em L dourada de quatro condutores para ? iPod shuffle (4? geracao) Earbuds: SS (red) (2), S (orange) (2), M (green) ? iPhone 4 5 Hz – 24.000 Hz / Kabel: 1,2 m (Y-formig) / Stecker: ? iPod shuffle (3. Generation) minispina stereo a forma di L placcata in oro a ? iPod shuffle (3a generazione) iPod/iPhone/iPad com funcao remota / Massa: ? iPod shuffle (3? geracao) (attached to the unit at the factory) (2), L (light ? iPhone 3GS Vergoldeter Vierleiter-Stereoministecker in L-Form ? iPhone 5 quattro poli per iPod/iPhone/iPad con telecomando ? iPhone 5 Aprox. 3 g sem o cabo ? iPhone 5 blue) (2) / Cord adjuster (winds cord up to 50 cm) ? iPad (4th generation) fur iPod/iPhone/iPad mit Fernbedienungsfunktion / ? iPhone 4S / Massa: circa 3 g (senza cavo) ? iPhone 4S Microfone ? iPhone 4S (1) ? iPad (3rd generation) Masse: ca. 3 g (ohne Kabel) ? iPhone 4 Microfono ? iPhone 4 Nivel de tensao de circuito aberto: –42 dB (0 dB = ? iPhone 4 * IEC = International Electrotechnical Commission ? iPad 2 Mikrofon ? iPhone 3GS Livello di tensione a circuito aperto: –42 dB (0 dB ? iPhone 3GS 1 V/Pa) ? iPhone 3GS Design and specifications are subject to change ? iPad Leerlaufspannungspegel: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? iPad (4. Generation) = 1 V/Pa) ? iPad (4a generazione) Acessorios fornecidos ? iPad (4? geracao) without notice. ? iPad mini Mitgeliefertes Zubehor ? iPad (3. Generation) Accessori in dotazione ? iPad (3a generazione) Auriculares: SS (vermelho) (2), S (cor-de-laranja) (2), ? iPad (3? geracao) Ohrpolster: SS (rot) (2), S (orange) (2), M (grun) ? iPad 2 Auricolari: SS (rosso) (2), S (arancione) (2), M (verde) ? iPad 2 M (verde) (instalados de fabrica na unidade) (2), L ? iPad 2 Precautions On copyright (werkseitig angebracht) (2), L (hellblau) (2) / ? iPad (collegati all’unita in fabbrica) (2), L (azzurro) (2) / ? iPad (azul claro) (2) / Regulador de cabo (enrola cabo ate ? iPad iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod Kabeleinstellvorrichtung (Kabelaufwicklung bis zu ? iPad mini Dispositivo di regolazione del cavo (consente di ? iPad mini 50 cm) (1) ? iPad mini High volume may affect your shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple 50 cm) (1) avvolgere il cavo fino a 50 cm) (1) * IEC = Comissao Electrotecnica Internacional hearing. For traffic safety, do not use Inc., registered in the U.S. and other countries. * IEC = Internationale Elektrotechnische Hinweis zum Urheberrechtsschutz * IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale Informazioni sui copyright O design e as especificacoes estao sujeitos a Direitos de autor while driving or cycling. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for Kommission iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod alteracoes sem aviso previo. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod iPad” mean that an electronic accessory has been Anderungen, die dem technischen Fortschritt shuffle und iPod touch sind in den USA und in modifiche senza preavviso. shuffle, and iPod touch sono marchi di proprieta di shuffle e iPod touch sao marcas comerciais da designed to connect specifically to iPod, iPhone or dienen, bleiben vorbehalten. anderen Landern ein eingetragenes Markenzeichen Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America ed in Precaucoes Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros iPad, respectively, and has been certified by the paises. Install the earbuds firmly. If an developer to meet Apple performance standards. von Apple Inc. Precauzioni altri Paesi. O volume elevado pode afectar a “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” earbud accidentally detaches and is Apple is not responsible for the operation of this Sicherheitsma?nahmen „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „ Made for L’ascolto ad alto volume puo avere “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” sua audicao. Para uma maior significam que um acessorio electronico foi left in your ear, it may cause injury. device or its compliance with safety and regulatory Eine zu hohe Lautstarke kann zu iPad“ bedeutet, dass elektronisches Zubehor speziell ripercussioni sull’udito. Per motivi di sono indicazioni che identificano accessori seguranca na conducao, nao utilize concebido para ligacao especifica ao iPod, iPhone fur den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. ein elettronici progettati per essere collegati, standards. Gehorschaden fuhren. Verwenden iPad konzipiert und vom Entwickler entsprechend sicurezza stradale, non utilizzare rispettivamente ad un iPod, un iPhone, o un iPad, e os auscultadores enquanto conduz ou iPad, respectivamente, e que esta certificado Sie Kopfhorer aus Grunden der den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. durante la guida o in bicicletta. certificati dai rispettivi produttori come conformi ou quando andar de bicicleta. pelo fabricante para cumprir os padroes de Keep earbuds clean. To clean the The validity of the CE marking is restricted to only Verkehrssicherheit nicht beim Fahren Apple ubernimmt keine Garantie fur die agli standards funzionali di Apple. Apple non e Coloque os auriculares com firmeza. desempenho da Apple. A Apple nao se earbuds, wash them with a mild those countries where it is legally enforced, mainly von Kraftfahrzeugen oder beim Funktionsfahigkeit dieses Gerats bzw. der Einhaltung Installare in modo saldo gli auricolari. responsabile del funzionamento di questo Se um auricular se soltar responsabiliza pelo funcionamento deste detergent solution. in the countries EEA (European Economic Area). Fahrradfahren. von Sicherheitsstandards. Se un auricolare si stacca accessorio ne della sua conformita agli standards acidentalmente e ficar no interior dispositivo ou pela sua conformidade com as Bringen Sie die Ohrpolster fest an. accidentalmente e rimane all’interno normativi e di sicurezza. do ouvido, pode provocar lesoes. normas de seguranca e regulamentares. Andernfalls konnte sich ein Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt sich dell’orecchio, potrebbero verificarsi Ohrpolster versehentlich losen, im ausschlie?lich auf die Lander, in denen es gesetzlich ferite. La validita del contrassegno CE e limitata ai soli paesi A validade das marcas da CE esta limitada aos paises em que for imposta por lei, sobretudo nos Francais Casque d’ecoute stereo Ohr stecken bleiben und erforderlich ist, vor allem im EWR (Europaischer in cui esso e in vigore, in particolar modo ai paesi Mantenha os auriculares limpos. paises do EEE (Espaco Economico Europeu). Verletzungen verursachen. Wirtschaftsraum). Mantenere puliti gli auricolari. Per dello SEE (Spazio Economico Europeo). Para limpar os auriculares, lave-os Utilisation du bouton central Remarque a propos de l’electricite statique Halten Sie die Ohrpolster sauber. pulire gli auricolari, lavarli con una com uma solucao de detergente soluzione detergente delicata. suave. Appuyez une fois pour commander la lecture/ L’accumulation d’electricite statique dans le corps Waschen Sie die Ohrpolster dazu mit pause d’une plage de l’iPod connecte. Appuyez peut vous faire ressentir de legers fourmillements einer milden Reinigungslosung. deux fois pour passer a la plage suivante. Appuyez dans les oreilles. Polski Sluchawki stereofoniczne trois fois pour revenir a la plage precedente. Vous pouvez attenuer cet effet en portant des Nederlands Stereohoofdtelefoon Appuyez longuement pour activer la fonction vetements en matiere naturelle. Uzywanie przycisku srodkowego Informacje o elektrycznosci statycznej « VoiceOver* » (si disponible). Espanol Auriculares estereo De middelste knop gebruiken Opmerking over statische elektriciteit Rozpoczecie/wstrzymanie odtwarzania utworu z Elektrycznosc statyczna zgromadzona na ciele Appuyez une fois pour repondre a l’appel. Appuyez Des oreillettes de rechange en option peuvent Wanneer u een keer op deze knop drukt, wordt een Door toenemende statische elektriciteit in uw odtwarzacza iPod, do ktorego sa podlaczone moze spowodowac delikatne laskotanie w uszach. de nouveau pour raccrocher. etre commandees aupres de votre revendeur Utilizacion del Boton central Nota acerca de la electricidad estatica nummer op de aangesloten iPod afgespeeld/ lichaam kunt u prikkelingen in uw oren voelen. sluchawki, jednym nacisnieciem. Dwukrotne Aby zminimalizowac ten efekt, nalezy nosic ubrania Maintenez enfonce pendant deux secondes Sony le plus proche. Pulse una vez para reproducir o pausar una pista del La electricidad estatica acumulada en el cuerpo gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop Dit effect kan worden beperkt door kleren te dragen nacisniecie powoduje przejscie do nastepnego wykonane z naturalnych materialow. environ pour refuser un appel entrant. Quand vous producto iPod conectado. Pulse dos veces para saltar puede causar una sensacion de suave cosquilleo en drukt, schakelt u naar het volgende nummer. die gemaakt zijn van natuurlijke materialen. utworu. Trzykrotne nacisniecie powoduje przejscie relachez, deux bips de faible intensite confirment Modeles d’iPod/iPhone/iPad a la siguiente pista. Pulse tres veces para saltar a la los oidos. Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u do poprzedniego utworu. Nacisniecie i Opcjonalne wkladki douszne mozna zamowic u que l’appel a ete refuse. pista anterior. Se inicia la funcion “VoiceOver*” si se Para minimizar el efecto, utilice ropa confeccionada terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze knop Optionele vervangende oordopjes kunnen przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji najblizszego sprzedawcy Sony. * La disponibilite de la fonction « VoiceOver » compatibles mantiene pulsado un momento (si se encuentra con materiales naturales. lang ingedrukt houdt, wordt de functie "VoiceOver*" besteld worden bij uw dichtstbijzijnde Sony- „VoiceOver*” (jesli jest dostepna). depend de l’iPod et de la version de son logiciel. Vous ne pouvez utiliser cet accessoire qu’avec les disponible). gestart (indien beschikbaar). handelaar. Nacisnij raz, aby odebrac polaczenie. Nacisnij Zgodne modele urzadzen iPod/ Remarque modeles ci-dessous qui prennent en charge la Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a Puede solicitar un pedido de adaptadores de Druk een keer op deze knop om een oproep te ponownie, aby zakonczyc polaczenie. iPhone/iPad Veillez a ce qu’aucun bouton ne puisse etre enfonce telecommande. Avant de l’utiliser, procedez a la pulsar para finalizar. repuesto opcionales al distribuidor Sony mas beantwoorden, en nogmaals om deze te beeindigen. Nacisnij i przytrzymaj przez okolo 2 sekundy, aby Tego urzadzenia mozna uzywac tylko z par inadvertance lorsque vous transportez votre mise a jour de votre iPod, iPhone ou iPad en Mantenga pulsado durante unos dos segundos para cercano. Houd deze knop ongeveer twee seconden ingedrukt Compatibele iPod/iPhone/iPad- odrzucic polaczenie przychodzace. Po zwolnieniu wymienionymi ponizej modelami obslugujacymi iPod auquel cet accessoire est connecte. installant la version la plus recente du logiciel. Dans modellen pilota. Przed uzyciem urzadzenia uaktualnij le Mode d’emploi, l’iPod, l’iPhone et l’iPad sont rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos pitidos om een ontvangen oproep te negeren. Wanneer u U kunt deze headset alleen gebruiken met de przycisku zostana wyemitowane dwa ciche sygnaly oprogramowanie firmowe odtwarzacza iPod, bajos confirman que la llamada se ha rechazado. de knop loslaat, hoort u twee lage pieptonen ter dzwiekowe potwierdzajace odrzucenie polaczenia. Specifications designes collectivement sous le nom « iPod », sauf * La disponibilidad de la funcion “VoiceOver” Modelos de iPod/iPhone/iPad bevestiging dat de oproep werd genegeerd. volgende modellen die een afstandsbediening * Dostepnosc funkcji „VoiceOver” zalezy od telefonu iPhone lub tabletu iPad do najnowszej dans certains cas precis. Ecouteurs ? iPod touch (5e generation) depende del iPod y la version del software. compatibles * Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver" ondersteunen. Werk de software van uw iPod, odtwarzacza iPod i wersji jego oprogramowania. wersji. W Instrukcji obslugi urzadzenia iPod, Type : ferme, dynamique / Transducteur : ? iPod touch (4e generation) Nota Es posible utilizar la unidad solo con los siguientes hangt af van de iPod en de softwareversie. iPhone of iPad bij naar de laatste versie voor gebruik. Uwaga telefony iPhone i tablety iPad sa lacznie okreslane 9 mm, type a dome (CCAW adopte) / Puissance ? iPod touch (3e generation) Tenga cuidado de no pulsar ningun boton de modelos que admiten control remoto. Actualice su Opmerking In de gebruiksaanwijzing wordt naar een iPod, Uwazaj, aby podczas przenoszenia odtwarzacza jako odtwarzacze iPod (poza specjalnymi admissible : 100 mW (CEI*) / Impedance : 16 ? a ? iPod touch (2e generation) manera involuntaria cuando transporte el iPod con iPod, iPhone o iPad a la version de software mas Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op een knop iPhone en iPad verwezen met "iPod", behalve in iPod z podlaczonymi sluchawkami nie nacisnac przypadkami). 1 kHz / Sensibilite : 103 dB/mW / Reponse en ? iPod nano (7e generation) esta unidad conectada. reciente antes de utilizarlo. En el Manual de drukt wanneer u uw iPod bij u draagt terwijl dit uitzonderlijke gevallen. przypadkiem zadnego przycisku. ? iPod touch (5. generacji) frequence : 5 Hz – 24 000 Hz / Cordon : 1,2 m (type ? iPod nano (6e generation) instrucciones, iPod, iPhone e iPad se describen toestel aangesloten is. ? iPod touch (5e generatie) Dane techniczne ? iPod touch (4. generacji) en Y) / Fiche : mini-fiche stereo en L plaquee or a ? iPod nano (5e generation) Especificaciones colectivamente como “iPod”, excepto en los casos ? iPod touch (4e generatie) Sluchawki ? iPod touch (3. generacji) quatre conducteurs pour iPod/iPhone/iPad avec ? iPod nano (4e generation) Auriculares especiales. Technische gegevens ? iPod touch (3e generatie) Typ: zamkniety, dynamiczny / Jednostki sterujace: ? iPod touch (2. generacji) fonction telecommande / Masse : environ 3 g sans ? iPod classic 120 Go 160 Go (2009) Tipo: Cerrado, dinamico / Unidad auricular: ? iPod touch (5? generacion) Hoofdtelefoon ? iPod touch (2e generatie) 9 mm, typ stozkowy (uzwojenie z drutu ? iPod nano (7. generacji) cordon ? iPod shuffle (4e generation) 9 mm, tipo cupula (CCAW) / Capacidad de ? iPod touch (4? generacion) Type: gesloten, dynamisch / Driver: 9 mm, ? iPod nano (7e generatie) aluminiowego platerowanego miedzia) / Moc ? iPod nano (6. generacji) ? iPod nano (5. generacji) Micro ? iPod shuffle (3e generation) potencia: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 16 ? a 1 kHz ? iPod touch (3? generacion) koepeltype (CCAW) / Vermogenscapaciteit: 100 ? iPod nano (6e generatie) maksymalna: 100 mW (IEC*) / Impedancja: 16 ? ? iPod nano (4. generacji) ? iPod touch (2? generacion) ? iPod nano (5e generatie) Niveau de tension en circuit ouvert: –42 dB (0 dB ? iPhone 5 / Sensibilidad: 103 dB/mW / Respuesta en ? iPod nano (7? generacion) mW (IEC*) / Impedantie: 16 ? bij 1 kHz / ? iPod nano (4e generatie) przy 1 kHz / Czulosc: 103 dB/mW / Pasmo ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) = 1 V/Pa) ? iPhone 4S frecuencia: 5 Hz – 24.000 Hz / Cable: 1,2 m (tipo Y) / ? iPod nano (6? generacion) Gevoeligheid: 103 dB/mW / Frequentiebereik: 5 ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) przenoszenia: 5 Hz – 24 000 Hz / Przewod: 1,2 m ? iPod shuffle (4. generacji) Accessoires fournis ? iPhone 4 Clavija: Miniclavija estereo dorada en forma de L de ? iPod nano (5? generacion) Hz – 24.000 Hz / Kabel: 1,2 m (Y-vormig) / Stekker: ? iPod shuffle (4e generatie) (typu Y) / Wtyk: czteroprzewodnikowa, pozlacana ? iPod shuffle (3. generacji) Oreillettes : SS (rouge) (2), S (orange) (2), M (vert) ? iPhone 3GS cuatro conductores para iPod/iPhone/iPad con ? iPod nano (4? generacion) vergulde L-vormige stereoministekker met vier ? iPod shuffle (3e generatie) miniwtyczka stereo w ksztalcie litery L dla urzadzen ? iPhone 5 (raccordees d’origine a l’appareil) (2), L (bleu clair) ? iPad (4e generation) funcion remota / Masa: Aprox. 3 g sin el cable ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) geleiders voor iPod/iPhone/iPad met ? iPhone 5 iPod/iPhone/iPad z funkcja pilota / Masa: ok. 3 g ? iPhone 4S (2) / Systeme de reglage du cordon (enroule le ? iPad (3e generation) Microfono ? iPod shuffle (4? generacion) afstandsbedieningsfunctie / Massa: ong. 3 g (zonder ? iPhone 4S (bez przewodu) ? iPhone 4 cordon jusqu’a 50 cm) (1) ? iPad 2 Nivel de tension del circuito abierto: –42 dB (0 dB ? iPod shuffle (3? generacion) kabel) ? iPhone 4 Mikrofon ? iPhone 3GS * CEI = Commission Electrotechnique ? iPad = 1 V/Pa) ? iPhone 5 Microfoon ? iPhone 3GS Poziom napiecia obwodu otwartego: –42 dB (0 ? iPad (4. generacji) Internationale ? iPad mini Accesorios suministrados ? iPhone 4S Voltageniveau open circuit: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? iPad (4e generatie) dB = 1 V/Pa) ? iPad (3. generacji) La conception et les specifications sont sujettes a Adaptadores: SS (rojo) (2), S (naranja) (2), M (verde) ? iPhone 4 Bijgeleverde accessoires ? iPad (3e generatie) Dostarczone wyposazenie ? iPad 2 modification sans preavis. A propos des droits d’auteur (adjuntos a la unidad de fabrica) (2), L (azul claro) (2) ? iPhone 3GS Oordopjes: SS (rood) (2), S (oranje) (2), M (groen) (in ? iPad 2 Wkladki douszne: SS (czerwone) (2), S ? iPad iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod / Regulador del cable (permite enrollar hasta 50 cm ? iPad (4? generacion) de fabriek aan het apparaat bevestigd) (2), L ? iPad (pomaranczowe) (2), M (zielone; zamocowane ? iPad mini Precautions shuffle et iPod touch sont des marques de cable) (1) ? iPad (3? generacion) (lichtblauw) (2) / Kabelregelaar (windt de kabel op ? iPad mini fabrycznie) (2), L (jasnoniebieskie) (2) / Regulator commerciales de Apple Inc., deposees aux Etats- * IEC = Comision Electrotecnica Internacional ? iPad 2 tot een lengte van 50 cm) (1) przewodu (nawija do 50 cm przewodu) (1) Prawa autorskie — informacje Vous risquez de subir des lesions Unis et dans d’autres pays. El diseno y las especificaciones estan sujetos a ? iPad * IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie * IEC = Miedzynarodowa Komisja iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod auditives si vous utilisez cet appareil Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » cambios sin previo aviso. ? iPad mini Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Auteursrechten Elektrotechniczna shuffle i iPod touch to znaki towarowe firmy Apple a un volume trop eleve. Pour des et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie Inc. zarejestrowane na terenie Stanow raisons de securite, ne l’utilisez pas electronique a ete concu specifiquement pour etre kennisgeving. shuffle en iPod touch zijn gedeponeerde bez powiadomienia. Zjednoczonych i innych krajow. en voiture ou a velo. connecte a un iPod, un iPhone ou un iPad, et que Precauciones Acerca de los derechos de autor handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en andere „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for iPad” iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod landen. Fixez fermement les oreillettes. Si son fabricant certifie qu’il repond aux normes de Si utiliza los auriculares a un volumen shuffle y iPod touch son marcas registradas de Apple Voorzorgsmaatregelen De aanduidingen "Made for iPod", "Made for iPhone" Srodki ostroznosci oznaczaja, ze urzadzenie elektroniczne zostalo une oreillette se detachait performance Apple. Apple n’est pas responsable du alto, puede danar sus oidos. Por Inc., registradas en Estados Unidos y otros paises. en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch zaprojektowane specjalnie pod katem uzywania go accidentellement et restait coincee bon fonctionnement de cet appareil ni de sa razones de seguridad viaria, no los “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” Een hoog volumeniveau kan uw accessoire specifiek ontworpen is voor aansluiting Wysoki poziom glosnosci moze odpowiednio z odtwarzaczami iPod, telefonami dans votre oreille, elle risquerait de conformite aux normes reglementaires et de utilice mientras conduzca o vaya en significa que un accesorio electronico ha sido gehoor beschadigen. Voor veiligheid op een iPod, iPhone of iPad en volgens de miec wplyw na sluch. Dla iPhone lub tabletami iPad i otrzymalo certyfikat vous blesser. securite. bicicleta. disenado especificamente para conectarse con iPod, in het verkeer mag u dit apparaat certificering van de ontwikkelaar voldoet aan de bezpieczenstwa nie uzywaj potwierdzajacy realizacje standardow wydajnosci Veillez a maintenir les oreillettes La validite du marquage CE est limitee uniquement Coloque los adaptadores iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado niet gebruiken tijdens het autorijden prestatienormen van Apple. Apple is niet sluchawek podczas prowadzenia okreslonych przez firme Apple. Firma Apple nie samochodu ani jazdy na rowerze. ponosi odpowiedzialnosci za dzialanie tego of fietsen. propres. Pour nettoyer les aux pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-a-dire firmemente. Si accidentalmente se por el desarrollador para cumplir con los estandares verantwoordelijk voor het functioneren van dit urzadzenia ani jego zgodnosc z normami oreillettes, lavez-les avec une principalement dans les pays de I’EEE (Espace suelta un adaptador y se le queda en de rendimiento de Apple. En ningun caso Apple se Bevestig de oordopjes stevig. Als een apparaat of de naleving van veiligheidsnormen en Naloz dokladnie wkladki douszne. bezpieczenstwa i zgodnosci z przepisami. solution detergente douce. Economique Europeen). el oido, podria producirle lesiones. hace responsable de la operacion de este dispositivo oordopje per ongeluk loslaat en in wettelijke voorschriften. Jesli wkladka douszna przypadkowo o de su cumplimiento con los estandares de regulacion y seguridad. uw oor achterblijft, kan dit letsels De CE-markering geldt alleen in landen waar deze odlaczy sie od sluchawki i Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, w ktorych Mantenga los adaptadores siempre veroorzaken. wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in pozostanie w uchu, moze to ma on podstawe prawna, glownie w krajach EEA limpios. Para limpiar los adaptadores, La validez de la marca CE se limita unicamente a landen die deel uitmaken van de EER (Europese spowodowac obrazenia. (European Economic Area - Europejski Obszar lavelos con una solucion de aquellos paises en los que la legislacion la impone, Zorg ervoor dat de oordopjes proper Economische Ruimte). Pamietaj, aby wkladki douszne byly Ekonomiczny). detergente neutro. especialmente los paises de la EEE (Espacio blijven. Om de oordopjes te reinigen, czyste. Aby wyczyscic wkladki Economico Europeo). wast u deze met een mild zeepsopje. douszne, wymyj je woda z delikatnym srodkiem czyszczacym. ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand
? ? Stereo Headphones SS S M L ? * ? Hasznalati utmutato Navod k obsluze ? Navod na pouzivanie Инструкция по эксплуатации ? ??????? ??????????? Инструкции за работа Instructiuni de utilizare Navodila za uporabo MDR-EX100iP Muveletek Operace Pouzivanie Эксплуатация ??????????? Операции Operatiuni Delovanje ? Hasznalat ? Pouziti ? Navod na pouzitie ? Использование ? ?????? ?????? ? Употреба ? Mod de utilizare ? Kako uporabljati ? Hangero + ? Hlasitost + ? Hlasitost + ? Громкость + ? ?????? ??????? + ? Звук + ? Volum + ? Glasnost + ? Kozepso gomb ? Stredni tlacitko ? Stredove tlacidlo ? Центральная кнопка ? ???????? ?????? ? Централен бутон ? Butonul central ? Sredinski gumb ? Hangero - ? Hlasitost - ? Hlasitost - ? Громкость - ? ?????? ??????? - ? Звук - ? Volum - ? Glasnost - ? Mikrofon ? Mikrofon ? Mikrofon ? Микрофон ? ????????? ? Микрофон ? Microfon ? Mikrofon * A Hangero + gomb mellett egy * Vedle tlacitka Hlasitost + se nachazi * Pri tlacidle Hlasitost + sa nachadza * Рядом с кнопкой Громкость + * ??????? ??? ???????? ???????? * Има тактилна точка до Звук +. * Langa butonul Volum + se afla un * Zraven gumba Glasnost + je kitapinthato jelzes talalhato. hmatovy vystupek. dotykovy bod. расположена тактильная точка. ????? ??? ?????? ??????? +. ? Наушници punct tactil. otipljiva pika. ? Fuldugok ? Navleky ? Nastavce sluchadiel ? Вкладыши ? ????????????? "???????????" ? Auriculare ? Usesni cepki Magyar Sztereo fejhallgato Slovensky Stereofonne sluchadla ???????? ???????????? ????????? Romana Casti stereo A kozepso gomb hasznalata Megjegyzes a sztatikus elektromossagrol Pouzivanie stredoveho tlacidla Poznamka k statickej elektrine ????? ??? ????????? ???????? ???????? ??????? ?? ??? ??????? ?????????? Utilizarea butonului central Nota privind electricitatea statica Egyszer megnyomva a sav lejatszasanak A testben felhalmozodott sztatikus elektromos Prehravanie/pozastavenie skladby pripojeneho Staticka elektrina nahromadena v tele moze v usiach ????????????? ???????????/??????? ???? ? ???????? ??????????? ??? ???? ??????????? ??? Reda/intrerupe redarea unei melodii de pe Este posibil sa auziti usor tiuit din cauza electricitatii szuneteltetese/leallitasa a csatlakoztatott iPod-on. toltes miatt elofordulhat, hogy bizsergest erez a zariadenia iPod jednym stlacenim. Dvojitym sposobit jemne chvenie. ????????? ??? ?? ??????????? iPod, ??? ?? ??????? ???? ????????? ?? ?????????? ?????? produsul iPod conectat printr-o singura apasare. Cu statice acumulata in corp. Ketszer megnyomva ugras a kovetkezo savra. fuleiben. stlacenim prejdete na dalsiu skladbu. Trojitym Aby ste tento efekt minimalizovali, noste oblecenie ??? ????. ?????????? ??? ??????? ???????, ??? ?? ???????????? ??? ????? ???. o dubla apasare, treceti la melodia urmatoare. Cu o Pentru a minimiza efectul, purtati imbracaminte Haromszor megnyomva ugras az elozo savra. Ez a hatas termeszetes anyagokbol keszult ruhak stlacenim sa vratite na predchadzajucu skladbu. vyrobene z prirodnych materialov. ??????? ??? ?????. ?????????? ??? ??????????? ??? ?? ???????????????? ?? ?????????, ?????? tripla apasare, treceti la melodia anterioara. Cu o creata din materiale naturale. Hosszan megnyomva a „VoiceOver*” funkcio viselesevel csokkentheto. Dlhe stlacenie spusta funkciu „VoiceOver*“ (ak je k ???????, ??? ?? ??????? ????? ?????. ?????? ?? ????? ??? ?????? ?????. apasare prelungita, porneste functia „VoiceOver*” bekapcsolasa (ha hasznalhato). Tartalek vagy cserefuldugot a legkozelebbi dispozicii). Nahradne nastavce sluchadiel si mozete objednat ?????????? "VoiceOver*", ??? ?? ??????? (Dublaj) (daca este disponibila). Auriculare de schimb optionale pot fi A hivas fogadasahoz nyomja meg egyszer. A Sony-forgalmazonal lehet rendelni. Jednym stlacenim odpoviete na hovor. Opatovnym u najblizsieho predajcu Sony. ???????????? (?????? ??????????). ???????? ?? ???????????? ??????????? Pentru a raspunde la apel, apasati o data. Pentru a comandate de la cel mai apropiat distribuitor befejezeshez nyomja meg meg egyszer. stlacenim hovor ukoncite. ?????? ??? ???? ??? ?? ?????????? ???? ?????. ???????????? ????????????? "???????????" ??? termina apasati din nou. Sony. A bejovo hivas visszautasitasahoz tartsa nyomva kb. Podrzanim tlacidla priblizne na 2 sekundy Kompatibilne modely zariadeni iPod/ ?????? ????, ??? ?? ??????????? ??? ?????. ??? ??????????? ??????????? ??? Sony. Tineti apasat pentru aproximativ doua secunde ket masodpercig. Ezutan ket mely hangjelzes A hasznalhato iPod/iPhone/iPad prichadzajuci hovor odmietnete. Ked to urobite, ?????? ?????????? ??? ??? ???????????? ???????, pentru a respinge apelul primit. Dupa ce ati ridicat Modele iPod/iPhone/iPad compatibile nyugtazza a hivas visszautasitasat. tipusok odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboke pipnutia. iPhone/iPad ??? ?? ?????????? ??? ??????????? ?????. ???? ?? ??????? ??????? iPod/iPhone/iPad degetul, doua semnale bip slabe va confirma ca Puteti folosi unitatea numai cu urmatoarele modele * A „VoiceOver” funkcio elerhetosege az iPod Az egyseget csak a kovetkezo, tavvezerlesre * Dostupnost funkcie „VoiceOver“ zavisi od Toto zariadenie je mozne pouzivat iba s ???????, ? ???????? ??? ?????? ?????????????? ?? ???????? ?? ??????????????? ?? ?????? ???? ?? ?? apelul a fost respins. care suporta telecomanda. Actualizati iPod-ul, keszulektol es szoftververziojatol fugg. alkalmas modellekkel lehet hasznalni. Hasznalat zariadenia iPod a verzie jeho softveru. nasledujucimi modelmi s podporou dialkoveho ??? ???????? ?????. ???????? ??????? ??? ???????????? ?? * Disponibilitatea functiei „VoiceOver” (Dublaj) iPhone-ul sau iPad-ul dumneavoastra la cea mai Megjegyzes elott frissitse iPod, iPhone vagy iPad keszuleket a Poznamka ovladaca. Pred pouzitim aktualizujte softver vasho * ? ????????????? ??? ??????????? "VoiceOver" ???????????????. ???? ??? ?? ????? ?????????? ?? depinde de iPod si de versiunea software-ului recenta versiune software inainte de utilizare. In Ugyeljen ra, hogy ne nyomja meg veletlenul legfrissebb szoftververziora. A Hasznalati Dajte pozor, aby nedoslo k nechcenemu stlaceniu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad. V Navode na ????????? ??? ?? iPod ??? ??? ?????? ?????????? iPod, ?? iPhone ? ?? iPad ???? ??? ???????? ?????? acestuia. Instructiunile de utilizare, iPod, iPhone si iPad sunt valamelyik gombot, ha iPod keszuleket ezen utmutatoban az iPod, iPhone es iPad keszulekekre akehokolvek tlacidla, ked prenasate prehravac iPod s pouzivanie su okrem specialnych pripadov ???. ??????????. ???? ??????? ???????????, ?? iPod, ?? Nota descrise in mod colectiv ca „iPod” cu exceptia egyseghez csatlakoztatva hordozza. egyuttesen „iPod” neven utalunk, kiveve egyes pripojenymi sluchadlami. zariadenia iPod, iPhone a iPad spolocne oznacovane ???????? iPhone ??? ?? iPad ??????????? ???????? ?? "iPod" Atentie sa nu apasati din greseala vreunul dintre cazurilor speciale. ako „iPod“. specialis esetekben. ? iPod touch (5. generacie) ????????? ?? ??? ???????? ???? ????? ?????? ????? ??? ????????????? ???????????. butoane atunci cand utilizati iPod cu acest ? iPod touch (generatia a 5-a) Muszaki adatok ? iPod touch (5. generacios) Technicke udaje ? iPod touch (4. generacie) ?????? ??? ?????????? ?? iPod ?? ????? ?? ?????? ? iPod touch (5th generation) dispozitiv conectat. ? iPod touch (generatia a 4-a) Fejhallgato ? iPod touch (4. generacios) Sluchadla ? iPod touch (3. generacie) ???????????. ? iPod touch (4th generation) ? iPod touch (generatia a 3-a) Tipus: Zart, dinamikus / Hangszoro: 9 mm, dom ? iPod touch (3. generacios) Typ: zatvorene, dynamicke / Budice sluchadiel: ? iPod touch (2. generacie) ? iPod touch (3rd generation) Specificatii ? iPod touch (generatia a 2-a) tipusu (CCAW) / Teljesitmeny: 100 mW (IEC*) / ? iPod touch (2. generacios) 9 mm, kopulovity typ (CCAW) / Zatazitelnost: 100 ? iPod nano (7. generacie) ??????? ?????????????? ? iPod touch (2nd generation) Casti ? iPod nano (generatia a 7-a) Impedancia: 16 ? 1 kHz frekvencian / ? iPod nano (7. generacios) mW (IEC*) / Impedancia: 16 ? pri frekvencii ? iPod nano (6. generacie) ????????? ? iPod nano (7th generation) Tip: Inchise, dinamice / Unitate de actionare: ? iPod nano (generatia a 6-a) Erzekenyseg: 103 dB/mW / Frekvenciaatvitel: ? iPod nano (6. generacios) 1 kHz / Citlivost: 103 dB/mW / Frekvencna odozva: ? iPod nano (5. generacie) ?????: ???????? ?????, ???????? / ?????? ? iPod nano (6th generation) 9 mm, de tip dom (CCAW) / Putere dezvoltata: 100 ? iPod nano (generatia a 5-a) 5 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m (Y-tipusu) / ? iPod nano (5. generacios) 5 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m (typ Y) / Konektor: ? iPod nano (4. generacie) ????????: 9 mm, ??????? ????? (CCAW) / ? iPod nano (5th generation) mW (IEC*) / Impedanta: 16 ? la 1 kHz / ? iPod nano (generatia a 4-a) Csatlakozo: Negyerintkezos, aranyozott, L-alaku ? iPod nano (4. generacios) stvorvodicovy pozlateny stereo mini konektor typu L ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) ??????? ???????????? ?????: 100 mW (IEC*) / ? iPod nano (4th generation) Sensibilitate: 103 dB/mW / Raspuns in frecventa: ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) mini sztereo csatlakozodugo tavvezerelheto iPod/ ? iPod classic 120GB 160GB (2009) pre zariadenia iPod/iPhone/iPad s funkciou ? iPod shuffle (4. generacie) ?????????: 16 ? ??? 1 kHz / ??????????: 103 dB/ ? iPod classic 120GB 160GB (2009) 5 Hz – 24.000 Hz / Cablu: 1,2 m (tip Y) / Mufa: Mini- ? iPod shuffle (generatia a 4-a) iPhone/iPad keszulekhez / Tomeg: kb. 3 g (kabel ? iPod shuffle (4. generacios) dialkoveho ovladania / Hmotnost: pribl. 3 g (bez ? iPod shuffle (3. generacie) mW / ???????? ??????????: 5 Hz – 24.000 Hz / ? iPod shuffle (4th generation) mufa stereo aurita in forma de L cu patru ? iPod shuffle (generatia a 3-a) nelkul) ? iPod shuffle (3. generacios) kabla) ? iPhone 5 ???????: 1,2 m (????? ?) / ?????: ???????????? ? iPod shuffle (3rd generation) conductori pentru iPod/iPhone/iPad cu functie de ? iPhone 5 Mikrofon ? iPhone 5 Mikrofon ? iPhone 4S ????? ???? ?????? ???????? L ???????? ?????? ? iPhone 5 telecomanda / Masa: cca. 3 g (fara cablu) ? iPhone 4S Nyilthurku feszultsegszint: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? iPhone 4S Uroven napatia otvoreneho obvodu: –42 dB (0 dB ? iPhone 4 ??? iPod/iPhone/iPad ?? ?????????? ???????????????? ? iPhone 4S Microfon ? iPhone 4 Mellekelt tartozekok ? iPhone 4 = 1 V/Pa) ? iPhone 3GS / ????: ??????? 3 g (????? ?? ???????) ? iPhone 4 Nivel de tensiune in circuit deschis: –42 dB (0 dB ? iPhone 3GS Fuldugok: SS (piros) (2), S (narancssarga) (2), M ? iPhone 3GS Dodavane prislusenstvo ? iPad (4. generacie) ????????? ? iPhone 3GS = 1 V/Pa) ? iPad (generatia a 4-a) (zold) (gyarilag a keszulekhez rogzitve) (2), L ? iPad (4. generacios) Nastavce sluchadiel: SS (cervene) (2), S (oranzove) ? iPad (3. generacie) ??????? ????? ???????? ??????????: –42 dB ? iPad (4th generation) Accesorii incluse ? iPad (generatia a 3-a) (vilagoskek) (2) / Kabelbeallito (50 cm hosszig ? iPad (3. generacios) (2), M (zelene) (pripojene k sluchadlam z vyroby) (2), ? iPad 2 (0 dB = 1 V/Pa) ? iPad (3rd generation) Auriculare: SS (rosii) (2), S (portocalii) (2), M (verzi) ? iPad 2 feltekeri a kabelt) (1) ? iPad 2 L (svetlomodre) (2) / Adapter kabla (navinie kabel az ? iPad ?????????? ?????????? ? iPad 2 (atasate unitatii din fabrica) (2), L (albastru deschis) ? iPad * IEC = Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag ? iPad do dlzky 50 cm) (1) ? iPad mini ????????????? "???????????": SS (???????) (2), S ? iPad (2) / Dispozitiv de reglare a cablului (strange cablu ? iPad mini A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes ? iPad mini * IEC = Medzinarodna elektrotechnicka komisia (?????????) (2), M (???????) (???????????? ??? ? iPad mini de pana la 50 cm lungime) (1) nelkul megvaltozhatnak. Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez Informacie o autorskych pravach ?????? ??? ?? ??????????) (2), L (???????) (2) / * IEC = Comisia Electrotehnica Internationala Despre drepturile de autor Szerzoi jogok predchadzajuceho upozornenia. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod ????????? ???????? (?????? ??? ???????? ????? 50 ??????? ?? ?? ?????????? ?????????? Designul si specificatiile pot fi schimbate fara iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod Ovintezkedesek Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod shuffle a iPod touch su ochranne znamky cm) (1) ?? iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod notificare. shuffle, si iPod touch sunt marci comerciale ale nano, az iPod shuffle es az iPod touch az Apple Inc. Bezpecnostne opatrenia spolocnosti Apple Inc. registrovane v USA a v inych * IEC = ??????? ?????????????? ???????? shuffle ??? iPod touch ????? ???????? ?????? ??? Apple Inc., inregistrate in S.U.A. si in alte tari. A nagy hangero karosithatja az USA-ban es mas orszagokban bejegyzett krajinach. ? ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ?? Apple Inc., ??????????? ???? ?.?.?. ??? ?? ????? Masuri de precautie „Made for iPod”, „Made for iPhone” si „Made for iPad” hallasat. A kozlekedes biztonsaga vedjegye. Vysoka hlasitost moze ovplyvnit vas Oznacenia „Made for iPod“, „Made for iPhone,“ a ?????? ????? ?????????????. ?????. reprezinta un accesoriu electronic care a fost erdekeben vezetes es kerekparozas A „Made for iPod,” „Made for iPhone” es „Made for sluch. Z bezpecnostnych dovodov „Made for iPad“ znamenaju, ze elektronicke ?? ????????? "Made for iPod", "Made for iPhone" ??? Ascultarea la casti la volum ridicat conceput pentru a fi conectat anume la un iPod, kozben ne hasznalja. iPad” jelzesek azt jelentik, hogy az adott nepouzivajte sluchadla pri soferovani zariadenie bolo skonstruovane specialne na ??????????? "Made for iPad" ???????????? ??? ??? ??????????? va poate afecta auzul. Pentru iPhone, sau un iPad, respectiv, si a fost certificat de elektronikus kiegeszito kifejezetten az iPod, iPhone alebo bicyklovani. pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a ze ???????? ???? ?????????? ?????? ??? ??????? ?? iPod, siguranta traficului rutier, nu utilizati dezvoltator pentru a respecta standardele de vagy iPad keszulekhez torteno csatlakoztatashoz ? ??????? ?? ????? ?????? iPhone ? iPad ?????????? ??? ???? ???????????? ??? castile in timp ce conduceti performanta Apple. Apple nu este responsabil A fuldugokat szorosan rogzitse. lett kialakitva, es a fejleszto tanusitja, hogy az tvorca potvrdzuje, ze zariadenie splna vykonnostne ????????? ?? ????????? ??? ???? ??? ?????????????? ??? ?????? ?? ??????? autoturismul sau mergeti pe pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru Serulest okozhat, ha egy fuldugo megfelel az Apple teljesitmenyre vonatkozo Nastavce sluchadiel pevne nasadte normy spolocnosti Apple. Spolocnost Apple ???. ??? ?????? ?????? ?????????, ????????? ??? Apple. ? Apple ??? ????? ????? bicicleta. conformitatea acestuia la standardele de securitate veletlenul levalik, es a fuleben szabvanyainak. Az Apple nem vallal felelosseget az na sluchadla. V pripade, ze sa nezodpoveda za fungovanie tohto zariadenia ani za ??? ?? ?????????????? ???? ??? ?????? ??? ?? ?????????? ????? ??? ???????? ? ??? si de reglementare. marad. nastavec uvolni a ostane v uchu, jeho sulad s bezpecnostnymi a regulacnymi Montati auricularele ferm. Daca un eszkoz mukodeseert, vagy annak biztonsagi es normami. ??????? ???????? ? ?????????. ?? ?????????? ??? ?? ?? ??????? ????????? ??? auricular se desprinde in mod jogszabalyoknak valo megfelelosegeert. moze dojst k poraneniu. ?? ??????????? ???????. accidental si ramane in ureche, Valabilitatea marcajului CE este restrictionata la Tartsa tisztan a fuldugokat. A Platnost oznacenia CE sa tyka iba tych krajin, v ??????????? ?? ????????????? poate provoca rani. acele tari unde este aplicat legal, in special in tarile "???????????" ???????. ?? ??? fuldugok tisztitasahoz hasznaljon A CE jeloles ervenyessege azokra az orszagokra Nastavce sluchadiel udrziavajte ciste. ktorych je toto oznacenie ustanovene zakonom, ????????????? "??????????" ? ????? ??? ???????? CE ???????????? ???? ?? SEE (Spatiul Economic European). kimelo mososzeres oldatot. korlatozodik, ahol a hasznalata jogszabalyban eloirt Nastavce sluchadiel umyvajte v najma krajin Europskeho hospodarskeho priestoru ?????????? ???? ????? ??? ??????? ??? ????? ???? ??????????? ??? ?????, – fokent az Europai Gazdasagi Terseg (EEA) roztoku jemneho saponatu. (EHP). ?????? ???? ????? ??? ?????????? ??????????? Pastrati auricularele curate. Pentru a orszagaiban. ?????????? ??? ???? ???, ?????? ?? ????? (???). curata auricularele spalati-le cu o ????????? ????????????. solutie de detergent neagresiv. Cesky Stereofonni sluchatka ?????????? ?? ????????????? Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники "???????????" ??????. ??? ?? Pouzivani Stredniho tlacitka Poznamka ke staticke elektrine ?????????? ?? ????????????? Prehrava/pozastavuje stopu na pripojenem zarizeni Staticka elektrina nahromadena ve vasem tele Использование центральной кнопки Держите вкладыши в чистоте. "???????????", ??????? ?? ?? ??? ???? Slovenscina Stereo slusalke iPod jednim stisknutim. Dvojitym stisknutim muze zpusobovat slabe brneni v uchu. Воспроизведение/пауза композиции на Чтобы почистить вкладыши, ??????? ??????????????. preskoci na dalsi stopu. Trojitym stisknutim preskoci Chcete-li tento jev omezit, doporucujeme nosit подключенном устройстве iPod одним нажатием. вымойте их слабым раствором Uporaba sredinskega gumba Opozorilo glede staticne elektrike na predchozi stopu. Dlouhym stisknutim spusti obleceni z prirodnich materialu. Двойное нажатие - переход к следующей моющего средства. Български Стерео слушалки Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku Zaradi staticne elektrike v telesu lahko v usesih funkci „VoiceOver*“ (pokud je dostupna). композиции. Тройное нажатие - переход к iPod z enojnim pritiskom. Ce pritisnete dvakrat, obcutite rahlo scemenje. Prijmete hovor jednim stisknutim. Ukoncete hovor Volitelne nahradni navleky lze objednat u предыдущей композиции. Нажатие и удержание: Примечание о статическом электричестве Използване на централния бутон Забележка за статичното електричество preskoci na naslednjo melodijo. Ce pritisnete Ta ucinek lahko zmanjsate z nosenjem oblacil iz opakovanym stisknutim. nejblizsiho prodejce Sony. включение функции “VoiceOver*” (при наличии). Статическое электричество, накопленное телом, Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания Акумулираното в тялото статично електричество trikrat, preskoci na predhodno melodijo. Ce naravnih materialov. Stisknete a podrzte po dobu dvou sekund pro Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов. может стать причиной тихого звона в ушах. iPod продукт с едно натискане. Прескача към може да доведе до леко изтръпване на ушите. pritisnete za dalj casa, vkljuci funkcijo »VoiceOver«* Izbirne nadomestne usesne cepke lahko odmitnuti hovoru. Po uvolneni uslysite dve ticha Kompatibilni modely prehravacu iPod/ Нажмите еще раз, чтобы закончить. Чтобы минимизировать этот эффект, носите следващата песен с двойно натискане. Прескача За да намалите ефекта, носете дрехи от (ce je na voljo). narocite pri najblizjem trgovcu Sony. pipnuti jako potvrzeni zamitnuti hovoru. Удерживайте кнопку нажатой в течение одежду из натуральных материалов. към предишната песен с тройно натискане. естествени материали. Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic. Ponovno * Dostupnost funkce „VoiceOver“ zavisi na iPodu a iPhone/iPad приблизительно двух секунд, чтобы отклонить Стартира функцията “VoiceOver*” с дълго pritisnite za prekinitev. verzi softwaru. Jednotku lze pouzit pouze s temito modely входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена, Дополнительные сменные вкладыши можно натискане (ако е налична). Допълнителни резервни слушалки може да се Ce gumb drzite pritisnjen priblizno dve sekundi, je Zdruzljivi modeli iPod/iPhone/iPad Poznamka podporujicimi dalkove ovladani. Pred pouzitim прозвучат два сигнала, подтверждающие заказать у ближайшего дилера Sony. Натиснете веднъж, за да отговорите на повикване. поръчат от най-близкия дистрибутор на Sony. vhodni klic zavrnjen. Ko gumb spustite, dva dolga Enoto lahko uporabljate le z naslednjimi modeli, ki Kdyz prenasite iPod s pripojenou jednotkou, aktualizujte svuj iPod, iPhone nebo iPad na отклонение вызова. Натиснете втори път, за да затворите. piska potrdita zavrnitev klica. podpirajo daljinsko upravljanje. Pred uporabo davejte pozor, abyste omylem nestiskli zadna nejnovejsi software. Az na zvlastni pripady jsou v * Наличие функции “VoiceOver” зависит от Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите Съвместими модели на iPod/iPhone/ * Razpolozljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna posodobite programsko opremo v vasi napravi tlacitka. Navodu k obsluze iPod, iPhone a iPad hromadne устройства iPod и версии его программного Совместимые модели iPod/iPhone/ входящо повикване. Когато пуснете, два ниски od modela iPod in razlicice programske opreme. iPod, iPhone ali iPad. V Navodilih za uporabo se za oznacovany terminem „iPod“. обеспечения. iPad звукови сигнала ще потвърдят, че повикването е iPad Opomba naprave iPod, iPhone in iPad uporablja izraz »iPod«, Technicke udaje ? iPod touch (5. generace) Примечание Это устройство можно использовать только со отхвърлено. Можете да използвате устройството само с Pazite, da med prenasanjem naprave iPod s razen v nekaterih primerih. ? iPod touch (4. generace) prikljuceno enoto ne pritisnete kaksnega gumba. моделите по-долу, поддържащи дистанционно Будьте осторожны, чтобы случайно не нажать Sluchatka ? iPod touch (3. generace) какую-нибудь кнопку во время переноски следующими моделями, поддерживающими * Наличието на функцията “VoiceOver” зависи от управление. Преди употреба актуализирайте с ? iPod touch (5. generacije) Typ: zavreny, dynamicky / Menice: 9 mm, ? iPod touch (2. generace) устройства iPod, к которому подключено это функцию дистанционного управления. Перед iPod и версията на неговия софтуер. най-новата версия на софтуера на iPod, iPhone ? iPod touch (4. generacije) kopuloviteho tvaru (s civkou CCAW) / Vykonova ? iPod nano (7. generace) устройство. использованием обновите программное Забележка или iPad. В Инструкциите за работа iPod, iPhone и Specifikacije ? iPod touch (3. generacije) zatizitelnost: 100 mW (IEC*) / Impedance: 16 ? pri ? iPod nano (6. generace) обеспечение iPod, iPhone или iPad до последней Внимавайте да не натискате бутоните по iPad са описани общо като “iPod”, освен в Slusalke ? iPod touch (2. generacije) 1 kHz / Citlivost: 103 dB/mW / Frekvencni rozsah: ? iPod nano (5. generace) версии. В инструкции по эксплуатации устройства случайност, когато носите своя iPod свързан към специални случаи. Vrsta: zaprte, dinamicne / Pogonska enota: ? iPod nano (7. generacije) 5 Hz – 24 000 Hz / Kabel: 1,2 m (typ Y) / Konektor: ? iPod nano (4. generace) Технические характеристики iPod, iPhone и iPad имеют общее название “iPod”, това устройство. ? iPod touch (5то поколение) 9 mm, kupolastega tipa (pobakrena aluminijasta ? iPod nano (6. generacije) pozlaceny stereo mini konektor tvaru L se ctyrmi ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) Наушники за исключением некоторых особых случаев. ? iPod touch (4то поколение) zica) / Moc: 100 mW (IEC*) / Impedanca: ? iPod nano (5. generacije) vodici pro iPod/iPhone/iPad s funkci dalkoveho ? iPod shuffle (4. generace) Тип: закрытый, динамический / Динамик: ? iPod touch (5-го поколения) Спецификации ? iPod touch (3то поколение) 16 ? pri 1 kHz / Obcutljivost: 103 dB/mW / ? iPod nano (4. generacije) ovladani / Hmotnost: pribl. 3 g (bez kabelu) ? iPod shuffle (3. generace) 9 мм, купольного типа (CCAW) / Мощность: 100 ? iPod touch (4-го поколения) Слушалки ? iPod touch (2ро поколение) Frekvencni odziv: 5 Hz–24.000 Hz / Kabel: ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) ? iPod touch (3-ro поколения) 1,2 m (tip Y) / Vtic: Stirivalentni pozlaceni stereo Mikrofon ? iPhone 5 мВт (IEC*) / Сопротивление: 16 ? при 1 кГц / ? iPod touch (2-го поколения) Тип: затворени, динамични / Мембрана: 9 мм, ? iPod nano (7мо поколение) mini vtic v obliki crke L za iPod/iPhone/iPad z ? iPod shuffle (4. generacije) Чувствительность: 103 дБ/мВт / Диапазон ? iPod shuffle (3. generacije) Uroven klidoveho napeti: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? iPhone 4S воспроизводимых частот: 5 Гц – 24000 Гц / ? iPod nano (7-го поколения) куполен тип (CCAW) / Максимална мощност: ? iPod nano (6то поколение) daljinskim upravljanjem / Masa: pribl. 3 g (brez ? iPhone 5 Dodavane prislusenstvi ? iPhone 4 Шнур: 1,2 м (Y–обpaзный) / Штекер: L-образный ? iPod nano (6-го поколения) 100 mW (IEC*) / Импеданс: 16 ? при 1 kHz / ? iPod nano (5то поколение) kabla) ? iPhone 4S Navleky: SS (cervene) (2), S (oranzove) (2), M ? iPhone 3GS стереофонический четырехжильный мини- ? iPod nano (5-го поколения) Чувствителност: 103 dB/mW / Честотна лента: ? iPod nano (4то поколение) ? iPhone 4 (zelene) (nasazeny na sluchatka vyrobcem) (2), L ? iPad (4. generace) paзъeм c золотым покpытиeм для устройств iPod/ ? iPod nano (4-го поколения) 5 Hz – 24 000 Hz / Кабел: 1,2 м (Y тип) / Конектор: ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Mikrofon ? iPhone 3GS (svetle modre) (2) / spona pro upravu delky kabelu ? iPad (3. generace) iPhone/iPad с функцией дистанционного ? iPod classic 120 ГБ 160 ГБ (2009) Позлатен четирипроводен L-образен стерео мини ? iPod shuffle (4то поколение) Stopnja napetosti odprtega tokokroga: –42 dB (0 ? iPad (4. generacije) (namota az 50 cm kabelu) (1) ? iPad 2 управления / Масса: прибл. 3 г (без шнура) ? iPod shuffle (4-го поколения) конектор за iPod/iPhone/iPad с функция за ? iPod shuffle (3то поколение) dB = 1 V/Pa) ? iPad (3. generacije) * IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku ? iPad ? iPod shuffle (3-го поколения) дистанционно управление / Маса: Прибл. 3 г (без ? iPhone 5 Prilozena dodatna oprema ? iPad 2 Vzhled a technicke udaje mohou byt zmeneny bez ? iPad mini Mикpофон ? iPhone 5 кабел) ? iPhone 4S Usesni cepki: SS (rdeci) (2), S (oranzni) (2), M (zeleni) ? iPad predchoziho upozorneni. Уpовeнь нaпpяжeния в paзомкнyтой цeпи: –42 ? iPhone 4S Микрофон ? iPhone 4 (namesceni v tovarni) (2), L (svetlo modri) (2) / ? iPad mini Copyright дБ (0 дБ = 1 B/Пa) ? iPhone 4 Ниво на напрежение в отворена верига: –42 dB ? iPhone 3GS Prilagojevalnik kabla (navije najvec 50 cm kabla) (1) Bezpecnostni opatreni iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod Включенные элементы ? iPhone 3GS (0 dB = 1 V/Pa) ? iPad (4то поколение) * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija Avtorske pravice Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez shuffle a iPod touch jsou ochranne znamky Основное устройство (1) ? iPad (4-го поколения) Приложени аксесоари ? iPad (3то поколение) iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod Vysoka uroven hlasitosti muze spolecnosti Apple Inc. registrovane v USA a jinych Прилагаемые принадлежности ? iPad (3-го поколения) Наушници: SS (червено) (2), S (оранжево) (2), M ? iPad 2 predhodnega opozorila. ovlivnit vas poslech. Z duvodu zemich. Вкладыши: размеры SS (красные) (2), S ? iPad 2 (зелени) (фабрично поставени) (2), L (светло сини) ? iPad shuffle in iPod touch so blagovne znamke druzbe bezpecnosti silnicniho provozu „Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ (оранжевые) (2), M (зеленые) (присоединены к ? iPad (2) / Регулатор на дължина на кабел (разгъване на ? iPad mini Previdnostni ukrepi Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih drzavah. nepouzivejte sluchatka pri rizeni popisuji elektronicke prislusenstvi, ktere bylo наушникам на заводе) (2), L (светло-синие) (2) / ? iPad mini кабел до 50 см) (1) Oznake »Made for iPod«, »Made for iPhone«, in vozidla nebo jizde na kole. specialne navrzeno pro pouziti s vyrobky iPod, Регулятор длины шнура (можно намотать шнур * IEC = Международна електротехническа При авторски права Visoka raven glasnosti lahko »Made for iPad« pomenijo, da je bil elektronski skoduje vasemu sluhu. Zaradi dodatek zasnovan predvsem za povezavo z Navleky nasadte pevne. Pokud iPhone nebo iPad (v tomto poradi) a ktere jeho длиной до 50 см) (1) Об авторских правах комисия iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod varnosti v prometu slusalk ne napravo iPod, iPhone oziroma iPad ter da razvijalec * IEC = Международная электротехническая navlek omylem sklouzne a zustane v vyrobce certifikoval jako prislusenstvi odpovidajici комиссия iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod Конструкцията и спецификациите могат да се shuffle и iPod touch са търговски марки на Apple uporabljajte med voznjo z avtom ali jamci za njegovo skladnost s standardi delovanja uchu, mohlo by dojit ke zraneni. vykonovym standardum Apple. Spolecnost Apple Конструкция и характеристики могут изменяться shuffle и iPod touch являются товарными знаками променят без предупреждение. Inc. с регистрация в САЩ и други страни. kolesom. druzbe Apple. Druzba Apple ne odgovarja za nenese zodpovednost za provoz tohoto zarizeni ani Apple Inc., зарегистрированными в США и других “Made for iPod,” “Made for iPhone” и “Made for iPad” delovanje tovrstne naprave ali za njeno skladnost z za jeho soulad s bezpecnostnimi a zakonnymi без предварительного уведомления. странах. Предпазни мерки означава, че електронният аксесоар е бил Usesne cepke morate dobro pritrditi varnostnimi in uredbenimi standardi. standardy. “Made for iPod”, “Made for iPhone” и “Made for iPad” проектиран за свързване конкретно с iPod, iPhone na slusalke. Ce usesni cepek Udrzujte navleky ciste. Chcete-li Меры предосторожности означает, что электронное устройство было Силният звук може да повлияе на или съответно с iPad и е бил сертифициран от slucajno odpade in ostane v usesu, Veljavnost oznake CE je omejena le na drzave, kjer navleky ocistit, oplachnete je Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na zeme, разработано специально для подключения к iPod, способността ви да чувате. За разработчика, за да отговаря на стандартите за to lahko povzroci poskodbo. je zakonsko obvezujoca, v glavnem v drzavah EGP slabym cisticim roztokem. kde je toto oznaceni vyzadovano zakonem, Высокий уровень громкости может iPhone или iPad соответственно и было безопасност на пътя избягвайте работа на Apple. Apple не носи отговорност за (Evropskega gospodarskega podrocja). zejmena na zeme Evropskeho spolecenstvi (EU). негативно повлиять на слух. С сертифицировано разработчиком как употребата при шофиране или работата на това устройство или съответствието целью обеспечения безопасности каране на велосипед. му със стандартите и нормите за безопасност. Usesne cepke ves cas ohranjajte дорожного движения, не соответствующее техническим стандартам Apple. ciste. Za ciscenje usesnih cepkov пользуйтесь наушниками во время Компания Apple не несет ответственность за Инсталирайте наушниците здраво. Валидността на знака CE се ограничава само до uporabite blago cistilo. вождения автомобиля или езды на работу этого устройства или его соответствие Ако някой наушник случайно се тези държави, където същият има законна сила, велосипеде. стандартам безопасности и регулятивным откачи и остане в ухото ви, това нормам. може да доведе до увреждане. основно в държавите от EEA (Европейска Надежно устанавливайте икономическа зона). вкладыши. Если вкладыш случайно Маркировка CE действительна только в тех выпадет и останется в ухе, это странах, где она имеет юридическую силу. В Пазете наушниците чисти. За да может привести к травме. основном это страны Европейской почистите наушниците, ги экономической зоны (EEA). изплакнете с мек почистващ препарат.