На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя SONY MDR-E9LP. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-264-526-32(1) Francais Gebrauch Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de Opmerking over statische elektriciteit Tratamento de Equipamentos Electricos e Magyar Electronicos no final da sua vida util (Aplicavel aplicacion solo a los equipos comercializados en paises In een omgeving met zeer droge lucht kunt u prikkelingen op uw oren Casque d’ecoute stereo Setzen Sie das mit ? markierte Ohrstuck auf das rechte und das mit afectados por las directivas de la UE voelen. Dit is het gevolg van toenemende statische elektriciteit in het na Uniao Europeia e em paises Europeus com Sztereo fejhallgato El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan lichaam en duidt niet op een storing van de hoofdtelefoon. sistemas de recolha selectiva de residuos) ? markierte auf das linke Ohr. An der linken Hormuschel mit der Markierung ? befindet sich zur Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado para Het effect kan worden beperkt door kleren te dragen die zijn gemaakt Caracteristique Kennzeichnung der linken Seite ein fuhlbarer Punkt. EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, van natuurlijke materialen. Este simbolo, colocado no produto ou na sua Jellemzok Un aimant ultra-puissant au neodyme de 300 kJ/m est utilise pour Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier embalagem, indica que este nao deve ser tratado Az eroteljes mely hangzast 300 kJ/m erossegu neodimium magnes 3 3 como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser reproduire des graves puissants. asunto relacionado con servicio o garantia por favor dirijase a la Hoe te gebruiken colocado num ponto de recolha destinado a residuos de biztositja. direccion indicada en los documentos de servicio o garantia Draag het oordopje met de markering ? in uw rechteroor en het equipamentos electricos e electronicos. Assegurandose que este Specifications adjuntados con el producto. oordopje met de markering ? in uw linkeroor. produto e correctamente depositado, ira prevenir potenciais Muszaki adatok Stereo Type : Ouvert, dynamique / Transducteurs : 13,5 mm (CCAW), De oorschelp gemarkeerd met ? beschikt over een reliefpunt om de consequencias negativas para o ambiente bem como para a saude, que Tipus: kulteri, dinamikus / Hangszoro: 13,5 mm (CCAW), de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes linkerkant te kunnen herkennen. domboru / Teljesitmeny: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 16 ? 1 kHz type a dome / Puissance admissible : 100 mW (IEC*) / produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao Headphones Impedance : 16 ? a 1 kHz / Sensibilite : 104 dB/mW / Fuhlbarer Italiano dos recursos naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a frekvencian / Erzekenyseg: 104 dB/mW / Frekvenciatartomany: Reponse en frequence : 18 – 22 000 Hz / Cordon : environ 18 - 22 000 Hz / Kabel: kb. 1,2 m hosszu, Y alakban elagazo / reciclagem deste produto, por favor contacte o municipio onde reside, Csatlakozodugo: Aranyozott, L alaku sztereo mini csatlakozodugo / 1,2 m (47 /4 po.), en Y / Fiche : mini-fiche stereo en L plaquee or / 1 Poids : environ 6 g (0,22 on.) sans le cordon / Accessoires fournis : Punkt Cuffie stereo os servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu Tomeg: kb. 6 g kabel nelkul / Mellekelt tartozekok: fulparna (2 db) Oreillettes (2) o produto. * IEC = International Electrotechnical Commission Operating Instructions Navod k obsluze * CEI = Commission Electrotechnique Internationale Caratteristiche Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes nelkul Mode d’emploi Navod na pouzivanie La conception et les specifications sont sujettes a modification sans Uso di potenti magneti al neodimio da 300 kJ/m per la riproduzione apenas ao equipamento comercializado nos paises que megvaltozhatnak. 3 Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации preavis. Wenn die Kopfhorer nicht gut auf den Ohren sitzen, verwenden Sie di suoni bassi enfatizzati. aplicam as Directivas da UE Manual de instrucciones Інструкція з експлуатації die mitgelieferten Ohrpolster. Caratteristiche tecniche Reliefpunt O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Ovintezkedesek Istruzioni per l’uso ??????? ??????????? Precautions Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japao. O representante autorizado para ? Ha nagy hangerovel hasznalja a fulhallgatot, karosodhat a hallasa. A Compatibilidade Electromagnetica e seguranca do produto e a Sony Gebruiksaanwijzing Инструкции за работа ? Vous risquez de subir des lesions auditives si vous utilisez ces Tipo: open air, dinamico / Unita pilota: 13,5 mm (CCAW), tipo a Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, kozlekedes biztonsaga erdekeben vezetes es kerekparozas kozben ne cupola / Capacita di potenza: 100 mW (IEC*) / Impedenza: Manual de Instrucoes Instructiuni de utilizare ecouteurs a un volume trop eleve. Pour des raisons de securite, 16 ? a 1 kHz / Sensibilita: 104 dB/mW / Risposta in frequenza: Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com servico ou hasznaljon fejhallgatot/fulhallgatot. n’utilisez pas ces ecouteurs en voiture ou a velo. Instrukcja obslugi Navodila za uporabo ? N’ecrasez pas et n’exercez pas non plus de pression sur les ecouteurs, 18 – 22.000 Hz / Cavo: circa 1,2 m a forma di Y / Spina: minispina Als de hoofdtelefoon niet goed in uw oren past, bevestigt u de garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre ? A fulhallgatora ne tegyen nehez targyat, es ugyeljen arra is, hogy ne nyomodjek, mert ugy hosszabb tarolas soran a fulhallgato Hasznalati utmutato car cela pourrait les deformer en cas de stockage prolonge. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und stereo placcata in oro a L / Massa: circa 6 g senza cavo / bijgeleverde oorkussentjes. servico e garantias que se encontram junto ao produto. deformalodhat. elektronischen Geraten (anzuwenden in den Accessori in dotazione: Protezioni degli auricolari (2) MDR-E9LP ? Les oreillettes peuvent s’abimer apres une utilisation intensive ou si Landern der Europaischen Union und anderen * IEC = International Electrotechnical Commission, Commissione ? Elofordulhat, hogy a fulparnak hosszabb hasznalat vagy tarolas elles restent rangees pendant longtemps. soran tonkremennek. Remarque a propos de l’electricite statique europaischen Landern mit einem separaten Elettrotecnica Internazionale Polski Megjegyzes a statikus elektromossagrol Sammelsystem fur diese Gerate) Si l’air est particulierement sec, vous pouvez ressentir de legers Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza Elsosorban szaraz levegoben elofordulhat, hogy bizsergest erez a ©2010 Sony Corporation Printed in China fourmillements dans les oreilles. Cela s’explique par l’accumulation Das Symbol auf dem Produkt oder seiner preavviso. Sluchawki stereofoniczne fuleiben. Ez a testben felhalmozodott statikus elektromos toltes d’electricite statique dans le corps et il ne s’agit pas d’un Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt Verwijdering van oude elektrische en eredmenye, nem a fejhallgato hibaja. dysfonctionnement des ecouteurs. nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Precauzioni elektronische apparaten (Toepasbaar in de Charakterystyka Ez a hatas termeszetes anyagokbol keszult ruhazat viselesevel Vous pouvez attenuer cet effet en portant des vetements en matiere Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen ? L’ascolto ad alto volume mediante le cuffie puo provocare danni Europese Unie en andere Europese landen met csokkentheto. gescheiden inzamelingssystemen) 3 English naturelle. Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten all’udito. Per motivi di sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie Het symbool op het product of op de verpakking Silny magnes neodymowy o duzej gestosci 300 kJ/m umozliwia Igy hasznalja Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und die odtwarzanie mocnego dzwieku basow. durante la guida o in bicicletta. Stereo headphones Utilisation Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden ? Durante il periodo di deposito, non appoggiare oggetti pesanti, ne wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval Az ? betuvel jelolt fulhallgatot a jobb, az ? betuvel jeloltet a bal durch falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Porter l’ecouteur marque ? sur l’oreille droite et l’ecouteur marque ? Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum esercitare pressione sulle cuffie onde evitare che si deformino. mag worden behandeld. Het moet echter naar een Dane techniczne fulebe tegye. Feature sur l’oreille gauche. Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer ? E possibile che le protezioni si usurino a seguito di periodi plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur Typ: Dynamiczny, otwarty / Jednostki sterujace: 13,5 mm (CCAW), Az ? jelolesu bal oldali hangszorot tapinthato pont kulonbozteti L’ecouteur gauche, marque ?, porte un point tactile pour le Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder prolungati di deposito o uso. wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte typ kopulkowy / Moc maksymalna: 100 mW (IEC*) / meg. 300 kJ/m high power neodymium magnet is used to reproduce distinguer. Nota sull’elettricita statica manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve Impedancja: 16 ? przy 1 kHz / Czulosc: 104 dB/mW / 3 powerful bass sound. dem Geschaft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. In condizioni di aria molto secca, si potrebbe avvertire una lieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde Pasmo przenoszenia: 18 - 22 000 Hz / Przewod: Ok. 1,2 m Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur sensazione di formicolio nelle orecchie. Cio e dovuto all’elettricita afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het w ksztalcie litery Y / Wtyk: pozlacany miniwtyk stereofoniczny Specifications fur Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen EU- statica accumulata nel corpo e non e sintomo di un’anomalia di vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met w ksztalcie litery L / Masa: Ok. 6 g bez przewodu / Richtlinien gelten het recyclen van dit product, neemt u contact op met de Wyposazenie: Poduszki sluchawek (2) Type: Open air, dynamic / Driver units: 13.5 mm (CCAW), dome funzionamento degli auricolari. gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de type / Power handling capacity: 100 mW (IEC*) / Impedance: Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Per ridurre questo effetto, indossare capi di abbigliamento realizzati verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt * IEC = International Electrotechnical Commission 16 ? at 1 kHz / Sensitivity: 104 dB/mW / Frequency response: Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur EMV und con materiali naturali. gekocht. (Miedzynarodowa Komisja Elektrotechniczna) 1 18 – 22,000 Hz / Cord: Approx. 1.2 m (47 /4 in.) Yshape / Plug: L- Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez shaped stereo mini plug / Mass: Approx. 6 g (0.22 oz.) without cord / 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fur Kundendienst- oder Uso Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel powiadomienia. Tapinthato Supplied accessories: Earpads (2) Point tactile Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Indossare la protezione contrassegnata da ? sull’orecchio destro e voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van pont * IEC = International Electrotechnical Commission Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. quella contrassegnata da ? sull’orecchio sinistro. kracht zijn Srodki ostroznosci Design and specifications are subject to change without notice. Sull’unita con il segno ? e presente un punto tattile per distinguere il De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan ? Sluchanie przy uzyciu sluchawek dzwieku o wysokiej glosnosci lato sinistro. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde moze byc przyczyna problemow ze sluchem. W celu zachowania Precautions Espanol vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony bezpieczenstwa na drodze nie nalezy uzywac sluchawek podczas Ha a fulhallgato nem illeszkedik fulebe, tegye fel a mellekelt fulparnat. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, ? Listening with headphones at high volume may affect your hearing. Si la taille des ecouteurs ne correspond pas a celle de vos oreilles, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem. For traffic safety, do not use while driving or cycling. utilisez les oreillettes fournies. Auriculares estereo de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. ? Na sluchawkach nie nalezy umieszczac ciezkich przedmiotow ani ? Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause nie nalezy stosowac wzgledem nich duzego nacisku, poniewaz the headphones to deform during long storage. Caracteristica dlugotrwale przechowywanie sluchawek w takich warunkach moze ? The earpads may deteriorate due to long-term storage or use. Iman de neodimio de alta potencia de 300 kJ/m para reproducir un spowodowac ich deformacje. 3 Note on static electricity sonido de graves potentes. Portugues ? Wskutek dlugotrwalego przechowywania lub uzytkowania Feleslegesse valt elektromos es elektronikus poduszki sluchawek moga ulec zuzyciu. In particularly dry air conditions, mild tingling may be felt on your Punto keszulekek hulladekkent valo eltavolitasa ears. This is a result of static electricity accumulated in the body, and Traitement des appareils electriques et Especificaciones tattile Auscultadores estereo Uwaga dotyczaca statycznych ladunkow elektrycznych (Hasznalhato az Europai Unio es egyeb europai not a malfunction of the headphones. electroniques en fin de vie (Applicable dans les W warunkach szczegolnie suchych moze wystapic uczucie lagodnego orszagok szelektiv hulladekgyujtesi The effect can be minimized by wearing clothes made from natural pays de l’Union Europeenne et aux autres pays Tipo: abiertos, dinamicos / Auriculares: 13,5 mm (CCAW), tipo Caracteristica laskotania w okolicach uszu. Powoduja je stytyczne ladunki rendszereiben) materials. europeens disposant de systemes de collecte cupula / Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*) / elektryczne zgromadzone na ciele. Nie oznacza to nieprawidlowego Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan selective) Impedancia: 16 ? a 1 kHz / Sensibilidad: 104 dB/mW / Iman de neodimio muito poderoso com 300 kJ/m para reproducao funkcjonowania sluchawek. 3 azt jelzi, hogy a termeket ne kezelje haztartasi How to use Ce symbole, appose sur le produit ou sur son Respuesta de frecuencia: 18 – 22.000 Hz / Cable: aprox. 1,2 m Se le cuffie non si adattano correttamente alle orecchie, applicare le de graves potentes. Efekt ten mozna zminimalizowac, noszac odziez z tkanin hulladekkent. Kerjuk, hogy az elektromos es elektronikai hulladek Wear the earpiece marked ? in your right ear and the one marked emballage, indique que ce produit ne doit pas etre en forma de Y / Clavija: miniclavija estereo dorada en forma de L / protezioni in dotazione. Especificacoes naturalnych. gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja le. A feleslegesse valt termek Peso: aprox. 6 g sin el cable / Accesorios suministrados: ? in your left ear. traite avec les dechets menagers. Il doit etre remis a un point de almohadillas (2) Sposob uzytkowania helyes kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az emberi egeszseg There is a tactile dot on the unit marked ? to distinguish the left collecte approprie pour le recyclage des equipements electriques et * IEC = Comision Electrotecnica Internacional Tipo: Abertos, dinamicos / Unidades accionadoras: 13,5 mm karosodasat, mely bekovetkezhetne, ha nem koveti a hulladekkezeles side. electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de (CCAW), tipo campanula / Capacidade de admissao de potencia: Sluchawke oznaczona symbolem ? nalezy zalozyc na prawe ucho, a helyes modjat. Az anyagok ujrahasznositasa segit a termeszeti maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambio sin previo 100 mW (IEC*) / Impedancia: 16 ? a 1 kHz / Sensibilidade: sluchawke oznaczona symbolem ? nalezy zalozyc na lewe ucho. eroforrasok megorzeseben. A termek ujrahasznositasa erdekeben negatives potentielles pour l’environnement et la sante humaine. Le aviso. 104 dB/mW / Resposta em frequencia: 18 – 22.000 Hz / Cabo: Na sluchawce oznaczonej litera ? znajduje sie wyrozniajaca ja tovabbi informacioert forduljon a lakhelyen az illetekesekhez, a helyi recyclage des materiaux aidera a preserver les ressources naturelles. Trattamento del dispositivo elettrico o aprox. 1,2 m em forma de Y / Ficha: minificha estereo dourada em wypustka. hulladekgyujto szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzlethez, ahol a termeket Pour toute information supplementaire au sujet du recyclage de ce Precauciones elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi forma de L / Peso: aprox. 6 g sem o cabo / Acessorios fornecidos: megvasarolta. produit, vous pouvez contacter votre municipalite, votre dechetterie ? Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede danar sus oidos. dell’Unione Europea e in altri paesi europei con Almofadas de orelha (2) ou le magasin ou vous avez achete le produit. sistema di raccolta differenziata) * IEC (Comissao Electrotecnica Internacional) Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak az Por razones de seguridad, no los utilice mientras conduzca o vaya Europai Unio iranyelveit alkalmazo orszagokban eladott Avis a l’intention des clients : les informations suivantes en bicicleta. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso berendezesekre vonatkozik s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays ? No someta los auriculares a peso o presion, ya que se pueden indica che il prodotto non deve essere considerato previo. Ezt a termeket a Sony Corporation (Japan, 108-0075 Tokio, 1-7-1 Tactile dot qui appliquent les directives de l’Union Europeenne deformar en periodos de almacenamiento prolongado en estas come un normale rifiuto domestico, ma deve invece Konan, Minato-ku) gyartotta. A termekbiztonsaggal es az EMC Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan condiciones. essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di Precaucoes iranyelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Nemetorszag, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour les ? Los adaptadores pueden deteriorarse debido a un almacenamiento apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto ? Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult kepviselo. Kerjuk, questions de compatibilite electromagnetique (EMC) et la securite des o uso prolongados. sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali sua audicao. Para uma maior seguranca na conducao, nao utilize os Wypustka barmely szervizelessel vagy garanciaval kapcsolatos ugyben, a produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Nota acerca de la electricidad estatica conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero auscultadores enquanto conduz ou quando andar de bicicleta. kulonallo szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou a la altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il cimekhez forduljon. If the headphones do not fit your ears, put on the supplied earpads. En condiciones de aire particularmente seco, es posible que sienta un ? Nao faca pressao nem coloque objectos pesados sobre os garantie, merci de bien vouloir vous referer aux coordonnees suave cosquilleo en los oidos. Esto es a causa de la electricidad estatica riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per auscultadores quando os guardar pois podem deformar-se com o contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. acumulada en el cuerpo, y no a causa de un mal funcionamiento de informazioni piu dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, tempo. los auriculares. potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento ? As almofadas de orelha podem deteriorar-se devido ao uso ou Jesli sluchawki nie pasuja do uszu, nalezy zalozyc dostarczone Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada con rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. armazenamento prolongado. poduszki sluchawek. materiales naturales. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o Deutsch elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla Nota sobre electricidade estatica Disposal of Old Electrical & Electronic Utilizacion normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Em condicoes de ar particularmente seco, pode sentir uma ligeira Equipment (Applicable in the European Union Stereokopfhorer sensacao de picar nos ouvidos. Trata-se da electricidade estatica and other European countries with separate Pongase el auricular con la marca ? en el oido derecho y el auricular Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano acumulada no corpo e nao e sinal de avaria dos auscultadores. collection systems) con la marca ? en el izquierdo. esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono Este efeito pode ser minimizado usando vestuario fabricado em Merkmale Hay un punto tactil en la unidad marcado con una ? para applicate le direttive UE materiais naturais. Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w This symbol on the product or on its packaging 300-kJ/m -Hochleistungsneodymmagnet dient zum Reproduzieren diferenciar el lado izquierdo. Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1 Konan krajach Unii Europejskiej i w pozostalych 3 indicates that this product shall not be treated as kraftvoller Basse. Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato Como utilizar krajach europejskich stosujacych wlasne household waste. Instead it shall be handed over to ai fini della Compatibilita Elettromagnetica e della sicurezza del systemy zbiorki) the applicable collection point for the recycling of electrical and Technische Daten prodotto e Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Coloque o auricular com a marca ? no ouvido direito e aquele com a electronic equipment. By ensuring this product is disposed of Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o marca ? no esquerdo. Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu correctly, you will help prevent potential negative consequences for Typ: Offen, dynamisch / Tonerzeugende Komponente: alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei Existe um ponto tactil na unidade com a marca ? para distinguir o oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako the environment and human health, which could otherwise be caused 13,5 mm (CCAW), Kalotte / Belastbarkeit: 100 mW (IEC*) / documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto. lado esquerdo. odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do by inappropriate waste handling of this product. The recycling of Impedanz: 16 ? bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 104 dB/mW / odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i materials will help to conserve natural resources. For more detailed Frequenzgang: 18 – 22.000 Hz / Kabel: ca. 1,2 m, Y-Form / elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie information about recycling of this product, please contact your local Stecker: L-formiger Stereoministecker / Gewicht: ca. 6 g ohne Kabel / zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom Civic Office, your household waste disposal service or the shop where Mitgeliefertes Zubehor: Ohrpolster (2) Punto tactil Nederlands na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w you purchased the product. * IEC = International Electrotechnical Commission przypadku niewlasciwego zagospodarowania odpadow. Recykling Notice for customers: the following information is only Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben Stereohoofdtelefoon materialow pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na temat recyklingu applicable to equipment sold in countries applying EU vorbehalten. tego produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka directives Si los auriculares no se adaptan a sus oidos, coloque las almohadillas Kenmerk samorzadu terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Zur besonderen Beachtung suministradas. 3 Ponto tactil odpadow lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten produkt. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for ? Wenn Sie bei hoher Lautstarke mit Kopfhorern Musik horen, kann Krachtige neodymiummagneten van 300 kJ/m produceren krachtige EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger es zu Gehorschaden kommen. Verwenden Sie Kopfhorer aus lage tonen. Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee Grunden der Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von wylacznie urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych matters please refer to the addresses given in separate service or Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren. Specificaties obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej guarantee documents. Type: open, dynamisch / Driver: 13,5 mm (CCAW), dome-type / Se os auscultadores nao encaixarem bem nos ouvidos, coloque as Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan ? Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhorern kein Gewicht oder Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym Druck lastet. Andernfalls konnen sich die Kopfhorer bei langer Tratamiento de los equipos electricos y Vermogenscapaciteit: 100 mW (IEC*) / Impedantie: 16 ? bij 1 kHz / almofadas de orelha fornecidas. przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do Aufbewahrung verformen. Gevoeligheid: 104 dB/mW / Frequentiebereik: 18 – 22.000 Hz / dokonywania i potwierdzania oceny zgodnosci z wymaganiami ? Die Ohrpolster konnen sich nach langer Aufbewahrung oder electronicos al final de su vida util (aplicable en Kabel: ong. 1,2 m, Y-vormig / Stekker: L-vormige stereoministekker / zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, la Union Europea y en paises europeos con Verwendung abnutzen. sistemas de recogida selectiva de residuos) Gewicht: ong. 6 g zonder kabel / Bijgeleverde accessoires: 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na terytorium Hinweise zur statischen Aufladung oorkussentjes (2) Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. * IEC = International Electrotechnical Commission Bei geringer Luftfeuchtigkeit ist u.U. ein leichtes Kribbeln im Ohr zu Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych nalezy spuren. Dies wird durch statische Aufladung des Korpers verursacht presente producto no puede ser tratado como Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving kontaktowac sie z podmiotami, ktorych adresy podano w osobnych und liegt nicht an einem Defekt des Kopfhorers. residuos domesticos normales, sino que debe worden gewijzigd. dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najblizszym Dieser Effekt kann jedoch durch Tragen von Kleidung aus naturlichen entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos sprzedawca produktow Sony. Stoffen reduziert werden. electricos y electronicos. Al asegurarse de que este producto se Voorzorgsmaatregelen desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrian ? Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume, kan dit derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento de deshacerse gehoorschade veroorzaken. Voor veiligheid in het verkeer mag u dit de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los apparaat niet gebruiken tijdens het autorijden of fietsen. recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el ? Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op reciclaje de este producto, pongase en contacto con el ayuntamiento, uit; dit kan er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon vervormd el punto de recogida mas cercano o el establecimiento donde ha raakt wanneer deze lang wordt opgeborgen. adquirido el producto. ? De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een lange opbergtijd.
Cesky Navod na pouzivanie Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и ???????? Употpeбa Dezafectarea echipamentelor electrice si элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa electronice vechi (Se aplica pentru tarile Stereofonni sluchatka Sluchadlo oznacene pismenom ? nasadte na prave ucho a sluchadlo пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx ???????????? ????????? Hоceтe нayшникa, мapкиpaн c ? в дяcното cи yxо, a membre ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata) eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы oznacene pismenom ? nasadte na lave ucho. нayшникa, мapкиpaн c ? в лявото. Aby ste zistili, ktora je lava strana, na jednotke oznacenej pismenom paздeльного cбоpa отxодов) На маркираната с ? слушалка има тактилна точка, за да се Vlastnosti ? je dotykovy bod. ?????????????? разпознава лявата страна. Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul K reprodukci zvyraznenych basu slouzi neodymovy magnet s Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe ? ???????? ????????? ?????? ?????? 300 kJ/m ??????????????? ??? acestuia, indica faptul ca acest produs nu trebuie 3 tratat ca pe un deseu menajer. El trebuie predat обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя vykonem 300 kJ/m . 3 yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго ??????????? ???? ?? ?????? ?????. punctelor de reciclare a echipamentelor electrice si electronice. cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки Asigurandu-va ca acest produs este dezafectat in mod corect, veti Technicke udaje элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя ??????? ?????????????? ajuta la prevenirea posibilelor consecinte negative asupra mediului si Typ: Otevreny, dynamicky / Menice: 13,5 mm (CCAW), yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно ?????: ???????? ?????, ????????? / ??????? ????????: 13,5 mm a sanatatii umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in mod klenuty typ / Vykonova zatizitelnost: 100 mW (IEC*) / нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, (CCAW), ??????? ????? / ??????? ???????????? ?????: 100 m/W necorespunzator. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea Impedance: 16 ? pri frekvenci 1 kHz / Citlivost: 104 dB/mW / поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий (IEC*) / ?????????: 16 ? ??? 1 kHz / ??????????: 104 dB/mW / resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea Frekvencni rozsah: 18 – 22 000 Hz / Kabel: Priblizne 1,2 m ve Dotykovy нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции ???????? ??????????: 18 - 22.000 Hz / ???????: ???????? ?, Тактилна acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul tvaru Y / Zastrcka: pozlacena stereo mini zastrcka tvaru L / bod этого изделия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт ??????? 1,2 m / ?????: ??????? ???? ?????? ???????? L / точка dumneavoastra, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde Hmotnost: Priblizne 6 g bez kabelu / Prilozene prislusenstvi: cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной ?????: ??????? 6 g ????? ?? ??????? / ?????????? ??????????: ati cumparat produsul. polstarky (2) инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe ????????????? “???????????” (2) Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai * IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов * IEC = International Electrotechnical Commission echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele UE или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe. Vzhled a technicke parametry mohou byt zmeneny bez predchoziho ? ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ?? ?????? ????? Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan upozorneni. Ak vam nevyhovuje velkost sluchadiel, nasadte na ne dodane Пpимeчaниe для покyпaтeлeй. ?????????????. Aко cлyшaлкитe нe пacвaт в yшитe ви, поcтaвeтe Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. podlozky. Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для доcтaвeнитe нayшници. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetica si Upozorneni обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют ??????????? conformitatea electrosecuritatii produselor este : Sony Deutschland диpeктивы EC GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru ? Poslech sluchatek pri nastavene vysoke hlasitosti muze nepriznive Производителем данного устройства является корпорация Sony ? ? ??????? ???? ??? ?????????? ?? ????? ?????? ?????? ?? orice problema de service sau de garantie , va rugam sa consultati ovlivnit vas sluch. Z duvodu bezpecnosti silnicniho provozu Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. ????????? ??? ???? ???. ??? ?????? ?????? ?????????, ??? ?? documentele de garantie ce insotesc aparatul. nepouzivejte sluchatka pri rizeni vozidla nebo pri jizde na kole. Уполномоченным представителем по электромагнитной ?????????????? ???? ??? ??????? ???????? ? ?????????. ? Nevystavujte sluchatka tlaku ani zatezi, nebot by mohlo pri совместимости (EMC) и безопасности изделия является ? ??? ??????? ????? ? ????? ??? ?????????, ????? ???? ????????? dlouhodobem skladovani dojit k jejich deformaci. Likvidacia starych elektrickych a elektronickych компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 ?? ????????? ??????????? ?? ??????? ????????? ???????????. Третиране на стари електрически и ? Kvalita polstarku se muze vlivem dlouheho skladovani nebo pristrojov (vzt’ahuje sa na Europsku uniu a Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии ? ?? ????????????? “???????????” ????????? ?? ??????? ???????? електронни уреди (приложимо в pouzivani snizovat. europske krajiny so systemami oddeleneho ??? ???????????? ??????????? ? ??????. Европейския съюз и други Европейски Slovenscina zberu) обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих страни със системи за разделно събиране на Poznamka ke staticke elektrine документах. ???????? ??????? ?? ?? ??????? ?????????? отпадъци) Stereo slusalke Za urcitych podminkach sucheho vzduchu muzete v uchu ucitit slabe Tento symbol na vyrobku alebo na jeho obale ?? ????????? ????? ????????????? ????????, ?????? ?? ??????? ??? brneni. To je zpusobeno statickou elektrinou nahromadenou ve znamena, ze vyrobok nesmie byt spracovavany ako ?????? ???????????? ??? ????? ???. ???? ????????? ??? ??????? Този символ върху устройството или върху Lastnosti vasem tele a neznamena to poruchu sluchatek. komunalny odpad. Musi sa odovzdat’ do prislusnej ?????????? ??? ???? ??????????? ??? ???? ??? ??? ??? ??????? неговата опаковка показва, че този продукт не Pro snizeni tohoto jevu doporucujeme nosit obleceni z prirodnich zberne na recyklaciu elektrickych a elektronickych zariadeni. Укpaїнcькa ????????????? ??? ??????????. трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той Za mocne nizke tone je uporabljen izredno zmogljiv 300 kJ/m 3 materialu. Zarucenim spravnej likvidacie tohto vyrobku pomozete pri ?? ????????? ?????? ?? ???????????????, ??? ?????? ????? ??? трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за neodimski magnet. predchadzani potencialnych negativnych dopadov na zivotne Cтepeофонічні нaвyшники ?????? ?????. рециклиране на електрически и електронни уреди. Като Pouziti prostredie a na zdravie cloveka, ktore by mohli byt’ zapricinene предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете Specifikacije nevhodnym zaobchadzanim s odpadmi z tohto vyrobku. за предотвратяване на негативните последствия за околната Sluchatko oznacene ? je urceno pro prave ucho, sluchatko oznacene Recyklovanim materialov pomozete zachovat’ prirodne zdroje. Хapaктepиcтики ?????? ?????? среда и човешкото здраве, които биха възникнали при Tip: Za uporabo na prostem, dinamicne / Gonilniki: 13,5 mm, ? pro leve ucho. Podrobnejsie informacie o recyklacii tohto vyrobku vam na Heодимовий мaгніт 300 кДж/м зaбeзпeчyє потyжнe відтвоpeння ??????? ?? ????????? ?? ??? ??????? ? ??? ????? ???? ??? ?????? ?? изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на kupolaste oblike (CCAW) / Kapaciteta moci: 100 mW (IEC*) / 3 Na jednotce znacene ? je dotykovy bod, aby bylo mozne rozlisit poziadanie poskytne miestny urad, sluzba likvidacie komunalneho низькочacтотного звyкy. ??? ??????? ? ??? ????????. материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За Impedanca: 16 ? pri 1 kHz / Stopnja obcutljivosti: 104 dB/ mW / levou stranu. odpadu alebo predajna, v ktorej ste si tento vyrobok zakupili. ??????? ??? ???????? ??????? ??? ?????? ?? ??? ??????? ? ??? ?? подробна информация относно рециклирането на този продукт Frekvencno obmocje: 18 - 22.000 Hz / Kabel: Pribl. 1,2 m v obliki Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa tykaju iba Texнічні xapaктepиcтики ?????????? ??? ???????? ??????. можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за crke Y / Vtic: Stereo mini vtic v obliki crke L / Teza: Pribl. 6 g brez kabla / Prilozeni dodatki: Usesne blazinice (2) събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте zariadeni predavanych v krajinach, v ktorych platia smernice Tип: відкpиті, динaмічні нaвyшники / Динaміки: 13,5 мм закупили продукта. * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija EU (CCAW), кyпольного типy / Допycтимa потyжніcть: 100 мBт Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega Vyrobcom tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan (IEC*) / Oпіp: 16 Oм зa 1 кГц / Чyтливіcть: 104 дБ/мBт / Забележка за потребители: следната информация се отнася opozorila. Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovanym zastupcom Чacтотний діпaпaзон: 18-22000 Гц / Шнyp: пpиблизно 1,2 м, само за оборудване, продавано в страни, където се pre EMC a bezpecnost vyrobku je Sony Deutschland GmbH, Y-подібний / Штeкep: L-подібний cтepeофонічний міні-штeкep / прилагат директивите на ЕС Previdnostni ukrepi Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akychkolvek Baгa: пpиблизно 6 г (бeз шнypa) / Aкcecyapи y комплeкті: Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan servisnych alebo zarucnych zalezitostiach prosim kontaktujte adresy подyшeчки (2) Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител ? Poslusanje s slusalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko skodi Dotykovy uvedene v separatnych servisnych alebo zarucnych dokumentoch. за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа vasemu sluhu. Zaradi varnosti v prometu jih ne uporabljajte, ko bod * IEC = International Electrotechnical Commission ???????? безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger (Mіжнapоднa eлeктpотexнічнa коміcія) ??????? vozite ali kolesarite. Зовнішній вигляд і тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти змінeні Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със ? Na slusalke ne polagajte predmetov, ker jih s tem lahko deformirate. сервиза и гаранцията, моля обърнете се към адресите в ? Blazinice na slusalkah se po daljsem casu shranjevanja ali uporabe Pyccкий бeз попepeджeння. съответните сервизни или гаранционни документи. obrabijo. Pokud sluchatka neprilehaji k usim, pouzijte dodavane polstarky. Зacтepeжeння Opozorilo glede staticne elektrike Стeрeофоничeскиe нayшники ?? ?? ????????? ??? ?????????? ??? ????? ???, ??????? ?? Pri izrazito suhem zraku lahko v usesu obcutite rahlo scemenje. To je ? Пpоcлyxовyвaння мyзики чepeз нaвyшники нa вeликій гyчноcті ????????????? “???????????” ??? ??????????. posledica staticne elektrike v telesu in ne pomeni napake na slusalkah. Ocобeнноcти можe нeгaтивно вплинyти нa cлyx. Зaдля бeзпeки доpожнього Romana Temu se lahko izognete z nosenjem oblacil iz naravnih materialov. pyxy нe коpиcтyйтecя нaвyшникaми, кepyючи aвтомобілeм aбо Для полyчeния нacыщeнныx бacовыx чacтот иcпользyeтcя вeлоcипeдом. Ca?ti stereo cильный нeодимовый мaгнит 300 кДж/м . 3 Uporaba Likvidace nepotrebneho elektrickeho a ? He cтaвтe нa нaвyшники вaжкі пpeдмeти тa нe піддaвaйтe їx elektronickeho zarizeni (platne v Evropske unii Texничecкиe xapaктepиcтики тиcкy, оcкільки тpивaлий вплив вaги/тиcкy можe cпpичинити Caracteristici Nosite slusalko z oznako ? na vasem desnem in z oznako ? na a dalsich evropskych statech uplatnujicich дeфоpмaцію нaвyшників. ???????? ??????? ?????????? & ???????????? Pentru a reproduce sunetele joase puternice se utilizeaza un magnet vasem levem usesu. oddeleny system sberu) Тип: динaмичecкий, открытый / Динaмик: 13,5 мм (CCAW), ? Tpивaлe коpиcтyвaння aбо збepігaння можe пpизвecти до ???????? (?????? ???? ????????? ????? ??? foarte puternic din neodim cu 300 kJ/m . 3 Otipljiva pika z oznako ? na enoti omogoca prepoznavanje leve кyпольного типa / Mощноcть: 100 мBт (IEC*) / пcyвaння подyшeчок. ????? ?????????? ????? ?? ????????? strani. Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni Cопpотивлeниe: 16 ? при 1 кГц / Чувствительность: 104 дБ/мВт / Пpиміткa щодо cтaтичної eлeктpики ????????? ??????????) upozornuje, ze by s vyrobkem po ukonceni jeho Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: 18 — 22000 Гц / Шнyp: Якщо повітpя дyжe cyxe, y вyxax можe чyтиcя тиxий дзвін. Bін є Specificatii zivotnosti nemelo byt nakladano jako s beznym ?? ??????? ???? ????? ??? ?????? ? ??? odpadem z domacnosti. Je nutne ho odvezt do sberneho mista pro пpибл. 1,2 м, Y-обpaзный / Штeкep: позолочeнный Г-обpaзный peзyльтaтом нaкопичeння в тілі cтaтичної eлeктpики, a нe ?????????? ??? ??????????? ??? ?? ?????? ???? ??? Tip: deschis, dinamic / Unitati de comanda: 13,5 mm (CCAW), tip dom / Capacitate de sarcina: 100 mW (IEC*) / Impedanta: нecпpaвноcті нaвyшників. мини-cтepeоштeкep / Масса: пpибл. 6 г без шнура / recyklaci elektrickeho a elektronickeho zarizeni. Zajistenim spravne Прилагаемые принадлежноcти: yшныe подyшeчки (2) Цeй eфeкт можнa змeншити, якщо ноcити одяг із нaтypaльниx ?? ?????? ?? ???????????? ???? ?? ?? ??????????? 16 ? la 1 kHz / Sensibilitate: 104 dB/mW / Raspuns la frecventa: likvidace tohoto vyrobku pomuzete zabranit pripadnym negativnim мaтepіaлів. ??????? ???????????. ???????? ?? ?????? ?? ??????????? ??? 18 - 22.000 Hz / Cablu: Cca. 1,2 m in forma de Y / ?techer: mufa dusledkum na zivotni prostredi a lidske zdravi, ktere by jinak byly * IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя комиccия ????????? ?????? ?????????? ??? ??? ?????????? ?????????? ??? stereo mini in forma de L / Masa: Cca. 6 g fara cablu / Accesorii zpusobeny nevhodnou likvidaci vyrobku. Recyklovanim materialu, z Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз Коpиcтyвaння ???????????? ????????. ?????????????? ??? ?? ?????? ???? incluse: Adaptoare pentru urechi (2) nichz je vyroben, pomuzete zachovat prirodni zdroje. Podrobnejsi пpeдвapитeльного yвeдомлeния. ???????????? ?????, ??????? ??? ?? ?????????? ?????? ????????? Otipljiva informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistite u prislusneho mistniho Bcтaвтe нaвyшник із познaчкою ? y пpaвe вyxо, a нaвyшник із ?????????? ???? ????????? ????? ??? ??? ?????????? ??? ?? * IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia pika uradu, podniku pro likvidaci domovniho odpadu nebo v obchode, Mepы пpeдоcтоpожноcти познaчкою ? y лівe вyxо. ?????????? ??? ??? ?? ????????? ?????????? ??? ????????? ????? Electrotehnica Internationala) kde jste vyrobek zakoupili. Лівий телефон ? можна визначити на дотик за допомогою ??? ?????????. ? ?????????? ??? ?????? ????? ???? Designul ?i specificatiile pot fi schimbate fara notificare. ? Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в головныx тeлeфонax пpи спеціальної тактильної точки. ???????????? ??? ??????? ?????. ??? ???????????? ??????????? Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se vztahuji jen пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe ??????? ?? ??? ?????????? ????? ??? ?????????, ????????????? ?? Masuri de precautie na produkty prodavane v zemich, ve kterych plati smernice EU нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь ??? ????????? ????? ??? ???????? ???, ?? ??? ???????? ???????? ??? Ce se slusalke ne prilegajo v vasa usesa, si nadenite prilozene Vyrobcem tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- головными тeлeфонaми пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe ???????? ???????????? ? ?? ????????? ??? ?? ????? ????????? ?? ? Ascultarea la ca?ti la volum ridicat va poate afecta auzul. Pentru usesne blazinice. ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocnenym zastupcem pro нa вeлоcипeдe. ??????. siguranta traficului rutier, nu utilizati ca?tile in timp ce conduceti pozadavky ohledne elektromagneticke kompability EMC a ? He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe нaдaвливaйтe cильно нa autoturismul sau mergeti pe bicicleta. bezpecnosti vyrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse головныe тeлeфоны, тaк кaк это можeт вызвaть иx ???????? ??? ???? ???????: ?? ???????? ??????????? ? Nu puneti greutati pe ca?ti ?i nu exercitati presiune, deoarece ca?tile 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro zalezitosti servisu a zaruky se obracejte дeфоpмaцию во вpeмя длитeльного xpaнeния. ??????? ???? ????????? ??? ???????? ?? ????? ???? ??????? se pot deforma in timpul unei depozitari prelungite. na adresy uvadene v servisnich a zarucnich dokumentech. ? Ушныe подyшeчки могyт поpтитьcя пpи длитeльном ?? ??????? ??? ?.?. ? Datorita depozitarii sau utilizarii indelungate, adaptoarele pentru иcпользовaнии или xpaнeнии. ? ????????????? ????? ??? ????????? ????? ? Sony corporation, 1- urechi se pot deteriora. Тактильна 7-1 Konan Minato-ku ?????, 108-0075 ???????. Oddaja stare elektricne in elektronske opreme Изготовитель: Сони Корпорейшн точка ? ???????????????? ???????????? ??? ?? EMC ??? ??? ???????? Nota privind electricitatea statica (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih In conditii de aer deosebit de uscat, este posibil sa resimtiti un tiuit in Slovensky Адрес: 1-7-1 Конан, ??? ????????? ????? ? Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse urechi. Este rezultatul electricitatii statice acumulate in corp ?i nu drzavah s sistemom locenega zbiranja odpadkov) Минато-ку, Токио 108-0075, Япония 61, 70327 ???????????, ????????. Stereofonne sluchadla Страна-производитель: Камбоджа ??? ??????????? ???? ????????? ? ????????, ???????? ????????? reprezinta o defectiune a ca?tilor. Ce se na izdelku ali na njegovi embalazi nahaja ta Efectul poate fi redus la minim prin purtarea de imbracaminte creata Якщо нaвyшники нe підxодять вaм зa pозміpом, вcтaвтe додaні ???? ??????????? ??? ???????? ??? ??????? ??????? ????????? ? din materiale naturale. simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati Funkcie Пpимeчaниe в отношeнии cтaтичecкого элeктpичecтвa подyшeчки. ????????. Modul de utilizare enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate Иcпользyя головныe тeлeфоны в ycловияx, xapaктepизyющиxcя Vysokovykonny neodymovy magnet s hustotou energie 300 kJ/m 3 доcтaточно cyxим воздyxом, пользовaтeль можeт ощyщaть ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje elektricne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali poskytuje zvuk s vyraznymi basmi. покaлывaниe в yшax. Purtati casca marcata cu ? in urechea dreapta, iar pe cea prepreciti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi Покaлывaниe вызвaно дeйcтвиeм cтaтичecкого элeктpичecтвa, Бългapcки marcata cu ? in urechea stanga. prislo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Technicke parametre cкопившeгоcя нa тeлe пользовaтeля, и нe yкaзывaeт нa Pe casca marcata cu ? se afla un punct tactil, pentru a se putea Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. deosebi partea stanga. Typ: Otvoreny, dynamicky / Budice sluchadiel: 13,5 mm (CCAW), нeиcпpaвноcть головныx тeлeфонов. Cтpок пpидaтноcті цього пpодyктy cклaдaє 6 pоків. Cтepeо cлyшaлки Podrobnejse informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri Чтобы cвecти к минимyмy эффeкт покaлывaния, peкомeндyeтcя kupolovity typ / Zatazitelnost: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 16 ? pri ноcить одeждy из нaтypaльного мaтepиaлa. lokalni mestni upravi, sluzbi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v frekvencii 1 kHz / Citlivost: 104 dB/mW / Frekvencny rozsah: Утилізація старого електричного та Хapaктepиcтики trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno elektricno in elektronsko 18 – 22 000 Hz / Kabel: s dlzkou priblizne 1,2 m v tvare Ypsilon / Иcпользовaниe електронного обладнання (застосовується в Зa възпpоизвeждaнe нa мощeн бacов звyк ce използвa мощeн opremo lahko oddate brezplacno tudi distributerju neposredno ob Konektor: pozlateny konektor typu stereo mini v tvare L / Європейському союзі та інших європейських нeодимиeв мaгнит 300 kJ/m . 3 dobavi elektricne oz. elektronske opreme. Hmotnost: priblizne 6 g bez kabla / Dodavane prislusenstvo: Наушник со знаком ? вcтaвляeтcя в правое ухо, а наушник со країнах із системами роздільного збирання Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za podlozky sluchadiel (2) знаком ? - в левое ухо. сміття) Cпeцификaции opremo, prodano v drzavah, ki upostevajo smernice EU * IEC = International Electrotechnical Commission Ha коpпyce ycтpойcтвa имeeтcя тaктильнaя точкa в видe бyквы Цей символ на виробі або на упаковці означає, Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan (Medzinarodna elektrotechnicka komisia) ?, опpeдeляющaя лeвyю cтоpонy ycтpойcтвa. що цей виріб не можна утилізувати як побутове Tип: Oтвоpeни, динaмични / Meмбpaни: 13,5 mm (CCAW), Punct tactil Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez predchadzajuceho сміття. Замість цього його потрібно здати до відповідного кyполeн тип / Maкcимaлнa мощноcт: 100 mW (IEC*) / Pooblasceni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony upozornenia. приймального пункту для вторинної обробки електричного та Cъпpотивлeниe: 16 ? пpи 1 kHz / Чyвcтвитeлноcт: 104 dB/mW / Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Чecтотнa xapaктepиcтикa: 18 – 22 000 Hz / Кaбeл: Пpиблиз. 1,2 m електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію Nemcija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete Odporucania цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам Y-тип / Жaк: L-обpaзeн cтepeо мини жaк / Teгло: Пpиблиз. 6 g бeз na naslove navedene v locenih servisnih ali garancijskih dokumentih. кaбeл / Пpиложeн aкcecоap: Hayшници (2) ? Pocuvanie zvuku s vysokou hlasitostou prostrednictvom sluchadiel для навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких * IEC = Meждyнapоднa eлeктpотexничecкa комиcия Daca ca?tile nu sunt pe masura urechilor dumneavoastra, moze mat negativny vplyv na vas sluch. могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят бeз folositi adaptoarele pentru urechi incluse. Z bezpecnostnych dovodov nepouzivajte sluchadla pri soferovani Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні пpeдyпpeждeниe. alebo bicyklovani. Taктильнaя ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної ? Na sluchadla netlacte ani neposobte silou, inak to moze pri точкa переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, Пpeдпaзни мepки dlhodobom skladovani sposobit ich deformaciu. до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було ? Kvalita podloziek sluchadiel sa moze po dlhodobom skladovani придбано цей виріб. ? Cлyшaнeто cъc cлyшaлки c виcокa cилa нa звyкa можe дa alebo pouzivani znizit. Примітка для користувачів: наведена нижче інформація yвpeди cлyxa ви. Зa бeзопacноcт нa движeниeто, нe използвaйтe Poznamka o statickej elektrine Ecли нayшники нeyдобно paзмeщaютcя в yшax, нaдeньтe стосується лише обладнання, що продається у країнах, де cлyшaлкитe пpи шофиpaнe или кapaнe нa вeлоcипeд. V podmienkach s extremne suchym vzduchom mozete na usiach citit пpилaгaeмыe yшныe подyшeчки. застосовуються директиви ЄС ? He поcтaвяйтe тeжки пpeдмeти въpxy cлyшaлкитe и нe ги jemne palenie. Je to dosledkom statickej elektriny, ktora sa Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої пpитиcкaйтe, понeжe товa можe дa довeдe до дeфоpмaция нa nahromadila v tele, nie poruchy sluchadiel. розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108- cлyшaлкитe пpи пpодължитeлно cъxpaнeниe. Tento efekt mozete minimalizovat nosenim oblecenia z prirodnych 0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC ? Bъзглaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи дълготpaйно materialov. (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony cъxpaнeниe или yпотpeбa. Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Зaбeлeжкa отноcно cтaтичното eлeктpичecтво Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії Пpи ycловия нa оcобeно cyx въздyx e възможно дa изпитaтe лeко звертайтеся за адресами, вказаними в окремих документах, що пощипвaнe нa yшитe. Tовa e peзyлтaт от aкyмyлиpaно в тялото обумовлюють питання гарантії та обслуговування. cтaтично eлeктpичecтво, a нe нeизпpaвноcт нa cлyшaлкитe. Tози eфeкт можe дa бъдe cвeдeн до минимyм кaто ce ноcят дpexи от ecтecтвeни мaтepии.