На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Наушники SONY MDR-210LP. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY MDR-210LP. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY MDR-210LP
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Наушники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
21 Сентября 2020 г.
Просмотры
75 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
499.01 Кб
Название файла
sony_manual_mdr_210lp.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 4-177-858-11(1)    Deutsch                                   Precauzioni                               Polski
    Stereokopfhorer                           ? 	 L’ascolto	ad	alto	volume	mediante	le	cuffie	puo	provocare	danni	all’udito.	  Sluchawki stereofoniczne
    Per	la	sicurezza	stradale,	non	utilizzarle	alla	guida	di	una	vettura	o	di	una
    Merkmale                                   bicicletta.                              Cechy produktu
    ? 	 Geringes	Gewicht	fur	lang	andauernden	Tragekomfort.  ? 	 Non	collocare	pesi	e	non	esercitare	pressione	sulle	cuffie:	cio	potrebbe	  ? 	 Lekka	konstrukcja	zapewniajaca	wygode	dlugotrwalego	noszenia.
    ? 	 Einseitig	gefuhrtes	Kabel.             deformare	le	cuffie	durante	periodi	di	inutilizzo	prolungati.  ? 	 Jednostronny	przewod.
    ? 	 Naturliche	Klangreproduktion	durch	Treibereinheit	mit	30	mm.  ? 	 I	cuscinetti	delle	cuffie	potrebbero	deteriorarsi	in	seguito	all’uso	o	  ? 	 Odtwarzanie	naturalnego	dzwieku	dzieki	zastosowaniu	jednostki	sterujacej
    ? 	 Viele	Verwendungsmoglichkeiten	fur	tragbare	und	andere	Audiogerate	mit	  all’inutilizzo	prolungato.  o	srednicy	30	mm.
    Stereo-Universalstecker.                                                           ? 	 Mozliwosc	uzytkowania	zarowno	z	przenosnymi,	jak	i	z	domowymi
    Gebrauch                                         Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine   urzadzeniami	audio	dzieki	zastosowaniu	uniwersalnej	przejsciowki
    vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
    stereofonicznej.
    Tragen	Sie	den	Kopfhorer	mit	der	Markierung	?	auf	dem	rechten,	den	mit	  altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
    der	Markierung	?	auf	dem	linken	Ohr.             Questo	simbolo	sul	prodotto	o	sulla	confezione	indica	che	il	  Uzytkowanie
    Stereo                                    Technische Daten                                 prodotto	non	deve	essere	considerato	come	un	normale	rifiuto	  Zaloz	sluchawke	oznaczona	litera	?	na	prawe	ucho,	a	sluchawke	oznaczona
    litera	?	—	na	lewe	ucho.
    domestico,	ma	deve	invece	essere	consegnato	ad	un	punto	di
    Typ:	Offen,	dynamisch	/	Treibereinheit:	30	mm	(CCAW),	Kalotte	/
    Headphones                                Belastbarkeit:	1000	mW	(IEC*)	/	Impedanz:	24	?	bei	1	kHz	/	Empfindlichkeit:	  raccolta	appropriato	per	il	riciclo	di	apparecchi	elettrici	ed	  Dane techniczne
    elettronici.	Assicurandovi	che	questo	prodotto	sia	smaltito
    100	dB/mW	/	Frequenzgang:	14	–	20.000	Hz	/	Kabel:	ca.	1,5	m	/	Stecker:
    Typ:	Otwarte,	dynamiczne	/	Jednostka	glosnikowa:	30	mm,	typ	kopulowy
    Stereoministecker	/	Gewicht:	ca.	52	g	ohne	Kabel	/	Mitgeliefertes	Zubehor:	  correttamente,	voi	contribuirete	a	prevenire	potenziali	conseguenze	negative	  (uzwojenie	z	drutu	aluminiowego	platerowanego	miedzia)	/	Moc
    Universalstecker-Adapter                  per	l’ambiente	e	per	la	salute	che	potrebbero	altrimenti	essere	causate	dal	suo	  maksymalna:	1	000	mW	(IEC*)	/	Impedancja:	24	?	przy	1	kHz	/	Czulosc:
    smaltimento	inadeguato.	Il	riciclaggio	dei	materiali	aiuta	a	conservare	le	  100	dB/mW	/	Pasmo	przenoszenia:	14–20	000	Hz	/	Przewod:	Ok.	1,5	m	/
    Operating Instructions  Navod k obsluze   *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  risorse	naturali.	Per	informazioni	piu	dettagliate	circa	il	riciclaggio	di	questo	  Wtyk:	Miniwtyk	stereofoniczny	/	Waga:	ok.	52	g	(bez	przewodu)	/	Akcesoria
    Anderungen,	die	dem	technischen	Fortschritt	dienen,	bleiben	vorbehalten.
    prodotto,	potete	contattare	l’ufficio	comunale,	il	servizio	locale	di	smaltimento
    Mode d’emploi     Navod na pouzivanie     Sicherheitsma?nahmen                      rifiuti	oppure	il	negozio	dove	l’avete	acquistato.  wchodzace	w	sklad	zestawu:	Uniwersalna	przejsciowka
    Bedienungsanleitung  Инструкция по эксплуатации  ? 	 Wenn	Sie	bei	hoher	Lautstarke	mit	Kopfhorern	Musik	horen,	kann	es	zu	  In	caso	di	smaltimento	abusivo	di	apparecchiature	elettriche	e/o	elettroniche	  *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission
    Wyglad	i	dane	techniczne	moga	ulec	zmianie	bez	uprzedzenia.
    Manual de instrucciones  Інструкція з експлуатації  Gehorschaden	kommen.	Verwenden	Sie	die	Kopfhorer	aus	Grunden	der	  potrebbero	essere	applicate	le	sanzioni	previste	dalla	normativa	applicabile
    (valido	solo	per	l’Italia).
    Istruzioni per l’uso  ??????? ???????????  Verkehrssicherheit	nicht	beim	Fahren	von	Kraftfahrzeugen	oder	beim	  Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano   Srodki ostroznosci
    ? 	 Sluchanie	przez	sluchawki	muzyki	o	wysokim	poziomie	glosnosci	moze
    Fahrradfahren.
    Gebruiksaanwijzing  Инструкции за работа  ? 	 Achten	Sie	darauf,	dass	auf	den	Kopfhorern	kein	Gewicht	oder	Druck	  esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate   miec	szkodliwy	wplyw	na	sluch.	Ze	wzgledu	na	bezpieczenstwo	ruchu
    le direttive UE
    Manual de Instrucoes   Instructiuni de utilizare  lastet.	Andernfalls	konnen	sich	die	Kopfhorer	bei	langer	Aufbewahrung	  Il	fabbricante	di	questo	prodotto	e	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  drogowego	nie	wolno	uzywac	sluchawek	podczas	kierowania	pojazdami	ani
    podczas	jazdy	na	rowerze.
    verformen.
    Instrukcja obslugi  Navodila za uporabo   ? 	 Die	Ohrpolster	konnen	sich	nach	langer	Aufbewahrung	oder	Verwendung	  Tokyo,	108-0075,	Giappone.	Il	rappresentante	autorizzato	ai	fini	della	  ? 	 Nie	wolno	pozostawiac	sluchawek	pod	naciskiem	lub	ciezarem	przez
    dluzszy	czas,	gdyz	moze	to	doprowadzic	do	ich	odksztalcenia.
    Hasznalati utmutato                        abnutzen.                                Compatibilita	Elettromagnetica	e	della	sicurezza	del	prodotto	e	Sony	  ? 	 Poduszki	moga	niszczyc	sie	w	wyniku	dlugotrwalego	przechowywania	lub
    Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327,	Stoccarda	Germania.	Per
    MDR-210LP                                        Entsorgung von gebrauchten elektrischen und   qualsiasi	problema	relativo	all’assistenza	o	alla	garanzia,	si	prega	di	fare	  uzytkowania.
    elektronischen Geraten (anzuwenden in den Landern
    riferimento	agli	indirizzi	indicati	nei	documenti	di	assistenza	e	garanzia
    der Europaischen Union und anderen europaischen   forniti	con	il	prodotto.          Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w krajach Unii
    Landern mit einem separaten Sammelsystem fur diese                                  Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich
    Gerate)                            Nederlands                                       stosujacych wlasne systemy zbiorki)
    ©2009   Sony Corporation     Printed in Thailand  Das	Symbol	auf	dem	Produkt	oder	seiner	Verpackung	weist	  Stereohoofdtelefoon      Ten	symbol	na	produkcie	lub	jego	opakowaniu	oznacza,	ze
    darauf	hin,	dass	dieses	Produkt	nicht	als	normaler	                                 produkt	nie	moze	byc	traktowany	jako	odpad	komunalny,	lecz
    Haushaltsabfall	zu	behandeln	ist,	sondern	an	einer	  Kenmerken                      powinno	sie	go	dostarczyc	do	odpowiedniego	punktu	zbiorki
    Annahmestelle	fur	das	Recycling	von	elektrischen	und	elektronischen	  ? 	 Licht	zodat	u	de	hoofdtelefoon	probleemloos	lang	kunt	dragen.  sprzetu	elektrycznego	i	elektronicznego,	w	celu	recyklingu.
    Geraten	abgegeben	werden	muss.	Durch	Ihren	Beitrag	zum	korrekten	  ? 	 Enkelzijdige	kabel.  Odpowiednie	zadysponowanie	zuzytego	produktu	zapobiega
    Entsorgen	dieses	Produkts	schutzen	Sie	die	Umwelt	und	die	Gesundheit	Ihrer	  ? 	 Natuurlijke	geluidsweergave	dankzij	de	30	mm-driver.  potencjalnym	negatywnym	wplywom	na	srodowisko	oraz	zdrowie	ludzi,	jakie
    Mitmenschen.	Umwelt	und	Gesundheit	werden	durch	falsches	Entsorgen	  ? 	 Veelzijdig	gebruik	voor	zowel	draagbare	geluidsapparaten	als	home	audio	  moglyby	wystapic	w	przypadku	niewlasciwego	zagospodarowania	odpadow.
    gefahrdet.	Materialrecycling	hilft,	den	Verbrauch	von	Rohstoffen	zu	  met	de	stereo-unimatch-stekker.  Recykling	materialow	pomoze	w	ochronie	srodowiska	naturalnego.	W	celu
    verringern.	Weitere	Informationen	zum	Recycling	dieses	Produkts	erhalten	  Hoe te gebruiken  uzyskania	bardziej	szczegolowych	informacji	na	temat	recyklingu	tego
    Sie	bei	Ihrer	Gemeindeverwaltung,	den	kommunalen	Entsorgungsbetrieben	  Plaats	de	oorschelp	gemarkeerd	met	?	op	uw	rechteroor	en	de	oorschelp	  produktu,	nalezy	skontaktowac	sie	z	lokalna	jednostka	samorzadu
    oder	dem	Geschaft,	in	dem	Sie	das	Produkt	gekauft	haben.  gemarkeerd	met	?	op	uw	linkeroor.  terytorialnego,	ze	sluzbami	zagospodarowywania	odpadow	lub	ze	sklepem,	w
    Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur fur                      ktorym	zakupiony	zostal	ten	produkt.
    Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien   Technische gegevens  Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza wylacznie
    gelten                                    Type:	Open,	dynamisch	/	Driver:	30	mm	(CCAW),	dome-type	/	  urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiazuja
    Der	Hersteller	dieses	Produktes	ist	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  Vermogenscapaciteit:	1.000	mW	(IEC*)	/	Impedantie:	24	?	bij	1	kHz	/	  dyrektywy Unii Europejskiej
    Tokio,	108-0075	Japan.	Bevollmachtigter	fur	EMV	und	Produktsicherheit	ist	  Gevoeligheid:	100	dB/mW	/	Frequentiebereik:	14	–	20.000	Hz	/	Kabel:	Ong.	  Producentem	tego	produktu	jest	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	  1,5	m	/	Stekker:	Stereoministekker	/	Gewicht:	Ong.	52	g	zonder	kabel	/	  Tokyo,	108-0075	Japonia.	Upowaznionym	przedstawicielem	producenta	w
    Deutschland.	Fur	Kundendienstoder	Garantieangelegenheiten	wenden	Sie	  Bijgeleverd	accessoire:	Unimatch-stekkeradapter  Unii	Europejskiej,	uprawnionym	do	dokonywania	i	potwierdzania	oceny
    sich	bitte	an	die	in	Kundendienst-	oder	Garantiedokumenten	genannten	  *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  zgodnosci	z	wymaganiami	zasadniczymi,	jest	Sony	Deutschland	GmbH,
    Adressen.                                 Ontwerp	en	specificaties	kunnen	zonder	voorafgaande	kennisgeving	worden	  Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Niemcy.	Nadzor	nad	dystrybucja	na
    Espanol                                   gewijzigd.                                terytorium	Rzeczypospolitej	Polskiej	sprawuje	Sony	Poland,	00-876
    Warszawa,	ul.	Ogrodowa	58.	W	sprawach	serwisowych	i	gwarancyjnych
    English                                   Auriculares estereo                       Voorzorgsmaatregelen                      nalezy	kontaktowac	sie	z	podmiotami,	ktorych	adresy	podano	w	osobnych
    Stereo headphones                         Caracteristicas                           ? 	 Wanneer	u	de	hoofdtelefoon	gebruikt	bij	een	hoog	volume,	kan	uw	gehoor	  dokumentach	gwarancyjnych	lub	serwisowych,	lub	z	najblizszym	sprzedawca
    Features                                  ? 	 Diseno	ligero	para	una	comodidad	duradera	al	llevarlos.  worden	beschadigd.	Gebruik	voor	uw	veiligheid	de	hoofdtelefoon	niet	  produktow	Sony.
    tijdens	het	rijden	of	fietsen.
    ? 	 Light	weight	design	for	long	lasting	wearing	comfort.  ? 	 Un	unico	cable	lateral.  ? 	 Plaats	geen	gewicht	op	de	hoofdtelefoon	en	oefen	er	geen	druk	op	uit;	dit	  Magyar
    ? 	 Single	sided	cord.                    ? 	 Reproduccion	natural	del	sonido	al	utilizar	unos	auriculares	de	30	mm.  kan	er	namelijk	voor	zorgen	dat	de	hoofdtelefoon	vervormd	raakt	wanneer	  Sztereo fejhallgato
    ? 	 Natural	Sound	reproduction	by	adopting	30	mm	driver	unit.  ? 	 Se	pueden	utilizar	con	clavijas	Unimatch	estereo	en	dispositivos	de	audio	  deze	lang	wordt	opgeborgen.
    ? 	 Wide	usage	for	both	portable	audio	and	home	audio	with	Stereo	Unimatch	  portatiles	y	domesticos.  ? 	 De	oorkussentjes	kunnen	verslijten	na	lang	gebruik	of	een	lange	opbergtijd.  Jellemzok
    plug.                                    Utilizacion                                                                         ? 	 A	hosszu	ideju	hasznalatot	kenyelmesse	tevo	pehelykonnyu	kialakitas.
    How to use                                Pongase	el	auricular	con	la	marca	?	en	el	oido	derecho	y	el	auricular	con	la	  Verwijdering van oude elektrische en elektronische   ? 	 Kabel	egy	oldalon.
    apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere
    Wear	the	headphone	marked	?	on	your	right	ear	and	the	one	marked	?	on	  marca	?	en	el	izquierdo.  Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)  ? 	 A	termeszetes	hangzast	30	mm-es	hangszoro	biztositja.
    your	left	ear.                            Especificaciones                                 Het	symbool	op	het	product	of	op	de	verpakking	wijst	erop	dat	  ? 	 Az	univerzalis	sztereo	csatlakozoval	szeleskoruen	hasznalhato,	hordozhato
    es	otthoni	audiokeszulekekkel	is.
    Specification                             Tipo:	Abiertos,	dinamicos	/	Unidad	auricular:	30	mm	(CCAW),	tipo	cupula	/	  dit	product	niet	als	huishoudelijk	afval	mag	worden	  Hasznalat
    Type:	Open	air,	dynamic	/	Driver	unit:	30	mm	(CCAW	adopted),	dome	type	/	  Capacidad	de	potencia:	1.000	mW	(IEC*)	/	Impedancia:	24	?	a	1	kHz	/	  behandeld.	Het	moet	echter	naar	een	plaats	worden	gebracht	  Ugy	helyezze	a	fejere,	hogy	az	?	jelolesu	fele	a	jobb,	az	?	jelolesu	fele	a	bal
    Power	handling	capacity:	1000	mW	(IEC*)	/	Impedance:	24	?	at	1	kHz	/	  Sensibilidad:	100	dB/mW	/	Respuesta	de	frecuencia:	14	-	20.000	Hz	/	Cable:	  waar	elektrische	en	elektronische	apparatuur	wordt	gerecycled.	  fulere	keruljon.
    Sensitivity:	100	dB/mW	/	Frequency	response:	14	–	20,000	Hz	/	Cord:	Approx.	  Aprox.	1,5	m	/	Clavija:	miniconector	estereo	/	Masa:	Aprox.	52	g	sin	cable	/	  Als	u	ervoor	zorgt	dat	dit	product	op	de	correcte	manier	wordt
    1
    1.5	m	(59	 /8	in)	/	Plug:	Stereo	mini	plug	/	Mass:	Approx.	52	g	(1.84	oz)	  Accesorio	suministrado:	adaptador	de	clavija	Unimatch  verwerkt,	voorkomt	u	voor	mens	en	milieu	negatieve	gevolgen	die	zich	  Muszaki adatok
    without	cord	/	Supplied	accessory:	Unimatch	plug	adaptor                            zouden	kunnen	voordoen	in	geval	van	verkeerde	afvalbehandeling.	De	  Tipus:	Nyitott,	dinamikus/	Hangszoro:	30	mm,	(CCAW),	domboru	/
    *	IEC	=	Comision	Electrotecnica	Internacional  recycling	van	materialen	draagt	bij	tot	het	vrijwaren	van	natuurlijke	bronnen.	  Teljesitmeny:	1	000	mW	(IEC*)	/	Impedancia:	24	?	1	kHz	frekvencian	/
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  El	diseno	y	las	especificaciones	estan	sujetos	a	cambios	sin	previo	aviso.  Voor	meer	details	in	verband	met	het	recyclen	van	dit	product,	neemt	u	  Erzekenyseg:	100	dB/mW	/	Frekvenciatartomany:	14	-	20	000	Hz	/	Kabel:	kb.
    Design	and	specifications	are	subject	to	change	without	notice.  Precauciones       contact	op	met	de	gemeentelijke	instanties,	het	bedrijf	of	de	dienst	belast	met	  1,5	m	/	Csatlakozodugo	:	Sztereo	mini	csatlakozodugo	/	Tomeg:	kb.	52	g
    Precautions                               ? 	 El	uso	de	los	auriculares	a	un	volumen	demasiado	alto	podria	danar	sus	  de	verwijdering	van	huishoudafval	of	de	winkel	waar	u	het	product	hebt	  (kabel	nelkul)	/	Mellekelt	tartozek:	Univerzalis	csatlakozoadapter
    ? 	 Listening	with	headphones	at	high	volume	may	affect	your	earing.	For	  oidos.	Por	razones	de	seguridad	vial,	no	los	utilice	mientras	conduzca	o	  gekocht.  *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission
    traffic	safety,	do	not	use	while	driving	or	cycling.  vaya	en	bicicleta.           Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor
    ? 	 Do	not	put	weight	or	pressure	on	the	headphones	as	it	may	cause	the	  ? 	 Durante	los	periodos	de	almacenamiento	prolongados,	no	ponga	ningun	  apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht   A	kialakitas	es	a	muszaki	adatok	elozetes	ertesites	nelkul	megvaltoztathatok.
    headphones	to	deform	during	long	storage.  objeto	que	pese	o	que	ejerza	presion	sobre	los	auriculares,	ya	que	podrian	  zijn  Ovintezkedesek
    ? 	 The	earpads	may	deteriorate	due	to	long-term	storage	or	use.  deformarse.       De	fabricant	van	dit	product	is	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  ? 	 A	fulhallgatot	nagy	hangerovel	hasznalva	hallaskarosodast	szenvedhet.
    ? 	 Es	posible	que	las	almohadillas	se	deterioren	con	el	paso	del	tiempo	a	causa	  Tokyo,	108-0075	Japan.	De	geauthoriseerde	vertegenwoordiging	voor	EMC	en	  Forgalombiztonsagi	okokbol	jarmuvezetes	vagy	kerekparozas	kozben	ne
    Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment   de	las	condiciones	de	almacenamiento	y	del	uso.  produkt	veiligheid	is	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	  hasznalja	a	fulhallgatot.
    (Applicable in the European Union and other European                         Stuttgart,	Duitsland.	Voor	service-	of	garantiezaken	verwijzen	wij	u	graag	naar
    countries with separate collection systems)  Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al   de	addressen	in	de	afzonderlijke	service/garantie	documenten.  ? 	 A	fejhallgatora	ne	helyezzen	sulyt	es	ne	gyakoroljon	nyomast,	mert	hosszu
    tarolas	eseten	a	fejhallgato	deformalodhat.
    This	symbol	on	the	product	or	on	its	packaging	indicates	that	  final de su vida util (aplicable en la Union Europea y en
    this	product	shall	not	be	treated	as	household	waste.	Instead	it	  paises europeos con sistemas de recogida selectiva de   Portugues  ? 	 Hosszu	ideju	tarolas	vagy	hasznalat	utan	a	fulparnak	minosege	romolhat.
    shall	be	handed	over	to	the	applicable	collection	point	for	the	  residuos)  Auscultadores estereo                            Feleslegesse valt elektromos es elektronikus keszulekek
    recycling	of	electrical	and	electronic	equipment.	By	ensuring	  Este	simbolo	en	el	equipo	o	el	embalaje	indica	que	el	presente	  hulladekkent valo eltavolitasa (Hasznalhato az Europai
    this	product	is	disposed	of	correctly,	you	will	help	prevent	  producto	no	puede	ser	tratado	como	residuos	domesticos	  Caracteristicas  Unio es egyeb europai orszagok szelektiv
    potential	negative	consequences	for	the	environment	and	human	health,	  normales,	sino	que	debe	entregarse	en	el	correspondiente	  ? 	 Design	leve	para	uma	utilizacao	prolongada	confortavel.  hulladekgyujtesi rendszereiben)
    which	could	otherwise	be	caused	by	inappropriate	waste	handling	of	this	  punto	de	recogida	de	equipos	electricos	y	electronicos.	Al	  ? 	 Cabo	de	um	lado	apenas.  Ez	a	szimbolum	a	keszuleken	vagy	a	csomagolasan	azt	jelzi,
    product.	The	recycling	of	materials	will	help	to	conserve	natural	resources.	  asegurarse	de	que	este	producto	se	desecha	correctamente,	Ud.	ayuda	a	  ? 	 Reproducao	do	som	natural	devido	as	unidades	accionadoras	de	30	mm.  hogy	a	termeket	ne	kezelje	haztartasi	hulladekkent.	Kerjuk,
    For	more	detailed	information	about	recycling	of	this	product,	please	contact	  prevenir	las	consecuencias	negativas	para	el	medio	ambiente	y	la	salud	  ? 	 Utilizacao	alargada	para	audio	portatil	e	audio	fixo	com	ficha	universal	  hogy	az	elektromos	es	elektronikai	hulladek	gyujtesere	kijelolt
    your	local	Civic	Office,	your	household	waste	disposal	service	or	the	shop	  humana	que	podrian	derivarse	de	la	incorrecta	manipulacion	en	el	momento	  estereo.  gyujtohelyen	adja	le.	A	feleslegesse	valt	termek	helyes
    where	you	purchased	the	product.          de	deshacerse	de	este	producto.	El	reciclaje	de	materiales	ayuda	a	conservar	  Como utilizar  kezelesevel	segit	megelozni	a	kornyezet	es	az	emberi	egeszseg	karosodasat,
    Notice for customers: the following information is only applicable to   los	recursos	naturales.	Para	recibir	informacion	detallada	sobre	el	reciclaje	de	  Coloque	o	auscultador	com	a	marca	?	no	ouvido	direito	e	aquele	com	a	  mely	bekovetkezhetne,	ha	nem	koveti	a	hulladekkezeles	helyes	modjat.	Az
    equipment sold in countries applying EU directives  este	producto,	pongase	en	contacto	con	el	ayuntamiento,	el	punto	de	recogida	  marca	?	no	esquerdo.  anyagok	ujrahasznositasa	segit	a	termeszeti	eroforrasok	megorzeseben.	A
    The	manufacturer	of	this	product	is	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-  mas	cercano	o	el	establecimiento	donde	ha	adquirido	el	producto.  termek	ujrahasznositasa	erdekeben	tovabbi	informacioert	forduljon	a
    ku	Tokyo,	108-0075	Japan.	The	Authorized	Representative	for	EMC	and	  Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de   Especificacoes  lakhelyen	az	illetekesekhez,	a	helyi	hulladekgyujto	szolgaltatohoz	vagy	ahhoz
    product	safety	is	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	  aplicacion solo a los equipos comercializados en paises afectados   Tipo:	Abertos,	dinamicos	/	Unidades	accionadoras:	30	mm	(CCAW	  az	uzlethez,	ahol	a	termeket	megvasarolta.
    Stuttgart,	Germany.	For	any	service	or	guarantee	matters	please	refer	to	the	  por las directivas de la UE  adoptado),	tipo	campanula	/	Capacidade	de	admissao	de	potencia:	1000	mW	  Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak az Europai
    addresses	given	in	separate	service	or	guarantee	documents.  El	fabricante	de	este	producto	es	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  (IEC*)	/	Impedancia:	24	?	a	1	kHz	/	Sensibilidade:	100	dB/mW	/	Resposta	em	  Unio iranyelveit alkalmazo orszagokban eladott berendezesekre
    Tokyo,	108-0075	Japon.	El	representante	autorizado	para	EMC	y	seguridad	en	  frequencia:	14	–	20.000	Hz	/	Cabo:	Aprox.	1,5	m	/	Ficha:	Mini-ficha	estereo	/	  vonatkozik
    Francais                                  el	producto	es	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	  Massa:	Aprox.	52	g	sem	o	cabo	/	Acessorio	fornecido:	Adaptador	de	ficha	  Ezt	a	termeket	a	Sony	Corporation	(108-0075	Japan,	Tokio,	1-7-1	Konan,
    Casque d’ecoute stereo                    Stuttgart,Alemania.	Para	cualquier	asunto	relacionado	con	servicio	o	garantia	  universal  Minato-ku)	gyartotta.	A	termekbiztonsaggal	es	az	EMC	iranyelvekkel
    Caracteristiques                          por	favor	dirijase	a	la	direccion	indicada	en	los	documentos	de	servicio	o	  *	IEC	=	Comissao	Electrotecnica	Internacional  kapcsolatban	a	Sony	Deutschland	GmbH	(Nemetorszag,	70327	Stuttgart,
    garantia	adjuntados	con	el	producto.
    Hedelfinger	Strasse	61.)	a	jogosult	kepviselo.	Kerjuk,	barmely	szervizelessel
    ? 	 Poids	plume	pour	un	port	confortable	prolonge.                                  O	design	e	as	especificacoes	estao	sujeitos	a	alteracoes	sem	aviso	previo.  vagy	garanciaval	kapcsolatos	ugyben,	a	kulonallo	szerviz-	vagy
    ? 	 Cordon	a	sortie	unique.               Italiano                                  Precaucoes                                garanciadokumentumokban	megadott	cimekhez	forduljon.
    ? 	 Reproduction	naturelle	du	son	grace	a	un	transducteur	de	30	mm.  Cuffie stereo  ? 	 Ouvir	com	o	volume	dos	auscultadores	muito	alto	pode	afectar	a	sua
    ? 	 Possibilites	d’utilisation	variees	avec	un	systeme	audio	portable	ou	            audicao.	Por	razoes	de	seguranca,	nao	utilize	os	auscultadores	quando
    domestique	grace	a	la	fiche	stereo	Unimatch.  Caratteristiche                       estiver	a	conduzir	ou	a	andar	de	bicicleta.
    Utilisation                               ? 	 Design	leggero	che	assicura	un	comfort	destinato	a	durare	nel	tempo.  ? 	 Nao	coloque	peso	ou	exerca	pressao	sobre	os	auscultadores,	pois	pode
    Portez	l’ecouteur	marque	?	sur	l’oreille	droite	et	l’ecouteur	marque	?	sur	  ? 	 Cavo	installato	su	un	solo	lato.  deforma-los	durante	um	armazenamento	prolongado.
    l’oreille	gauche.                         ? 	 Riproduzione	naturale	dell’audio	tramite	un’unita	pilota	di	30	mm.  ? 	 As	almofadas	dos	auriculares	podem	deteriorar-se	devido	a	um
    ? 	 Ampio	uso	con	lettori	portatili	e	per	uso	domestico	grazie	alla	spina	stereo
    Specifications                             Unimatch.                                 armazenamento	ou	utilizacao	prolongados.
    Type	:	Ouvert,	dynamique/	Transducteur	:	30	mm	(adopte	CCAW),	type	a	                      Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos
    dome	/	Puissance	admissible	:	1	000	mW	(CEI*)	/	Impedance	:	24	?	a	1	kHz	/	  Modalita d’uso  no final da sua vida util (Aplicavel na Uniao Europeia e
    Indossare	la	cuffia	contrassegnata	da	?	sull’orecchio	destro	e	quella
    Sensibilite	:	100	dB/mW	/	Reponse	en	frequence	:	14	–	20	000	Hz	/	Cordon	:	  contrassegnata	da	?	sull’orecchio	sinistro.  em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva
    environ	1,5	m	(59	 /8	po.)	/	Fiche	:	Mini-fiche	stereo	/	Poids	:	Environ	52	g	             de residuos)
    1
    (1,84	on)	sans	le	cordon	/	Accessoire	fourni	:	adaptateur	pour	fiche	Unimatch  Caratteristiche tecniche  Este	simbolo,	colocado	no	produto	ou	na	sua	embalagem,
    Tipo:	Open	air,	dinamico	/	Unita	pilota:	30	mm	(adottato	CCAW),	tipo	a	  indica	que	este	nao	deve	ser	tratado	como	residuo	urbano
    *	CEI	=	Commission	Electrotechnique	Internationale  cupola	/	Capacita	di	potenza:	1.000	mW	(IEC*)	/	Impedenza:	24	?	a	1	kHz	/	  indiferenciado.	Deve	sim	ser	colocado	num	ponto	de	recolha
    La	conception	et	les	specifications	sont	susceptibles	d’etre	modifiees	sans	avis	  Sensibilita:	100	dB/mW	/	Risposta	in	frequenza:	14	–	20.000	Hz	/	Cavo:	Circa	  destinado	a	residuos	de	equipamentos	electricos	e	electronicos.
    prealable.                                1,5	m	/	Spina:	Minispina	stereo	/	Massa:	Circa	52	g	senza	cavo	/	Accessori	in	  Assegurando-se	que	este	produto	e	correctamente	depositado,	ira	prevenir
    Precautions                               dotazione:	adattatore	per	spina	Unimatch  potenciais	consequencias	negativas	para	o	ambiente	bem	como	para	a	saude,
    ? 	 L’utilisation	du	casque	a	un	niveau	de	volume	eleve	peut	alterer	l’ouie.	Pour	  *	IEC	=	Commissione	Elettrotecnica	Internazionale  que	de	outra	forma	poderiam	ocorrer	pelo	mau	manuseamento	destes
    une	conduite	sure,	ne	portez	pas	le	casque	au	volant	ou	lorsque	vous	  Il	design	e	le	caratteristiche	tecniche	sono	soggetti	a	modifiche	senza	  produtos.	A	reciclagem	dos	materiais	contribuira	para	a	conservacao	dos
    circulez	a	velo.                         preavviso.                                recursos	naturais.	Para	obter	informacao	mais	detalhada	sobre	a	reciclagem
    ? 	 Ne	posez	aucun	poids	et	evitez	toute	pression	sur	le	casque	lorsque	vous	le	    deste	produto,	por	favor	contacte	o	municipio	onde	reside,	os	servicos	de
    rangez	pour	une	periode	prolongee,	car	cela	risque	de	le	deforme.                  recolha	de	residuos	da	sua	area	ou	a	loja	onde	adquiriu	o	produto.
    ? 	 Les	oreillettes	peuvent	se	deteriorer	au	terme	d’une	utilisation	ou	d’un	       Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se apenas
    stockage	prolonges.                                                                ao equipamento comercializado nos paises que aplicam as
    Directivas da UE
    Traitement des appareils electriques et electroniques en                     O	fabricante	deste	produto	e	a	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union                              Tokyo,	108-0075	Japao.	O	representante	autorizado	para	Compatibilidade
    Europeenne et aux autres pays europeens disposant de                         Electromagnetica	e	seguranca	do	produto	e	a	Sony	Deutschland	GmbH,
    systemes de collecte selective)                                              Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Alemanha.	Para	qualquer	assunto
    Ce	symbole,	appose	sur	le	produit	ou	sur	son	emballage,	                     relacionado	com	servico	ou	garantia	por	favor	consulte	a	morada	indicada
    indique	que	ce	produit	ne	doit	pas	etre	traite	avec	les	dechets	             nos	documentos	sobre	servico	e	garantias	que	se	encontram	junto	ao	produto.
    menagers.	Il	doit	etre	remis	a	un	point	de	collecte	approprie
    pour	le	recyclage	des	equipements	electriques	et	electroniques.
    En	s’assurant	que	ce	produit	est	bien	mis	au	rebut	de	maniere	appropriee,	vous
    aiderez	a	prevenir	les	consequences	negatives	potentielles	pour
    l’environnement	et	la	sante	humaine.	Le	recyclage	des	materiaux	aidera	a
    preserver	les	ressources	naturelles.	Pour	toute	information	supplementaire	au
    sujet	du	recyclage	de	ce	produit,	vous	pouvez	contacter	votre	municipalite,
    votre	dechetterie	ou	le	magasin	ou	vous	avez	achete	le	produit.
    Avis a l’intention des clients : les informations suivantes
    s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui
    appliquent les directives de l’Union Europeenne
    Le	fabricant	de	ce	produit	est	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    Tokyo,	108-0075	Japon.	Le	representant	autorise	pour	les	questions	de
    compatibilite	electromagnetique	(EMC)	et	la	securite	des	produits	est	Sony
    Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Allemagne.	Pour
    toute	question	relative	au	SAV	ou	a	la	garantie,	merci	de	bien	vouloir	vous
    referer	aux	coordonnees	contenues	dans	les	documents	relatifs	au	SAV	ou	la
    garantie.
  • Pyccкий                                   ????????                                  Romana
    Стeрeофоничeскиe нayшники                 ???????????? ?????????                    Casti stereo
    Особенности                               ??????????????                            Caracteristici
    ? 	 Легкая	конструкция	для	длительного	и	комфортного	прослушивания.  ? 	 ????????	???????	??????	???	?????????	??????????	?????	???	????	???.  ? 	 Design	usor,	pentru	un	confort	de	purtare	pe	termen	lung.
    ? 	 Односторонний	кабель.                 ? 	 ???????	????	???	???	??????.          ? 	 Cablu	nedivizat.
    ? 	 Естественный	звук	воспроизводится	с	помощью	динамика	30	мм.  ? 	 ???????????	???????	????	????	???	???????	????????	30	mm.  ? 	 Reproducere	naturala	a	sunetului	cu	unitatea	de	actionare	de	30	mm.
    ? 	 Подключение	с	помощью	универсального	стереоразъема	для	  ? 	 ??????	?????	????	??	???????	???	???	??	????????	????????	  ? 	 Posibilitati	de	utilizare	variate	cu	sisteme	audio	portabile	sau	la	domiciliu
    использования	с	переносными	и	домашними	аудиосистемами.  ????????????	????	??	??	????????????	?????	?????	Unimatch.  cu	mufa	stereo	Unimatch.
    Использование                             ?????? ??????                             Mod de utilizare
    Наушник	со	знаком	?	надевается	на	правое	ухо,	а	наушник	со	знаком	  ???????	??	?????????	??	???	???????	?	???	?????	????	???	??????	??	???	  Purtati	casca	marcata	cu	?	in	urechea	dreapta	si	casca	marcata	cu	?	in
    ?	–	на	левое	ухо.                         ???????	?	???	????????.                   urechea	stanga.
    Технические характеристики                ??????? ??????????????                    Specificatii
    Тип:	открытый,	динамический	/	Динамики:	30	мм	(одобрено	CCAW),	  ?????:	????????	?????,	????????	/	??????	????????:	30	mm	(???????????	  Tip:	Pentru	exterior,	dinamice	/	Unitate	de	actionare:	30	mm	(adaptat
    купольного	типа	/	Мощность:	1000	мВт	(IEC*)	/	Сопротивление:	24	Ом	  ??	???????	CCAW),	???????	?????	/	???????	????????????	?????:	  CCAW),	de	tip	dom	/	Putere	dezvoltata:	1000	mW	(IEC*)	/	Impedanta:	24	?
    при	1	кГц	/	Чувствительность:	100	дБ/мВт	/	Диапазон	воспроизводимых	  1000	mW	(IEC*)	/	?????????:	24	?	???	1	kHz	/	??????????:	100	dB/mW	/	  la	1	kHz	/	Sensibilitate:	100	dB/mW	/	Raspuns	in	frecventa:	14	–	20.000	Hz	/
    частот:	14	-	20000	Гц	/	Шнур:	прибл.	1,5	м	/	Разъем:	мини-стереогнездо	/	  ????????	??????????:	14	–	20.000	Hz	/	???????:	???????	1,5	m	/	?????:	  Cablu:	Aprox.	1,5	m	/	Mufa:	Mini	mufa	stereo	/	Masa:	Aprox.	52	g	fara	cablu	/
    Масса:	прибл.	52	г	(без	шнура)	/	Дополнительные	принадлежности:	  ???????	????	??????	/	?????:	???????	52	g	?????	??	???????	/	??????????	  Accesoriu	furnizat:	Adaptor	de	mufa	Unimatch
    принадлежности:	универсальный	штекерный	адаптер  ????????:	?????????????	????????	?????	Unimatch
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission	(Comisia	Electrotehnica
    *	IEC	=	Международная	электротехническая	комиссия  *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  Internationala)
    Конструкция	и	технические	характеристики	могут	быть	изменены	без	  O	??????????	???	??	????????????	??????????	??	??????	?????	  Designul	si	specificatiile	pot	fi	schimbate	fara	notificare.
    уведомления.                              ?????????????.                            Masuri de precautie
    Меры предосторожности                     ???????????                               ? 	 Ascultarea	la	casti	la	volum	ridicat	va	poate	afecta	auzul.	Pentru	siguranta
    ? 	 Прослушивание	наушников	с	высоким	уровнем	громкости	может	  ? 	 ?	???????	????	???	??????????	??	?????	??????	??????	??	?????????	  traficului	rutier,	nu	utilizati	castile	in	timp	ce	conduceti	autoturismul	sau
    оказать	отрицательное	воздействие	на	слух.	В	целях	безопасности	на	  ???	????	???.	???	??????	??????	?????????,	???	??	??????????????	????	  mergeti	pe	bicicleta.
    дорогах	не	используйте	наушники	при	управлении	автомобилем	или	  ???	???????	????????	?	?????????.  ? 	 Nu	asezati	greutati	si	nu	exercitati	presiune	asupra	castilor,	deoarece	acestea
    езде	на	велосипеде.                      ? 	 ???	???????	?????	?	?????	???	?????????,	?????	????	?????????	??	  se	pot	deforma	in	cursul	unei	perioade	prelungite	de	depozitare.
    ? 	 Не	кладите	на	наушники	тяжелые	предметы	и	не	надавливайте	на	них,	  ?????????	???????????	??	???????	?????????	???????????.  ? 	 Este	posibil	ca	pernutele	pentru	urechi	sa	se	deterioreze	din	cauza
    так	как	это	может	привести	к	их	деформации	при	длительном	  ? 	 ??	“???????????”	??????????	??????	??	???????	???	??	???????????	  depozitarii	sau	a	utilizarii	timp	indelungat.
    хранении.                                 ??????????	?	?????.
    ? 	 Вкладыши	могут	портиться	при	длительном	использовании	или	  ???????? ??????? ?????????? & ????????????   Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice
    vechi (Se aplica pentru tarile membre ale Uniunii
    хранении.
    ???????? (?????? ???? ????????? ????? ??? ?????   Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de
    Утилизация отслужившего электрического и   ?????????? ????? ?? ????????? ?????????   colectare separata)
    электронного оборудования (директива      ??????????)                               Acest	simbol	aplicat	pe	produs	sau	pe	ambalajul	acestuia,
    применяется в странах Евросоюза и других   ??	???????	????	?????	???	??????	?	???	??????????	???	  indica	faptul	ca	acest	produs	nu	trebuie	tratat	ca	pe	un	deseu
    европейских странах, где действуют системы   ???????????	???	??	??????	????	???	??	??????	??	????????????	  menajer.	El	trebuie	predat	punctelor	de	reciclare	a
    раздельного сбора отходов)                ????	??	??	???????????	???????	???????????	.	????????	??	  echipamentelor	electrice	si	electronice.	Asigurandu-va	ca	acest
    Данный	знак	на	устройстве	или	его	упаковке	обозначает,	  ??????	??	???????????	???	?????????	??????	??????????	???	  produs	este	dezafectat	in	mod	corect,	veti	ajuta	la	prevenirea	posibilelor
    Cesky                                            что	данное	устройство	нельзя	утилизировать	вместе	с	  ???	??????????	??????????	???	????????????	????????.	??????????????	  consecinte	negative	asupra	mediului	si	a	sanatatii	umane,	daca	produsul	ar	fi
    Stereofonni sluchatka                            прочими	бытовыми	отходами.	Его	следует	сдать	в	  ???	??	??????	????	????????????	?????,	???????	???	??	??????????	??????	  fost	dezafectat	in	mod	necorespunzator.	Reciclarea	materialelor	va	ajuta	la
    Vlastnosti                                соответствующий	приемный	пункт	переработки	электрического	и	  ?????????	??????????	????	?????????	?????	???	???	??????????	???	??	  conservarea	resurselor	naturale.	Pentru	mai	multe	detalii	legate	de	reciclarea
    acestui	produs,	va	rugam	sa	contactati	primaria	din	orasul	dumneavoastra,
    ??????????	???	???	??	?????????	??????????	???	?????????	?????	???
    электронного	оборудования.	Неправильная	утилизация	данного
    ? 	 Odlehceny	design	zarucujici	pohodli	pri	dlouhodobem	pouzivani.  изделия	может	привести	к	потенциально	негативному	влиянию	на	  ?????????.	?	??????????	???	??????	?????	????	????????????	???	  serviciul	de	salubritate	local	sau	magazinul	de	unde	ati	cumparat	produsul.
    ? 	 Jednostranny	kabel.                   окружающую	среду	и	здоровье	людей,	поэтому	для	предотвращения	  ???????	?????.	???	????????????	???????????	???????	??	???	??????????	  Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai
    ? 	 Prirozena	reprodukce	zvuku	vyuzivajici	menice	o	prumeru	30	mm.  подобных	последствий	необходимо	выполнять	специальные	требования	  ?????	???	?????????,	?????????????	??	???	?????????	?????	???	????????	  echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele UE
    ? 	 Siroke	moznosti	vyuziti	u	prenosnych	a	domacich	prehravacu	diky	  по	утилизации	этого	изделия.	Переработка	данных	материалов	поможет	  ???,	??	???	????????	????????	???	????????	????????????	?	??	?????????	  Producatorul	acestui	aparat	este	:	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    univerzalni	zastrcce.                    сохранить	природные	ресурсы.	Для	получения	более	подробной	  ???	??	?????	?????????	??	??????.  Tokyo,	108-0075	Japonia.	Reprezentantul	autorizat	pentru	compatibilitatea
    Pouziti                                   информации	о	переработке	этого	изделия	обратитесь	в	местные	органы	  ???????? ??? ???? ???????: ?? ???????? ??????????? ???????   electromagnetica	si	conformitatea	electrosecuritatii	produselor	este	:	Sony
    Sluchatko	oznacene	?	je	urceno	pro	prave	ucho,	sluchatko	oznacene	?	pro	  городского	управления,	службу	сбора	бытовых	отходов	или	в	магазин,	  ???? ????????? ??? ???????? ?? ????? ???? ??????? ?? ??????? ???   Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,70327	Stuttgart,	Germania.
    leve	ucho.                                где	было	приобретено	изделие.  Изготовитель:	Сони	Корпорейшн  ?.?                   Pentru	orice	problema	de	service	sau	de	garantie	,	va	rugam	sa	consultati
    documentele	de	garantie	ce	insotesc	aparatul.
    ?	?????????????	?????	???	?????????	?????	?	Sony	corporation	,
    Specifikace                                                   Адрес:	1-7-1	Конан,	Минато-ку,  1-7-1	Konan	Minato-ku	?????,	108-0075	???????.	?	????????????????
    Technicka	specifikace	Typ:	Otevreny,	dynamicky	/	Menice:	30	mm	(v	souladu	  Токио	108-0075,	Япония  ????????????	???	??	EMC	???	???	????????	???	?????????	?????	?	Sony	  Slovenscina
    s	CCAW),	klenuty	typ	/	Vykonova	zatezitelnost:	1000	mW	(IEC*)	/	    Сделано	в	Таиланде  Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	???????????,	????????.	  Stereo slusalke
    Impedance:	24	?	pri	frekvenci	1	kHz	/	Citlivost:	100	dB/mW	/	Frekvencni	  Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.   ???	???????????	????	?????????	?	????????,	????????	?????????	????
    rozsah:	14	-	20	000	Hz	/	nura:	Priblizne.	1,5	m	/	Konektor:	Stereofonni	mini	  Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния,   ???????????	???	????????	???	???????	???????	?????????	?	????????.  Lastnosti
    konektor	/	Hmotnost:	Priblizne	52	g	bez	kabelu	/	Dodane	prislusenstvi:	  пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC   ? 	 Lahka	oblika	za	dolgotrajno	udobje	pri	nosenju.
    Univerzalni	zastrckovy	adapter            Производителем	данного	устройства	является	корпорация	Sony	  Български              ? 	 Kabel	na	eni	strani.
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission  Corporation,	1-7-1	Konan,	Minato-ku,	Tokyo,	108-0075	Japan.	  Стерео слушалки  ? 	 Reprodukcija	naravnega	zvoka	s	30-milimetrsko	pogonsko	enoto.
    Design	a	specifikace	mohou	byt	zmeneny	bez	predchoziho	upozorneni.  Уполномоченным	представителем	по	электромагнитной	совместимости	  ? 	 Sirok	namen	uporabe	za	prenosne	avdio	in	domace	avdio	naprave	s	stereo
    (EMC)	и	безопасности	изделия	является	компания	Sony	Deutschland	  Характеристики     vticem	Unimatch.
    Bezpecnostni opatreni                     GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Germany.	По	вопросам	  ? 	 Лека	конструкция	за	дълготраен	комфорт	при	носене.  Kako uporabljati
    ? 	 Poslech	hudby	pomoci	sluchatek	pri	vysoke	hlasitosti	muze	nepriznive	  обслуживания	и	гарантии	обращайтесь	по	адресам,	указанным	в	  ? 	 Едностранен	кабел.  Slusalko,	oznaceno	z	?,	si	vstavite	v	desno	uho,	slusalko,	oznaceno	z	?,	pa	v
    ovlivnit	vas	sluch.	Z	bezpecnostnich	duvodu	neposlouchejte	hudbu	pres	  соответствующих	документах.	  ? 	 Възпроизвеждане	на	естествен	звук	чрез	30	mm	мембрана.  levo	uho.
    sluchatka	za	jizdy	na	kole	nebo	pri	rizeni	automobilu.                             ? 	 Широко	използване	на	портативни	и	домашни	аудио	системи	със
    ? 	 Nepokladejte	na	sluchatka	tezke	predmety,	mohlo	by	dojit	k	jejich	  Укpaїнcькa   стерео	съгласуващ	преходник.             Specifikacije
    deformaci	behem	skladovani.              Стереофонічні навушники                   Употреба                                  Vrsta:	Na	prostem,	dinamicno	/	Pogonska	enota:	30	mm	(CCAW	prirejen),
    ? 	 Polstrovani	sluchatek	se	muze	opotrebovavat	z	duvodu	dlouheho	                  Поставяйте	маркирана	с	?	слушалка	на	дясното	си	ухо,	а	маркираната	с	  vrsta	kupole	/	Napajalna	kapaciteta:	1000	mW	(IEC*)	/	Upor:	24	?	pri	1	kHz	/
    uskladneni	nebo	pouzivani.               Характеристики                            ?	на	лявото	си	ухо.                       Obcutljivost:	100	dB/mW	/	Frekvencno	obmocje:	14	–	20.000	Hz	/	Kabel:
    ? 	 Легка	конструкція	для	тривалого	та	комфортного	використання.                    Pribl.	1,5	m	/	Vtic:	Stereo	mini	vtic	/	Ozemljitev:	Pribl.	52	g	brez	kabla	/
    Likvidace nepotrebneho elektrickeho a elektronickeho   ? 	 Односторонній	кабель.  Спецификации                         Prilozen	dodatna	oprema:	Adapter	za	vtic	Unimatch
    zarizeni (platne v Evropske unii a dalsich evropskych   ? 	 Природне	відтворення	звуку	за	допомогою	динаміків	діаметром	30	мм.  Тип:	Отворени,	динамични	/	Мембрана:	30	mm	(приета	CCAW),	куполна
    statech uplatnujicich oddeleny system sberu)   ? 	 Широка	область	використання	для	переносних	і	побутових	  /	Максимална	мощност:	1000	mW	(IEC*)	/	Съпротивление:	24	?	при	  *	IEC	=	Mednarodna	elektrotehniska	komisija
    Tento	symbol	umisteny	na	vyrobku	nebo	jeho	baleni	  аудіопристроїв,	яка	забезпечується	універсальним	стереоштекером.  1	kHz	/	Чувствителност:	100	dB/mW	/	Честотна	характеристика:	14	–	20	  Oblika	in	specifikacije	naprave	lahko	podjetje	spremeni	brez	predhodnega
    upozornuje,	ze	by	s	vyrobkem	po	ukonceni	jeho	zivotnosti	                    000	Hz	/	Кабел:	Прибл.	1,5	m	/	Конектор:	Стерео	мини	конектор	/	Тегло:	  opozorila.
    nemelo	byt	nakladano	jako	s	beznym	odpadem	z	domacnosti.	  Користування      Прибл.	52	g	без	кабел	/Доставен	аксесоар:	Съгласуващ	преходник
    Je	nutne	ho	odvezt	do	sberneho	mista	pro	recyklaci	  Одягайте	навушник	із	позначкою	?	на	праве	вухо,	а	з	позначкою	?	–	  Previdnostni ukrepi
    elektrickeho	a	elektronickeho	zarizeni.	Zajistenim	spravne	  на	ліве	вухо.   *	IEC	=	Международна	електротехническа	комисия  ? 	 Poslusanje	s	slusalkami	z	visoko	stopnjo	glasnosti	lahko	negativno	vpliva	na
    vas	sluh.	Za	varnost	v	prometu	ne	uporabljajte	med	voznjo	ali
    likvidace	tohoto	vyrobku	pomuzete	zabranit	pripadnym	negativnim	  Технічні характеристики  Дизайнът	и	спецификациите	подлежат	на	промяна	без	уведомление.  kolesarjenjem.
    dusledkum	na	zivotni	prostredi	a	lidske	zdravi,	ktere	by	jinak	byly	zpusobeny	  Тип:	відкриті	динамічні	навушники	/	Динаміки:	30	мм
    nevhodnou	likvidaci	vyrobku.Recyklovanim	materialu,	z	nichz	je	vyroben,	  (використовується	звукова	котушка	CCAW),	куполоподібні	/	Допустима	  Предпазни мерки  ? 	 Ne	pritiskajte	na	slusalke	ali	jih	stiskajte,	ker	se	lahko	med	daljsim
    shranjevanjem	deformirajo.
    pomuzete	zachovat	prirodni	zdroje.	Podrobnejsi	informace	o	recyklaci	tohoto	  потужність:	1000	мВт	(IEC*)	/	Повний	опір:	24	Ом	за	1	кГц	/	Чутливість:	  ? 	 Слушането	със	слушалки	с	висока	сила	на	звука	може	да	увреди	слуха
    ви.	За	безопасност	на	движението,	не	ги	използвайте,	докато
    vyrobku	zjistite	u	prislusneho	mistniho	uradu,	podniku	pro	likvidaci	  100	дБ/мВт	/	Частотна	характеристика:	14–20000	Гц	/	Шнур:	прибл.	1,5	м	  шофирате	или	карате	колело.  ? 	 Usesne	blazinice	se	lahko	pri	dolgotrajnem	shranjevanju	ali	uporabi
    deformirajo.
    domovniho	odpadu	nebo	v	obchode,	kde	jste	vyrobek	zakoupili.  /	Штекер:	міні-стереоштекер	/	Вага:	прибл.	52	г	без	шнура	/	Приладдя,	  ? 	 Не	прилагайте	натиск	или	тежест	върху	слушалките,	защото	това
    Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se vztahuji jen na   що	додається:	універсальний	адаптер	штекера  може	да	причини	деформация	на	слушалките	при	продължително	  Oddaja stare elektricne in elektronske opreme (veljavno
    produkty prodavane v zemich, ve kterych plati smernice EU                            съхранение.                                     v Evropski uniji in ostalih evropskih drzavah s sistemom
    Vyrobcem	tohoto	vyrobku	je	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku	  *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission	(Міжнародна	  ? 	 Възглавничките	за	уши	могат	да	се	износят	при	дълготрайно	  locenega zbiranja odpadkov)
    Tokyo,	108-0075	Japonsko.	Zplnomocnenym	zastupcem	pro	pozadavky	  електротехнічна	комісія)  съхранение	или	употреба.                 Ce	se	na	izdelku	ali	na	njegovi	embalazi	nahaja	ta	simbol,
    ohledne	elektromagneticke	kompability	EMC	a	bezpecnosti	vyrobku	je	Sony	  Зовнішній	вигляд	і	технічні	характеристики	можуть	бути	змінені	без	  pomeni,	da	z	izdelkom	ne	smete	ravnati	enako	kot	z	drugimi
    Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,70327	Stuttgart,	SRN.	Pro	  попередження.         Третиране на стари електрически и електронни   gospodinjskimi	odpadki.	Morate	ga	oddati	na	ustrezno	zbirno
    zalezitosti	servisu	a	zaruky	se	obracejte	na	adresy	uvadene	v	servisnich	a	  Застереження  съоръжения (приложимо в Европейския съюз и   mesto	za	recikliranje	elektricne	in	elektronske	opreme.	S
    pravilno	oddajo	tega	izdelka	boste	pomagali	prepreciti
    zarucnich	dokumentech.                    ? 	 Прослуховування	за	допомогою	навушників	за	високого	рівня	  други Европейски страни със системи за разделно   negativne	posledice	za	okolje	in	zdravje	ljudi,	do	katerih	bi	prislo	v	primeru
    събиране)
    Slovensky                                  гучності	може	негативно	впливати	на	слух.	З	міркувань	безпеки	  Този	символ	върху	продукта	или	върху	неговата	опаковка	  neustreznega	ravnanja	ob	odstranitvi	tega	izdelka.	Recikliranje	materiala	bo
    дорожнього	руху	не	використовуйте	навушники	за	кермом
    Stereofonne sluchadla                      автомобіля,	мотоцикла	або	велосипеда.           показва,	че	този	продукт	не	трябва	да	се	изхвърля	като	  pripomoglo	k	ohranjevanju	naravnih	virov.	Podrobnejse	informacije	o
    домакински	отпадък.	Вместо	това	той	трябва	да	се
    recikliranju	tega	izdelka	lahko	dobite	pri	lokalni	mestni	upravi,	sluzbi
    Vlastnosti                                ? 	 Не	кладіть	нічого	на	навушники	та	не	тисніть	на	них,	оскільки	це	  предаде	на	подходящия	събирателен	пункт	за	  oddajanja	gospodinjskih	odpadkov	ali	v	trgovini,	kjer	ste	izdelek	kupili.
    ? 	 Odlahceny	dizajn	zabezpecuje	pohodlie	aj	pri	dlhom	noseni.  може	призвести	до	деформації	навушників	під	час	тривалого	  рециклиране	на	електрически	и	електронни	уреди.	Предавайки	този	  Odpadno	elektricno	in	elektronsko	opremo	lahko	oddate	brezplacno	tudi
    ? 	 Jednostranny	kabel.                    зберігання.                              продукт	в	такъв	пункт	Вие	ще	помогнете	за	предотвратяване	на	  distributerju	neposredno	ob	dobavi	elektricne	oz.	elektronske	opreme.
    ? 	 Prirodzena	reprodukcia	zvuku	pomocou	budicov	sluchadiel	s	priemerom	  ? 	 Вкладиші	можуть	зіпсуватися	внаслідок	довготривалого	зберігання	  негативните	последствия	за	околната	среда	и	човешкото	здраве,	които	  Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo,
    30	mm.                                    або	використання.                        биха	възникнали	при	изхвърлянето	му	на	неподходящо	място.	  prodano v drzavah, ki upostevajo smernice EU
    ? 	 Siroke	pouzitie	pre	prenosne	aj	domace	zvukove	prehravace	s	konektorom	  Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.  Рециклирането	на	материалите	ще	спомогне	да	се	съхранят	природните	  Proizvajalec	tega	proizvoda	je	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku
    typu	stereo	Unimatch.                                                              ресурси.	За	повече	информация	относно	рециклирането	на	този	  Tokyo,	108-0075	Japonska.	Pooblasceni	predstavnik	za	EMC	in	varnost
    Navod na pouzitie                                Утилізація старого електричного та електронного   продукт	можете	да	се	обърнете	към	общината,	фирмата	за	събиране	на	  proizvodov	je	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327
    Sluchadlo	oznacene	pismenom	?	nasadte	na	prave	ucho	a	sluchadlo	  обладнання (застосовується в Європейському союзі   битови	отпадъци	или	магазина,	откъдето	сте	закупили	продукта.  Stuttgart,	Nemcija.	Za	vse	storitve	ali	garancijske	zadeve	prosimo,	da	se
    oznacene	pismenom	?	nasadte	na	lave	ucho.        та інших європейських країнах із системами   Забележка за потребители: следната информация се отнася   obrnete	na	naslove	navedene	v	locenih	servisnih	ali	garancijskih	dokumentih.
    роздільного збирання сміття)
    Technicke udaje                                  Цей	символ	на	виробі	або	на	упаковці	означає,	що	цей	  само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
    директивите на ЕС
    Typ:	Otvoreny,	dynamicky	/	Budice	sluchadiel:	30	mm	(prisposobene	pre	  виріб	не	можна	утилізувати	як	побутове	сміття.	Замість	  Производителят	на	този	продукт	е	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan
    vodic	typu	CCAW),	kupolovity	typ	/	Zatazitelnost:	1000	mW	(IEC*)	/	  цього	його	потрібно	здати	до	відповідного	приймального	  Minato-ku	Tokyo,	108-0075	Japan.	Упълномощеният	представител	за	EMC
    Impedancia:	24	?	pri	frekvencii	1	kHz	/	Citlivost:	100	dB/mW	/	Frekvencna	  пункту	для	вторинної	обробки	електричного	та	  (електромагнитна	съвместимост)	и	техническа	безопасност	на	продукта
    odozva:	14	–	20	000	Hz	/	Kabel:	Priblizne	1,5	m	/	Konektor:	Konektor	typu	  електронного	обладнання.	Забезпечивши	належну	утилізацію	цього	  е	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,70327	Stuttgart,	Germany.
    stereo	mini	/	Hmotnost:	Priblizne	52	g	(bez	kabla)	/	Dodavane	prislusenstvo:	  виробу,	ви	допоможете	запобігти	негативним	наслідкам	для	  За	въпроси,	свързани	със	сервиза	и	гаранцията,	моля	обърнете	се	към
    Redukcia	typu	Unimatch                    навколишнього	середовища	та	людського	здоров‘я,	до	яких	могла	б	  адресите	в	съответните	сервизни	или	гаранционни	документи.
    призвести	неправильна	утилізація	цього	виробу.	Вторинна	переробка
    *	IEC	=	International	Electrotechnical	Commission	(Medzinarodna	  матеріалів	допоможе	зберегти	природні	ресурси.	Щоб	отримати
    elektrotechnicka	komisia)                 докладнішу	інформацію	щодо	вторинної	переробки	цього	виробу,
    Dizajn	a	technicke	udaje	sa	mozu	zmenit	bez	oznamenia.  зверніться	до	місцевих	органів	влади,	до	служби	утилізації	побутових
    Bezpecnostne opatrenia                    відходів	або	до	магазину,	де	було	придбано	цей	виріб.
    ? 	 Pocuvanie	zvuku	s	vysokou	hlasitostou	prostrednictvom	sluchadiel	moze	  Примітка для користувачів: наведена нижче інформація
    mat	negativny	vplyv	na	vas	sluch.	Z	bezpecnostnych	dovodov	nepouzivajte	  стосується лише обладнання, що продається у країнах, де
    sluchadla	pri	soferovani	alebo	bicyklovani.  застосовуються директиви ЄС
    ? 	 Nevyvijajte	tlak	na	sluchadla,	pretoze	to	moze	pocas	dlhodobeho	  Виробником	цього	товару	є	корпорація	Sony,	офіс	якої	розташований	за
    skladovania	deformovat	sluchadla.        адресою:	1-7-1	Konan,	Minato-ku,	Tokyo,
    ? 	 Sluchadlove	vankuse	sa	mozu	pri	dlhodobom	skladovani	alebo	pouzivani	  108-0075	Japan	(Японія).	Уповноважений	представник	з	питань	EMC
    znehodnotit.                             (Електромагнітна	сумісність)	та	безпеки	товарiв	–	Sony	Deutschland
    GmbH,	адреса:	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	Germany
    Likvidacia starych elektrickych a elektronickych   (Німеччина).	З	приводу	обслуговування	або	гарантії	звертайтеся	за
    pristrojov (vzt’ahuje sa na Europsku uniu a europske   адресами,	вказаними	в	окремих	документах,	що	обумовлюють	питання
    krajiny so systemami oddeleneho zberu)  гарантії	та	обслуговування.
    Tento	symbol	na	vyrobku	alebo	na	jeho	obale	znamena,	ze
    vyrobok	nesmie	byt	spracovavany	ako	komunalny	odpad.
    Musi	sa	odovzdat’	do	prislusnej	zberne	na	recyklaciu
    elektrickych	a	elektronickych	zariadeni.	Zarucenim	spravnej
    likvidacie	tohto	vyrobku	pomozete	pri	predchadzani
    potencialnych	negativnych	dopadov	na	zivotne	prostredie	a	na	zdravie
    cloveka,	ktore	by	mohli	byt’	zapricinene	nevhodnym	zaobchadzanim	s
    odpadmi	z	tohto	vyrobku.	Recyklovanim	materialov	pomozete	zachovat’
    prirodne	zdroje.	Podrobnejsie	informacie	o	recyklacii	tohto	vyrobku	vam	na
    poziadanie	poskytne	miestny	urad,	sluzba	likvidacie	komunalneho	odpadu
    alebo	predajna,	v	ktorej	ste	si	tento	vyrobok	zakupili.
    Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa tykaju iba
    zariadeni predavanych v krajinach, v ktorych platia smernice EU
    Vyrobcom	tohoto	vyrobku	je	Sony	Corporation,	1-7-1	Konan	Minato-ku,
    Tokyo,	108-0075	Japonsko.	Autorizovanym	zastupcom	pre	EMC	a	bezpecnost
    vyrobku	je	Sony	Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,
    Nemecko.	V	akychkolvek	servisnych	alebo	zarucnych	zalezitostiach	prosim
    kontaktujte	adresy	uvedene	v	separatnych	servisnych	alebo	zarucnych
    dokumentoch.

Скачать инструкцию

Файл скачали 6 раз (Последний раз: 25 Октября 2020 г., в 17:55)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям