На сайте 124187 инструкций общим размером 502.81 Гб, которые состоят из 6278588 страниц

Наушники SONY MDR-AS30G. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-AS30G. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-AS30G
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
13 Сентября 2020 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
253.85 Кб
Название файла
sony_manual_mdr_as30g.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-281-572-23(1)                                                                                                                                      Entsorgung von gebrauchten elektrischen                                                                                                                                                                                              Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza
    English                                                   Specifications                                                                                                           Italiano                                                  De kabel opnieuw aan de klem bevestigen                     Precaucoes
    und elektronischen Geraten (anzuwenden in                                                                                                                                                                                            wylacznie urzadzen sprzedawanych w krajach, w
    Type : ouvert, dynamique / Transducteur : 30 mm, type a dome (CCAW) /  den Landern der Europaischen Union und                                                                      (zie afb. B)                                                • Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a sua  ktorych obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej
    Features                                                   Puissance admissible : 1 000 mW (CEI* ) / Impedance : 24 ? a 1 kHz /  anderen europaischen Landern mit einem            Caratteristiche                                            1 Houd de klem gesloten vast en trek de hendel op de klem licht omhoog.  audicao. Para uma maior seguranca rodoviaria, nao utilize os  Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
    2
    auscultadores enquanto conduz ou quando andar de bicicleta.
    Stereo Headphones                                        • Active style headphones with slim and lightweight neckband.  Sensibilite : 106 dB/mW / Reponse en frequence : 14 – 23 000 Hz /  separaten Sammelsystem fur diese Gerate)         • Cuffie dallo stile dinamico, dotate di una fascia per il collo sottile e  2 Plaats de kabel in de gleuf onder de hendel.  •A forma dos ouvidos direito e esquerdo e assimetrica e varia em funcao  ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym przedstawicielem
    Cordon : environ 0,6 m (24 in) / Fiche : mini-fiche stereo plaquee or /
    leggera.
    • Unique “Stability Tip” prevents dropping headphones.
    producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
    • Splash proof.* 1                                         Masse : environ 40 g (1,42 on) sans le cordon / Accessoires fournis : etui  Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,  •L’esclusivo sostegno per la stabilita consente di impedire la caduta delle  Opmerkingen       da pessoa. Como tal, quando utilizar os auscultadores podem verificar-  potwierdzania oceny zgodnosci z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
    • Als u de hendel op de klem omhoog trekt zonder de klem gesloten te
    • 0.6 m (approx.) short cord ideal for armband use; supplied extension  de transport (1), rallonge (0,6 m, 24 in) (1), clip (1)  dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,  cuffie.                             houden of als u de klem gesloten houdt maar de hendel te ver opent,  se ligeiras diferencas em termos sonoros, o que e normal.  Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
    2
    Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /  cord (0.6 m) ideal for general use.                 * CEI = Commission Electrotechnique Internationale          sondern an einer Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und  •A prova di spruzzi.* 1                          kunt u de kabel niet in de gleuf plaatsen.                 • Limpe os auscultadores com um pano seco e macio.         Nadzor nad dystrybucja na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
    Manual de instrucciones / Istruzioni per l’uso / Gebruiksaanwijzing /  * 1 The product’s functions will not be affected with exposure to some rain or drops of water.  La conception et les specifications sont sujettes a modification sans  elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag  • Cordino di lunghezza pari a circa 0,6 m ideale per l’uso come fascia per  • Zorg ervoor dat de kabel niet blijft haperen aan het uitstekende deel van  • Os auriculares podem deteriorar-se devido ao uso ou armazenamento  Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
    Manual de Instrucoes / Instrukcja obslugi / Hasznalati utmutato /                                                   preavis.                                                    zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und  il braccio; prolunga (0,6 m) in dotazione ideale per l’uso normale.  de klem of forceer deze niet in de gleuf. Dit kan de bedrading van de  prolongado.                  serwisowych i gwarancyjnych nalezy kontaktowac sie z podmiotami,
    Navod k obsluze / Navod na pouzivanie / Инструкция по    Wearing the headphones (see fig. A)                                                                                    die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch  * 1 Le funzioni del prodotto non vengono compromesse dall’esposizione a pioggia o gocce d’acqua.  kabel beschadigen.  • Nao faca pressao, nem coloque objectos pesados sobre os  ktorych adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
    auscultadores quando os guardar, pois podem deformar-se com o
    эксплуатации / Інcтpyкція з eкcплyaтaції / ?????? ?????????? /                                                    Precautions                                                 falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von                                                                                                                                                                      serwisowych, lub z najblizszym sprzedawca produktow Sony.
    1 Hold the headphones with the tips on the earpads surface up and the                                                                                                                                                                                                                                      tempo ou com o uso. Para nao danificar os auscultadores, guarde-os na
    Инcтpyкции зa paботa / Instructiuni de utilizare / Navodila za uporabo                                                                                                          Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses  Applicazione delle cuffie (vedere la fig. A)
    cord placed to the left.                                  • Si vous utilisez ce casque a un volume trop eleve, vous risquez de subir  Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen                                     De hoofdtelefoon opbergen (zie afb. C)                       caixa de transporte fornecida quando nao estiver a utiliza-los.
    2 Extend the left and right earpads.                         des lesions auditives. Pour des raisons de securite, n’utilisez pas ce  Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das Produkt  1 Tenere le cuffie in modo tale che i sostegni posizionati sugli auricolari  Plaats de hoofdtelefoon in de draaghoes.                                            Magyar
    MDR-AS30G                                                3 Wear the neckband around the back of your head and place the  casque en voiture ou a velo.                           gekauft haben.                                               siano rivolti verso l’alto e il cordino si trovi sul lato sinistro.                                                           Tratamento de Equipamentos Electricos e
    headphones on both ears.                                  • La forme des oreilles gauche et droite varie selon les individus et n’est                                             2 Estendere gli auricolari sinistro e destro.                                                                                  Electronicos no final da sua vida util
    Adjust the position of the tips on the earpads to fit in the contours of your  pas symetrique. Cela peut entrainer des variations du son lors du port                             3 Indossare la fascia per il collo attorno alla parte posteriore della testa,  Technische gegevens                                                                                Jellemzok
    ©2008  Sony Corporation     Printed in Thailand                                                                                                                                 Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen                                                                                                                                            (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises
    ears.                                                       du casque, mais cela est tout a fait normal.                                                                           quindi posizionare le cuffie su entrambe le orecchie.     Type: open, dynamisch / Driver: 30 mm, dome-type (CCAW) /
    • Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec.           gelten nur fur Gerate, die in Landern verkauft werden,       Regolare la posizione dei sostegni sugli auricolari in modo che si                   2                                        Europeus com sistemas de recolha selectiva         • Sportos fejhallgato, vekony es konnyu nyaki tartoval.
    • Les oreillettes peuvent s’abimer apres une utilisation intensive ou si                                                 adattino perfettamente al contorno dell’orecchio.         Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC* ) / Impedantie: 24 ? bij 1 kHz /  de residuos)                                     • Az egyedulallo „rogzitodugonak” koszonhetoen a fejhallgato nem esik
    How to re-attach the cord to the clip (see fig. B)           elles restent rangees pendant longtemps.                  in denen EU-Richtlinien gelten                                                                                         Gevoeligheid: 106 dB/mW / Frequentiebereik: 14 - 23.000 Hz / Kabel: ong.                                                 le fejerol.
    1 Hold the clip closed, and pull up the lever on the clip just a little.  • Ne mettez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur le casque car  Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan  Come riapplicare il cavo al fermaglio (vedere  0,6 m / Stekker: goudkleurige stereoministekker / Gewicht: ong. 40 g  Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este  • Froccsallo.* 1
    zonder kabel / Bijgeleverde accessoires: draaghoes (1), verlengkabel (0,6
    Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur EMV und
    2 Put the cord into the groove under the lever.              cela pourrait le deformer en cas de rangement prolonge. Pour conserver  Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,                                     m) (1), klem (1)                                            nao deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser  • A (hozzavetoleg) 0,6 m-es kabel idealis, ha kezben hordva hasznalja, a
    Stereo mini plug  Extension cord (supplied)     Notes                                                        votre casque en bon etat, rangez-le dans l’etui de transport fourni  70327 Stuttgart, Deutschland. Fur Kundendienst oder  la fig. B)                                             * IEC = International Electrotechnical Commission           colocado num ponto de recolha destinado a residuos de equipamentos  (0,6 m-es) mellekelt hosszabbito kabel pedig a szokasos napi hasznalat
    2
    Mini-fiche stereo  Rallonge (fournie)           • If you pull up the lever on the clip without holding the clip closed, or  lorsque vous ne l’utilisez pas.            Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst-  1 Tenere chiuso il fermaglio, quindi tirare leggermente verso l’alto la leva  Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande  electricos e electronicos. Assegurando-se que este produto e  soran a legjobb valasztas.
    Stereoministecker  Verlangerungskabel            holding the clip closed but opening the lever too much, you cannot put                                                oder Garantiedokumenten genannten Adressen.                  sul fermaglio stesso.                                     kennisgeving worden gewijzigd.                              correctamente depositado, ira prevenir potenciais consequencias  * 1 Nehany eso- vagy vizcsepp nem befolyasolja a keszulek mukodeset.
    Miniclavija estereo  (mitgeliefert)              the cord into the groove under the lever.                          Traitement des appareils electriques et                                                                        2 Inserire il cavo nella scanalatura sotto la leva.                                                                    negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outra forma
    Minispina stereo  Cable de extension            • Do not catch the cord on the projection of the clip or do not wedge it into  electroniques en fin de vie (Applicable dans                                                                                                                                                                               poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem  A fejhallgato hasznalata (lasd az A abrat)
    Stereoministekker  (suministrado)                the groove. It may damage the wires of the cord.                   les pays de l’Union Europeenne et aux autres                                                                   Note                                                       Voorzorgsmaatregelen                                        dos materiais contribuira para a conservacao dos recursos naturais. Para  1 A fejhallgatot ugy tartsa, hogy a fulparnan talalhato dugok felfele
    Minitomada estereo  Prolunga (in dotazione)                                                                                                                             Espanol                                                    • Se la leva sul fermaglio viene tirata verso l’alto senza tenere chiuso il  •Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume, kan dit  obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por  nezzenek, a kabel pedig bal oldalon helyezkedjek el.
    Miniwtyk          Verlengkabel (bijgeleverd)                                                                        pays europeens disposant de systemes de                                                                         fermaglio stesso oppure tenendo quest’ultimo chiuso ma sollevando  gehoorschade veroorzaken. Voor veiligheid in het verkeer mag u dit  favor contacte o municipio onde reside, os servicos de recolha de  2 Huzza egymastol tavolabbra a bal es a jobb oldali fulparnat.
    stereofoniczny    Extensao (fornecida)          How to carry the headphones (see fig. C)                            collecte selective)                                Caracteristicas                                              eccessivamente la leva, e impossibile inserire il cavo nella scanalatura  apparaat niet gebruiken tijdens het autorijden of fietsen.  residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produto.  3 A nyaki tartot illessze tarkojara, a fejhallgatot pedig tegye ra mindket
    Sztereo mini      Przedluzacz (w zestawie)      Place the headphones in the case.                                                                                                                                                   sotto la leva.                                            • De vorm van het linker- en rechteroor van een persoon is nooit gelijk of                                              fulere.
    csatlakozodugo    Hosszabbito kabel (mellekelve)                                                           Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce  •Auriculares de estilo dinamico con banda fina y ligera para el cuello.  • Non incastrare il cavo nella parte sporgente del fermaglio ne inserirlo  symmetrisch. Dit kan lichte verschillen veroorzaken in de  Nota para os clientes: as seguintes informacoes
    produit ne doit pas etre traite avec les dechets menagers. Il doit etre remis  • El “pin de estabilidad” exclusivo impide que los auriculares se caigan.  troppo a fondo nella scanalatura, onde evitare di danneggiare i fili del                                                                         A fulparnan levo dugokat illessze fulebe.
    geluidservaring bij het dragen van de hoofdtelefoon; dit is normaal.
    Specifications                                             a un point de collecte approprie pour le recyclage des equipements  • Resistente a las salpicaduras.* 1                  cavo stesso.                                              • Reinig de hoofdtelefoon met een zachte droge doek.        aplicam-se apenas ao equipamento comercializado
    electriques et electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au  • Cable de 0,6 m (aprox.) ideal para utilizar como brazalete; cable de                                                                                             nos paises que aplicam as Directivas da UE                 A kabel visszahelyezese a csipeszre (lasd a B abrat)
    Type: Open air, dynamic / Driver unit: 30 mm, dome type (CCAW adopted) /                                                extension suministrado (0,6 m) ideal para usos generales.                                                             • De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een lange
    2
    Power handling capacity: 1,000 mW (IEC* ) / Impedance: 24 ? at 1 kHz /  rebut de maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences  * Las funciones del producto no se veran afectadas cuando este se exponga a lluvia o gotas de  Trasporto delle cuffie (vedere la fig. C)  opbergtijd.      O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku  1 A csipeszt tartsa osszecsukva, es a rajta levo rogzitokart emelje fel egy
    1
    Sensitivity: 106 dB/mW / Frequency response: 14 - 23,000 Hz / Cord:  negatives potentielles pour l’environnement et la sante humaine. Le  agua.                                    Inserire le cuffie nella custodia.                         • Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op uit;  Tokyo, 108-0075 Japao. O representante autorizado para Compatibilidade  kicsit.
    Approx. 0.6 m (24 in) / Plug: Gold plated stereo mini plug / Mass: Approx.  recyclage des materiaux aidera a preserver les ressources naturelles.                                                                                              dit kan er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon vervormd raakt  Electromagnetica e seguranca do produto e a Sony Deutschland GmbH,  2 A kabelt illessze a kar alatti vajatba.
    40 g (1.42 oz) without cord / Supplied accessories: Carrying case (1),  Pour toute information supplementaire au sujet du recyclage de ce produit,                                                                                             wanneer deze lang wordt opgeborgen. Bewaar de hoofdtelefoon in de  Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer  Megjegyzesek
    Extension cord (0.6 m, 24 in) (1), Clip (1)                vous pouvez contacter votre municipalite, votre dechetterie ou le magasin  Colocacion de los auriculares (consulte la   Caratteristiche tecniche                                    bijgeleverde draaghoes wanneer u deze niet gebruikt.       assunto relacionado com servico ou garantia por favor consulte a morada
    ou vous avez achete le produit.                                                                                                                                                                                                                indicada nos documentos sobre servico e garantias que se encontram  • Ha ugy emeli fel a kart, hogy a csipesz nincs osszecsukva, vagy ha a
    A                                                           * IEC = International Electrotechnical Commission                                                                      figura A)                                                   Tipo: open air, dinamico / Unita pilota: 30 mm, tipo a cupola (CCAW  Verwijdering van oude elektrische en              junto ao produto.                                            csipeszt ugyan osszecsukva tartja, de a kart tulsagosan felemeli, akkor
    2
    adottato) / Capacita di potenza: 1.000 mW (IEC* ) / Impedenza: 24 ? a
    2
    nem fogja tudni a kabelt a kar alatti vajatba illeszteni.
    Design and specifications are subject to change without notice.  Avis a l’intention des clients : les informations     1 Sujete los auriculares con los pines de la superficie de las almohadillas  1 kHz / Sensibilita: 106 dB/mW / Risposta in frequenza: 14 – 23.000 Hz /                                                                                         • A kabelt ne csipje be a csipesszel es ne eroltesse be, illetve szoritsa be
    Tips                                                                                          suivantes s’appliquent uniquement aux appareils              hacia arriba y el cable situado en el lado izquierdo.      Cavo: circa 0,6 m / Spina: minispina stereo placcata in oro / Massa: circa  elektronische apparaten (Toepasbaar in de
    1                      Embouts    2                                                                                                                                              2 Separe las almohadillas izquierda y derecha.                                                                                  Europese Unie en andere Europese landen             Polski                                                      a vajatba. Ha igy tesz, a kabel belsejeben elszakadhat a drot.
    Spitzen                            Precautions                                                vendus dans des pays qui appliquent les directives de       3 Pasese la banda para el cuello por detras de la cabeza y coloquese los  40 g senza cordino / Accessori in dotazione: custodia di trasporto (1),
    Sugerencias                                                                                   l’Union Europeenne                                                                                                      prolunga (0,6 m) (1), fermaglio (1)                                 met gescheiden inzamelingssystemen)
    Sostegni                           • Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For                                                 auriculares en las orejas.                                 * IEC = International Electrotechnical Commission, Commissione                                                         Charakterystyka                                            A fejhallgato szallitasa (lasd a C abrat)
    2
    Tips                                traffic safety, do not use while driving or cycling.      Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku  Ajuste la posicion de los pines de las almohadillas para que se adapten                                    Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
    Pontos                                                                                        Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour les questions de  al contorno de sus orejas.                        Elettrotecnica Internazionale                                                                                         • Sluchawki dla ludzi aktywnych, z cienkim i lekkim paskiem na szyje.  A fejhallgatot tegye a tokba.
    Koncowki                           • The shape of the left and right ears vary between individuals, and are                                                                                                           Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza  niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
    Dugo                                not symmetrical. This may cause slight differences in sound when  compatibilite electromagnetique (EMC) et la securite des produits est                                           preavviso.                                                 een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur  • Unikalna „koncowka stabilizacyjna” zapobiega wypadaniu sluchawek.
    wearing the headphones, but this is normal.               Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,  Fijacion del cable a la pinza (consulte la                                                                        wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier  • Bryzgoszczelny.* 1                       Muszaki adatok
    • Clean the headphones with a soft dry cloth.              Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou a la garantie, merci de  figura B)                                                                                               wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die  • Krotki przewod (ok. 0,6 m) idealny do noszenia na ramieniu; w zestawie  Tipus: kulteri, dinamikus / Hangszoro: 30 mm, domboru (CCAW-
    • The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.  bien vouloir vous referer aux coordonnees contenues dans les documents                                             Precauzioni                                                zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.  przedluzacz (0,6 m) do ogolnego uzytku.                                         2
    Earpads                                    • Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the  relatifs au SAV ou la garantie.                 1 Mantenga la pinza cerrada y tire del gancho de la pinza un poco hacia                                                De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke  * 1 Funkcje produktu nie beda wystawione na dzialanie deszczu lub kropli wody.  kompatibilis) / Teljesitmeny: 1 000 mW (IEC* ) / Impedancia: 24 ?
    Oreilettes                                                                                                                                                                                                                    •L’ascolto ad alto volume mediante le cuffie puo provocare danni all’udito.                                                                                                       1 kHz-en / Erzekenyseg: 106 dB/mW / Frekvenciatartomany: 14–
    Ohrpolstern                                 headphones to deform during long storage or use. To maintain the                                                       arriba.                                                     Per motivi di sicurezza stradale, non utilizzare gli auricolari durante la  bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,                              23 000 Hz / Kabel: kb. 0,6 m / Csatlakozodugo: aranyozott sztereo mini
    Almohadillas del auriculares  3             headphones, store the headphones in the supplied carrying case while                                                  2 Coloque el cable en la ranura situada debajo del gancho.   guida o in bicicletta.                                    neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de  Zakladanie sluchawek (patrz rys. A)
    Cord        Auricolari                                  not in use.                                                 Deutsch                                                                                                                                                                          dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u                                                csatlakozodugo / Tomeg: kb. 40 g kabel nelkul / Mellekelt tartozekok: tok
    Cordon      Oorkussentjes                                                                                                                                                     Notas                                                       • La forma dell’orecchio destro e sinistro varia da individuo a individuo e                                            1 Przytrzymaj sluchawki koncowkami zwroconymi ku gorze, z  (1 db), hosszabbito kabel (0,6 m) (1 db), csipesz (1 db)
    Kabel       Almofadas auriculares                                                                                                                                             • Si tira hacia arriba del gancho de la pinza sin mantener la pinza cerrada  non sono simmetrici. Cio potrebbe causare una leggera differenza nella  het product hebt gekocht.                                                                * IEC = International Electrotechnical Commission
    2
    Cable       Poduszka sluchawkach                                Disposal of Old Electrical & Electronic Equip-                                                                                                                                                                                                                                                    przewodem po lewej stronie.
    Cordino     Fulhoz illeszkedo egyseg                                                                              Merkmale                                                     o si mantiene la pinza cerrada pero abre el gancho demasiado, no  percezione dell’audio quando si indossano le cuffie, non e un problema                                          2 Odsun sluchawki od siebie.                               A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes nelkul megvaltozhatnak.
    Kabel                                                           ment (Applicable in the European Union and                                                                     podra colocar el cable en la ranura situada debajo del gancho.  di funzionamento.                                     Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie
    Cabo           Neckband                                                                                           •Kopfhorer fur Sport und Spiel mit schmalem, leichtem Nackenbugel.  • No enganche el cable en la protuberancia de la pinza ni lo meta a  • Pulire le cuffie con un panno morbido asciutto.  geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in  3 Zaloz sluchawki na uszy i zawies palak z tylu glowy.
    Przewod        Serre-nuque                                      other European countries with separate            • Einzigartige „Stabilisierspitze“ verhindert das Herausfallen der                                                                                                                                                                              Dostosuj pozycje koncowek w sluchawkach, aby pasowaly do  Ovintezkedesek
    Kabel          Nackenbruel                                                                                                                                                     presion en la ranura, ya que podria danar los hilos del cable.  •E possibile che le protezioni si usurino a seguito di periodi prolungati di  landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn  konturow uszu.
    Banda para el cuello                             collection systems)                                 Kopfhorer.                                                                                                             deposito o uso.                                                                                                                                                                  • Ha nagy hangerovel hasznalja a fejhallgatot, karosodhat a hallasa. A
    Fascia per il collo                                                                                • Spritzwassergeschutzt.* 1                                                                                             • Durante il periodo di deposito o di utilizzo, non appoggiare oggetti  De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku                                     kozlekedes biztonsaga erdekeben vezetes es kerekparozas kozben ne
    Nekriem                                                                                            •Kurzes Kabel (ca. 0,6 m) ideal fur das Tragen am Arm; mitgeliefertes  Transporte de los auriculares (consulte la                                                                  Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor
    Aro para o pescoco                      This symbol on the product or on its packaging indicates that this product                                                                                                          pesanti, ne esercitare pressione sulle cuffie onde evitare che si  EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger  Jak ponownie podlaczyc przewod do klipsa (patrz  hasznaljon fejhallgatot/fulhallgatot.
    Palak                                   shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to  Verlangerungskabel (ca. 0,6 m) zur anderweitigen Verwendung.  figura C)                                deformino. Se le cuffie non vengono utilizzate, riporle nell’apposita                                                 rys. B)                                                    • Az emberek bal es jobb fulenek alakja egyedenkent valtozik, es nem
    Nyaki tarto                             the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic  * 1 Leichter Regen oder ein paar Wassertropfen schaden dem Gerat nicht.  Coloque los auriculares en la funda.  custodia di trasporto in dotazione.            Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken                                                   szimmetrikus. Ennek kovetkezteben a fejhallgatobol kisse eltero hangok
    equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help                                                                                                                                                                   verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/  1 Chwyc zamkniety klips i lekko pociagnij w gore dzwignie na klipsie.  hallhatok, de ez termeszetes.
    garantie documenten.
    B                                                           prevent potential negative consequences for the environment and human  Aufsetzen der Kopfhorer (siehe Abb. A)          Especificaciones                                                    Trattamento del dispositivo elettrico o                                                                        2 Umiesc przewod w rowku pod dzwignia.                     • A fejhallgatot szaraz, puha ruhaval tisztitsa.
    health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
    Uwagi
    • Elofordulhat, hogy a fulparnak hosszabb hasznalat vagy tarolas soran
    of this product. The recycling of materials will help to conserve natural  1 Halten Sie die Kopfhorer mit den Spitzen an den Ohrpolstern nach oben  Tipo: abierto, dinamico / Unidad auricular: 30 mm, tipo cupula (CCAW) /  elettronico a fine vita (applicabile in tutti i                              • W przypadku pociagniecia w gore dzwigni na klipsie, gdy klips nie jest  tonkremennek.
    resources. For more detailed information about recycling of this product,  weisend und dem Kabel auf der linken Seite.  Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC* ) / Impedancia: 24 ? a 1 kHz /  paesi dell’Unione Europea e in altri paesi       Portugues                                                   zamkniety, lub w przypadku zbyt szerokiego otwarcia dzwigni, gdy klips  • A fejhallgatora ne tegyen nehez targyat, es ugyeljen arra is, hogy ne
    2
    please contact your local Civic Office, your household waste disposal  2 Ziehen Sie das linke und das rechte Ohrpolster nach au?en.  Sensibilidad: 106 dB/mW / Respuesta de frecuencia: 14 – 23.000 Hz /  europei con sistema di raccolta differenziata)                                                   jest zamkniety, nie mozna umiescic przewodu w rowku pod dzwignia.  nyomodjek, mert ugy hosszabb tarolas, hasznalat soran deformalodhat.
    service or the shop where you purchased the product.       3 Legen Sie sich den Nackenbugel um den Hinterkopf und setzen Sie sich  Cable: aprox. 0,6 m / Clavija: miniclavija estereo dorada / Masa: aprox.                                   Caracteristicas                                             • Nie nalezy przyciskac przewodu do wystajacej czesci klipsa ani  Amikor nem hasznalja, allaganak megovasa erdekeben tartsa a
    die Kopfhorer auf die Ohren.                              40 g sin el cable / Accesorios suministrados: funda de transporte (1),  Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non                                   klinowac go w rowku. Moze to spowodowac uszkodzenie zyl     fejhallgatot a mellekelt tokban.
    Notice for customers: the following information is only      Korrigieren Sie die Position der Spitzen an den Ohrpolstern  cable de extension (0,6 m) (1), pinza (1)                deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve  •Auscultadores praticos com um aro leve e compacto para o pescoco.  przewodu.
    2
    applicable to equipment sold in countries applying EU        entsprechend Ihren Ohrmuscheln, so dass sie gut in den Ohren sitzen.  * IEC = Comision Electrotecnica Internacional   invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo  •A sua tecnologia unica ‘Stability Tip’ evita que os auscultadores caiam.                                     Feleslegesse valt elektromos es elektronikus
    di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
    1
    •A prova de salpicos.*
    directives                                                                                                             El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso.  smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali  •O cabo de 0,6 m (aprox.) e ideal para quando utilizar a bracadeira; a  Jak przenosic sluchawki (patrz rys. C)  keszulekek hulladekkent valo eltavolitasa
    Anbringen des Kabels am Clip (siehe Abb. B)
    The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan                                                                                                                  conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero  extensao (0,6 m) e ideal para o uso geral.         Umiesc sluchawki w pojemniku.                                       (Hasznalhato az Europai Unio es egyeb
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for  1 Halten Sie den Clip geschlossen und ziehen Sie den Hebel am Clip  Precauciones                               altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei  * O funcionamento do produto nao e afectado pela exposicao a chuva ligeira ou gotas de agua.                 europai orszagok szelektiv hulladekgyujtesi
    1
    EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse  leicht nach oben.                                • Los volumenes de sonido elevados pueden afectar a los oidos. Para  materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piu                                                                                                            rendszereiben)
    61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters,  2 Stecken Sie das Kabel in die Kerbe unter dem Hebel.  garantizar la seguridad vial, no utilice los auriculares al conducir o al ir  dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio  Colocar os auscultadores (consulte a fig. A)  Dane techniczne
    please refer to the addresses given in separate service or guarantee  Hinweise                                          en bicicleta.                                              comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove                                             Typ: otwarte, dynamiczne / Jednostki sterujace: 30 mm, typ kopulkowy  Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan azt jelzi, hogy a
    documents.                                                 •Wenn Sie den Hebel am Clip nach oben ziehen, ohne den Clip  • Las formas de las orejas izquierda y derecha varian entre individuos y  l’avete acquistato.                         1 Segure nos auscultadores com os pontos existentes na superficie dos  (wykonane z przewodu aluminiowego platerowanego miedzia CCAW) /  termeket ne kezelje haztartasi hulladekkent. Kerjuk, hogy az elektromos
    2
    geschlossen zu halten, oder den Clip zwar geschlossen halten, aber  no son simetricas. Esta diferencia puede causar ligeras diferencias de  In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o  auriculares virados para cima e o cabo do lado esquerdo.  Moc maksymalna: 1000 mW (IEC* ) / Impedancja: 24 ? przy 1 kHz /  es elektronikai hulladek gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja le. A
    den Hebel zu weit nach oben ziehen, konnen Sie das Kabel nicht in die  sonido al utilizar los auriculares, pero es algo normal.  elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla  2 Estique os auriculares esquerdo e direito.  Czulosc: 106 dB/mW / Pasmo przenoszenia: 14-23 000 Hz / Przewod ok.  feleslegesse valt termek helyes kezelesevel segit megelozni a kornyezet
    C                                                            Francais                                                    Kerbe unter dem Hebel stecken.                            • Limpie los auriculares con un pano suave y seco.          normativa applicabile (valido solo per l’Italia).          3 Coloque o aro a volta da nuca e, em seguida, os auscultadores em  0,6 m / Wtyk: pozlacany miniwtyk stereofoniczny / Masa: ok. 40 g bez  es az emberi egeszseg karosodasat, mely bekovetkezhetne, ha nem
    • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht am vorstehenden Teil des Clips  • Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o                                       ambos os ouvidos.                                          przewodu / Dostarczone wyposazenie: etui (1), przedluzacz (0,6 m) (1),  koveti a hulladekkezeles helyes modjat. Az anyagok, ujrahasznositasa
    hangen bleibt, und zwangen Sie es nicht in die Kerbe. Andernfalls  uso prolongado.                                    Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano   Ajuste a posicao dos pontos existentes nos auriculares, de forma a que  klips (1)                                     segit a termeszeti eroforrasok megorzeseben. A termek ujrahasznositasa
    Caracteristiques                                                                                                                                                                                                                               fiquem bem encaixados nos contornos dos ouvidos.           2
    konnen die Kabeladern beschadigt werden.                  • No someta los auriculares a peso o presion, ya que se pueden deformar  esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui                                                     * IEC = International Electrotechnical Commission (Miedzynarodowa  erdekeben tovabbi informacioert forduljon a lakhelyen az illetekesekhez, a
    • Casque avec serre-nuque leger et discret pour un style de vie actif.                                                  en periodos de almacenamiento prolongado en dichas condiciones.                                                                                                                    Komisja Elektrotechniczna)                                helyi hulladekgyujto szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzlethez, ahol a
    •L’« embout de stabilite » unique evite la chute du casque.  So transportieren Sie die Kopfhorer (siehe                 Para conservar los auriculares, almacenelos en la funda de transporte  sono applicate le direttive UE                 Como voltar a prender o cabo no gancho                      Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez powiadomienia.  termeket megvasarolta.
    • Resistant aux projections d’eau.* 1                                                                                   suministrada mientras no los utilice.                      Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-  (consulte a fig. B)
    • Cordon court de 0,6 m environ ideal pour une utilisation avec un  Abb. C)                                                                                                        ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della                                              Srodki ostroznosci                                         Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak
    brassard et rallonge fournie (0,6 m) ideale toute autre utilisation.  Setzen Sie die Kopfhorer in den Transportbehalter ein.   Tratamiento de los equipos electricos y            Compatibilita Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto e Sony  1 Com o gancho fechado, abra um pouco a respectiva patilha.
    * 1 Le produit fonctionne sous la pluie et resiste aux projections d’eau.                                                                                                          Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.  2 Enfie o cabo na abertura por baixo da patilha.  • Sluchanie przy uzyciu sluchawek dzwieku o wysokiej glosnosci moze  az Europai Unio iranyelveit alkalmazo orszagokban
    electronicos al final de su vida util (aplicable   Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di                                             byc przyczyna problemow ze sluchem. W celu zachowania     eladott berendezesekre vonatkozik
    Technische Daten                                                     en la Union Europea y en paises europeos           fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e  Notas                                           bezpieczenstwa na drodze nie nalezy uzywac sluchawek podczas
    Port du casque (voir fig. A)                                                                                                                                                       garanzia forniti con il prodotto.                          • Se puxar a patilha para cima com o gancho aberto ou a abrir de mais  prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem.        Ezt a termeket a Sony Corporation (108-0075 Japan, Tokio, 1-7-1 Konan,
    Typ: Offen, dynamisch / Tonerzeugende Komponente: 30 mm, Kalotte     con sistemas de recogida selectiva de                                                                          com o gancho fechado, nao consegue enfiar o cabo na abertura por                                                      Minato-ku) gyartotta. A termekbiztonsaggal es az EMC iranyelvekkel
    1 Positionnez le casque de maniere a ce que les embouts des oreillettes                         2                                                                                                                                                                                                         • Ksztalt lewego i prawego ucha moze sie roznic; nie sa one tez  kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Nemetorszag, 70327 Stuttgart,
    (CCAW-kompatibel) / Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC* ) / Impedanz: 24 ?  residuos)                                                                                                     baixo da patilha.
    soient places vers le haut et que le cordon soit sur la gauche.  bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 106 dB/mW / Frequenzgang: 14 – 23.000 Hz /                                                                                                     • Nao deixe o cabo ficar preso na parte saliente do gancho nem  symetryczne. Moze to powodowac niewielka roznice w dzwieku  Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult kepviseo. Kerjuk, barmely
    2 Ecartez les oreillettes gauche et droite.                Kabel: ca. 0,6 m / Stecker: Vergoldeter Stereoministecker / Gewicht: ca.  Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto  Nederlands                       encravado na ranhura. Pode danificar os fios do cabo.       podczas noszenia sluchawek
    jest to zjawisko normalne.   szervizelessel vagy garanciaval kapcsolatos ugyben, a kulonallo szerviz-
    3 Mettez le serre-nuque derriere votre tete et placez le casque sur vos  40 g ohne Kabel / Mitgeliefertes Zubehor: Transportbehalter (1),  no puede ser tratado como residuos domesticos normales, sino que debe                                                                                          • Sluchawki nalezy czyscic sucha, miekka szmatka.          vagy garanciadokumentumokban megadott cimekhez forduljon.
    oreilles.                                                 Verlangerungskabel (0,6 m) (1), Clip (1)                    entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos                                                                                                           • Wskutek dlugotrwalego przechowywania lub uzytkowania poduszki
    Ajustez la position des embouts des oreillettes afin qu’ils soient  * IEC = International Electrotechnical Commission  y electronicos. Al asegurarse de que este producto se desecha  Kenmerken                                              Como transportar os auscultadores (consulte                  moga ulec zuzyciu.
    2
    parfaitement emboites.                                    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.  correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el  • Actieve hoofdtelefoon met dunne en lichte nekriem.  a fig. C)                             • Na sluchawkach nie nalezy umieszczac ciezkich przedmiotow ani nie
    medio ambiente y la salud humana que podrian derivarse de la incorrecta  • Het unieke "stabiliteitspunt" verhindert dat de hoofdtelefoon valt.  Coloque os auscultadores na caixa.  nalezy stosowac wzgledem nich duzego nacisku, poniewaz dlugotrwale
    Comment refixer le cordon sur le clip (voir                Sicherheitsma?nahmen                                        manipulacion en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje  • Spatbestendig.* 1                                                                                        przechowywanie lub uzywanie sluchawek w takich warunkach moze
    spowodowac ich deformacje. Sluchawki nalezy przechowywac w
    •Korte kabel van ong. 0,6 m, perfect om te gebruiken met een armband;
    fig. B)                                                    •Wenn Sie bei hoher Lautstarke mit Kopfhorern Musik horen, kann es zu  de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir  bijgeleverde verlengkabel (0,6 m) voor algemeen gebruik.  Especificacoes                           dostarczonym etui, jesli nie sa uzywane.
    informacion detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en
    1 Maintenez le clip ferme, puis tirez legerement sur le levier situe sur le  Gehorschaden kommen. Verwenden Sie Kopfhorer aus Grunden der  contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el  * 1 De functies van het product worden niet beinvloed door blootstelling aan lichte regen of  Tipo: Aberto, dinamico / Unidades accionadoras: 30 mm, tipo cupula
    clip.                                                       Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim  establecimiento donde ha adquirido el producto.    waterdruppels.                                            (CCAW) / Capacidade de admissao de potencia: 1,000 mW (IEC* ) /     Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w
    2
    2 Placez le cordon dans la rainure situee sous le levier.    Fahrradfahren.                                                                                                                                                                   Impedancia: 24 ? a 1 kHz / Sensibilidade: 106 dB/mW / Resposta em   krajach Unii Europejskiej i w pozostalych
    Remarques                                                  • Das linke und das rechte Ohr sind nicht symmetrisch und die Form  Aviso para los clientes: la informacion siguiente   De hoofdtelefoon dragen (zie afb. A)                       frequencia: 14 – 23 000 Hz / Cabo: Aprox. 0,6 m / Ficha: Minificha estereo  krajach europejskich stosujacych wlasne
    • Si vous tirez sur le levier situe sur le clip sans maintenir ce dernier ferme  variiert von Mensch zu Mensch. Daher kann es beim Tragen der  resulta de aplicacion solo a los equipos  1 Houd de hoofdtelefoon met de punten op de oorkussentjes naar boven  com banho de ouro / Massa: Aprox. 40 g sem o cabo / Acessorios  systemy zbiorki)
    ou si vous maintenez le clip ferme en ouvrant excessivement le levier,  Kopfhorer zu leichten Unterschieden kommen. Das ist allerdings normal.  comercializados en paises afectados por las directivas  gericht en de kabel aan de linkerkant.  fornecidos: Caixa de transporte (1), Extensao (0,6 m) (1), Gancho (1)
    vous ne pouvez pas inserer le cordon dans la rainure situee sous le  • Reinigen Sie die Kopfhorer mit einem weichen, trockenen Tuch.                                              2 Buig het linker- en rechteroorkussentje naar buiten.     * IEC (Comissao Electrotecnica Internacional)               Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ze produkt nie
    2
    levier.                                                   • Die Ohrpolster konnen sich nach langer Aufbewahrung oder  de la UE                                                    3 Draag de nekriem rond de achterzijde van uw hoofd en plaats de  O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso  moze byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go
    • Ne coincez pas le cordon dans la partie saillante du clip ou ne  Verwendung abnutzen.                                El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-  hoofdtelefoon op uw beide oren.               previo.                                                     dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i
    l’enfoncez pas dans la rainure. Cela risquerait d’endommager les fils du  • Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhorern kein Gewicht oder Druck  ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado para EMC y  Pas de positie van de punten op de oorkussentjes aan zodat deze in de                  elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
    cordon.                                                     lastet. Andernfalls konnen sich die Kopfhorer bei langer Aufbewahrung  seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger                                                                                                        zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na
    oder Nutzung verformen. Bewahren Sie die Kopfhorer, wenn Sie sie  Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado  vorm van uw oor passen.
    nicht verwenden, zum Schutz im mitgelieferten Transportbehalter auf.  con servicio o garantia por favor dirijase a la direccion indicada en los                                                                                              srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku
    Transport du casque (voir fig. C)                                                                                      documentos de servicio o garantia adjuntados con el producto.                                                                                                                      niewlasciwego zagospodarowania odpadow. Recykling materialow
    pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
    Placez le casque dans le boitier.                                                                                                                                                                                                                                                                         szczegolowych informacji na temat recyklingu tego produktu, nalezy
    skontaktowac sie z lokalna jednostka samorzadu terytorialnego, ze
    sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w ktorym
    zakupiony zostal ten produkt.
  • Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и           Пpиміткa для коpиcтyвaчів: нaвeдeнa нижчe
    Prodluzovaci kabel           Cesky                                                     Technicke parametre                                                                                                                                                                 Бългapcки                                                  Cum se reata?eaza cablul la clema (vezi fig. B)            Previdnostni ukrepi
    (je soucasti dodavky)                                                                                                                                       элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa               інфоpмaція cтоcyєтьcя лишe облaднaння, що
    Predlzovaci kabel (dodava sa)                                                          Typ: otvoreny, dynamicky / Budice sluchadiel: 30 mm, kupolovity typ  пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx           пpодaєтьcя y кpaїнax, дe зacтоcовyютьcя диpeктиви          Хapaктepиcтики                                              1 Tinand clema inchisa, ridicati putin tija acesteia.      • Poslusanje s slusalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko skodi vasemu
    Удлинитeльный шнyp          Charakteristika                                            (prisposobene pred vodice typu CCAW) / Zaazitenos: 1 000 mW (IEC* ) 2  eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют            ЄC                                                                                                                     2 Puneti cablul in jgheabul de sub aceasta tija.             sluhu. Zaradi varnosti v prometu jih ne uporabljajte, ko vozite ali
    (пpилaгaeтcя)               • Moderni sluchatka s tenkou a lehkou uchytkou.            / Impedancia: 24 ? pri 1 kHz / Citlivos: 106 dB/mW / Frekvencny rozsah:  cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)                                                                       • Aктивeн тип cлyшaлки c тънкa и лeкa лeнтa зa вpaтa.       Observatii                                                   kolesarite.
    Stereofonni mini konektor  Подовжyвaч (вxодить до  • Jedinecna „stabilizacni spicka“ zabranuje vypadnuti sluchatek.  14 - 23 000 Hz / Kabel: priblizne 0,6 m / Konektor: pozlateny konektor                                         Bиpобником цього товapy є коpпоpaція Sony, офіc якої pозтaшовaний  • Уникaлeн “Haкpaйник зa cтaбилноcт” пpeдотвpaтявa пaдaнeто нa  • Daca ridicati tija clemei fara a tine clema inchisa sau daca tineti clema  • Levo in desno uho se pri nekaterih ljudeh razlikujeta po obliki in nista
    Konektor typu stereo mini  комплeктy поcтaчaння)  • Odolna proti politi.*  1                                typu stereo mini / Hmotnos: priblizne 40 g bez kabla / Dodavane  Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe  зa aдpecою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Японія).  cлyшaлкитe.                           inchisa dar ridicati tija prea mult, nu veti putea pune cablul in jgheabul  simetricni. Zaradi tega je lahko zvok iz slusalk nekoliko drugacen,
    Mини-cтepeоштeкep    ?????? ?????????           • 0,6 m kabel (priblizne) idealni pro pouziti v rukavu; soucasti dodavky je  prislusenstvo: puzdro na prenasanie (1), predlzovaci kabel (0,6 m),  ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми  Уповновaжeний пpeдcтaвник з питaнь EMC (Eлeктpомaгнітнa  • Зaщитeни от пpъcки.* 1             de sub tija.                                                vendar je to povsem normalno.
    Mіні-cтepeоштeкep    (????????)                  prodluzovaci kabel (0,6 m) idealni pro bezne pouziti.     prichytka (1).                                              отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт  cyміcніcть) тa бeзпeки товapiв — Sony Deutschland GmbH, aдpeca:  • Къc кaбeл (пpиблиз.) 0,6 m, идeaлeн зa лeнтa зa pъкa; доcтaвeн  • Aveti grija sa nu agatati cablul de proeminenta clemei ?i nu-l fortati  • Ocistite slusalke z mehko in suho krpo.
    2
    ???? µ??? ?????  Удължитeлeн кaбeл           * 1 Funkcnost vyrobku nebude narusena kontaktem s destem ci vodou.  * IEC = International Electrotechnical Commission (Medzinarodna  пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.  Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Hімeччинa). З пpиводy  yдължитeлeн кaбeл (0,6 m), идeaлeн зa общa yпотpeбa.  pentru a-l introduce in jgheab. Acest lucru poate duce la deteriorarea  • Usesne blazinice se lahko pri dolgotrajnem shranjevanju ali uporabi
    Cтepeо мини жaк      (доcтaвeн)                                                                               elektrotechnicka komisia)                                 Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к    обcлyговyвaння aбо гapaнтії звepтaйтecя зa aдpecaми, вкaзaними в  * 1 Фyнкциитe нa пpодyктa нe ce влияят от излaгaнeто нa въздeйcтвиeто нa кpaткотpaeн  firelor cablului.           pokvarijo.
    Mini-fi?a stereo     Cablu prelungitor (inclus)  Noseni sluchatek (viz obr. A)                              Vzhad a technicke parametre sa mozu zmeni bez predchadzajuceho  потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe  окpeмиx докyмeнтax, що обyмовлюють питaння гapaнтії тa  дъжд или водни кaпки.                                                                                          • Ne pritiskajte ali odlagajte tezkih stvari na slusalke, ker se lahko pri
    обcлyговyвaння.
    Stereo mini vtic     Podaljsevalni kabel (prilozen)                                                         upozornenia.                                                людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий                                                                                                                             Transportul ca?tilor (vezi fig. C)                           dolgotrajnem shranjevanju ali uporabi deformirajo. Vzdrzujte slusalke
    1 Drzte sluchatka za okraje polstarku, polstarky smeruji nahoru a kabel je                                             нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого                                                        Hоceнe нa cлyшaлкитe (вижтe фиг. A)                                                                                      tako, da jih shranite v prilozeno prenosno torbico, ko jih ne uporabljate.
    издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
    umisten vlevo.                                            Odporucania                                                                                                                                                                                                                                    A?ezati ca?tile in cutie.
    2 Roztahnete levy a pravy polstarek od sebe.                                                                           пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о  E???????                                                1 Дpъжтe cлyшaлкитe c повъpxноcттa нa нaкpaйницитe нa                                                                           Oddaja stare elektricne in elektronske opreme
    3 Provleknete uchytku za krkem a umistete sluchatka na usi.  • Pocuvanie prostrednictvom sluchadiel s nastavenou vysokou  пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого                                                     нayшницитe нaгоpe и кaбeлa от лявaтa cтpaнa.                                                                                   (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih
    Upravte umisteni spicek polstarku tak, aby dobre sedely v usich.  hlasitosou moze ma vplyv na vas sluch. Z bezpecnostnych dovodov  yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было  ??????????                           2 Paздaлeчeтe лeвия и дecния нayшник.                       Specificatii
    nepouzivajte sluchadla pri soferovani ani bicyklovani.    пpиобpeтeно издeлиe.                                                                                                   3 Поcтaвeтe лeнтaтa зa вpaтa около зaднaтa чacт нa глaвaтa ви и  Tip: deschis, dinamic / Unitate de actionare: 30 mm, tip dom (CCAW) /  drzavah s sistemom locenega zbiranja
    • Tvar aveho a praveho ucha nie je symetricky, moze by u jednotlivych                  Изготовитель: Сони Корпорейшн  • ???????? ????µ??? ???? µ? ????" ??? ???#?? ?µ???? ?????.  cлyшaлкитe нa двeтe yши.                                Capacitate de manipulare putere: 1.000 mW (IEC* ) / Impedanta: 24 ? la  odpadkov)
    2
    Postup pri opetovnem pripojeni kabelu ke spone (viz          udi rozny. Z tohto dovodu sa mozu pri pouzivani sluchadiel vyskytnu                    Адрес:1-7-1 Конан, Минато-ку,  • ??????" "??? ?????????" ?? ???????? ??? ????? ???   Peгyлиpaйтe позициятa нa нaкpaйницитe въpxy нayшницитe, тaкa  1 kHz / Sensibilitate: 106 dB/mW / Raspuns in frecventa: 14 - 23.000 Hz /
    ?????????.
    male odchylky zvuku. Nejde teda o poruchu.
    A                                                           obr. B)                                                    • Sluchadla cistite jemnou suchou latkou.                                                      Токио 108-0075, Япония   • ?????? ????????.* 1                                   чe дa пacнaт нa контypитe нa вaшитe yши.                   Cablu: cca. 0,6 m / Fi?a: Mini-fi?a stereo aurita / Masa: cca. 40 g fara  Ce se na izdelku ali na njegovi embalazi nahaja ta simbol, pomeni, da z
    izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki.
    Сделано в Таиланде
    cablu / Accesorii furnizate: Carrying case (1), Cablu prelungitor (0,6 m) (1),
    1 Sponu drzte zavrenou a povytahnete packu na spone.
    Spicky                                2 Zasunte kabel do drazky pod packou.                      • Dlhodobym pouzivanim alebo uskladnenim sa moze kvalita podloziek  Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.                         • ?????? µ???? µ???? 0,6 m (??????), ??????" ??? ???? µ? +???  Повтоpно пpиcъeдинявaнe нa кaбeлa към              Clema (1)                                                  Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje elektricne in
    ??? ? ?????. ???????? ?????? ????????? (0,6 m) ??????" ???
    2
    Spicky                                                                                             sluchadiel znizi.                                                                                                                                                                                                                           * IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia  elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali
    1                   Кaнaлфоны     2                       Poznamky                                                   • Na sluchadla netlacte ani neposobte silou, inak to moze pri dlhodobom  Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для       ?????? ????.                                             щипкaтa (вижтe фиг. B)                                       Electrotehnica Internationala)                            prepreciti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
    Кaнaлфони                             • Pokud byste chteli vytahnout packu na neuzavrene spone, prip. budete                                                 обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe                   * ? ?????????? ?? ???"??? ??? ?? ?????????? ??" ??? ?????? ?? ???? ?? ?                                                                                                  prislo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
    1
    ??µ????                                                                                          skladovani sposobi ich deformaciu. Aby mali sluchadla co najdlhsiu                                                                                                              1 Дpъжтe щипкaтa зaтвоpeнa и повдигнeтe мaлко лоcтa нa щипкaтa.  Designul ?i specificatiile pot fi modificate fara notificare prealabila.
    Cъвeти                                 drzet sponu zavrenou, ale vytahnete packu prilis moc, pak nebudete  zivotnos, uskladnujte ich v dobe, ke ich nepouzivate, v dodavanom  дeйcтвyют диpeктивы EC                    µ?????? ????"??? ????.                                   2 Поcтaвeтe кaбeлa в кaнaлa под лоcтa.                                                                                 Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
    Sfaturi                                moci protahnout kabel drazkou pod packou.                   puzdre.                                                   Производителем данного устройства является корпорация Sony                                                                                                                                                                                    Podrobnejse informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni
    Konice                                                                                                                                                                                                                                                                              Зaбeлeжки
    • Nedrzte kabel na vystupu ze spony ani se jej nesnazte nasilim zatlacit                                               Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.  ??? ?? ?????? ?? ???????? (?. ????? A)                                                                           Masuri de precautie                                        mestni upravi, sluzbi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer
    do drazky. Mohlo by dojit k poskozeni vodicu v kabelu.                                                                Уполномоченным представителем по электромагнитной                                                                      • Aко повдигнeтe лоcтa нa щипкaтa, бeз дa дъpжитe щипкaтa                                                              ste izdelek kupili. Odpadno elektricno in elektronsko opremo lahko
    Likvidacia starych elektrickych a                                                                              1 ???????? ?? ???????? µ? ?? ???? ???? ???#????? ???       зaтвоpeнa или дъpжитe щипкaтa зaтвоpeнa, но отвоpитe пpeкaлeно  • Ascultarea la ca?ti la volum ridicat va poate afecta auzul. Pentru
    elektronickych pristrojov (vzahuje sa na          совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания  ????????????? "µ????????" ??? ?? ????? ??? ? ??????  много лоcтa, виe нямa дa можeтe дa поcтaвитe кaбeлa в кaнaлa под  siguranta traficului rutier, nu utilizati ca?tile in timp ce conduceti  oddate brezplacno tudi distributerju neposredno ob dobavi elektricne oz.
    Prenaseni sluchatek (viz obr. C)                                    Europsku uniu a  europske krajiny so               Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,  ??????µ?? ??? ????????.                             лоcтa.                                                      autoturismul sau mergeti pe bicicleta.                    elektronske opreme.
    Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по
    Vlozte sluchatka do pouzdra.                                        systemami oddeleneho zberu)                        адресам, указанным в соответствующих документах.            2 ????????? ? ???????" ??? ? ???" "µ????????".         • He xвaщaйтe кaбeлa до издaтинитe нa щипкaтa и нe го нaбивaйтe в  • Forma urechii stangi este diferita de cea a urechii drepte la fiecare  Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo
    Polstarku                                                                                                                                                                                                                       3 ?????? ?? ?µ???? ????? ???? ??" ? ???? µ??? ??      кaнaлa. Tовa можe дa повpeди пpоводницитe нa кaбeлa.        persoana, acestea nefiind simetrice. Acest lucru poate cauza u?oare
    Podlozka sluchadla                                                                                                                                                                                                               ??#???? ??? ??? ???? ?? ???????? ??? ??? ?? ????? ???.                                                             diferente de sunet atunci cand ascultati la ca?ti, dar este normal.  za opremo, prodano v drzavah, ki upostevajo smernice
    Ушнaя нayшники       3                       Technicke udaje                                            Tento symbol na vyrobku alebo na jeho obale znamena, ze vyrobok                                                                                                                                                                                • Curatati ca?tile cu o carpa moale ?i uscata.
    Подyшeчки для вyxa                                                                                      nesmie by spracovavany ako komunalny odpad.  Musi sa odovzda do  Укpaїнcькa                                            ?????µ"??? ?? ???? ??? ????? ??? ????????????           Пpeнacянe нa cлyшaлкитe (вижтe фиг. C)                                                                                 EU
    Kabel         ???????????? “µ?????????”                  Typ: Otevreny, dynamicky / Menice: 30 mm, klenuty (v souladu s CCAW) /  prislusnej zberne na recyklaciu elektrickych a elektronickych zariadeni.                                    "µ?????????", ???? ?? ?#??µ"??? ????? ?? ??µ? ??? ??????                                                          • Ca?tile auriculare se pot deteriora pe durata unei perioade de  Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Napajaci kabel  Hayшници                                                               2                                                                                                                                                       ???.                                                      Поcтaвeтe cлyшaлкитe в кaлъфa.                               depozitare sau utilizare prelungite.
    Шнyp          Ca?ti auriculare                             Vykonova zatizitelnost: 1 000 mW (IEC* ) / Impedance: 24 ? pri frekvenci  Zarucenim spravnej likvidacie tohto vyrobku pomozete pri predchadzani                                                                                                                                                           • Nu aplicati greutati sau presiune asupra ca?tilor, deoarece acestea se  Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblasceni predstavnik za EMC in varnost
    Шнyp          Usesne blazinice                             1 kHz / Citlivost: 106 dB/mW / Frekvencni rozsah: 14 - 23 000 Hz / Kabel:  potencialnych negativnych dopadov na zivotne prostredie a na zdravie  Хapaктepиcтики                                                                                                                                                                                                      proizvodov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
    ??????                                                    Pribl. 0,6 m / Konektor: Pozlaceny konektor typu stereomini / Hmotnost:  cloveka, ktore by mohli by zapricinene nevhodnym zaobchadzanim s                                                                                                    Cпeцификaции                                                 pot deforma pe durata unei perioade de depozitare sau utilizare
    Кaбeл                                                                                                                                                                             • Haвyшники для aктивного cпоcобy життя з тонкою тa лeгкою  ??? ?? ??????????????? ? ?????? ?? ????                                                                            prelungite. Pentru intretinerea corecta a ca?tilor, pastrati-le in cutia de  Stuttgart, Nemcija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se
    Cablu           Uchytka                                    Priblizne 40 g bez kabelu / Dodavane prislusenstvi: Prepravni pouzdro (1),  odpadmi z tohto vyrobku. Recyklovanim materialov pomozete zachova  нaшийною дyгою.                                                                               Tип: Oтвоpeни, динaмични / Meмбpaнa: 30 mm, кyполeн тип (пpиeтa  transport furnizata, atunci cand nu le utilizati.     obrnete na naslove navedene v locenih servisnih ali garancijskih
    Kabel           Ram na krk                                 prodluzovaci kabel (0,6 m) (1), spona (1)                  prirodne zdroje. Podrobnejsie informacie o recyklacii tohto vyrobku vam                                                 (?. ????? B)                                                                                                                                                                    dokumentih.
    2
    Дepжaтeлeь                                 2                                                                                                                      • Унікaльні cтaбілізaційні cтaбілізaційні cтpижні зaпобігaють випaдінню                                                CCAW) / Maкcимaлнa мощноcт: 1 000 mW (IEC* ) / Cъпpотивлeниe: 24 ?
    Haшийнa дyгa                               * IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku              na poziadanie poskyne miestny urad, sluzba likvidacie komunalneho  нaвyшників.                                          1 ???????? ? ???? ??????" ??? ?????? ???#?? ??? ?? ????? ?  пpи 1 kHz / Чyвcтвитeлноcт: 106 dB/mW / Чecтотнa xapaктepиcтикa: 14 -
    ?µ????? ?????                             Vzhled a technicke parametry mohou byt zmeneny bez predchoziho  odpadu alebo predajna, v ktorej ste si tento vyrobok zakupili.  • Зaxиcт від бpизок.* 1                             µ?" ?? ????.                                                                                                               Dezafectarea echipamentelor electrice ?i
    Лeнтa зa вpaтa                             upozorneni.                                                                                                                                                                        2 ??????? ? ?????? µ??? ??" ??? ????? ???? ??" ? µ?".  23 000 Hz / Кaбeл: Пpиблиз. 0,6 m / Жaк: Позлaтeн cтepeо мини жaк /  electronice vechi (Se aplica pentru tarile
    Colier                                                                                                                                                            • Коpоткий шнyp довжиною 0,6 м (пpибл.) ідeaльно підxодить для                                                         Teгло: Пpиблиз. 40 g бeз кaбeл / Пpиложeни aкcecоapи: Tpaнcпоpтeн
    Ovratni obroc                                                                                         Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa              ноcіння нa pyці; подовжyвaч, що вxодить до комплeктy поcтaчaння,  ??µ???????                                          кaлъф (1), Удължитeлeн кaбeл (0,6 m) (1), Щипкa (1)                 membre ale Uniunii Europene si pentru alte
    Bezpecnostni opatreni                                      tykaju iba zariadeni predavanych v krajinach, v ktorych      довжиною 0,6 м якнaйкpaщe підxодить для звичaйного         • ?? ???????? ? µ?" ?? ???? ??? ?? ???? ???? ?? ??????? ?  * IEC = Meждyнapоднa eлeктpотexничecкa комиcия               tari europene cu sisteme de colectare
    2
    викоpиcтaння.
    Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят бeз
    B                                                           • Poslech pomoci sluchatek pri nastavene vysoke hlasitosti muze  platia smernice EU                                    * 1 Heвeликий дощ aбо кpaплі води нe впливaтимyть нa фyнкціонaльніcть виpобy.  ???? ??????" ? ????????? ? ???? ??????" ???? ???????? ?  пpeдyпpeждeниe.                                separata)
    µ?" ???? ???, ??? ?? µ??????? ?? ???????? ? ?????? µ???
    nepriznive ovlivnit vas sluch. Z duvodu bezpecnosti silnicniho provozu  Vyrobcom tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,                                        ??" ??? ????? ???? ??" ? µ?".
    nepouzivejte sluchatka pri rizeni vozidla ani pri jizde na kole.  Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovanym zastupcom pre EMC a                                                     • ?????? ?? µ?? µ???????? ? ?????? ???? ???? ?? ???? ?                                                        Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indica faptul
    • Leve a prave ucho se mohou u jednotlivych lidi lisit, nebyvaji stejne.  bezpecnos vyrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,  Bдягaння нaвyшників (див. мaл. A)   ?? µ?? ? ?#??????? µ??? ???? ?????. ???????? ??        Пpeдпaзни мepки                                             ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un de?eu menajer. El trebuie
    Nasledkem toho muze pri noseni sluchatek dojit k mirnym rozdilum pri  70327 Stuttgart, Nemecko. V akychkozvek servisnych alebo zarucnych  1 Bізміть нaвyшники тaким чином, щоб cтaбілізaційні cтpижні нa  ????????#?? ?? ???µ??? ?? ???????.  • Cлyшaнeто cъc cлyшaлки c виcокa cилa нa звyкa можe дa yвpeди  predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice ?i electronice.
    vnimani zvuku, nejedna se o zavadu.                       zalezitostiach prosim kontaktujte adresy uvedene v separatnych  подyшeчкax для вyxa pозтaшовyвaлиcя догоpи, a шнyp знaxодивcя                                                       cлyxa ви. Зa бeзопacноcт нa движeниeто, нe използвaйтe     Asigurandu-va ca acest produs este dezafectat in mod corect, veti ajuta
    • Sluchatka cistete suchym mekkym hadrikem.                servisnych alebo zarucnych dokumentoch.                      лівоpyч.                                                                                                               cлyшaлкитe пpи шофиpaнe или кapaнe нa вeлоcипeд.           la prevenirea posibilelor consecinte negative asupra mediului ?i a
    • Kvalita polstarku se muze pri dlouhem skladovani nebo pouzivani                                                      2 Pозтягніть лівy тa пpaвy подyшeчки для вyxa.              ??? ?? µ???????? ?? ???????? (?. ????? C)              • Фоpмaтa нa лявото и дяcното yxо пpи paзличнитe xоpa можe дa бъдe  sanatatii umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in mod
    snizovat.                                                                                                             3 Pозтaшyйтe нaшийнy дyгy нa зaдній чacтині голови тa pозміcтіть  ????????? ?? ???????? ??? ????.                    paзличнa и yшитe дa нe ca cимeтpични. Tовa можe дa пpeдизвикa  necorespunzator. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
    • Nevystavujte sluchatka tlaku ani zatezi, pri dlouhodobem pusobeni  Pyccкий                                            нaвyшники нa обоx вyxax.                                                                                               мaлкa paзликa в звyкa пpи използвaнe нa cлyшaлкитe, но товa e  resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
    tlaku behem skladovani ci pouzivani by mohlo dojit k jejich deformaci.                                                 Bідpeгyлюйтe положeння cтaбілізaційниx cтpижнів нa подyшeчкax                                                          ноpмaлно.                                                  produs, va rugam sa contactati primaria din ora?ul dumneavoastra,
    Chcete-li sluchatka uchovat v poradku, skladujte je, kdyz je                                                           для вyxa, щоб зpyчно pозтaшyвaти їx y cлyxовомy кaнaлі.    ?????? ?????????????                                     • Чиcтeтe cлyшaлкитe c мeкa, cyxa тъкaн.                    serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ati cumparat
    nepouzivate, v dodavanem prepravnim pouzdru.              Фyнкции                                                                                                                 ????: ?????? ????, ????µ??" / ????? ???????: 30 mm,  • Bъзглaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи дълготpaйно  produsul.
    • Hayшники для aктивного обpaзa жизни c плоcким и лeгким обpyчeм-  Як повтоpно пpиєднaти шнyp до зaтиcкaчa              ????? ???? (?#??µ"+???? ? ??"??? CCAW) / ???????       cъxpaнeниe или yпотpeбa.
    2
    Likvidace nepotrebneho elektrickeho a               дepжaтeлeм.                                                                                                           ???????"µ??? ????: 1.000 mW (IEC* ) / ?????????: 24 ? ?? 1 kHz /  • He поcтaвяйтe тeжки пpeдмeти въpxy cлyшaлкитe и нe ги  Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica
    пpитиcкaйтe, понeжe товa можe дa довeдe до дeфоpмaция нa
    elektronickeho zarizeni (platne v Evropske        • Уникaльный cтaбилизиpyющий кaнaлфон пpeдотвpaщaeт выпaдeниe  (див. мaл. B)                                            ??????????: 106 dB/mW / ??"????? ???"?????: 14 - 23.000 Hz /  cлyшaлкитe пpи пpодължитeлно cъxpaнeниe или yпотpeбa. Зa дa  numai echipamentelor vandute in tarile care respecta
    ??????: ?????? 0,6 m / ???µ?: ???????µ??? ???? µ??? ????? /
    нayшников.
    unii a dalsich evropskych statech                 • Зaщитa от бpызг.* 1                                       1 Коли зaтиcкaч зaкpитий, тpоxи потягніть вaжілeць зaтиcкaчa  ????: ?????? 40 g ???? ? ?????? / ????"µ??? ?????µ???:  зaпaзитe cлyшaлкитe, когaто нe ги използвaтe, ги cъxpaнявaйтe в  directivele UE
    uplatnujicich oddeleny system sberu)              • Коpоткий шнyp длиной пpиблизитeльно 0,6 м идeaльно подxодит для  догоpи.                                              ???? µ???#??? (1), ?????? ????????? (0,6 m) (1), ???? (1)  доcтaвeния тpaнcпоpтeн кaлъф.                             Producatorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
    C                                                                                                                        ношeния нa pyкe; поcтaвляeмый yдлинитeльный шнyp (0,6 м)  2 Bcтaвтe шнyp y пaз під вaжільцeм.                         * IEC = International Electrotechnical Commission                                                                      ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
    2
    Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni upozornuje, ze by s  идeaльно подxодит для обычного иcпользовaния.   Пpимітки                                                    O ??????µ"? ??? ? ????????#?? ??"??????? ?? ?????? ????         Tpeтиpaнe нa cтapи eлeктpичecки и                  compatibilitatea electromagnetica si conformitatea electrosecuritatii
    vyrobkem po ukonceni jeho zivotnosti nemelo byt nakladano jako s  * 1 Попaдaниe дождя или кaпeль воды нe повлияeт нa фyнкциониpовaниe издeлия.  • Якщо потягнyти вaжілeць зaтиcкaчa догоpи, коли зaтиcкaч відкpито,  ??????????.                    eлeктpонни cъоpъжeния (пpиложимо в                 produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
    beznym odpadem z domacnosti. Je nutne ho odvezt do sberneho mista                                                       aбо зaнaдто cильно підняти вaжілeць, якщо зaжим зaкpито, нe                                                                    Eвpопeйcкия cъюз и дpyги Eвpопeйcки                Stuttgart, Germania. Pentru orice problema de service sau de garantie, va
    pro recyklaci elektrickeho a elektronickeho zarizeni. Zajistenim spravne                                                вдacтьcя вcтaвити шнyp y пaз під вaжільцeм.                ????????                                                                                                            rugam sa consultati documentele de garantie ce insotesc aparatul.
    likvidace tohoto vyrobku pomuzete zabranit pripadnym negativnim  Кaк ноcить нayшники (cм. pиc. A)                      • He фікcyйтe шнyp зaтиcкaчeм тa нe вcтaвляйтe його в пaз cиломіць.                                                             cтpaни cъc cиcтeми зa paздeлно cъбиpaнe)
    dusledkum na zivotni prostredi a lidske zdravi, ktere by jinak byly  1 Bозьмитe нayшники c кaнaлфонaми зa повepxноcть yшныx  Цe можe пpизвecти до пошкоджeння шнypa.               • ? ???"??? µ??? ??? ????????? ?? ????? ?????? µ???? ??  Tози cимвол въpxy пpодyктa или въpxy нeговaтa опaковкa покaзвa, чe
    zpusobeny nevhodnou likvidaci vyrobku. Recyklovanim materialu, z nichz  вклaдышeй, чтобы шнyp pacполaгaлcя cлeвa.                                                                   ????????? ??? ??? ???. ??? ?"??? ????? ??#??????, µ?? ??  този пpодyкт нe тpябвa дa ce изxвъpля кaто домaкинcки отпaдък.  Slovenscina
    je vyroben, pomuzete zachovat prirodni zdroje. Podrobnejsi informace o  2 Pacтянитe лeвый и пpaвый yшныe вклaдыши.     Як пepeноcити нaвyшники (див. мaл. C)                        ????µ?????? ???? ??? ?????? ?µ??? ? ???????.     Bмecто товa той тpябвa дa ce пpeдaдe нa подxодящия cъбиpaтeлeн
    recyklaci tohoto vyrobku zjistite u prislusneho mistniho uradu, podniku  3 Пepeнecитe обpyч нaзaд вокpyг головы и помecтитe нayшники нa                                            • ? ??µ? ?? ???????? ??? ?? ???? ????? ???????? ??" ??µ  пyнкт зa peциклиpaнe нa eлeктpичecки и eлeктpонни ypeди.
    pro likvidaci domovniho odpadu nebo v obchode, kde jste vyrobek  обa yxa.                                              Поклaдіть нaвyшники y фyтляp.                                ?? ??µ ??? ?? ????? ??? ????? ??µµ??????. ??????? ???? ??  Пpeдaвaйки този пpодyкт в тaкъв пyнкт Bиe щe помогнeтe зa  Lastnosti
    zakoupili.                                                   Oтpeгyлиpyйтe положeниe кaнaлфонов нa yшныx вклaдышax,                                                                 ????"?? µ???? ?? ??????? µ????? ???#??? ??? ? "???  пpeдотвpaтявaнe нa нeгaтивнитe поcлeдcтвия зa околнaтa cpeдa и  • Slusalke s tenkim in izredno lahkim ovratnim obrocem za aktiven
    #???? ?? ????????, ???? ???" ????? #???????".
    чтобы yдобно pacполaгaлиcь в cлyxовом кaнaлe.             Texнічні xapaктepиcтики                                     • ??????+??? ?? ???????? µ? ??? µ????" ?????" ????.       човeшкото здpaвe, които биxa възникнaли пpи изxвъpлянeто мy нa  zivljenjski slog.
    Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se                                                                       Tип: відкpиті, динaмічні / Динaмік: 30 мм кyпольного типy   • ?? ???????????? "µ?????????" ???????? ?? #????? ???????  нeподxодящо мяcто. Peциклиpaнeто нa мaтepиaлитe щe cпомогнe дa  • Edinstvena »stabilizacijska konica« preprecuje padec slusalk.
    1
    vztahuji jen na produkty prodavane v zemich, ve            Кaк пpикpeпить шнyp к зaжимy (cм.pиc. B)                    (зacтоcовyєтьcя звyковa котyшкa CCAW) / Maкcимaльнa вxіднa   ??? µ????"???? ?????????? ? ?????.                    ce cъxpaнят пpиpоднитe pecypcи. Зa повeчe инфоpмaция отноcно  • Odporno proti vodi.*
    • 0,6 m (pribl.) kratek kabel je odlicen za nosenje na roki; prilozeni
    peциклиpaнeто нa този пpодyкт можeтe дa ce объpнeтe към общинaтa,
    2
    kterych plati smernice EU                                  1 Когдa зaжим зaкpыт, нeмного потянитe pычaжок зaжимa ввepx.  потyжніcть: 1000 мBт (IEC* ) / Повний опіp: 24 Oм пpи 1 кГц /  • ??? ??????? ??? ? ????? ??? ????????, ????? ???? ???????? ??  фиpмaтa зa cъбиpaнe нa битови отпaдъци или мaгaзинa, откъдeто cтe  podaljsevalni kabel (0,6 m) je odlicen za splosno uporabo.
    Vyrobcem tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku  2 Bcтaвьтe шнyp в кaнaвкy под pычaжком.            Чyтливіcть: 106 дБ/мBт / Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот: 14–23000 Гц /  ???????? ????µ"?#??? ?? µ?????? ????"??? ?????????? ?  зaкyпили пpодyктa.                                * Izpostavljenost lahkemu dezju ali vodnim kapljicam ne vpliva na delovanje izdelka.
    1
    Шнyp: пpибл. 0,6 м / Штeкep: міні-cтepeоштeкep зі золотим покpиттям /
    Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocnenym zastupcem pro pozadavky  Пpимeчaния                                            Baгa: пpибл. 40 г бeз шнypa / Додaтковe пpилaддя із комплeктy  ?????. ??? ?? ??????????? ?? ????????, ?????????? ?? ???
    ???? µ???#??? ?? ???????? "??? ??? ?? ????µ??????.
    ohledne elektromagneticke kompability EMC a bezpecnosti vyrobku je  • Ecли потянyть ввepx pычaжок зaжимa, когдa зaжим откpыт, или пpи  поcтaчaння: фyтляp (1), подовжyвaч (0,6 м) (1), зaтиcкaч (1)                                           Зaбeлeжкa зa потpeбитeли: cлeднaтa инфоpмaция ce            Uporaba slusalk (glejte sliko A)
    Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN.  зaкpытом зaжимe cлишком cильно поднять pычaжок, то вcтaвить  * IEC = Mіжнapоднa eлeктpотexнічнa коміcія                                                                  отнacя caмо зa обоpyдвaнe, пpодaвaно в cтpaни,
    2
    Pro zalezitosti servisu a zaruky se obracejte na adresy uvadene v  шнyp в кaнaвкy под pычaжком бyдeт нeвозможно.       Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть змінювaтиcя бeз       ??????? ??????? ?????????? & ???????????         къдeто ce пpилaгaт диpeктивитe нa EC                        1 Drzite slusalke tako, da bodo konice na usesnih blazinicah obrnjene
    servisnich a zarucnich dokumentech.                        • He фикcиpyйтe шнyp в оcновaнии зaжимa и нe вcтaвляйтe eго в  попepeджeння.                                                    ???????? (????? ???? ????????? ????? ???                                                                       navzgor, kabel pa naj bo na levi strani.
    кaнaвкy cилой. Это можeт повpeдить шнyp.                                                                                      ????? ?????????? ???? µ? ???????                Пpоизводитeлят нa този пpодyкт e Sony Corporation, 1-7-1 Konan,  2 Razmaknite levo in desno usesno blazinico.
    Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощeният пpeдcтaвитeл зa
    ?????µ??? ???µ????)                                                                                          3 Ovratni obroc ovijte okoli temena glave in vstavite slusalke v usesa.
    Зacтepeжні зaxоди                                                                                                      EMC (eлeктpомaгнитнa cъвмecтимоcт) и тexничecкa бeзопacноcт нa  Prilagodite polozaj konic na usesnih blazinicah, da se vam bodo dobro
    Slovensky                                                 Кaк пepeноcить нayшники (cм. pиc. C)                                                                                                                                               пpодyктa e Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
    • Пpоcлyxовyвaння з викоpиcтaнням нaвyшників нa виcокомy pівні  ? ??µ? ???" ????? ?? ???"? ? ??? ?????????? ??  Stuttgart, Germany. Зa въпpоcи, cвъpзaни cъc cepвизa и гapaнциятa,  prilegale v usesa.
    Помecтитe нayшники в фyтляp.                                 гyчноcті можe нeгaтивно впливaти нa cлyx. Зapaди бeзпeки   ?????????? "?? ? ???"? ???" ??? ?? ?????? ?? ??????????? µ?+?  моля объpнeтe ce към aдpecитe в cъотвeтнитe cepвизни или
    Charakteristika                                                                                                         доpожнього pyxy нe викоpиcтовyйтe їx під чac кepyвaння     µ? ?? ???????µ??? ?????? ?????µµ???. ???????? ?? ?????? ??  гapaнционни докyмeнти.                                   Kako ponovno pripeti kabel na zaponko
    aвтомобілeм aбо їзди нa вeлоcипeді.                        ??????????? ?? ???????? ??µ?? ???µ???? ??? ??? ??????????
    • Tenke a ahke sluchadla so sportovym dizajnom s ramom na krk.  Texничecкиe xapaктepиcтики                                                                                                                                                                                                               (glejte sliko B)
    • Jedinecny system „Stability tip“ zabranuje vypadavaniu sluchadiel.                                                   • Ліві тa пpaві вyxa y pізниx людeй відpізняютьcя зa фоpмою тa  ?????????? ??? ??????????? ????????. ???#???+???? "?? ?
    • Sluchadla su odolne voci vode.* 1                        Tип: Oткpытый, динaмичecкий / Динaмик: 30 мм кyпольного типa (c  нecимeтpичні. Чepeз цe можe виникaти нeзнaчнa pізниця y  ???"? ???" ??????????? ?????, ????? ?? ?? ???????? "????  Romana                                             1 Drzite zaponko tako, da bo zaprta, in nekoliko povlecite rocico na
    2                          відтвоpeнні звyкy під чac ноcіння нaвyшників, пpотe цe ноpмaльнe  ????????? ?????????? ???? ????????? ????? ??? ?? ???????? ??                                                 zaponki.
    • Priblizne 0,6m dlhy kabel je idealny pri pouzivani pasa na ruku,  пpоводом CCAW) / Mощноcть: 1000 мBт (IEC* ) / Cопpотивлeниe: 24 ?  явищe.
    dodavany je aj predlzovaci kabel (0,6 m) vhodny pre bezne pouzitie.  пpи 1 кГц  / Чyвcтвитeльноcть: 106 дБ/мBт / Диaпaзон                                                         ?? ????????? ??" ??? µ? ????????? ????????? ??? ???????                                                            2 Vstavite kabel v utor pod rocico.
    воcпpоизводимыx чacтот: 14 - 23,000 Гц / Шнyp: Пpибл. 0,6 м / Paзъeм:  • Чиcтьтe нaвyшники м’якою cyxою ткaниною.       ???? ?? ???"???. ? ?????????? ??? ?????? ??? ????
    1
    * Vystavenie sluchadiel dazu alebo malemu mnozstvu vody nenarusi ich funkcnos.                                                                                                                                                              Caracteristici                                              Opombe
    Позолочeнноe мини-cтepeогнeздо / Macca: Пpибл. 40 г бeз шнypa/  • Подyшeчки для вyxa можyть зіпcyвaтиcя внacлідок довготpивaлого  ????"µ??? ??? #?????? ?"???. ??? ??????"????? ????#????
    Bxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти: Фyтляp для пepeноcки (1),  збepігaння aбо викоpиcтaння.                             ?????? µ? ??? ?????????? ???? ?? ???"???, ???????????? µ?  • Ca?ti cu colier, discrete ?i u?oare, pentru un stil de viata activ.  • Ce povlecete rocico na zaponki, ko je ta odprta, oziroma drzite
    Nosenie sluchadiel (obr. A)                                yдлинитeльный шнyp (0,6 м) (1), зaжим (1)                   • He клaдіть нічого нa нaвyшники тa нe тиcніть нa ниx, оcкільки цe  ??? ??µ????? ???? ??? ?????? ???, µ? ??? ???????? ???????? ???  • „Lobul de siguranta” special previne desprinderea sau caderea ca?tilor.  zaponko tako, da je zaprta, vendar prevec dvignete rocico, ne morete
    2
    * IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя комиccия            можe пpизвecти до їx дeфоpмaції y випaдкy тpивaлого збepігaння aбо  ??????? ?????µµ???? ? ? ???????µ? ??" ? ?? ???????? ?  • Rezistente la contacul accidental cu apa.* 1  vstaviti kabla v utor pod rocico.
    1 Chyte sluchadla tak, aby spicky na podlozkach smerovali hore a kabel  Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз  викоpиcтaння. Для yтpимaння нaвyшників y pобочомy cтaні, коли  ???"?.                                            • Cablu scurt, de 0,6 m (cca.), ideal pentru utilizare impreuna cu o  • Ne prijemajte kabla ob izhodu iz zaponke in ga ne zagozdite v utor, ker
    smerom naavo.                                            пpeдвapитeльного yвeдомлeния.                                вони нe викоpиcтовyютьcя, збepігaйтe їx y фyтляpі з комплeктy                                                          banderola de mana ?i cablu prelungitor inclus (0,6 m) ideal pentru  s tem lahko poskodujete zice v kablu.
    2 Roztiahnite podlozky smerom od seba.                                                                                  поcтaчaння.                                                                                                            utilizare generala.
    3 Umiestnite ram na temeno hlavy a pripevnite sluchadla na usi.                                                                                                                    ??µ????? ??? ??? ???????: ? ???????? ????????         * Functionarea produsului nu va fi afectata de expunerea la ploaie sau stropi de apa.
    1
    Upravte umiestnenie spiciek tak, aby pohodlne priliehali na usi.  Mepы пpeдоcтоpожноcти                                                                                           ???? µ? ?????µ ?? ???????? ?? ???? ??                                                                      Kako prenasati slusalke (glejte sliko C)
    Cтpок пpидaтноcті цього пpодyктy cклaдaє 6 pоків.
    • Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи пpоcлyшивaнии можeт                                                         ????? ? ?????? ??? ?.?                                                                                             Vstavite slusalke v torbico.
    Ako znova pripevni kabel k prichytke (obr. B)               окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx               Утилізaція cтapого eлeктpичного тa                  ????????????? ?? ???"??? ???? ????? ? Sony Corporation 1-7-  Purtarea ca?tilor (vezi fig. A)
    бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь нayшникaми пpи              eлeктpонного облaднaння (зacтоcовyєтьcя y          1 Konan, Minato-ku, ?"??, 108-0075 ???????. ???????µ???  1 Tineti ca?tile cu lobul de pe suprafata ca?tilor auriculare in sus ?i cablul  Specifikacije
    1 Packu na zatvorenej prichytke trochu povytiahnite.         yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa вeлоcипeдe.                                                                        ??????"???? "?? ?#?? ???? ??????µ???????? ??µ??"????   in partea stanga.
    2 Kabel vlozte do drazky pod packou.                       • Фоpмa пpaвого и лeвого yxa y paзныx людeй являeтcя cиммeтpичной    Євpопeйcькомy cоюзі тa іншиx                       (EMC) ??? ???? ??#????? ??? ???"???? ????? ? Sony Deutschland  2 Extindeti casca auriculara stanga ?i cea dreapta.    Vrsta: Na prostem, dinamicno / Pogonska enota: 30 mm, kupolastega
    євpопeйcькиx кpaїнax із cиcтeмaми
    2
    Poznamky                                                     и нe paзличaeтcя. Это можeт cтaть пpичиной нeзнaчитeльныx          pоздільного збоpy cміття)                          GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 ??????????, ???µ????. ???  3 Pozitionati colierul in partea posterioara a capului ?i puneti ca?tile pe  tipa (CCAW prirejen) / Napajalna kapaciteta: 1.000 mW (IEC* ) /
    • Ak vytiahnete packu, kym je prichytka otvorena, alebo ak packu  paзличий в звyкe, когдa нaдeты нayшники, но это ноpмaльно.                                                       ??µ??? ??????? ????????? ? ???????? ????????µ? ????????  ambele urechi.                                           Impedanca: 24 ? pri 1 kHz / Obcutljivost: 106 dB/mW / Frekvencno
    vytiahnete prilis, ke je prichytka zatvorena, kabel nebudete moc vlozi  • Пpотиpaйтe нayшники мягкой cyxой ткaнью.  Цeй cимвол нa виpобі aбо нa його yпaковці ознaчaє, що цeй виpіб нe  ???? ??????????? ?? ??????? ??? ??????? ?????#? ???????  Ajustati pozitia lobilor ca?tilor auriculare astfel incat sa se potriveasca  obmocje: 14 - 23.000 Hz / Kabel: Pribl. 0,6 m / Vtic: Pozlacen stereo mini
    do drazky pod packou.                                     • Ушныe вклaдыши могyт поpтитьcя пpи длитeльном иcпользовaнии  можнa yтилізyвaти як побyтовe cміття. Haтоміcть його потpібно здaти  ????????? ? ????????.                         conturului urechilor dvs.                                  vtic / Teza: Pribl. 40 g brez kabla / Prilozena dodatna oprema: Prenosna
    • Kabel neprichytavajte za vycnievajucu cas prichytky, ani ho nevtlacajte  или xpaнeнии.                              до відповідного пpиймaльного пyнктy для втоpинної обpобки                                                                                                                          torbica (1), podaljsevalni kabel (0,6 m) (1), zaponka (1)
    2
    do drazky. Mohli by sa poskodi drotiky kabla.            • He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe нaдaвливaйтe cильно нa   eлeктpичного й eлeктpонного облaднaння. Зaбeзпeчивши нaлeжнy                                                                                                                       * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija
    нayшники, тaк кaк это можeт вызвaть иx дeфоpмaцию во вpeмя                                                                                                                                                                                   Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
    длитeльного xpaнeния или иcпользовaния. Для поддepжaния   yтилізaцію цього виpобy, ви допоможeтe зaпобігти нeгaтивним
    Prenasanie sluchadiel (pozri obr. C)                         нayшников в paбочeм cоcтоянии, когдa они нe иcпользyютcя, cлeдyeт  нacлідкaм для нaвколишнього cepeдовищa тa людcького здоpов’я, до
    xpaнить нayшники в фyтляpe для пepeноcки.                 якиx моглa б пpизвecти нeпpaвильнa yтилізaція цього виpобy. Bтоpиннe
    Ulozte sluchadla do puzdra.                                                                                            пepepоблeння мaтepіaлів допоможe збepeгти пpиpодні pecypcи. Щоб
    отpимaти доклaднішy інфоpмaцію пpо втоpиннy пepepобкy цього
    виpобy, звepнітьcя до міcцeвиx оpгaнів влaди, до cлyжби yтилізaції
    побyтовиx відxодів aбо до мaгaзинy, дe бyло пpидбaно цeй виpіб.

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 26 Октября 2020 г., в 04:14)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям