На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя SONY MDR-1R. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Stereo Headphones Deutsch Stereokopfhorer Italiano Cuffie stereo Portugues Auscultadores estereo WARNING Supplied accessories Vorsicht Technische Daten ATTENZIONE Risposta in frequenza: ADVERTENCIA Sensibilidade: 105 dB/mW To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this Inline remote and microphone cord for iPod/iPhone/iPad (1.2 m Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu Typ: Geschlossen, dynamisch Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non 4 Hz – 80.000 Hz Para evitar o risco de incendio ou de choque electrico, nao Resposta em frequencia: cord, using PCOCC, four-conductor gold plated L-shaped stereo apparatus to rain or moisture. mini plug) (1)** vermeiden, darf das Gerat weder Regen noch Feuchtigkeit Treibereinheit: Kalotte, 40 mm (HD, OFC-Schwingspule) esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidita. Massa: Circa 240 g (senza cavo) exponha o aparelho a chuva nem a humidade. 4 Hz – 80.000 Hz To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Carrying pouch (1) ausgesetzt werden. Belastbarkeit: 1.500 mW (IEC*) Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per Livello di tensione a circuito aperto del microfono: Para evitar descargas electricas, nao abra o aparelho. Solicite Massa: Aprox. 240 g sem o cabo Refer servicing to qualified personnel only. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehause riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) assistencia somente a tecnicos especializados. Nivel de tensao de circuito aberto do microfone: ?* ? You are cautioned that any changes or modifications not expressly Operating Instructions (1) nicht geoffnet werden. Uberlassen Sie Wartungsarbeiten stets Impedanz: 48 ? bei 1 kHz Qualsiasi modifica o cambiamento non esplicitamente approvati Accessori in dotazione Quaisquer alteracoes ou modificacoes que nao tenham sido –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) * IEC = International Electrotechnical Commission ? approved in this manual could void your authority to operate this ** See “Compatible iPod/iPhone/iPad models.” einem Fachmann. Empfindlichkeit: 105 dB/mW nel presente manuale potrebbero invalidare l’autorizzazione Cavo del telecomando in linea e del microfono per iPod/iPhone/ expressamente aprovadas neste manual invalidarao a autoridade Acessorios fornecidos iPad (1,2 m, cavo in PCOCC, minispina stereo a L placcata in oro a 4 Hz – 80.000 Hz Frequenzgang: equipment. Alle Anderungen am Gerat, die in dieser Anleitung nicht all’uso del presente apparecchio. do utilizador para operar este equipamento. Cabo do microfone e comando em linha para iPod/iPhone/iPad ? Design and specifications are subject to change without notice. ausdrucklich als zulassig beschrieben sind, konnen dazu fuhren, Masse: ca. 240 g (ohne Kabel) quattro poli) (1)** (1,2 m de cabo, utilizando PCOCC, minificha estereo em L dourada Borsa per il trasporto (1) The validity of the CE marking is restricted to only those countries dass die Genehmigung zur Inbetriebnahme dieses Gerats erlischt. Leerlaufspannungspegel des Mikrofons: La validita del contrassegno CE e limitata ai soli paesi in cui esso e Istruzioni per l’uso (1) A validade das marcas da CE esta limitada aos paises em que for de quatro condutores) (1)** where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Precautions –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) in vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico * IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale imposta por lei, sobretudo nos paises do EEE (Espaco Economico Bolsa de transporte (1) Economic Area). Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt sich ausschlie?lich auf Mitgeliefertes Zubehor Europeo). Europeu). Manual de Instrucoes (1) High volume may affect your hearing. For traffic die Lander, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im In-Line-Fernbedienung und Mikrofonkabel fur iPod/iPhone/iPad ** Vedere “Modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili.” * IEC = Comissao Electrotecnica Internacional Features safety, do not use while driving or cycling. EWR (Europaischer Wirtschaftsraum). (1,2-m-Kabel, teilweise mit PCOCC, vergoldeter Vierleiter- Caratteristiche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche Caracteristicas ** Consulte “Modelos iPod/iPhone/iPad compativeis”. ? Liquid crystal polymer film diaphragm Merkmale Stereoministecker in L-Form) (1)** ? Diaframma con pellicola ai polimeri di cristalli liquidi senza preavviso. ? Diafragma de pelicula polimerizada de cristais liquidos O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso Tragebeutel (1) Rigid, yet responsive liquid crystal polymer film diaphragms Bedienungsanleitung (1) Rigidi ma sensibili, i diaframmi con pellicola ai polimeri di Precauzioni Os diafragmas de pelicula polimerizada de cristais liquidos previo. Stereo Headphones Operating Instructions GB ? HD driver unit Optional replacement ear cushions can be ordered from your ? Membran aus Flussigkristallpolymerfolie * IEC = Internationale Elektrotechnische Kommission cristalli liquidi offrono la durezza e la perdita interna necessari L’ascolto ad alto volume puo avere ripercussioni rigidos, mas sensiveis proporcionam a rigidez necessaria e a Precaucoes provide the needed rigidity and internal loss for balanced and Feste, aber gut reagierende Membranen aus perda interna para reproducao de som equilibrada e de gama highly accurate mid-high range sound reproduction. per una riproduzione fedele e bilanciata dell’audio di gamma ** Siehe „Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle“. media-alta altamente precisa. intermedia. Flussigkristallpolymerfolie sorgen fur die Stabilitat und den ? Specially-engineered High Definition driver units provide ultra nearest Sony dealer. Eigenverlust, die fur eine ausgewogene und hochprazise Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben ? Unita pilota HD sull’udito. Per motivi di sicurezza stradale, non ? Unidade acionadora HD O volume elevado pode afectar a sua audicao. Para utilizzare durante la guida o in bicicletta. uma maior seguranca na conducao, nao utilize os Klangreproduktion klarer Mitten erforderlich sind. As unidades acionadoras de Alta Definicao concebidas de forma wideband (4 Hz - 80 kHz) audio performance. High-compliance Le unita pilota ad alta definizione con design speciale offrono Mode d’emploi FR ? diaphragm and light weight voice coil delivers quick response Compatible iPod/iPhone/iPad models ? HD-Treibereinheit vorbehalten. prestazioni audio a banda ultralarga (4 Hz - 80 kHz). Il especial proporcionam um desempenho audio de banda ultra auscultadores enquanto conduz ou quando andar de bicicleta. larga (4 Hz - 80 kHz). A resposta rapida do diafragma de elevada diaframma ad alta compatibilita e l’elettromagnete voice coil Speziell entwickelte High Definition-Treibereinheiten powerful lows and extended ultra highs. ? Enfolding structure You can use the unit with only the following models supporting ermoglichen die Klangreproduktion mit einem ultrabreiten Sicherheitsma?nahmen ultraleggero garantiscono una risposta rapida, bassi potenti e conformidade e da voice coil leve permite uma resposta rapida, remote control. Update your iPod, iPhone or iPad to the latest Pressure-relieving cushions, tailored for the ears, provide a software before use. In the Operating Instructions, iPod, iPhone Frequenzbereich (4 Hz - 80 kHz). Eine Membran hoher Eine zu hohe Lautstarke kann zu Gehorschaden frequenze ultra alte cristalline. E possibile ordinare cuscinetti opzionali sostitutivi dal proprio graves poderosos e agudos ultra-alargados. Bedienungsanleitung DE wrap-around feel with acoustic sealing to deliver powerful lows. and iPad are collectively described as “iPod” except in special cases. Nachgiebigkeit und eine leichte Schwingspule bieten eine fuhren. Verwenden Sie Kopfhorer aus Grunden der ? Struttura pieghevole rivenditore Sony ? Estrutura envolvente As almofadas de substituicao opcionais podem ser How to use Utilisation Gebrauch Utilizacion ? Silent joints ? iPod touch (4th generation) schnelle Reaktion und dadurch kraftvolle Basse und Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von I cuscinetti anti-pressione adattabili all’orecchio offrono una Modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili Almofadas para alivio de pressao, adaptadas as orelhas, encomendadas ao seu representante Sony mais proximo. Minimizes mechanical rattling for immersive music experience. Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren. sensazione avvolgente, tenuta acustica e bassi potenti. proporcionam uma sensacao de envolvencia com vedacao ultrahochfrequente Tone. ? iPod touch (3rd generation) ? Inward axis structure ? iPod touch (2nd generation) ? Komfort-Design ? Articolazioni silenziose acustica para transmitir graves poderosos. Modelos iPod/iPhone/iPad compativeis Manual de instrucciones ES ? Volume + ? Volume + ? Lautstarke + ? Volumen + Unique hanger structure axis in the headphone housings for ? iPod nano (6th generation) Druckmildernde, an die Ohrform angepasste Polster sorgen fur Riducono al minimo i rumori meccanici per un’esperienza di E possibile utilizzare l’unita solo insieme ai seguenti modelli ? Unioes silenciosas Pode utilizar esta unidade apenas com os seguintes modelos que compatibili con telecomando. Aggiornare l’iPod, l’iPhone o l’iPad ? Boton central ? Centre button ? Mittlere Taste ? Bouton central ascolto ottimale. einen hohen Tragekomfort mit akustischer Abschirmung und Minimiza o chocalhar mecanico, para uma experiencia musical optimum fitting. ? Volume - ? Volume - ? Lautstarke - ? Volumen - ? Detachable cord ? iPod nano (5th generation) kraftvolle Basse. Ersatzohrpolster konnen Sie bei Bedarf bei Ihrem Sony-Handler ? Struttura assiale rientrante con l’ultima versione disponibile del software prima dell’uso. Nelle imersiva. suportam telecomando. Actualize o seu iPod, iPhone ou iPad para ? iPod nano (4th generation) bestellen. ? Microphone ? Micro ? Mikrofon ? Microfono ? High quality PCOCC cord ? iPod classic 120GB 160GB (2009) ? Lautlose Gelenkstellen Design esclusivo del gancio auricolare negli alloggiamenti delle Istruzioni per l’uso, iPod, iPhone e iPad sono indicati ? Estrutura do eixo virada para dentro o software mais recente antes de o utilizar. No Manual de cuffie per il massimo dell’aderenza. Istruzioni per l’uso IT ? Inline remote and ? Cordon avec ? In-Line-Fernbedienung ? Mando a distancia y cable PCOCC cord to minimise sound transmission loss and reproduce ? iPod shuffle (4th generation) Minimiert mechanische Gerausche fur ungestortes Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle ? Cavo rimovibile complessivamente come “iPod”, eccetto in casi particolari. Eixo de estrutura do gancho unico nas caixas de auscultadores, Instrucoes, iPod, iPhone e iPad sao colectivamente referidos como ? iPod touch (4a generazione) de microfono telecommande et micro und Mikrofonkabel microphone cord Musikvergnugen. “iPod”, excepto em casos especiais. para um ajuste ideal. a clear high quality sound. ? iPod/iPhone/iPad en ligne ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad ? Tangle-free serrated cord ? iPod shuffle (3rd generation) ? Nach innen geneigte Achse Sie konnen das Gerat nur mit den folgenden Modellen verwenden, ? Cavo PCOCC di alta qualita ? iPod touch (3a generazione) ? Cabo amovivel ? iPod touch (4? geracao) ? iPhone 4S * There is a tactile dot beside ? iPod/iPhone/iPad * Neben Lautstarke + * Existe un punto tactil junto Tiny grooves on the surface reduce friction, which causes cords ? iPhone 4 Optimale Passform dank einzigartiger Neigung der Bugel und die eine Fernbedienung unterstutzen. Aktualisieren Sie Ihren iPod, Cavo PCOCC per ridurre al minimo la perdita di trasmissione ? iPod touch (2a generazione) ? Cabo de elevada qualidade PCOCC ? iPod touch (3? geracao) Volume +. a Volumen +. to tangle. sonora e riprodurre un audio nitido e cristallino. Ohrmuscheln. Gebruiksaanwijzing NL Notes * Vous remarquerez la befindet sich ein fuhlbarer Notas ? Swivels, for flat and easy portability ? iPhone 3GS ? Abnehmbares Kabel Ihr iPhone oder Ihr iPad vor der Verwendung auf die neueste ? Cavo dentellato con design anti-groviglio ? iPod nano (6a generazione) Cabo PCOCC para minimizar a perda de transmissao de som e ? iPod touch (2? geracao) ? iPod nano (5a generazione) presence d’un point tactile Punkt. ? iPod nano (6? geracao) reproduzir um som nitido de alta qualidade. ? iPad (3rd generation) Software. In der Bedienungsanleitung werden iPod, iPhone und ? To disconnect the inline a cote de Volume +. Hinweise ? Para desconectar el mando ? Carrying pouch ? iPad 2 ? PCOCC-Kabel hoher Qualitat iPad bis auf Ausnahmefalle gemeinsam als „iPod“ bezeichnet. Le piccole scanalature sulla superficie riducono l’attrito, ? iPod nano (4a generazione) ? Cabo serrilhado sem emaranhamentos ? iPod nano (5? geracao) ? iPod classic 120 GB /160 GB (2009) remote and microphone Remarques ? Zum Trennen von In-Line- a distancia y cable de Using the Centre button ? iPad PCOCC-Kabel zum Minimieren von Verlusten bei der ? iPod touch (4. Generation) impedendo al cavo di aggrovigliarsi. ? iPod shuffle (4a generazione) Pequenas ranhuras na superficie reduzem a friccao, que ? iPod nano (4? geracao) ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) provoca o emaranhamento dos cabos. Tonubertragung und Reproduzieren klarer Tone hoher Qualitat. Manual de Instrucoes PT cord, pull it out by the plug, ? Pour debrancher le cordon Fernbedienung und microfono, tire de la clavija, On copyright ? Kein Verheddern dank gekerbtem Kabel ? iPod touch (3. Generation) ? Piattaforme girevoli, per un trasporto facile e pratico ? iPod shuffle (3a generazione) ? Rotacao, para uma portabilidade facil e plana ? iPod shuffle (4? geracao) ? Borsa per il trasporto no del cable. De lo Mikrofonkabel ziehen Sie avec telecommande et not the cord. Otherwise the ? iPod touch (2. Generation) cord may break. micro en ligne, tirez sur la am Stecker, nicht am Kabel. contrario, es posible que el Plays/pauses a track of the connected iPod product with a single Winzige Einkerbungen an der Oberflache verringern die Gefahr ? iPod nano (6. Generation) ? iPhone 4S ? Bolsa de transporte ? iPod shuffle (3? geracao) press. Skips to the next track with a double press. Skips to the von verhedderten Kabeln. ? When connecting the cord, fiche et non sur le cordon Andernfalls konnte das cable se rompa. previous track with a triple press. Starts the “VoiceOver*” feature iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod ? Flach zusammenklappbar und daher leicht zu transportieren ? iPod nano (5. Generation) Uso del pulsante centrale ? iPhone 4 Utilizar o Botao central ? iPhone 4S ? iPhone 3GS touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other ? iPhone 4 Kabel beschadigt werden. Instrukcja obslugi PL make sure to fully insert the proprement dit. Sinon, le ? Achten Sie beim ? Al conectar el cable, with a long press (if available). countries. ? Tragebeutel ? iPod nano (4. Generation) Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/interrompere un ? iPad (3a generazione) Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto iPod ligado ? iPhone 3GS plug. If the plug is not fully asegurese de insertar cordon risque de se ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Press once to answer the call. Press again to end. Hold down for brano del prodotto iPod collegato. Consente, con una doppia inserted, no sound may rompre. Anschlie?en des Kabels completamente la clavija. about two seconds to reject an incoming call. When you let go, “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that ? iPod shuffle (4. Generation) pressione, di saltare al brano successivo. Consente, con una tripla ? iPad 2 quando prime uma so vez. Salta para a faixa seguinte quando ? iPad (3? geracao) ? iPad an electronic accessory has been designed to connect specifically result. ? Lorsque vous raccordez le darauf, den Stecker so weit Si la clavija no se ha two low beeps confirm the call was rejected. to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the Die mittlere Taste ? iPod shuffle (3. Generation) pressione, di saltare al brano precedente. Consente, con una carrega uma segunda vez. Salta para a faixa anterior quando ? iPad 2 cordon, veillez a inserer la wie moglich introducido * Availability of the “VoiceOver” feature depends on iPod and its developer to meet Apple performance standards. Apple is not Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel auf dem ? iPhone 4S pressione prolungata, di avviare la funzione “VoiceOver*”, se Informazioni sui copyright carrega uma terceira vez. Inicia a funcao “VoiceOver*” quando ? iPad fiche a fond. Si la fiche n’est hineinzuschieben. Wenn completamente, no se oira software version. responsible for the operation of this device or its compliance with angeschlossenen iPod-Produkt bzw. halt ihn an. Bei einem ? iPhone 4 disponibile. prime durante um periodo longo (se disponivel). pas inseree a fond, le son der Stecker nicht el sonido. safety and regulatory standards. doppelten Tastendruck wird zum nachsten Titel gewechselt. Bei ? iPhone 3GS Premere una volta per rispondere alla chiamata. Premere di nuovo iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod Pressione uma vez para atender uma chamada. Pressione Direitos de autor risque de ne pas etre vollstandig Note einem dreifachen Tastendruck wird zum vorherigen Titel ? iPad (3. Generation) per riagganciare. touch sono marchi di proprieta di Apple Inc., registrati negli Stati novamente para terminar. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod reproduit. hineingeschoben wurde, Be careful not to unintentionally press any buttons when you carry gewechselt. Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion ? iPad 2 Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare una chiamata in Uniti d’America ed in altri Paesi. Mantenha pressionado durante cerca de dois segundos para touch sao marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados ist unter Umstanden kein your iPod with this unit connected. „VoiceOver*“ gestartet (falls verfugbar). ? iPad arrivo. Quando si rilascia il pulsante, un doppio segnale acustico a “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” sono rejeitar uma chamada. Quando soltar, dois sinais sonoros de baixo Unidos e noutros paises. Ton zu horen. Drucken Sie die Taste einmal, um einen Anruf anzunehmen. basso volume conferma che la chiamata e stata rifiutata. indicazioni che identificano accessori elettronici progettati per volume confirmam que a chamada foi rejeitada. “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significam que Specifications Drucken Sie die Taste erneut, um ihn zu beenden. Hinweis zum Urheberrechtsschutz * La disponibilita della funzione “VoiceOver” dipende dall’iPod e essere collegati, rispettivamente ad un iPod, un iPhone, o un iPad, * A disponibilidade da funcao “VoiceOver” depende do iPod e da um acessorio electronico foi concebido para ligacao especifica ao Type: Closed, dynamic Halten Sie die Taste ungefahr zwei Sekunden lang gedruckt, um iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod dalla relativa versione del software. e certificati dai rispettivi produttori come conformi agli standards sua versao de software. iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e que esta certificado pelo Driver unit: 40 mm, dome type (HD, OFC Voice Coil) einen eingehenden Anruf abzulehnen. Wenn Sie die Taste touch sind in den USA und in anderen Landern ein eingetragenes Nota funzionali di Apple. Apple non e responsabile del funzionamento Nota fabricante para cumprir os padroes de desempenho da Apple. A di questo accessorio ne della sua conformita agli standards Power handling capacity: loslassen, wird mit zwei akustischen Signalen bestatigt, dass der Markenzeichen von Apple Inc. Fare attenzione a non premere involontariamente nessun pulsante normativi e di sicurezza. Tenha cuidado para nao premir acidentalmente algum botao Apple nao se responsabiliza pelo funcionamento deste dispositivo Modalita d’uso Hoe te gebruiken Como utilizar Uzytkowanie 1,500 mW (IEC*) Anruf abgelehnt wurde. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „ Made for iPad“ bedeutet, durante il trasporto dell’iPod con questa unita collegata. quando transportar o iPod com esta unidade ligada. ou pela sua conformidade com as normas de seguranca e regulamentares. * Die Verfugbarkeit der Funktion „VoiceOver“ ist vom iPod und Impedance: 48 ? at 1 kHz dessen Software-Version abhangig. dass elektronisches Zubehor speziell fur den Anschluss an einen ? Volume + ? Volume + ? Volume + ? Glosnosc + Sensitivity: 105 dB/mW iPod, ein iPhone bzw. ein iPad konzipiert und vom Entwickler Caratteristiche tecniche Especificacoes entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. ? Pulsante centrale ? Middelste knop ? Botao central ? Przycisk srodkowy Frequency response: Hinweis Apple ubernimmt keine Garantie fur die Funktionsfahigkeit dieses Tipo: Chiuso, dinamico Tipo: Fechado, dinamico ? Volume - ? Volume - ? Volume - ? Glosnosc - 4 Hz – 80,000 Hz Achten Sie darauf, nicht versehentlich irgendwelche Tasten zu Gerats bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Unita pilota: 40 mm, tipo a cupola (HD, OFC Voice Coil) Unidade accionadora: ? Microfono ? Microfoon ? Microfone ? Mikrofon Mass: Approx. 240 g without cord drucken, wenn Sie den iPod bei sich tragen und dieses Produkt 40 mm, tipo campanula (HD, OFC Voice Coil) ? Cavo del telecomando in ? Kabel met ? Cabo do microfone e ? Przewod pilota i Open circuit voltage level of the microphone: daran angeschlossen ist. Capacita di potenza: 1.500 mW (IEC*) linea e del microfono inlineafstandsbediening en comando em linha mikrofonu –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Impedenza: 48 ? a 1 kHz Capacidade de admissao de potencia: 1.500 mW (IEC*) -microfoon MDR-1R ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad Sensibilita: 105 dB/mW Impedancia: 48 ? a 1 kHz * Existe um ponto tactil * E presente un punto tattile * Obok przycisku Glosnosc + accanto a Volume +. * Er bevindt zich een junto de Volume +. znajduje sie wypukly Note aanraakpunt naast Notas punkt. Francais Casque d’ecoute stereo Espanol Auriculares estereo Nederlands Stereohoofdtelefoon Polski Sluchawki stereofoniczne Volume +. ? Per scollegare il cavo del ? Para desligar o cabo do Uwagi telecomando in linea e del Opmerkingen microfone e comando em ? W celu odlaczenia AVERTISSEMENT Reponse en frequence : ADVERTENCIA Respuesta en frecuencia: WAARSCHUWING Gevoeligheid: 105 dB/mW OSTRZEZENIE Moc maksymalna: 1 500 mW (IEC*) Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al microfono, estrarlo dalla ? Als u de kabel met linha, puxe-o pela ficha e przewodu pilota i 4 Hz – 80 000 Hz 4 Hz – 80.000 Hz (Applicable in the European Union and other European final de su vida util (aplicable en la Union Europea y en Afin de reduire les risques d’incendie ou de choc electrique, Para reducir el riesgo de incendios o electrocucion, no Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op Frequentiebereik: 4 Hz – 80.000 Hz Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem Impedancja: 48 ? przy 1 kHz countries with separate collection systems) paises europeos con sistemas de tratamiento selectivo de spina, senza tirare il cavo. In inlineafstandsbediening en nao pelo cabo. Caso mikrofonu nalezy n’exposez pas cet appareil a la pluie ni a l’humidite. Masse : Environ 240 g sans cordon exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Masa: Aprox. 240 g sin el cable brand of elektrocutie te verminderen. Massa: Ong. 240 g (zonder kabel) elektrycznym, nie nalezy narazac urzadzenia na dzialanie Czulosc: 105 dB/mW This symbol on the product or on its packaging indicates that residuos) caso contrario, il cavo -microfoon wilt contrario, o cabo podera pociagnac za wtyk, a nie za Pour eviter tout risque d’electrocution, n’ouvrez pas le coffret. Niveau de tension en circuit ouvert du micro : Para evitar descargas electricas, no abra la unidad. En caso de Nivel de tension del circuito abierto del microfono: Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat Voltageniveau open circuit van de microfoon: deszczu ani wilgoci. Pasmo przenoszenia: this product shall not be treated as household waste. Instead Este simbolo en el equipo o en su embalaje indica que el potrebbe rompersi. loskoppelen, moet u aan partir. przewod. W innym –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) it shall be handed over to the applicable collection point for presente producto no puede ser tratado como residuos ? Nel collegare il cavo, de stekker en niet aan de ? Ao ligar o cabo, certifique- przypadku moze dojsc do Ne confiez les reparations qu’a un technicien qualifie. averia, solicite los servicios de personal cualificado. alle onderhoud over aan bevoegd personeel. –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, nie nalezy 4 Hz – 80 000 Hz the recycling of electrical and electronic equipment. By domestico normal. Debe entregarse en el correspondiente assicurarsi di inserire a fondo kabel zelf trekken. Doet u se de que insere przerwania przewodu. Accessoires fournis Accesorios suministrados Bijgeleverde accessoires otwierac obudowy. Wszelkie naprawy nalezy zlecac wylacznie Masa: ok. 240 g (bez przewodu) ensuring this product is disposed of correctly, you will help punto de recogida de equipos electricos y electronicos. Al la spina. Se la spina non e dit wel, dan kunt u de completamente a ficha. Se Toute modification ou tout changement que vous effectuez et qui Cordon avec telecommande et micro en ligne pour iPod/iPhone/ Se advierte que cualquier cambio o modificacion que no se Mando a distancia y cable de microfono para iPod/iPhone/iPad Houd er rekening mee dat wijzigingen of aanpassingen die niet Kabel met inlineafstandsbediening en -microfoon voor iPod/ wykwalifikowanym osobom. prevent potential negative consequences for the environment asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ? Podczas podlaczania n’est pas expressement approuve(e) dans ce manuel peut annuler apruebe de modo explicito en este manual podria anular su uitdrukkelijk in deze handleiding worden goedgekeurd uw Poziom napiecia obwodu otwartego mikrofonu: and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el inserita a fondo, l’audio kabel beschadigen. a ficha nao estiver przewodu nalezy do konca votre droit a utiliser cet appareil. iPad (cordon de 1,2 m, utilisant PCOCC, mini-fiche stereo en L autorizacion para utilizar este equipo. (1,2 m de cable, mediante PCOCC y miniclavija estereo dorada en bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken kunnen tenietdoen. iPhone/iPad (1,2 m-kabel met PCOCC, vergulde L-vormige Uzytkownik zostal ostrzezony, ze jakiekolwiek zmiany lub –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) handling of this product. The recycling of materials will help to conserve medio ambiente y la salud humana que podrian derivarse de la incorrecta potrebbe non essere ? Zorg er bij het aansluiten totalmente introduzida, wlozyc wtyk. Jesli wtyk nie plaquee or a quatre conducteurs) (1)** forma de L de cuatro conductores) (1)** stereoministekker met vier geleiders) (1)** modyfikacje niewymienione w danym podreczniku moga Dostarczone wyposazenie natural resources. For more detailed information about recycling of this manipulacion en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de riprodotto. van de kabel voor dat de podera nao haver som. zostanie do konca Housse de transport (1) Bolsa de transporte (1) Draaghoes (1) product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacion stekker volledig ingebracht wlozony, dzwiek moze nie La validite du marquage CE est limitee uniquement aux pays dans Mode d’emploi (1) La validez de la marca CE se limita unicamente a aquellos paises en Manual de instrucciones (1) De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van Gebruiksaanwijzing (1) spowodowac utracenie prawa do korzystania z danego sprzetu. Przewod pilota i mikrofonu dla urzadzen iPod/iPhone/iPad (1,2- service or the shop where you purchased the product. detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con el lesquels il fait force de loi, c’est-a-dire principalement dans les pays * CEI = Commission Electrotechnique Internationale los que la legislacion la impone, especialmente los paises de la EEE * IEC = Comision Electrotecnica Internacional kracht is. Dit is vooral het geval in landen die deel uitmaken van de * IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie metrowy przewod z uzyciem PCOCC, czteroprzewodnikowa Notice for customers: the following information is only applicable to ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el establecimiento donde is. Als de stekker niet byc emitowany. de I’EEE (Espace Economique Europeen). ** Voir « Modeles d’iPod/iPhone/iPad compatibles ». (Espacio Economico Europeo). ** Consulte “Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles”. EER (Europese Economische Ruimte). Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, w ktorych ma on pozlacana mini wtyczka stereo z ksztalcie litery L) (1)** equipment sold in countries applying EU directives ha adquirido el producto. volledig ingebracht is, is ** Zie "Compatibele iPod/iPhone/iPad-modellen". podstawe prawna, glownie w krajach EEA (European Economic Saszetka (1) Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de aplicacion solo het mogelijk dat er geen Caracteristiques La conception et les specifications sont sujettes a modification Caracteristicas El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo Kenmerken Area - Europejski Obszar Ekonomiczny). Instrukcja obslugi (1) Japan a los equipos comercializados en paises afectados por las directivas de la geluid hoorbaar is. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens kunnen worden * IEC = Miedzynarodowa Komisja Elektrotechniczna For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, UE ? Diaphragme en film polymere a cristaux liquides sans preavis. ? Diafragma de pelicula de polimero de cristal liquido aviso. ? Diafragma met een polymeerfilm van vloeibare kristallen doorgevoerd zonder voorafgaande kennisgeving. Funkcje ** Patrz „Zgodne modele urzadzen iPod/iPhone/iPad”. 70327 Stuttgart, Germany Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Diaphragme en film polymere a cristaux liquides rigide, mais Los diafragmas de pelicula de polimero de cristal liquido De stijve maar tegelijk gevoelige diafragma's met een Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, reactif assurant la rigidite et la perte interne requises pour une Precautions rigidos, pero efectivos, proporcionan la rigidez y la perdida Precauciones polymeerfilm van vloeibare kristallen zorgen voor de nodige Voorzorgsmaatregelen ? Membrana z cieklokrystalicznej folii polimerowej Traitement des appareils electriques et electroniques en Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania reproduction equilibree et hautement precise des mediums. interna necesarias para la reproduccion de sonidos de gama stugheid en intern verlies voor een gebalanceerde en uiterst Sztywne, ale dobrze reagujace membrany z cieklokrystalicznej Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Europeenne Vous risquez de subir des lesions auditives si vous media alta equilibrados y de alta calidad. Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede nauwkeurige weergave van de midden- en hoge tonen. Een hoog volumeniveau kan uw gehoor folii polimerowej zapewniaja wymagana sztywnosc i powiadomienia. et aux autres pays europeens disposant de systemes de Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine ? Transducteur HD utilisez cet appareil a un volume trop eleve. Pour danar sus oidos. Por razones de seguridad viaria, no beschadigen. Voor veiligheid in het verkeer mag u collecte selective) vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos no Les transducteurs haute definition ont ete specialement concus des raisons de securite, ne l’utilisez pas en voiture ? Unidad auricular HD los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta. ? HD-driver dit apparaat niet gebruiken tijdens het autorijden wewnetrzna strate dla osiagniecia zrownowazonej i precyzyjnej Srodki ostroznosci Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) final da sua vida util (Aplicavel na Uniao Europeia e em pour des performances audio a tres large bande (4 Hz - 80 kHz). ou a velo. Las unidades auriculares de alta definicion fabricadas Speciaal ontworpen HD-drivers zorgen voor reprodukcji dzwieku w srednim zakresie. indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de Le diaphragme d’elasticite elevee et la bobine acoustique legere especialmente ofrecen un rendimiento de sonido de banda ultrabreedbandgeluidsprestaties (4 Hz - 80 kHz). Het uiterst of fietsen. ? Jednostki sterujace HD Wysoki poziom glosnosci moze miec wplyw na menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprie prodotto non deve essere considerato come un normale residuos) reagissent rapidement pour reproduire les graves puissantes et ancha (4 Hz - 80 kHz). El diafragma de alta eficacia y la bobina nauwkeurig diafragma en de lichte spraakspoel leveren snelle, Specjalnie zaprojektowane jednostki sterujace High Definition sluch. Dla bezpieczenstwa nie uzywaj sluchawek pour le recyclage des equipements electriques et rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, les aigus extremes. de voz ligera proporcionan una rapida respuesta de graves krachtige lage tonen en uitgebreide ultrahoge tonen. zapewniaja doskonaly dzwiek w bardzo szerokim zakresie electroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano podczas prowadzenia samochodu ani jazdy na rebut de facon appropriee, vous participez activement a la prevention des elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha ? Structure enveloppante Des coussinets pour oreillette de rechange en option peuvent potentes y agudos extendidos. Los recambios opcionales para las almohadillas se pueden ? Omsluitende structuur Optionele vervangende oorkussentjes kunnen besteld worden czestotliwosci (4 Hz-80 kHz). Membrana o wysokiej zgodnosci i rowerze. consequences negatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire destinado a residuos de equipamentos electricos e Les coussinets limiteurs de pression, concus pour les oreilles, etre commandes aupres de votre revendeur Sony le plus proche. ? Estructura de envoltura encargar en su distribuidor Sony mas cercano. De drukverlichtende kussens passen perfect op uw oren en bij uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. lekkie cewki dzwiekowe pozwalaja osiagnac mocne basy o l’environnement et sur la sante humaine. Le recyclage des materiaux contribue potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero electronicos. Assegurando-se que este produto e sont veritablement enveloppants et assurent l’etancheite Las almohadillas disenadas para aliviar la presion y a medida zorgen voor een goed omsluitend gevoel met akoestische szybkiej odpowiedzi i zwiekszony zakres tonow wysokich. par ailleurs a la preservation des ressources naturelles. Pour toute information altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei correctamente depositado, ira prevenir potenciais consequencias negativas acoustique requise pour la restitution de graves puissantes. para los oidos, proporcionan una sensacion envolvente con verzegeling zodat u kunt genieten van krachtige lage tonen. complementaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piu dettagliate para o ambiente bem como para a saude, que de outra forma poderiam Modeles d’iPod/iPhone/iPad compatibles Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles Compatibele iPod/iPhone/iPad-modellen ? Obejmujaca konstrukcja Zapasowa wysciolke nausznikow mozna zamowic u najblizszego votre municipalite, votre dechetterie locale ou le point de vente ou vous avez circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais ? Articulations silencieuses sellado acustico para ofrecer graves potentes. ? Stille naden Zmniejszajace nacisk poduszki, dostosowane do ksztaltu uszu, sprzedawcy produktow Sony. achete le produit. servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. contribuira para a conservacao dos recursos naturais. Para obter informacao Reduisent les bruits mecaniques pour une immersion totale Vous ne pouvez utiliser cet accessoire qu’avec les modeles ci- ? Articulaciones silenciosas Es posible utilizar la unidad solo con los siguientes modelos que Minimaliseren storende mechanische geluiden voor een U kunt deze headset alleen gebruiken met de volgende modellen zapewniaja uczucie otulania oraz izolacji akustycznej, dzieki In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o dessous qui prennent en charge la telecommande. Avant de admiten control remoto. Actualice su iPod, iPhone o iPad a la die een afstandsbediening ondersteunen. Werk de software van Avis a l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile municipio onde reside, os servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja dans la musique. Permite minimizar el ruido mecanico para una experiencia onderdompelende muziekervaring. czemu basy sa jeszcze mocniejsze. uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les (valido solo per l’Italia). onde adquiriu o produto. ? Structure axiale rentrante l’utiliser, procedez a la mise a jour de votre iPod, iPhone ou iPad en musical envolvente. version de software mas reciente antes de utilizarlo. En el Manual ? Structuur met naar binnen gerichte as uw iPod, iPhone of iPad bij naar de laatste versie voor gebruik. In ? Ciche przeguby Zgodne modele urzadzen iPod/iPhone/iPad directives de l’Union Europeenne Pour un port optimal, l’axe des coussinets presente une installant la version la plus recente du logiciel. Dans le Mode ? Estructura de ejes internos de instrucciones, iPod, iPhone e iPad se describen colectivamente Unieke hangstructuuras in de behuizing van de hoofdtelefoon de gebruiksaanwijzing wordt naar een iPod, iPhone en iPad Minimalizuja odglosy mechaniczne, tak aby odbior muzyki nie Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se apenas ao structure a suspension unique. d’emploi, l’iPod, l’iPhone et l’iPad sont designes collectivement Ejes exclusivos en la estructura del soporte situados en la como “iPod”, excepto en los casos especiales. voor een optimale pasvorm. verwezen met "iPod", behalve in uitzonderlijke gevallen. byl niczym zaklocany. Tego urzadzenia mozna uzywac tylko z wymienionymi ponizej Pour toute question relative a la conformite des produits dans l’UE: Sony gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE equipamento comercializado nos paises que aplicam as Directivas da UE sous le nom « iPod », sauf dans certains cas precis. ? iPod touch (4? generacion) modelami obslugujacymi pilota. Przed uzyciem urzadzenia Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japao ? Cordon amovible carcasa de los auriculares para un ajuste optimo. ? Loskoppelbare kabel ? iPod touch (4e generatie) ? Konstrukcja z osia wewnetrzna uaktualnij oprogramowanie firmowe odtwarzacza iPod, telefonu Giappone Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, ? Cordon PCOCC haute qualite ? iPod touch (4e generation) ? Cable extraible ? iPod touch (3? generacion) ? Kwaliteitsvolle PCOCC-kabel ? iPod touch (3e generatie) Wyjatkowa konstrukcja osi wieszaka w obudowie sluchawek, iPhone lub tabletu iPad do najnowszej wersji. W Instrukcji obslugi Per la conformita del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Le cordon PCOCC reduit la perte de transmission du son et ? iPod touch (3e generation) ? iPod touch (2? generacion) PCOCC-kabel voor het minimaliseren van verlies tijdens de ? iPod touch (2e generatie) zapewniajaca optymalne pasowanie. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania ? Cable PCOCC de alta calidad urzadzenia iPod, telefony iPhone i tablety iPad sa lacznie okreslane elektronischen Geraten (anzuwenden in den Landern der reproduit un son clair de haute qualite. ? iPod touch (2e generation) Cable PCOCC para minimizar la perdida de transmision del ? iPod nano (6? generacion) geluidstransmissie en reproduceren van een helder, ? iPod nano (6e generatie) ? Odlaczany przewod jako odtwarzacze iPod (poza specjalnymi przypadkami). Europaischen Union und anderen europaischen Landern Pozbywanie sie zuzytego sprzetu (stosowane w krajach ? Cordon cannele anti-enchevetrement ? iPod nano (6e generation) sonido y reproducir un sonido nitido y de alta calidad. ? iPod nano (5? generacion) kwaliteitsvol geluid. ? iPod nano (5e generatie) ? Wysokiej jakosci przewod PCOCC mit einem separaten Sammelsystem fur diese Gerate) Verwijdering van oude elektrische en elektronische Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich De fines stries sur la surface reduisent la friction afin d’eviter ? iPod nano (5e generation) ? Cable dentado para evitar enredos ? iPod nano (4? generacion) ? Gekartelde kabel die niet in de knoop raakt ? iPod nano (4e generatie) Przewod PCOCC minimalizuje utrate dzwieku w transmisji i ? iPod touch (4. generacji) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere stosujacych wlasne systemy zbiorki) l’enchevetrement du cordon. ? iPod nano (4e generation) Las pequenas ranuras en la superficie del cable reducen la ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) Kleine kartelingen in de kabel voorkomen dat deze in de knoop ? iPod classic 120 GB/160 GB (2009) pozwala odtworzyc czysty dzwiek wysokiej jakosci. ? iPod touch (3. generacji) darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ze ? iPod classic 120 Go 160 Go (2009) friccion, lo que causa que los cables se enreden. ? iPod shuffle (4? generacion) raakt door wrijving. ? iPod touch (2. generacji) Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop produkt nie moze byc traktowany jako odpad komunalny, lecz ? Pivote pour un transport aise a plat ? iPod shuffle (4e generatie) ? Nieplaczacy sie przewod zabkowany ? iPod nano (6. generacji) Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden powinno sie go dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki ? Housse de transport ? iPod shuffle (4e generation) ? Destorcedores para un transporte compacto y sencillo ? iPod shuffle (3? generacion) ? Omvormbaar tot een plat ontwerp dat u gemakkelijk kunt ? iPod shuffle (3e generatie) Male rowki na powierzchni ograniczaja tarcie, powodujace ? iPod nano (5. generacji) elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt sprzetu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. ? iPod shuffle (3e generation) ? Bolsa de transporte ? iPhone 4S meenemen ? iPhone 4S platanie sie przewodu. Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die worden gebracht waar elektrische en elektronische Odpowiednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega Utilisation du bouton central ? iPhone 4S ? iPhone 4 ? Draaghoes ? iPhone 4 ? Polaczenia obrotowe zapewniajace plaski i latwy transport ? iPod nano (4. generacji) Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz ? iPhone 4 Utilizacion del Boton central ? iPhone 3GS ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) werden durch falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku niewlasciwego Appuyez une fois pour commander la lecture/pause d’une plage ? iPhone 3GS ? Saszetka ? iPod shuffle (4. generacji) Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen zagospodarowania odpadow. Recykling materialow pomaga chronic de l’iPod connecte. Appuyez deux fois pour passer a la plage ? iPhone 3GS Pulse una vez para reproducir o pausar una pista del producto ? iPad (3? generacion) De middelste knop gebruiken ? iPad (3e generatie) ? iPod shuffle (3. generacji) dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. srodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na ? iPad (3e generation) ? iPad 2 ? iPad 2 Uzywanie przycisku srodkowego ? iPhone 4S Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das Produkt gekauft Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka suivante. Appuyez trois fois pour revenir a la plage precedente. ? iPad 2 iPod conectado. Pulse dos veces para saltar a la siguiente pista. ? iPad Wanneer u een keer op deze knop drukt, wordt een nummer op ? iPad haben. bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u samorzadu terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze Appuyez longuement pour activer la fonction « VoiceOver* » (si ? iPad Pulse tres veces para saltar a la pista anterior. Se inicia la funcion de aangesloten iPod afgespeeld/gepauzeerd. Wanneer u twee Rozpoczecie/wstrzymanie odtwarzania utworu z odtwarzacza ? iPhone 4 Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur fur Gerate, contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten produkt. disponible). “VoiceOver*” si se mantiene pulsado un momento (si se encuentra Acerca de los derechos de autor keer op deze knop drukt, schakelt u naar het volgende nummer. Auteursrechten iPod, do ktorego sa podlaczone sluchawki, jednym nacisnieciem. ? iPhone 3GS de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt die in Landern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten gekocht. Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza wylacznie urzadzen Appuyez une fois pour repondre a l’appel. Appuyez de nouveau A propos des droits d’auteur disponible). Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u terug naar het Dwukrotne nacisniecie powoduje przejscie do nastepnego ? iPad (3. generacji) Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiazuja dyrektywy Unii pour raccrocher. Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a pulsar para iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod vorige nummer. Wanneer u deze knop lang ingedrukt houdt, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod utworu. Trzykrotne nacisniecie powoduje przejscie do ? iPad 2 Fur EU Produktkonformitat: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor Europejskiej Maintenez enfonce pendant deux secondes environ pour refuser iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod finalizar. touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados wordt de functie "VoiceOver*" gestart (indien beschikbaar). touch zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. poprzedniego utworu. Nacisniecie i przytrzymanie powoduje ? iPad 70327 Stuttgart, Deutschland apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia touch sont des marques commerciales de Apple Inc., deposees Unidos y otros paises. en andere landen. Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, un appel entrant. Quand vous relachez, deux bips de faible Mantenga pulsado durante unos dos segundos para rechazar una Druk een keer op deze knop om een oproep te beantwoorden, en uruchomienie funkcji „VoiceOver*” (jesli jest dostepna). Prawa autorskie — informacje Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania intensite confirment que l’appel a ete refuse. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. llamada entrante. Al soltar, dos pitidos bajos confirman que la “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que nogmaals om deze te beeindigen. De aanduidingen "Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for Nacisnij raz, aby odebrac polaczenie. Nacisnij ponownie, aby 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Informacje o zgodnosci produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland * La disponibilite de la fonction « VoiceOver » depend de l’iPod et Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for llamada se ha rechazado. un accesorio electronico ha sido disenado especificamente para Houd deze knop ongeveer twee seconden ingedrukt om een iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek zakonczyc polaczenie. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy de la version de son logiciel. iPad » signifient qu’un accessoire electronique a ete concu * La disponibilidad de la funcion “VoiceOver” depende del iPod y conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido ontvangen oproep te negeren. Wanneer u de knop loslaat, hoort u ontworpen is voor aansluiting op een iPod, iPhone of iPad en Nacisnij i przytrzymaj przez okolo 2 sekundy, aby odrzucic iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle i iPod touch to znaki towarowe firmy Apple Inc. zarejestrowane na terenie Remarque specifiquement pour etre connecte a un iPod, un iPhone ou un la version del software. certificado por el desarrollador para cumplir con los estandares de twee lage pieptonen ter bevestiging dat de oproep werd volgens de certificering van de ontwikkelaar voldoet aan de polaczenie przychodzace. Po zwolnieniu przycisku zostana Stanow Zjednoczonych i innych krajow. iPad, et que son fabricant certifie qu’il repond aux normes de rendimiento de Apple. En ningun caso Apple se hace responsable wyemitowane dwa ciche sygnaly dzwiekowe potwierdzajace prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor genegeerd. Veillez a ce qu’aucun bouton ne puisse etre enfonce par performance Apple. Apple n’est pas responsable du bon Nota de la operacion de este dispositivo o de su cumplimiento con los het functioneren van dit apparaat of de naleving van „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for iPad” oznaczaja, ze inadvertance lorsque vous transportez votre iPod auquel cet fonctionnement de cet appareil ni de sa conformite aux normes Tenga cuidado de no pulsar ningun boton de manera involuntaria estandares de regulacion y seguridad. * Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver" hangt af van de veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. odrzucenie polaczenia. urzadzenie elektroniczne zostalo zaprojektowane specjalnie pod * Dostepnosc funkcji „VoiceOver” zalezy od odtwarzacza iPod i iPod en de softwareversie. accessoire est connecte. reglementaires et de securite. cuando transporte el iPod con esta unidad conectada. katem uzywania go odpowiednio z odtwarzaczami iPod, Opmerking wersji jego oprogramowania. telefonami iPhone lub tabletami iPad i otrzymalo certyfikat Specifications Especificaciones Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op een knop drukt wanneer u Uwaga potwierdzajacy realizacje standardow wydajnosci okreslonych uw iPod bij u draagt terwijl dit toestel aangesloten is. Uwazaj, aby podczas przenoszenia odtwarzacza iPod z przez firme Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialnosci za Type : Ferme, dynamique Tipo: Cerrado, dinamico podlaczonymi sluchawkami nie nacisnac przypadkiem zadnego dzialanie tego urzadzenia ani jego zgodnosc z normami Transducteur : 40 mm, type a dome (HD, bobine acoustique Unidad auricular: 40 mm, tipo cupula (HD, bobina de voz OFC) Technische gegevens przycisku. bezpieczenstwa i zgodnosci z przepisami. OFC) Capacidad de potencia: Puissance admissible : 1.500 mW (IEC*) Type: Gesloten, dynamisch Dane techniczne 1 500 mW (CEI*) Impedancia: 48 ? a 1 kHz Driver: 40 mm, dome-type (HD, OFC-spraakspoel) ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand Impedance : 48 ? a 1 kHz Sensibilidad: 105 dB/mW Vermogenscapaciteit: Typ: Zamkniety, dynamiczny Jednostki sterujace: 40 mm, typ stozkowy (HD, cewka drgajaca 4-433-227-23(1) Sensibilite : 105 dB/mW 1.500 mW (IEC*) Impedantie: 48 ? bij 1 kHz OFC)
Magyar Sztereo fejhallgato Slovensky Stereofonne sluchadla ???????? ???????????? ????????? Romana Casti stereo FIGYELEM! Tomeg: kb. 240 g (kabel nelkul) UPOZORNENIE Dodavane prislusenstvo ?POEI?O?OIH?H ?????? ????????: 40 mm, ??????? ????? (HD, ????? ????? AVERTISMENT Sensibilitate: 105 dB/mW A tuzveszely es az aramutes elkerulese erdekeben ovja a A mikrofon nyilthurku feszultsegszintje: Zariadenie nevystavujte dazd’u ani vlhkosti, inak hrozi Kabel so zabudovanym dialkovym ovladanim a mikrofonom pre ??? ?? ???????? ??? ??????? ????????? ? ??????????????, ??? OFC) Pentru a reduce riscul de incendiu sau soc electric, nu expuneti Raspuns in frecventa: zariadenia iPod/iPhone/iPad (1,2 m kabel, pomocou PCOCC, keszuleket az esotol, nedvessegtol. –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) nebezpecenstvo poziaru alebo urazu elektrickym prudom. stvorvodicovy pozlateny so stereofonnym minikonektorom typu L) (1)** ???????? ?? ??????? ?? ????? ? ???????. ??????? ???????????? ?????: acest aparat la ploaie sau umezeala. 4 Hz – 80.000 Hz Az aramutes elkerulese erdekeben ne nyissa fel a keszulek Mellekelt tartozekok Zariadenie neotvarajte, predidete tak moznemu urazu elektrickym Vrecko na prenasanie (1) ??? ?? ???????? ??? ??????? ??????????????, ??? ???????? ?? 1.500 mW (IEC*) Pentru a reduce pericolul de soc electric, nu deschideti Masa: cca. 240 g (fara cablu) prudom. Opravy zverte iba kvalifikovanemu pracovnikovi. hazat. A keszuleket csak szakember javithatja. Beepitett tavvezerlo es mikrofonkabel iPod/iPhone/iPad Navod na pouzivanie (1) ?????????. ?? ????????? ??? ??????? ????????? ?????????: 48 ? ??? 1 kHz carcasa. Incredintati operatiile de service in seama Nivel de tensiune in circuit deschis al microfonului: ?* ? Kejuk vegye figyelembe, hogy barmifele olyan valtoztatas vagy keszulekekhez (1,2 m PCOCC technologiaval keszult kabel, Akekolvek zmeny alebo upravy, ktore nie su vyslovne schvalene v tomto * IEC = Medzinarodna elektrotechnicka komisia ???????????? ?? ????????????? ??????? ?????????. ??????????: 105 dB/mW personalului calificat. –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ? modositas, amely ebben a kezikonyvben nincs kifejezetten negyerintkezos aranyozott L-alaku mini sztereo csatlakozodugasz) navode na pouzivanie, mozu mat za nasledok zrusenie prava zakaznika ** Pozrite si cast „Kompatibilne modely zariadeni iPod/iPhone/iPad.“ ??? ?????????????? ??? ????? ??????? ? ????????????? ??? ??? ???????? ??????????: Sunteti atentionat ca orice schimbare sau modificare care nu este Accesorii incluse pouzivat toto zariadenie. (1)** megengedve, Ont jogosulatlanna teheti a keszulek hasznalatara. Hordtasak (1) Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez predchadzajuceho ??????????? ????? ?? ???? ?? ?????????? ????????? ?? ????????? 4 Hz – 80.000 Hz aprobata explicit in acest manual poate anula autoritatea dvs. de a Cablu cu telecomanda si microfon pe fir pentru iPod/iPhone/iPad ? Hasznalati utmutato (1) Platnost oznacenia CE sa tyka iba tych krajin, v ktorych je toto oznacenie upozornenia. ??? ????????????? ??????????? ??? ???????? ??????????. ????: ??????? 240 g (????? ?? ???????) utiliza acest echipament. (cablu de 1,2 m, utilizand PCOCC, mini-mufa stereo aurita in forma A CE jeloles ervenyessege azokra az orszagokra korlatozodik, ahol * IEC = Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag ustanovene zakonom, najma krajin Europskeho hospodarskeho ??????? ????? ???????? ?????????? ??? ??????????: de L cu patru conductori) (1)** a hasznalata jogszabalyban eloirt – fokent az Europai Gazdasagi ** Lasd meg: „A hasznalhato iPod/iPhone/iPad tipusok.” priestoru (EHP). Odporucania ? ????? ??? ???????? CE ???????????? ???? ?? ??????? ??? ????? –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Valabilitatea marcajului CE este restrictionata la acele tari unde Saculet de transport (1) Terseg (EEA) orszagaiban. Funkcie Vysoka hlasitost moze ovplyvnit vas sluch. Z ???? ??????????? ??? ?????, ?????? ???? ????? ??? ?????????? ?????????? ?????????? este aplicat legal, in special in tarile SEE (Spatiul Economic Instructiuni de utilizare (1) * IEC = Comisia Electrotehnica Internationala A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes nelkul bezpecnostnych dovodov nepouzivajte sluchadla pri ??????????? ????? (???). ??????? ?? ??????????????? ??? ????????? ??????? ??? iPod/ European). Jellemzok megvaltozhatnak. ? Membrana s filmom z polymeru z tekutych krystalov soferovani ani bicyklovani. iPhone/iPad (1,2 m, ??????? ??? ????? ??????????????? PCOCC, ** Consultati „Modele iPod/iPhone/iPad compatibile.” Pevne, no citlive membrany s filmom z polymeru z tekutych krystalov ? Folyadekkristalyos polimer film membran poskytuju potrebnu pevnost a interne straty pre vyvazenu a velmi ?????????????? ???????????? ????? ???? ?????? ???????? ??????, ???????? L) Caracteristici Designul si specificatiile pot fi schimbate fara notificare. A merev, megis erzekeny folyadekkristalyos polimer film Ovintezkedesek presnu reprodukciu zvukov stredneho rozsahu. ? ????????? ??? ???? ??????????? ????????? (1)** ? Diafragma cu pelicula din polimer cu cristale lichide ???????? ????????? (1) Stereo Headphones Hasznalati utmutato HU membranok biztositjak a kiegyensulyozott es nagy pontossagu A nagy hangero karosithatja hallasat. A kozlekedes ? Budice sluchadiel HD U najblizsieho predajcu Sony si mozete objednat volitelne nahradne ?? ??????? ???? ?? ???? ???????? ??????????? ??? ???? ??????? ??????????? (1) Rigide si in acelasi timp sensibile, diafragmele cu pelicula din Masuri de precautie Specialne navrhnute budice sluchadiel s vysokym rozlisenim polimer cu cristale lichide asigura rigiditatea si atenuarea kozepmagas tartomanyu hangzas elerese erdekeben szukseges ??????????? ????????? ???????? ??? ?????????? biztonsaga erdekeben vezetes es kerekparozas * IEC = ??????? ?????????????? ???????? Ascultarea la casti la volum ridicat va poate afecta sluchadlove kryty. poskytuju zvuk v ultra sirokom pasme (4 Hz – 80 kHz). Membrana s merevseget es belso veszteseget. interna necesare pentru o reproducere de mare acuratete a ??????????? ??? ????????? ??????? ??? ?????????????? ??? sunetelor de frecventa medie si inalta. ? ? HD hangszoro kozben ne hasznalja. vysokou mierou suladu a lahkou hlasovou cievkou poskytuje vyrazne Kompatibilne modely zariadeni iPod/iPhone/iPad ??????? ????????? ??????????? ???? ?? ??????? ??? ?????? ** ????????? ???? ??????? "??????? ??????? iPod/iPhone/iPad". ? Unitate de actionare HD auzul. Pentru siguranta traficului rutier, nu utilizati hlboke tony s rychlou odozvou a rozsirene ultra vysoke tony. castile in timp ce conduceti autoturismul sau A kulonleges tervezesu HD hangszorok kiemelkedoen szeles ??????????. Navod k obsluze CZ ? tartomanyban (4 Hz - 80 kHz) kepesek a hangok eloallitasara. A ? Obopinacia konstrukcia Toto zariadenie je mozne pouzivat iba s nasledujucimi modelmi s ? ?????? ???????? ?????? ?????????? ? ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ?? ?????? ????? Unitatile de actionare de inalta definitie proiectate special ofera mergeti pe bicicleta. ?????????????. Beztlakove vankusiky tvarovane pre usi zarucuju vdaka akustickemu podporou dialkoveho ovladaca. Pred pouzitim aktualizujte softver szabvanyoknak teljes mertekben megfelelo membran es a performante audio in banda ultra larga (4 Hz - 80 kHz). ?? ?????? ??????????????? ??????? ???????? ?????? konnyu hangtekercs villamgyorsan allitja elo az eroteljes mely- Tartalek vagy cserefulparnat a legkozelebbi Sony-forgalmazonal tesneniu pocit dokonaleho utesnenia a tym poskytuju vyrazne hlboke vasho zariadenia iPod, iPhone alebo iPad. V Navode na pouzivanie su ?????????? ??????????? ??? ?????????? ?????? ???????? (4 Hz Diafragma foarte maleabila si bobina de voce usoara ofera tony. es a tiszta magas hangokat. lehet rendelni. ? Tiche spoje okrem specialnych pripadov zariadenia iPod, iPhone a iPad spolocne - 80 kHz). ?? ????????? ?????? ????????????? ??? ?? ?????? ??????????? raspuns rapid, basi puternici si sunete inalte foarte ample. Se pot comanda pernute auriculare de schimb de la cel mai Navod na pouzivanie SK ? Osszecsukhato kialakitas Minimalizuju mechanicke vibracie, co zarucuje pohlcujuci zazitok z oznacovane ako „iPod“. ????? ????? ???????? ??????? ????????, ?????????? ????? ? ??????? ?? ????? ?????? ????????? ?? ? Structura pliabila apropiat distribuitor Sony. ? iPod touch (4. generacie) hudby. Hasznalat Pouziti Navod na pouzitie Использование A fulet korulolelo, nyomast enyhito es hangszigetelt parnak A hasznalhato iPod/iPhone/iPad tipusok ? Konstrukcia s osou smerujucou dovnutra ? iPod touch (3. generacie) ??????? ?????????? ??? ???????????? ????? ???? ?????? ????????? ??? ???? ???. ??? ?????? ?????? Pernutele pentru eliberarea presiunii, ajustate dupa urechi, Modele iPod/iPhone/iPad compatibile ofera o senzatie de protectie si izolare acustica pentru a oferi eroteljes melyhangzast biztositanak. ??????????. ?????????, ??? ?? ?????????????? ???? ??? ? Halkan elmozdulo csatlakozasok Az egyseget csak a kovetkezo, tavvezerlesre alkalmas modellekkel Jedinecna os konstrukcie drziakov na krytoch sluchadiel pre ? iPod touch (2. generacie) ? ???? ??? ?????????? ?? ???? ??????? ???????? ? ?????????. basi puternici. ? iPod nano (6. generacie) lehet hasznalni. Hasznalat elott frissitse iPod, iPhone vagy iPad Инструкция по эксплуатации RU ? Hangero + ? Hlasitost + ? Hlasitost + ? Громкость + A meg teljesebb zenei elmeny erdekeben minimalizaljak a keszuleket a legfrissebb szoftververziora. A Hasznalati ? Odpojitelny kabel ? iPod nano (5. generacie) ?? ??????????? ??? ?????????? ??? ?????, ?????? ??????????? ? Articulatii silentioase Puteti folosi unitatea numai cu urmatoarele modele care suporta optimalne nasadenie. ? Центральная кнопка ? Kozepso gomb ? Stredni tlacitko ? Stredove tlacidlo telecomanda. Actualizati iPod-ul, iPhone-ul sau iPad-ul ??? ?? ?????, ??????????? ?? ???? ??? ???????????? ????????? mechanikus zorejeket. Diminueaza zgomotul mecanic pentru o experienta muzicala ? Hangero - ? Hlasitost - ? Hlasitost - ? Громкость - ? Belso tengelykialakitas utmutatoban az iPod, iPhone es iPad keszulekekre egyuttesen ? Vysokokvalitny kabel PCOCC ? iPod nano (4. generacie) ?????????, ?????????? ???????? ????? ??????? captivanta. dumneavoastra la cea mai recenta versiune software inainte de ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) ? Mikrofon ? Mikrofon ? Mikrofon ? Микрофон Egyedi kialakitasu tartotengely a fejhallgato burkolatan belul az „iPod” neven utalunk, kiveve egyes specialis esetekben. Kabel PCOCC na minimalizaciu strat pri prenose zvuku a reprodukciu ? iPod shuffle (4. generacie) ??????????. ???????? ?? ???????????? ??????????? ???????????? ? Structura cu axe orientate in interior utilizare. In Instructiunile de utilizare, iPod, iPhone si iPad sunt ??????????? ??? ??? ??????????? ??????????? ??? Sony. ? iPod touch (4. generacios) cisteho zvuku vysokej kvality. optimalis illeszkedes erdekeben. ??????? ??????????? GR ? Beepitett tavvezerlo es ? Kabel s vestavenym ? Kabel so zabudovanym ? Шнур с линейным ? Levalaszthato kabel ? iPod touch (3. generacios) ? Vrubkovany kabel, ktory sa nezamota ? iPod shuffle (3. generacie) ? ???????? ??????? Structura unica de prindere cu axe in carcasele castilor pentru descrise in mod colectiv ca „iPod” cu exceptia cazurilor speciale. dalkovym ovladanim a dialkovym ovladanim a mikrofonkabel пультом управления и ? iPhone 4S ?????????????? ???? ?????????? ???????? ?????????? ??? fixare optima. ? iPod touch (generatia a 4-a) ? iPod/iPhone/iPad mikrofonem mikrofonom микрофоном ? Kivalo minosegu PCOCC kabel ? iPod touch (2. generacios) Male vrubky na povrchu znizuju trenie, ktore sposobuje zamotavanie ? iPhone 4 ?????????? ??????? ????????. ??????? ??????? iPod/iPhone/iPad ? Cablu detasabil ? iPod touch (generatia a 3-a) kablov. * A Hangero + gomb mellett ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad A PCOCC kabel a leheto legkisebbre csokkenti a hangatvitel ? iPod nano (6. generacios) ? Klby na zlozenie a jednoduche prenasanie ? iPhone 3GS ? ?????? ?? ?????????? ???? ?? ????????? ???????? ?? ??????????????? ?? ?????? ???? ?? ?? ???????? ? Cablu PCOCC de inalta calitate ? iPod touch (generatia a 2-a) ? iPod nano (5. generacios) Инструкции за работа BG egy kitapinthato jelzes * Vedle tlacitka Hlasitost + se * Pri tlacidle Hlasitost + sa * Рядом с кнопкой kozbeni jelveszteseget, es kristalytiszta, kivalo minosegu ? iPod nano (4. generacios) ? Vrecko na prenasanie ? iPad (3. generacie) ???????? ????????? ??? ????? ??? ?????? ??? ?????? ??????? ??? ???????????? ?? ???????????????. ???? ??? ?? Cablu PCOCC pentru minimizarea pierderilor de sunet si pentru ? iPod nano (generatia a 6-a) ? iPad 2 Громкость + расположена talalhato. nachadza dotykovy bod. nachazi hmatovy vystupek. ? iPod nano (generatia a 5-a) hangzast biztosit. reproducerea unui sunet clar de cea mai buna calitate. ????????. ????? ?????????? ?? iPod, ?? iPhone ? ?? iPad ???? ??? Megjegyzesek Poznamky Poznamky тактильная точка. ? Gabalyodasmentes fogazott kabel ? iPod classic 120GB 160GB (2009) Pouzivanie stredoveho tlacidla ? iPad ? ?????????? ??????? ???????? ?????? ??????????. ???? ??????? ???????????, ?? iPod, ? Cablu zimtat anti-incolacire ? iPod nano (generatia a 4-a) ? iPod shuffle (4. generacios) ? A beepitett tavvezerlo es ? Pokud chcete odpojit ? Ak chcete odpojit kabel so Примечания A felulet apro fogacskai csokkentik a surlodast, amely a ? iPod shuffle (3. generacios) Prehravanie/pozastavenie skladby pripojeneho zariadenia iPod jednym Informacie o autorskych pravach ? ??????? PCOCC ?????? ????????? ?? iPhone ??? ?? iPad ??????????? ???????? ?? "iPod" ????? ??? Striatiile fine de pe suprafata reduc frecarea, care cauzeaza ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) ? iPod shuffle (generatia a 4-a) kabelgabalyodasert felelos. incolacirea cablurilor. ??????? PCOCC ??? ?????????????? ??? ???????? ????????? Instructiuni de utilizare RO mikrofonkabel kabel s vestavenym zabudovanym dialkovym ? Для отключения шнура с ? A kello lapossag es a konnyu szallithatosag erdekeben ? iPhone 4S stlacenim. Dvojitym stlacenim prejdete na dalsiu skladbu. Trojitym iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle a iPod touch su ???? ??? ??????????? ??????? ???? ?????? ?????????. ????????????? ???????????. ? Se roteste pentru o portabilitate completa si usoara ? iPod shuffle (generatia a 3-a) ovladanim a mikrofonom, dalkovym ovladanim a линейным пультом levalasztasakor ne a kabelt stlacenim sa vratite na predchadzajucu skladbu. Dlhe stlacenie spusta ochranne znamky spolocnosti Apple Inc. registrovane v USA a v inych fogja meg, hanem a mikrofonem, tahejte za vytahujte ho za konektor, управления и elforgathato ? iPhone 4 funkciu „VoiceOver*“ (ak je k dispozicii). krajinach. ? ??????? ?? ?????????? ??? ??? ????????? ? iPod touch (4th generation) ? Saculet de transport ? iPhone 4S ? iPod touch (3rd generation) ? iPhone 3GS csatlakozot. Ellenkezo konektor, ne za samotny nie za samotny kabel. V микрофоном вытягивайте ? Hordtasak ? iPad (3. generacios) Jednym stlacenim odpoviete na hovor. Opatovnym stlacenim hovor Oznacenia „Made for iPod“, „Made for iPhone,“ a „Made for iPad“ ?? ????????????? ?????????? ???? ????????? ???????? ??? ? iPod touch (2nd generation) Utilizarea Butonului central ? iPhone 4 ? iPhone 3GS ?????, ???? ????? ????????? ?? ???????? ??? ????????. ukoncite. znamenaju, ze elektronicke zariadenie bolo skonstruovane specialne na esetben a kabel megtorhet. Navodila za uporabo SI ? A kabel csatlakoztatasakor kabel. Jinak byste mohli opacnom pripade by sa его держась за штекер, а A kozepso gomb hasznalata ? iPad 2 Podrzanim tlacidla priblizne na 2 sekundy prichadzajuci hovor pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a ze tvorca potvrdzuje, ? ??????????????, ??? ?????? ???????? ?? ??????? ????? ? iPod nano (6th generation) Reda/intrerupe redarea unei melodii de pe produsul iPod conectat ? iPad (generatia a 3-a) не за шнур. В противном kabel pretrhnout. moholkabel pretrhnut. ? iPad ? iPod nano (5th generation) gyozodjon meg rola, hogy ? Pri pripojovani kabelu ? Pri pripajani kabla dbajte случае шнур может Egyszer megnyomva a sav lejatszasanak szuneteltetese/leallitasa a odmietnete. Ked to urobite, odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboke ze zariadenie splna vykonnostne normy spolocnosti Apple. Spolocnost ? ???????? ????????? ? iPod nano (4th generation) printr-o singura apasare. Cu o dubla apasare, treceti la melodia ? iPad 2 pipnutia. teljesen bedugta a dbejte na to, abyste na to, aby bol konektor разорваться. csatlakoztatott iPod-on. Ketszer megnyomva ugras a kovetkezo Szerzoi jogok * Dostupnost funkcie „VoiceOver“ zavisi od zariadenia iPod a verzie jeho Apple nezodpoveda za fungovanie tohto zariadenia ani za jeho sulad s ? iPod classic 120GB 160GB (2009) urmatoare. Cu o tripla apasare, treceti la melodia anterioara. Cu o ? iPad csatlakozot. Ha a csatlakozo konektor zcela zasunuli. uplne zasunuty. Ak ? При подключении При savra. Haromszor megnyomva ugras az elozo savra. Hosszan softveru. bezpecnostnymi a regulacnymi normami. ????? ??? ????????? ???????? ? iPod shuffle (4th generation) apasare prelungita, porneste functia „VoiceOver*” (Dublaj) (daca nincs teljesen bedugva, Pokud byste konektor konektor nie je zasunuty подключении шнуров megnyomva a „VoiceOver*” funkcio bekapcsolasa (ha hasznalhato). Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, az iPod Poznamka ????????????? ???????????/??????? ???? ????????? ??? ?? ? iPod shuffle (3rd generation) este disponibila). Despre drepturile de autor elkepzelheto, hogy a hang nezasunuli zcela, nemusel uplne, nebude pocut zvuk. убедитесь, что штекер A hivas fogadasahoz nyomja meg egyszer. A befejezeshez nyomja shuffle es az iPod touch az Apple Inc. az USA-ban es mas Dajte pozor, aby nedoslo k nechcenemu stlaceniu akehokolvek tlacidla, ??????????? iPod, ??? ?? ??????? ??? ????. ?????????? ??? ? iPhone 4S Pentru a raspunde la apel, apasati o data. Pentru a termina apasati iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, si iPod nem lesz hallhato. by se ozyvat zadny zvuk. вставлен полностью. Если meg meg egyszer. A bejovo hivas visszautasitasahoz tartsa orszagokban bejegyzett vedjegye. ked prenasate prehravac iPod s pripojenymi sluchadlami. ??????? ???????, ??? ?? ??????? ??? ?????. ?????????? ??? ? iPhone 4 din nou. touch sunt marci comerciale ale Apple Inc., inregistrate in S.U.A. si штекер вставлен не nyomva kb. ket masodpercig. Ezutan ket mely hangjelzes A „Made for iPod,” „Made for iPhone” es „Made for iPad” jelzesek azt ??????????? ???????, ??? ?? ??????? ????? ?????. ?????? ?? ? iPhone 3GS Tineti apasat pentru aproximativ doua secunde pentru a respinge in alte tari. полностью, звук не будет nyugtazza a hivas visszautasitasat. jelentik, hogy az adott elektronikus kiegeszito kifejezetten az iPod, Technicke udaje ?????????? "VoiceOver*", ??? ?? ??????? ???????????? (?????? ? iPad (3rd generation) apelul primit. Dupa ce ati ridicat degetul, doua semnale bip slabe „Made for iPod”, „Made for iPhone” si „Made for iPad” reprezinta un воспроизводиться. * A „Voice Over” funkcio elerhetosege az iPod keszulektol es iPhone vagy iPad keszulekhez torteno csatlakoztatashoz lett Typ: Zatvorene, dynamicke ??????????). ? iPad 2 va confirma ca apelul a fost respins. accesoriu electronic care a fost conceput pentru a fi conectat szoftververziojatol fugg. kialakitva, es a fejleszto tanusitja, hogy az megfelel az Apple Budice sluchadiel: 40 mm, kupolovity typ (HD, hlasova cievka OFC) ?????? ??? ???? ??? ?? ?????????? ???? ?????. ?????? ????, ??? ? iPad * Disponibilitatea functiei „VoiceOver” (Dublaj) depinde de iPod si anume la un iPod, iPhone, sau un iPad, respectiv, si a fost certificat teljesitmenyre vonatkozo szabvanyainak. Az Apple nem vallal Megjegyzes felelosseget az eszkoz mukodeseert, vagy annak biztonsagi es Zatazitelnost: 1 500 mW (IEC*) ?? ??????????? ??? ?????. ??????? ?? ?? ?????????? ?????????? de versiunea software-ului acestuia. de dezvoltator pentru a respecta standardele de performanta Impedancia: 48 ? pri frekvencii 1 kHz Ugyeljen ra, hogy ne nyomja meg veletlenul valamelyik gombot, jogszabalyoknak valo megfelelosegeert. Citlivost: 105 dB/mW ?????? ?????????? ??? ??? ???????????? ???????, ??? ?? Nota Apple. Apple nu este responsabil pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea acestuia la standardele de ?????????? ??? ??????????? ?????. ???? ?? ???????, ? ???????? ha iPod keszuleket ezen egyseghez csatlakoztatva hordozza. ?? iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle ??? iPod Atentie sa nu apasati din greseala vreunul dintre butoane atunci ?????? ?????? Употреба Mod de utilizare Kako uporabljati Frekvencna odozva: 4 Hz – 80 000 Hz ??? ?????? ?????????????? ?? ??? ???????? ?????. touch ????? ???????? ?????? ??? Apple Inc., ??????????? ???? cand utilizati iPod cu acest dispozitiv conectat. securitate si de reglementare. * ? ????????????? ??? ??????????? "VoiceOver" ????????? ??? ?? priblizne 240 g (bez kabla) Hmotnost: Muszaki adatok Uroven napatia otvoreneho obvodu mikrofonu: iPod ??? ??? ?????? ?????????? ???. ?.?.?. ??? ?? ????? ?????. ? ?????? ??????? + ? Звук + ? Volum + ? Glasnost + Tipus: Zart, dinamikus –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) ?? ????????? "Made for iPod", "Made for iPhone" ??? "Made for iPad" Specificatii ? ???????? ?????? ? Централен бутон ? butonul Centru ? Sredinski gumb Hangszoro: 40 mm, dom tipusu (HD, OFC hangtekercs) ???????? ???????????? ??? ??? ??????????? ???????? ???? ?????????? Tip: Inchise, dinamice ? ?????? ??????? - ? Звук - ? Volum - ? Glasnost - ????????? ?? ??? ???????? ???? ????? ?????? ?????? ??? ?????? ??? ??????? ?? iPod, iPhone ? iPad ?????????? ??? ???? Unitate de actionare: ? ????????? ? Микрофон ? Microfon ? Mikrofon Teljesitmeny: 1 500 mW (IEC*) ?????????? ?? iPod ?? ????? ?? ?????? ???????????. ???????????? ??? ??? ?????????????? ??? ?????? ?? ??????? 40 mm, de tip dom (HD, bobina mobila OFC) ? ??????? ?? ??????????????? ? Кабел за дистанционно ? Cablu cu telecomanda si ? Vgrajen kabel za daljinsko Impedancia: 48 ? 1 kHz frekvencian ????????? ??? Apple. ? Apple ??? ????? ????? ?????? ??? ?? ??? ????????? ??????? управление и микрофон microfon pe fir upravljanje in mikrofon Erzekenyseg: 105 dB/mW ??????? ?????????????? ?????????? ????? ??? ???????? ? ??? ?? ?????????? ??? ?? ?? Putere dezvoltata: 1.500 mW (IEC*) MDR-1R ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad ? iPod/iPhone/iPad Frekvenciaatvitel: 4 Hz – 80 000 Hz Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники ?????: ???????? ?????, ???????? ??????? ????????? ??? ?? ??????????? ???????. Impedanta: 48 ? la 1 kHz * Има тактилна точка до * ??????? ??? ???????? * Langa butonul Volum + se * Zraven gumba Glasnost + ???????? ????? ??? ?????? Звук +. afla un punct tactil. je otipljiva pika. BHИMAHИE Включенные элементы ??????? +. Забележки Note Opombe Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния Основное устройство (1) Прилагаемые принадлежности ?????????? ? За да разкачите кабела за ? Pentru a deconecta cablul ? Ce zelite izkljuciti vgrajeni Cesky Stereofonni sluchatka элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния aппapaтa под Шнур с линейным пультом управления и микрофоном для устройств Български Стерео слушалки Slovenscina Stereo slusalke дождь и бepeгитe eго от cыpоcти. ? ??? ?? ???????????? ?? дистанционно cu telecomanda si kabel za daljinsko UPOZORNENI Dodavane prislusenstvi Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким током нe откpывaйтe iPod/iPhone/iPad (1,2 м шнур, частично, с использованием PCOCC, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чувствителност: 105 dB/mW OPOZORILO Prilozena dodatna oprema Feleslegesse valt elektromos es elektronikus keszulekek Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и ??????? ?? ??????????????? управление и микрофон, microfon pe fir, trageti de upravljanje in mikrofon, ga Kabel s vestavenym dalkovym ovladanim a mikrofonem pro iPod/ четырехжильный L-образный стереофонический мини-штекер с Vgrajeni kabel za daljinsko upravljanje in mikrofon za iPod/iPhone/ hulladekkent valo eltavolitasa (Hasznalhato az Europai элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя Nevystavujte pristroj desti ani vlhkosti, predejdete tak коpпyc aппapaтa. Для peмонтa обpaщaйтecь только к золотым покрытием) (1)** За да намалите риска от пожар или удар от електрически Честотна лента: 4 Hz – 80 000 Hz Da zmanjsate nevarnost pozara ali elektricnega udara, Unio es egyeb europai orszagok szelektiv в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, ??? ????????? ???????, издърпайте конектора, а mufa, nu de cablu. In caz izvlecite za vtic, ne za nebezpeci vzniku pozaru ci urazu elektrickym proudem. iPhone/iPad (1,2 m kabel vyuzivajici PCOCC, pozlaceny stereo mini квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy. ток, не излагайте този апарат на дъжд и влага. Маса: Прибл. 240 г (без кабел) naprave ne izpostavljajte dezju ali vlagi. iPad (1,2 m kabel, ki uporablja PCOCC, pozlacen stirivalentni stereo hulladekgyujtesi rendszereiben) гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов) ???????? ?? ???? ?? ??? не кабела. В противен contrar, cablulse poate kabel. Kabel se lahko konektor tvaru L se ctyrmi vodici) (1)** Сумка для переноски (1) mini vtic v obliki crke L) (1)** Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan azt jelzi, Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, ????????? ?? ??? ?? ????? случай кабелът може да rupe. namrec strga. Neotevirejte kryt pristroje. Hrozi nebezpeci urazu elektrickym Vacek na prenaseni (1) Bлaдeлeц пpeдyпpeждaeтcя о том, что внeceниe любыx измeнeний, Инструкция по эксплуатации (1) За да намалите риска от удар от електрически ток не Ниво на напрежение в отворена верига на микрофона: Da zmanjsate nevarnost elektricnega udara, ne odpirajte Prenosna torbica (1) hogy a termeket ne kezelje haztartasi hulladekkent. Kerjuk, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c ??? ??? ??? ?? ???????. се повреди. ? La conectarea cablului, ? Pri prikljucevanju kabla proudem. Opravy sverte vyhradne kvalifikovanemu Navod k obsluze (1) кpомe явно изложeнныx в нacтоящeм pyководcтвe, пpиводит к * IEC = Международная электротехническая комиссия отваряйте корпуса. Сервизът трябва да се извършва само –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) predala. Servisiranje prepustite kvalificiranemu osebju. Navodila za uporabo (1) hogy az elektromos es elektronikai hulladek gyujtesere kijelolt пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в ???????????, ?? ??????? ? Когато свързвате кабела, asigurati-va ca ati introdus poskrbite, da bo vtic trdno servisnimu technikovi. * IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku aннyлиpовaнию eго пpaвa нa экcплyaтaцию дaнного обоpyдовaния. ** См. раздел “Совместимые модели iPod/iPhone/iPad.” от квалифициран персонал. Приложени аксесоари * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija gyujtohelyen adja le. A feleslegesse valt termek helyes cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки ????????? ?? ??????. вкарайте конектора complet mufa. Daca mufa vkljucen. Ce vtic ni trdno Кабел за дистанционно управление и микрофон за iPod/ Opozarjamo vas, da vse spremembe ali modifikacije, ki niso kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az emberi элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Varujeme vas, ze veskere zmeny ci upravy, ktere nejsou vyslovne ** Viz „Kompatibilni modely prehravacu iPod/iPhone/iPad“. Конструкция и характеристики могут изменяться без Предупреждаваме ви, че всякакви изменения или промени, izrecno dovoljene v tem prirocniku, lahko iznicijo moznost ** Glejte »Zdruzljivi modeli iPod/iPhone/iPad«. egeszseg karosodasat, mely bekovetkezhetne, ha nem koveti a Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к ? ???? ?? ??????? ??? докрай. Ако конекторът nu este introdusa complet, vkljucen, morda ne boste schvaleny v teto prirucce, mohou zpusobit ztratu vaseho Маркировка CE действительна только в тех странах, где она имеет предварительного уведомления. които не са изрично одобрени в това ръководство, могат да iPhone/iPad (1,2 м кабел, използващ PCOCC, четирипроводен uporabe opreme. hulladekkezeles helyes modjat. Az anyagok ujrahasznositasa segit a termeszeti потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe ????????, ?? ???????? не е напълно вкаран, е este posibil sa nu se auda slisali zvoka. opravneni pouzivat toto zarizeni. Vzhled a technicke udaje mohou byt zmeneny bez predchoziho юридическую силу. В основном это страны Европейской анулират вашите пълномощия за работа с това оборудване. позлатен L-образен стерео мини-конектор) (1)** Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega eroforrasok megorzeseben. A termek ujrahasznositasa erdekeben tovabbi людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо ?????? ?? ?????. ?? ?? възможно да не чувате niciun sunet. upozorneni. экономической зоны (EEA). Mepы пpeдоcтоpожноcти Чантичка за съхранение (1) opozorila. informacioert forduljon a lakhelyen az illetekesekhez, a helyi hulladekgyujto выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого изделия. ????? ??? ???????? звук. Инструкции за работа (1) Veljavnost oznake CE je omejena le na drzave, kjer je zakonsko szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzlethez, ahol a termeket megvasarolta. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na zeme, kde je toto Хapaктepиcтики Высокий уровень громкости может негативно Валидността на знака CE се ограничава само до тези държави, * IEC = Международна електротехническа комисия obvezujoca, v glavnem v drzavah EGP (Evropskega gospodarskega Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak az Europai Unio Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого ??????, ?????? ?? ??? oznaceni vyzadovano zakonem, zejmena na zeme Evropskeho Upozorneni ? Диафрагма из жидкокристаллической полимерной пленки повлиять на слух. С целью обеспечения където същият има законна сила, основно в държавите от EEA podrocja). Previdnostni ukrepi iranyelveit alkalmazo orszagokban eladott berendezesekre vonatkozik издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy ????????? ????. spolecenstvi (EU). Vysoka uroven hlasitosti muze ovlivnit vas poslech. Стойкие, но чувствительные диафрагмы из безопасности дорожного движения, не пользуйтесь (Европейска икономическа зона). ** Вж. “Съвместими модели на iPod/iPhone/iPad.” Visoka raven glasnosti lahko skoduje vasemu sluhu. cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe. Gyarto: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan жидкокристаллической полимерной пленки обеспечивают наушниками во время вождения автомобиля или Lastnosti Europai unios termekbiztonsag: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse Charakteristika Z duvodu bezpecnosti silnicniho provozu необходимую стойкость и внутреннюю потерю для езды на велосипеде. Характеристики Конструкцията и спецификациите могат да се променят без Zaradi varnosti v prometu slusalk ne uporabljajte 61, 70327 Stuttgart, Nemetorszag ???????? ??????? ?????????? & ???????????? nepouzivejte sluchatka pri rizeni vozidla nebo jizde предупреждение. ? Komora s premazom iz polimera s tekocimi kristali med voznjo z avtom ali kolesom. ???????? (?????? ???? ????????? ????? ??? ????? na kole. сбалансированного и высокоточного воспроизведения звука Trdne, vendar odzivne komore s premazom iz polimera s ?????????? ????? ?? ????????? ????????? ??????????) ? Membrana z polymerove folie z tekutych krystalu средних частот. ? Диафрагма с филм от течнокристален полимер Likvidace nepotrebneho elektrickeho a elektronickeho ?? ??????? ???? ????? ??? ?????? ? ??? ?????????? ??? Pevne, avsak citlive membrany z polymerove folie z tekutych ? Динамик HD Дополнитeльныe cмeнныe амбушюры можно зaкaзaть y Неподвижните, но ефективни диафрагми с филм от Предпазни мерки tekocimi kristali zagotavljajo potrebno trdnost in notranjo zarizeni (platne v Evropske unii a dalsich evropskych ??????????? ??? ?? ?????? ???? ??? ?? ?????? ?? krystalu poskytuji potrebnou pevnost a vnitrni ztraty pro Специально разработанные динамики высокой четкости ближaйшeго дилepa Sony. течнокристален полимер предоставят необходимата izgubo ter izjemno natancno reprodukcijo srednjih tonov. statech uplatnujicich oddeleny system sberu) ???????????? ???? ?? ?? ??????????? ??????? ???????????. vyvazenou a presnou reprodukci zvuku ve strednim pasmu. неподвижност и вътрешна загуба за балансирано и много Силният звук може да повлияе на способността Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni ???????? ?? ?????? ?? ??????????? ??? ????????? ?????? Volitelne nahradni usni polstarky lze objednat u nejblizsiho обеспечивают ультраширокополосное (4 Гц — 80 кГц) Совместимые модели iPod/iPhone/iPad точно възпроизвеждане на звук от средновисок диапазон. ви да чувате. За безопасност на пътя избягвайте ? Pogonska enota HD Za nadomestne usesne blazinice se obrnite na najblizjega Posebej oblikovane visokolocljivostne pogonske enote upozornuje, ze by s vyrobkem po ukonceni jeho zivotnosti ?????????? ??? ??? ?????????? ?????????? ??? Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice vechi ? Menic HD prodejce Sony. воспроизведение звука. Диафрагма с высокой акустической употребата при шофиране или каране на prodajalca izdelkov Sony. nemelo byt nakladano jako s beznym odpadem z domacnosti. ???????????? ????????. ?????????????? ??? ?? ?????? ???? (Se aplica pentru tarile membre ale Uniunii Europene si Menice s vysokym rozlisenim a specialni konstrukci poskytuji податливостью и легкая голосовая катушка предоставляют Это устройство можно использовать только со следующими ? HD мембрана omogocajo predvajanje zvoka v sirokem spektru (4 Hz–80 kHz). Je nutne ho odvezt do sberneho mista pro recyklaci ???????????? ?????, ??????? ??? ?? ?????????? ?????? ????????? pentru alte tari europene cu sisteme de colectare zvukovy vykon v extremne vysokem rozsahu (4 Hz - 80 kHz). чувствительное воспроизведение мощного звука низких частот и моделями, поддерживающими функцию дистанционного Специално разработените HD мембрани предоставят велосипед. Izjemno odzivna komora in lahka zvocna tuljava poskrbita za elektrickeho a elektronickeho zarizeni. Zajistenim spravne ?????????? ???? ????????? ????? ??? ??? ?????????? ??? ?? ?????????? ??? separata) Vykonna membrana a lehka hlasova civka zarucuji rychlou Kompatibilni modely prehravacu iPod/ усиленный звук ультравысоких частот. управления. Перед использованием обновите программное аудиопроизводителност в ултраширок диапазон (4 Hz – 80 hiter odziv mocnih basov in razsirjenih zelo visokih tonov. Zdruzljivi modeli iPod/iPhone/iPad likvidace tohoto vyrobku pomuzete zabranit pripadnym ??? ?? ????????? ?????????? ??? ????????? ????? ??? ?????????. ? Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, ? Обхватывающая конструкция обеспечение iPod, iPhone или iPad до последней версии. В negativnim dopadum na zivotni prostredi a lidske zdravi, ktere by jinak byly ?????????? ??? ?????? ????? ???? ???????????? ??? ??????? ?????. ??? indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un deseu odezvu, silne basy a rozsirene nejvyssi tony. iPhone/iPad Специально разработанные прокладки, для снижения давления инструкции по эксплуатации устройства iPod, iPhone и iPad имеют kHz). Силно еластичната диафрагма и леката звукова ? Zlozljivi sklop Enoto lahko uporabljate le z naslednjimi modeli, ki podpirajo zpusobeny nevhodnou likvidaci vyrobku. Recyklovanim materialu, z nichz je ???????????? ??????????? ??????? ?? ??? ?????????? ????? ??? ?????????, menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a ? Konstrukce pro obklopeni ucha общее название “iPod”, за исключением некоторых особых случаев. намотка предоставя мощен нисък звук, както и разширен Резервни възглавнички за уши могат да бъдат поръчани при Blazinice, ki blazijo pritisk na usesa, se popolnoma ovijejo okoli daljinsko upravljanje. Pred uporabo posodobite programsko vyroben, pomuzete ochranit prirodni zdroje. Podrobnejsi informace o recyklaci ????????????? ?? ??? ????????? ????? ??? ???????? ???, ?? ??? ???????? echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca Protitlakove polstarky jsou prizpusobene usim, usi proto pevne Jednotku lze pouzit pouze s temito modely podporujicimi dalkove на уши, обеспечивают окутывающее ощущение при помощи ултрависок звук. най-близкия дистрибутор на Sony. uses, da poskrbijo za akusticno zatesnitev in omogocijo prenos opremo v vasi napravi iPod, iPhone ali iPad. V Navodilih za tohoto vyrobku zjistite u prislusneho mistniho obecniho uradu, podniku pro ???????? ??? ???????? ???????????? ? ?? ????????? ??? ?? ????? acest produs este dezafectat in mod corect, veti ajuta la obklopi a zajisti tak akustickou izolaci pro silne basove tony. ovladani. Pred pouzitim aktualizujte svuj iPod, iPhone nebo iPad акустической изоляции, для обеспечения мощного звучания ? iPod touch (4-го поколения) ? Обхващаща структура mocnih basov. uporabo se za naprave iPod, iPhone in iPad uporablja izraz »iPod«, likvidaci domovnich odpadu nebo v obchode, kde jste vyrobek zakoupili. ????????? ?? ??????. prevenirea posibilelor consecinte negative asupra mediului si a sanatatii ? Tiche klouby na nejnovejsi software. Az na zvlastni pripady jsou v Navodu k низких частот. ? iPod touch (3-ro поколения) Намаляващи натиска възглавнички, създадени за ушите, ? Tihi cleni Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se vztahuji jen na ???????? ??? ???? ???????: ?? ???????? ??????????? ??????? ???? umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in mod necorespunzator. Reciclarea Minimalizuji mechanicky hluk pro dokonaly hudebni zazitek. obsluze iPod, iPhone a iPad hromadne oznacovany terminem ? Беззвучные соединения ? iPod touch (2-го поколения) предоставят чувство на акустична изолираност на ухото с Съвместими модели на iPod/iPhone/iPad Zmanjsajo mehansko ropotanje za poglobljeno glasbeno razen v nekaterih primerih. materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe produkty prodavane v zemich, ve kterych plati smernice EU ????????? ??? ???????? ?? ????? ???? ??????? ?? ??????? ??? ?.?. detalii legate de reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati primaria din „iPod“. Минимизируют механические шумы для погружения в атмосферу ? iPod nano (6-го поколения) цел предоставяне на мощен нисък звук. Можете да използвате устройството само с моделите по-долу, izkusnjo. ? iPod touch (4. generacije) Vyrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko ?????????????: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ????? , 108-0075 orasul dumneavoastra, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ati ? Konstrukce s dovnitr smerujici osou ? iPod touch (4. generace) музыки. ? iPod nano (5-го поколения) поддържащи дистанционно управление. Преди употреба ? iPod touch (3. generacije) Pro technicke pozadavky dle smernic EU: Sony Deutschland GmbH, ??????? cumparat produsul. Jedinecne resena osa struktury zavesu v pouzdru sluchatek pro ? iPod touch (3. generace) ? Конструкция с внутренней направляющей ? iPod nano (4-го поколения) ? Тихи съединения ? Navznoter obrnjene osi ? iPod touch (2. generacije) Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN ?????????? ????????? ?? ????????? ?.?.: Sony Deutschland GmbH, optimalni noseni. Уникальная направляющая в конструкции подвески корпусов ? iPod classic 120 ГБ 160 ГБ (2009) Намалява се механичният шум за по-богато музикално актуализирайте с най-новата версия на софтуера на iPod, Edinstvena struktura nosilnih osi na ohisju slusalk zagotavlja ? iPod nano (6. generacije) Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, ???????? Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai ? Odpojitelny kabel ? iPod touch (2. generace) наушников для оптимального удобства ношения. ? iPod shuffle (4-го поколения) изживяване. iPhone или iPad. В Инструкциите за работа iPod, iPhone и iPad са optimalno oprijetost. ? iPod nano (5. generacije) echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele UE Likvidacia starych elektrickych a elektronickych pristrojov Producator: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia ? Kabel PCOCC vysoke kvality ? iPod nano (6. generace) ? Съемный шнур ? iPod shuffle (3-го поколения) ? Вътрешна осева структура описани общо като “iPod”, освен в специални случаи. ? Snemljivi kabel ? iPod nano (4. generacije) (vztahuje sa na Europsku uniu a europske krajiny so Третиране на стари електрически и електронни уреди Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Kabel PCOCC minimalizuje ztraty pri prenosu zvuku a ? iPod nano (5. generace) ? Высококачественный шнур PCOCC ? iPhone 4S Уникална структурна ос в корпуса на слушалките за ? iPod touch (4то поколение) ? Visokokakovosten kabel PCOCC ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) systemami oddeleneho zberu) (приложимо в Европейския съюз и други Европейски Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania reprodukuje cisty zvuk vysoke kvality. ? iPod nano (4. generace) Шнур PCOCC позволяет снизить потери при передаче звука и ? iPhone 4 оптимално добро поставяне. ? iPod touch (3то поколение) Kabel PCOCC za minimalno izgubo zvoka med prenosom in cist ? iPod shuffle (4. generacije) Tento symbol na vyrobku alebo na jeho obale znamena, ze страни със системи за разделно събиране на ? Vroubkovany kabel, ktery zabranuje zamotani ? iPod classic 120 GB 160 GB (2009) воспроизводить кристально чистый звук. ? iPhone 3GS ? Разкачващ се кабел ? iPod touch (2ро поколение) visokokakovosten zvok. vyrobok nesmie byt spracovavany ako komunalny odpad. отпадъци) Jemne vroubky na povrchu snizuji treni, diky kteremu se kabel ? iPod shuffle (4. generace) ? Рифленый шнур для предотвращения запутывания ? iPad (3-го поколения) ? iPod shuffle (3. generacije) Musi sa odovzdat do prislusnej zberne na recyklaciu Този символ върху устройството или върху неговата Odstranitev stare elektricne in elektronske opreme ? iPod shuffle (3. generace) Маленькие бороздки на поверхности снижают трение, которое ? iPad 2 ? Висококачествен PCOCC кабел ? iPod nano (6то поколение) ? Nazobcani kabel, ki se ne zavozla ? iPhone 4S elektrickych a elektronickych zariadeni. Zarucenim spravnej опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih drzavah s zamotava. PCOCC кабел за намаляване на загубата при предаване на ? iPod nano (5то поколение) Zaradi majhnih utorov na povrsini se zmanjsa trenje, zaradi ? iPhone 4 likvidacie tohto vyrobku pomozete pri predchadzani като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде sistemom locenega zbiranja odpadkov) ? Otaci se pro dosazeni plocheho tvaru a snadne prenaseni ? iPhone 4S приводит к запутыванию шнуров. ? iPad звук и възпроизвеждане на чист висококачествен звук. ? iPod nano (4то поколение) katerega se kabel navadno zavozla. ? iPhone 3GS potencialnych negativnych dopadov na zivotne prostredie a предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране Ta simbol na izdelku ali na embalazi pomeni, naj se z izdelkom ? iPhone 4 ? Шарнирные соединения для компактной и легкой переноски ? iPod classic 120GB 160GB (2009) na zdravie cloveka, ktore by mohli byt zapricinene nevhodnym zaobchadzanim на електрически и електронни уреди. Като предадете този ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga ? Vacek na prenaseni ? iPhone 3GS ? Сумка для переноски Об авторских правах ? Неоплитащ се назъбен кабел ? Vrtljivi cleni za enostavno prenasanje ? iPad (3. generacije) Малките процепи на повърхността намаляват триенето, s odpadmi z tohto vyrobku. Recyklovanim materialov pomozete zachovat продукт на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje elektricne in ? iPad (3. generace) iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle и iPod touch ? iPod shuffle (4то поколение) ? Prenosna torbica ? iPad 2 prirodne zdroje. Podrobnejsie informacie o recyklacii tohto vyrobku vam na негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste Pouzivani Stredniho tlacitka Использование центральной кнопки являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в което води до оплитане. ? iPod shuffle (3то поколение) ? iPad poziadanie poskytne miestny urad, sluzba likvidacie komunalneho odpadu биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. pomagali prepreciti negativne posledice za okolje in zdravje ? iPad 2 Воспроизведение/пауза композиции на подключенном устройстве США и других странах. ? Шарнири за удобна и лесна преносимост ? iPhone 4S Uporaba sredinskega gumba alebo predajna, v ktorej ste si tento vyrobok zakupili. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ljudi, do katerih bi prislo v primeru neustreznega ravnanja ob Prehrava/pozastavuje stopu na pripojenem zarizeni iPod jednim ? iPad iPod одним нажатием. Двойное нажатие: переход к следующей “Made for iPod”, “Made for iPhone” и “Made for iPad” означает, что ? Чантичка за съхранение ? iPhone 4 Avtorske pravice Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa tykaju iba zariadeni ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju stisknutim. Dvojitym stisknutim preskoci na dalsi stopu. Trojitym композиции. Тройное нажатие: переход к предыдущей композиции. электронное устройство было разработано специально для ? iPhone 3GS Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku iPod z enojnim naravnih virov. Podrobnejse informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite predavanych v krajinach, v ktorych platia smernice EU продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за na upravni enoti, sluzbi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer stisknutim preskoci na predchozi stopu. Dlouhym stisknutim Copyright Нажатие и удержание: включение функции “VoiceOver*” (при подключения к iPod, iPhone или iPad соответственно и было Използване на централния бутон ? iPad (3то поколение) pritiskom. Ce pritisnete dvakrat, preskoci na naslednjo melodijo. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle in iPod Vyrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили ste izdelek kupili. Odpadno elektricno in elektronsko opremo lahko oddate spusti funkci „VoiceOver*“ (pokud je dostupna). наличии). сертифицировано разработчиком как соответствующее ? iPad 2 Ce pritisnete trikrat, preskoci na predhodno melodijo. Ce pritisnete touch so blagovne znamke druzbe Apple Inc., registrirane v ZDA in продукта. Zhoda podla legislativy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, brezplacno tudi distributerju neposredno ob dobavi elektricne oz. elektronske Prijmete hovor jednim stisknutim. Ukoncete hovor opakovanym iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle a iPod техническим стандартам Apple. Компания Apple не несет Възпроизвежда/поставя на пауза на песен от свързания iPod za dalj casa, vkljuci funkcijo »VoiceOver«* (ce je na voljo). drugih drzavah. 70327 Stuttgart, Nemecko Забележка за потребители: следната информация се отнася само за opreme. stisknutim. touch jsou ochranne znamky spolecnosti Apple Inc. registrovane v Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов. Нажмите еще раз, продукт с едно натискане. Прескача към следващата песен с ? iPad Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic. Ponovno pritisnite za оборудване, продавано в страни, където се прилагат директивите на USA a jinych zemich. чтобы закончить. ответственность за работу этого устройства или его соответствие Oznake »Made for iPod«, »Made for iPhone«, in »Made for iPad« ЕС Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, Stisknete a podrzte po dobu dvou sekund pro odmitnuti hovoru. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ popisuji Удерживайте кнопку нажатой в течение приблизительно двух стандартам безопасности и регулятивным нормам. двойно натискане. Прескача към предишната песен с тройно При авторски права prekinitev. pomenijo, da je bil elektronski dodatek zasnovan predvsem za prodano v drzavah, ki upostevajo smernice EU Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Po uvolneni uslysite dve ticha pipnuti jako potvrzeni zamitnuti elektronicke prislusenstvi, ktere bylo specialne navrzeno pro секунд, чтобы отклонить входящий вызов. Когда кнопка будет натискане. Стартира функцията “VoiceOver*” с дълго натискане Ce gumb drzite pritisnjen priblizno dve sekundi, je vhodni klic povezavo z napravo iPod, iPhone oziroma iPad ter da razvijalec Япония Japonska hovoru. отпущена, прозвучат два сигнала, подтверждающие отклонение Изготовитель: Сони Корпорейшн (ако е налична). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle и iPod zavrnjen. Ko gumb spustite, dva dolga piska potrdita zavrnitev jamci za njegovo skladnost s standardi delovanja druzbe Apple. За съответствие на продукти от EC: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, * Dostupnost funkce „VoiceOver“ zavisi na iPodu a verzi softwaru. pouziti s vyrobky iPod, iPhone nebo iPad (v tomto poradi) a ktere вызова. Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Натиснете веднъж, за да отговорите на повикване. Натиснете touch са търговски марки на Apple Inc. с регистрация в САЩ и klica. Druzba Apple ne odgovarja za delovanje tovrstne naprave ali za Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия jeho vyrobce certifikoval jako prislusenstvi odpovidajici Токио 108-0075, Япония други страни. 70327 Stuttgart, Nemcija Poznamka vykonovym standardum Apple. Spolecnost Apple nenese * Наличие функции “VoiceOver” зависит от устройства iPod и версии Сделано в Таиланде втори път, за да затворите. * Razpolozljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna od modela iPod njeno skladnost z varnostnimi in uredbenimi standardi. Kdyz prenasite iPod s pripojenou jednotkou, davejte pozor, abyste zodpovednost za provoz tohoto zarizeni ani za jeho soulad s его программного обеспечения. Импортер на территории стран Таможенного союза Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите входящо “Made for iPod,” “Made for iPhone” и “Made for iPad” означава, че in razlicice programske opreme. електронният аксесоар е бил проектиран за свързване omylem nestiskli zadna tlacitka. bezpecnostnimi a zakonnymi standardy. Примечание ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский повикване. Когато пуснете, два ниски звукови сигнала ще конкретно с iPod, iPhone или съответно с iPad и е бил Opomba потвърдят, че повикването е отхвърлено. Будьте осторожны, чтобы случайно не нажать какую-нибудь кнопку Technicke udaje во время переноски устройства iPod, к которому подключено это проезд, 6 * Наличието на функцията “VoiceOver” зависи от iPod и сертифициран от разработчика, за да отговаря на стандартите Pazite, da med prenasanjem naprave iPod s prikljuceno enoto ne pritisnete kaksnega gumba. Дата изготовления устройства устройство. версията на неговия софтуер. за работа на Apple. Apple не носи отговорност за работата на Typ: Zavreny, dynamicky Технические характеристики Год и месяц изготовления указаны на упаковке. Забележка това устройство или съответствието му със стандартите и Specifikacije Menice: 40 mm, kopuloviteho tvaru (HD, hlasova civka Тип: закрытый, динамический Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”. Внимавайте да не натискате бутоните по случайност, когато нормите за безопасност. P/D: XX XXXX OFC) Динамик: 40 мм, купольного типа (HD, звуковая катушка носите своя iPod свързан към това устройство. Vrsta: Zaprte, dinamicne Vykonova zatizitelnost: OFC) 1 2 Pogonska enota: 40 mm, kupolastega tipa (HD, zvocna tuljava 1 500 mW (IEC*) Мощность: 1500 мВт (IEC*) 1. Месяц Спецификации iz bakra brez kisika) Impedance: 48 ? pri 1 kHz Сопротивление: 48 ? при 1 кГц 2. Год Тип: затворени, динамични Moc: 1.500 mW (IEC*) Citlivost: 105 dB/mW Чувствительность: 105 дБ/мВт Мембрана: 40 мм, куполен тип (HD, OFC звукова Impedanca: 48 ? pri 1 kHz Frekvencni rozsah: 4 Hz – 80 000 Hz Диапазон воспроизводимых частот: намотка) Obcutljivost: 105 dB/mW Hmotnost: pribl. 240 g (bez kabelu) Масса: 4 Гц – 80000 Гц Максимална мощност: Frekvencni odziv: 4 Hz–80.000 Hz прибл. 240 г (без шнура) Uroven klidoveho napeti mikrofonu: Уровень напряжения в разомкнутой цепи микрофона: 1 500 mW (IEC*) Masa: pribl. 240 g (brez kabla) –42 dB (0 dB = 1 V/Pa) –42 дБ (0 дБ = 1 B/Пa) Импеданс: 48 ? при 1 kHz Stopnja napetosti odprtega tokokroga mikrofona: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)