На сайте 123387 инструкций общим размером 499.28 Гб, которые состоят из 6234324 страниц

Аудио система серия HT SONY HT-DDW790. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY HT-DDW790. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Аудио система серия HT
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY HT-DDW790
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 SONY, Аудио система серия HT SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Сентября 2020 г.
Просмотры
61 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
299.65 Кб
Название файла
sony_manual_ht_ddw790.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-094-336-41(1)
    2: Tilslutning af hojttalerne/2: Kaiuttimien liittaminen/                                                                    3: Tilslutning af andre apparater/3: Muiden laitteiden
    2: Ligar os altifalantes/2. Подключение громкоговорителей                                                                    liittaminen/3: Ligar outros componentes/
    HT-DDW790                                                                                                                                                                                                        3. Подключение других компонентов
    Videoapparater/ Videolaitteet/ Componentes de video/ Видеокомпоненты
    DIGITAL  ANTENNA
    OPTICAL
    AM
    VIDEO 2/
    BD IN
    COAXIAL
    DVD  DVD IN  VIDEO 2 /BD IN  OUT                                                                                     DVD-afspiller/DVD-soitin/
    DIGITAL  ANTENNA                                              IN   HDMI
    OPTICAL VIDEO 2/ BD IN  AM                                            R  L   R  L
    Lynvejledning beskriver                                                                 COAXIAL DVD IN  DVD IN  VIDEO 2 /BD IN HDMI  OUT  R  L  R  L  SS-MSP700 L   SS-MSP700 R   L R SA-CD/CD AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SAT  WOOFER SPEAKERS SUB  SURROUND R  L  SPEAKERS CENTER  R FRONT L  SS-WP700  Bem?rk!  Leitor de DVD/DVD- проигрыватель
    TV
    R L
    AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN  WOOFER SUB  SURROUND R  L  CENTER  R FRONT L                                                •  Sorg for at tilslutte videoudgangen pa DVD-afspilleren
    SA-CD/CD  TV  SAT  SPEAKERS  SPEAKERS
    og satellittuner/set-top-boks til TV’et, sa billedet vises pa                                   OUTPUT
    Pika-asetusopas                                                                                   R   L                                                          R    L                                            TV’et. Se betjeningsvejledningen til hver tilsluttet enhed
    for at fa yderligere oplysninger.
    •  Du far det fulde udbytte af surround sound, nar du ser
    Guia de instalacao rapida                                                                                                                                                                                          TV-programmer, ved at tilslutte lydudgangen pa dit TV                    D
    som vist og afbryde eller slukke for lyden til TV’et.
    •  Hvis du vil hore ? erkanals surround sound ved HDMI-  DIGITAL  ANTENNA
    OPTICAL
    VIDEO 2/ BD IN  AM                           C
    tilslutning, skal du sorge for at tilslutte det digitale   COAXIAL DVD IN  DVD IN  VIDEO 2 /BD IN HDMI  OUT
    B                                                                        R  L   R  L
    SUB    R    L                                            lydstik, som vist, og slukke for eller afbryde lyden fra   L
    R   L          A                                       WOOFER SURROUND                                           TV'et.                                            SA-CD/CD  TV  SAT  SPEAKERS  SPEAKERS
    Руководство по быстрой установке                                                                                                                                                                                                                                     R  AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN  WOOFER SUB  SURROUND R  L  CENTER  FRONT L R
    CENTER  FRONT
    SPEAKERS                                                      SPEAKERS
    Huomautus
    •  Varmista DVD-soittimen videolahtoliitannan ja
    DIGITAL  ANTENNA
    satelliittivirittimen/digiboksin televisiokytkenta, jotta   OPTICAL
    kuva nakyy ruudussa. Katso lisatietoja kunkin laitteen
    Hojttalerkabler (medfolger)/Kaiutinjohdot (vakiovaruste)/    kayttoohjeesta.                                                     AM
    Sony Corporation © 2007  Printed in Malaysia                                                                                                     A                                                                                                                       VIDEO 2/
    BD IN
    Cabos de altifalante (fornecido)/Кабели громкоговорителей (пpилaгaeтcя)  •  Voidaksesi nauttia taydellisesti tilaaanentoistosta
    Hojttalerm?rkat/Mallinimitarra/Etiqueta do altifalante/      televisio-ohjelmia katsoessasi, kytke television      COAXIAL
    DIGITAL  ANTENNA                                        B                                                                 aanilahtoliitannat kuvan mukaisesti ja aseta television   DVD                DVD IN  VIDEO 2 /BD IN  OUT
    OPTICAL                                                                                                                                                                           IN
    AM
    VIDEO 2/                                                      Наклейка на громкоговорителе                                                                                                                   HDMI
    BD IN
    COAXIAL
    DVD
    IN  DVD IN  VIDEO 2 /BD IN HDMI  OUT                                                                                       aanenvoimakkuus nollaan tai mykista television aani.
    R  L  R  L
    L                                                                                                                       •  Jos kaytat HDMI-liitantaa ja haluat kuunnella
    R
    AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN  SUB  R  L  R
    SA-CD/CD  TV  SAT  WOOFER SPEAKERS SURROUND  SPEAKERS CENTER  FRONT L                                                                                                                                                       R   L
    monikanavaista tilaaanta, liita digitaalinen audiojohto
    1: Installation af hojttalere/                                                                                            SS-CNP700                                                                              kuvan mukaan ja aseta television aani minimiin tai               L
    R    L                                                                                                           mykista se.
    1: Kaiuttimien sijoittaminen/                                                                                                                            10 mm                                                                                                                    R
    Nota
    AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN   SUB  R  L
    1: Instalar os altifalantes/                                                                                                                                                                                    •  Ligue a saida de video do leitor de DVD e do sintonizador       SA-CD/CD  TV  SA T         SPEAKERS SURROUND
    WOOFER
    de satelite/Set-top box ao televisor, para que a imagem
    1. Установка громкоговорителей                                                                                                                                                                                   apareca no televisor. Para obter mais informacoes,
    consulte o manual de instrucoes de cada componente
    R    L                                                                                                           ligado.                                      E
    CENTER  FRONT
    •  Para desfrutar plenamente do som surround enquanto                         F
    SPEAKERS                                                                                                                                                                                                                    C
    ve programas de televisao, ligue as tomadas de saida de
    A
    B
    audio do televisor como mostrado e desligue ou silencie
    o volume do televisor.
    •  Para ouvir som surround multicanal com a ligacao HDMI,
    ligue a tomada de audio digital, como se mostrado na                                            L
    ? gura, e desligue ou silencie o volume do televisor.
    G                                   INPUT
    R
    DIGITAL  ANTENNA
    OPTICAL                                                                                                                                                             OPTICAL                               VIDEO        AUDIO
    AM                                                                                                                                                                            VIDEO
    VIDEO 2/
    BD IN                     SS-SRP700       SS-SRP700                                                                       Примечание
    COAXIAL                                                                                                                                                             OUTPUT      OUTPUT                    INPUT
    DVD  DVD IN  VIDEO 2 /BD IN  OUT
    IN   HDMI
    R  L  R  L
    L                                                                                                                       •  Подсоедините видеовыход проигрывателя DVD и
    R
    AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN  WOOFER SUB  SURROUND R  L  CENTER  FRONT L R
    SA-CD/CD  TV  SAT  SPEAKERS  SPEAKERS
    спутникового тюнера/приставки, чтобы изображение   Satellittuner eller Set-top-boks/  TV/Television/
    Satelliittiviritin tai digiboksi/
    появилось на телевизоре. Подробные сведения                                         Televisor/Телевизорa
    см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемые к   Sintonizador de satelite ou Set-top box/
    R    L
    каждому подключаемому компоненту.
    Спутниковый тюнер или компьютерная приставка
    •  Для прослушивания объемного звучания во время
    HDMI-kabel (medfolger ikke)/HDMI-kaapeli (ei sisally vakiovarusteisiin)/Cabo HDMI (nao fornecido)/
    просмотра телевизионных программ, подсоедините
    C
    аудиовыход на телевизоре, как показано на рисунке,
    Кабель HDMI (не входит в комплект)
    D Koaksialt digitalt kabel (medfolger)/Koaksiaalinen digitaalinen johto (vakiovaruste)/
    и отключите звук на телевизоре.
    •  Для прослушивания многоканального объемного
    Cabo digital coaxial (fornecido)/Коаксиальный цифровой кабель (пpилaгaeтcя)
    звучания при подключении к разъему HDMI
    SUB    R    L        A                                                                                                                                            Optisk digitalt kabel (medfolger ikke)/Optinen digitaalinen johto (ei sisally vakiovarusteisiin)/
    WOOFER SURROUND                                                                                                         обязательно подключите цифровые аудиогнезда,   E
    Cabo digital optico (nao fornecido)/Оптический цифровой кабель (не входит в комплект)
    как показано на рисунке, и отключите звук на
    SPEAKERS
    телевизоре.                            F Lydkabel (medfolger ikke)/Audiojohto (ei sisally vakiovarusteisiin)/Cabo de audio (nao fornecido)/
    Аудиокабель (не входит в комплект)
    Videokabel (medfolger ikke)/Videojohto (ei sisally vakiovarusteisiin)/Cabo de video (nao fornecido)/
    G
    Видеокабель (не входит в комплект)
    Om hojttalerledninger                                                              Tietoja kaiutinjohdoista                                                           Cabos de altifalantes                    На рисунках в руководстве громкоговорители   Кабели громкоговорителей
    Dansk                                                                             Suomi                                                                              Portugues
    •  Ledningen med den sorte stribe er minus (–) og                                  •  Mustaraidallinen johto on napaisuudeltaan                                       • O ? o as riscas pretas tem a polaridade negativa   обозначены буквами от ? до ?.  • Провод с черными полосками является отрицательным
    Denne Lynvejledning beskriver tilslutning af en   skal forbindes til hojttalerens minusterminal (–).  Tama Pika-asetusopas neuvoo, miten voit liittaa   miinusjohto (–), ja se on liitettava kaiutinliitannan   Este Guia de instalacao rapida descreve como   (–) e deve ser ligado ao terminal negativo (–) do   ? Фронтальный громкоговоритель (лeвый)  (–), и его следует подключать к отрицательному (–)
    DVD-afspiller, satellittuner eller set-top boks, TV,   •  Brug de lange hojttalerledninger til at forbinde   DVD-soittimen, satelliittivirittimen tai digiboksin,   miinusliittimeen (–).  ligar um leitor de DVD, sintonizador de satelite ou   altifalante.  ? Фронтальный громкоговоритель (пpaвый)  разъему громкоговорителя.
    hojttalere og en subwoofer, sa du kan nyde ? erkanals   surround-hojttalerne og de korte hojttalerledninger   television, kaiuttimet ja lisabassokaiuttimen ja siten   •  Liita taka- ja takakeskikaiuttimet pitkilla   set-top box, televisor, altifalantes e subwoofer para   •  Utilize os cabos de altifalante compridos para ligar   ? Центральный громкоговоритель  •  Для подсоединения громкоговорителей
    surround sound. Se betjeningsvejledningen, som   til front- og centerhojttalerne.  kuunnella monikanavaista tilaaanta. Katso lisatietoja   kaiutinjohdoilla ja etu- ja keskikaiuttimet lyhyilla   poder ouvir som surround multicanal. Para obter   o altifalante de surround e o de surround traseiro e   ? Громкоговоритель объемного звучания (лeвый)   объемного звучания используйте длинные кабели
    folger med receiveren.                   Om hojttalerstik                          vastaanottimen vakiovarusteisiin sisaltyvasta   kaiutinjohdoilla.                 mais informacoes, consulte o manual de instrucoes   os cabos curtos para ligar os altifalantes frontal e   ? Громкоговоритель объемного звучания (пpaвый)  громкоговорителей, а для подсоединения центрального
    и фронтальных громкоговорителей используйте
    • Tilslut ? stikket til ? stikket i receiveren, og   kayttoohjeesta.               Tietoja kaiutinliitannoista              fornecido com o receptor.                  central.                                ? Сабвуфер
    Illustrationerne i vejledningen angiver hojttalerne                                                                                                                                                                                                                                                короткие кабели громкоговорителей.
    tilslut ? stikket til ? stikket i receiveren.                                    • Liita ?-liitanta vastaanottimen ?-liitantaan ja                                  Tomadas de altifalantes
    som ? til ?.                                                                       Taman oppaan kuvissa kaiuttimet on merkitty                                       As ? guras do guia identi? cam os altifalantes de ?                                                                         Гнезда громкоговорителя
    •  Se illustrationen ovenfor angaende oplysninger om                                ?-liitanta vastaanottimen ?-liitantaan.                                           •  Ligue a tomada ? a tomada ? do receptor e a   1. Установка
    ? Fronthojttaler (venstre)                 tilslutning af hojttalerledninger.      symboleilla ? – ?.                       •  Lisatietoja kaiutinjohtojen liittamisesta on ylla   a ?.                         tomada ? a tomada ? do receptor.                                                 • Соедините гнездо ? с гнездом ? ресивера, а гнездо ? с
    ? Fronthojttaler (hojre)                                                           ? Etukaiutin (vasen)                      olevassa kuvassa.                       ? Altifalante frontal (esquerdo)          •  Para obter mais informacoes sobre a ligacao dos   громкоговорителей              гнездом ? ресивера.
    • Для получения дополнительной информации
    ? Centerhojttaler                                                                  ? Etukaiutin (oikea)                                                              ? Altifalante frontal (direito)            cabos de altifalantes, consulte a ? gura acima.                                    о подключении кабелей громкоговорителя см.
    ? Surround-hojttaler (venstre)           3: Tilslutning af andre                   ? Keskikaiutin                                                                    ? Altifalante central                                                              На рисунках выше показан пример конфигурации   рисунок выше.
    5.1-канальной акустической системы (пять передних
    ? Surround-hojttaler (hojre)             apparater                                 ? Takakaiutin (vasen)                    3: Muiden laitteiden                     ? Altifalante de surround (esquerdo)                                               громкоговорителей и один сабвуфер). См. инструкцию
    ? Subwoofer                                                                        ? Takakaiutin (oikea)                    liittaminen                              ? Altifalante de surround (direito)       3: Ligar outros componentes              по эксплуатации, прилагаемую к ресиверу.
    Dette er et eksempel pa tilslutning af denne receiver                                                                       ? Subwoofer                                                                                                                 3. Подключение других
    ? Lisabassokaiutin                                                                                                          E um exemplo de como ligar este receptor e os seus   Установка громкоговорителей
    og dine apparater. Se trin 3 i "Introduktion" i den                                Kuvassa on esimerkki taman vastaanottimen                                          componentes. Para obter mais informacoes sobre
    1: Installation af hojttalere            betjeningsvejledning, der folger med denne receiver,                               liittamisesta muihin laitteisiin. Lisatietoja muiden                               outras ligacoes e outros componentes, consulte o   Центральный и фронтальные громкоговорители,   компонентов
    angaende oplysninger om andre tilslutninger og                                     laitteiden liittamisesta on taman vastaanottimen   1: Instalar os altifalantes                                              а также сабвуфер являются громкоговорителями   Это пример подключения компонентов к ресиверу.
    Illustrationerne ovenover viser et eksempel pa et                                  1: Kaiuttimien sijoittaminen                                                                                                passo 3 de “Como comecar” no manual de instrucoes
    apparater.                                                                         vakiovarusteisiin sisaltyvan kayttoohjeen                                                                                   магнитозащищенного типа и могут быть     Подробную информацию о других видах подключения и
    5.1 kanals hojttalersystem (fem hojttalere og en                                   Ylla olevissa kuvissa on esimerkkina 5.1-                                         As ? guras acima sao o exemplo da con? guracao   fornecido com este receptor.      установлены в непосредственной близости от   других компонентах см. в пункте 3 раздела “Подготовка
    subwoofer). Se den betjeningsvejledning, der folger                                kanavainen kaiutinjarjestelma (viisi kaiutinta ja yksi   ”Aloittaminen”-osan kohdassa 3.  de um sistema de altifalantes de 5.1 canais (cinco                         телевизора. Однако поскольку не являются   к эксплуатации” в инструкции по эксплуатации,
    med receiveren.                          4: Tilslut alle netledninger til          lisabassokaiutin). Katso lisatietoja vastaanottimen                               altifalantes e um subwoofer). Consulte o manual de   4: Ligar todos os cabos de    громкоговорителями магнитозащищенного    прилагаемой к ресиверу.
    Om hojttalerplacering                    sidst                                     vakiovarusteisiin sisaltyvasta kayttoohjeesta.  4: Liita kaikki virtajohdot       instrucoes fornecido com o receptor.                                               типа, их рекомендуется разместить на некотором
    Fronthojttalerne, centerhojttaleren og subwooferen                                 Kaiuttimien sijoittaminen                viimeiseksi                              Local de instalacao dos altifalantes      alimentacao no ? m                       расстоянии от                            4. Подключите все кабели
    er afsk?rmet magnetisk, sa de kan installeres i   Tilslut netledningen til en stikkontakt i v?ggen.  Etukaiuttimet, keskikaiutin ja lisabassokaiutin                 Os altifalantes frontais, central e o subwoofer tem   Ligue o cabo de alimentacao de CA a uma tomada   телевизора.
    n?rheden af et TV. Da surround- imidlertid ikke er   Se "Tilslutning af netledningen" i den   ovat magneettisestisuojattuja, joten ne voi   Liita verkkovirtajohto pistorasiaan.  uma blindagem magnetica que permite instala-los   de parede.                                                   питания в последнюю
    magnetisk afsk?rmede, anbefales at anbringe dem   betjeningsvejledning, der folger med receiveren.  asettaa lahelle televisiota. Koska takakaiuttimet   Katso lisatietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin   junto de um televisor. No entanto, como o altifalante   Consulte “Ligar o cabo de alimentacao de CA” no   2. Подключение   очередь
    lidt pa afstand af TV’et.                                                          eivat ole magneettisesti suojattuja, ne kannattaa   sisaltyvan kayttoohjeen kohdasta ”Verkkovirtajohdon   de surround nao tem blindagem magnetica,   manual de instrucoes fornecido com o receptor.
    liittaminen”.                            recomenda-se que os instale ligeiramente mais                                      громкоговорителей                        Надежно подключите кабель питания переменного тока
    kuitenkinasettaa hieman kauemmas televisiosta.
    к электрической розетке. См. раздел “Подключение
    afastados do televisor.
    2: Tilslutning af hojttalerne                                                                                                                                                                                  Русский                                  На рисункax выше показана схема подключения   кабеля питания переменного тока” в инструкции по
    громкоговорителей. Перед подключением
    Ovenstaende illustration viser, hvordan hojttalerne                                2: Kaiuttimien liittaminen                                                                                                  В данном “Руководстве по быстрой установке”   громкоговорителей проверьте тип громкоговорителя   эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
    tilsluttes. For du tilslutter hojttalerne, skal du                                 Ylla olevassa kuvassa on esitetty kaiuttimien                                     2: Ligar os altifalantes                  описано подключение проигрывателя DVD,   на наклейке, расположенной на нижней
    kontrollere hojttalertypen pa hojttalerm?rkaten                                    liittaminen. Tarkasta etu- ja takakaiuttimien                                     A ilustracao acima mostra como ligar os altifalantes.   спутникового тюнера или компьютерной приставки,   стороне фронтальных громкоговорителей и
    i bunden af front- og surroundhojttalerne.                                         tyyppi niiden pohjassa olevastanimitarrasta ennen                                 Antes de ligar os altifalantes, veri? que a etiqueta   телевизора, громкоговорителей и сабвуфера для   громкоговорителей объемного звучания. Наклейка
    For centerhojttalerne og subwooferen ? ndes                                        kaiuttimien liittamista. Keski- jalisabassokaiuttimen                             colocada na parte inferior dos altifalantes frontais e   прослушивания многоканального объемного   на центральном громкоговорителе и сабвуфере
    находится на задней панели.
    звучания. Подробную информацию см. в инструкции
    hojttalerm?rkaten pa bagsiden af hojttalerne.                                      tarra on kotelon takapaneelissa.                                                  de surround para saber o tipo respectivo. A etiqueta
    по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
    do altifalante central e do subwoofer esta colocada
    na parte de tras respectiva.
    DKFIPTRU+DDW790_4UC.indd   1                                                                                                                                                                                                                                                                                                      1/23/2007   1:49:01 PM
    DKFIPTRU+DDW790_4UC.indd   1
    1/23/2007   1:49:01 PM
    HT-DDW790  3-094-336-41(1) DK, FI, PT, RU
  • Dansk                                                  Portuguese
    Automatisk kalibrering/Automaattinen kalibrointi/
    Calibracao automatica/Автоматическая калибровка                                                                                                                                                                           Tilslutning af andre apparaters                        Instalar outros componentes
    Du skal indstille hvert apparat, sa lyden kommer korrekt ud af   Deve instalar cada componente de forma a que o som seja
    MASTER VOLUME
    ?/1                                                                                                                                                                                                                  hojttalerne, nar du afspiller fra et tilsluttet apparat. I det folgende   emitido correctamente pelos altifalantes quando ouvir o som de
    DISPLAY  AUTO CAL
    DIMMER  SLEEP  2CH
    INPUT SELECTOR
    VIDEO 1 IN/
    PORTABLE AUDIO IN/
    AUTO CAL MIC  A.F.D.  MOVIE  MUSIC                                                                                                                                                                                   beskrives Sony-apparater. Yderligere oplysninger ? ndes i den   um componente ligado. O caso seguinte descreve componentes
    Optimizermikrofon (medfolger)/
    PHONES                                                                                                                                                                                                               betjeningsvejledning, der folger med hver enhed.       da Sony. Consulte o manual de instrucoes fornecido com cada
    Optimointimikrofoni (vakiovaruste)/
    Microfone optimizador (fornecido)/                                                                                                                                                                                               componente.
    Sony TV
    VIDEO 1 IN/                              Микрофон объемного звука                                                                                                                         TV INPUT  AUTO  TV ?/1
    PORTABLE AUDIO IN/                                                                                                                                              MASTER VOLUME               SLEEP  CAL  AV ?/1  ?/1                                                          Televisor Sony
    (прилагается)                                           ?/1
    AUTO CAL MIC                                                                                                                                                                                                        V?lg TV-indgang, sa der vises et billede fra det videoapparat, du
    DISPLAY  AUTO CAL                              SYSTEM STANDBY
    VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3  DVD
    DIMMER  SLEEP  2CH                                                                                         har valgt, pa TV’et.                                   Mude para a entrada do televisor de forma a que a imagem do
    AUTO CAL       SAT  TV  SA-CD/CD TUNER
    INPUT SELECTOR
    VIDEO 1 IN/                                                                                                                                                              componente de video que seleccionou apareca no televisor.
    PORTABLE AUDIO IN/
    AUTO CAL MIC  A.F.D.  MOVIE  MUSIC
    2CH  A.F.D.  MOVIE  MUSIC  Sony DVD-afspiller
    AMP MENU                                                                Leitor de DVD Sony
    1  2  3
    PHONES                                                                                                            1  V?lg "AUDIO SETUP" i ops?tningsdisplayet
    FM MODE
    4  5  6
    AMP MENU                 D.TUNING           pa DVD-afspilleren.
    7  8  9                                                                        1  Seleccione “AUDIO SETUP” no ecra de
    D.SKIP
    >10/  MEMORY DVD MENU                                                              con? guracao do leitor de DVD.
    -  0/10  ENTER          2  Indstil "AUDIO DRC" til "WIDE RANGE".
    CLEAR
    DISPLAY  TOOLS MUTING                                                           2 De? na “AUDIO DRC” para “WIDE RANGE”.
    F                    3  Indstil "DIGITAL OUT” til "ON".
    TV VOL
    MASTER VOL
    G     g                                                                        3 De? na “DIGITAL OUT” para “ON”.
    4  Indstil "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY DIGITAL".
    5  Indstil "DTS" til "ON" eller "DTS". (V?lg den       4 De? na “DOLBY DIGITAL” para “DOLBY
    relevante indstilling til modellen.)                   DIGITAL”.
    Bem?rk!                                                5 De? na “DTS” para “ON” ou “DTS”. (Seleccione
    Indstil lydformatet for afspilningsdisc’en for at lytte til multikanallyd.  a de? nicao consoante o modelo.)
    Nota
    Sony Super Audio CD-afspiller
    Con? gure o formato de audio do disco a reproduzir de forma a ouvir som multi-
    canal.
    V?lg et egnet afspilningsomrade (multikanals eller 2-kanals).
    Lyden kommer muligvis kun fra venstre/hojre fronthojttaler, nar
    Leitor de Super Audio CD Sony
    2-kanals lyd v?lges.
    Efter indstillingen                                    Seleccione uma area de reproducao adequada (multi-canal ou
    Receiveren er nu klar til brug. Se betjeningsvejledningen, som   2 canais). Se seleccionar 2 canais, o som pode sair apenas pelo
    Dansk                                                                                                     Portuguese                                                                                                   folger med receiveren, hvis du onsker ? ere oplysninger.  altifalante frontal esquerdo/direito.
    Apos as de? nicoes
    O receptor esta pronto a ser utilizado. Para obter mais
    Automatisk kalibrering af hojttalerindstillingerne                                                        Calibrar automaticamente as de? nicoes dos altifalantes                                                                                                              informacoes, consulte o manual de instrucoes fornecido com o
    receptor.
    Du kan indstille hojttalerne for automatisk at opna den lyd, du onsker, fra alle de tilsluttede hojttalere ved hj?lp af   Pode con? gurar os altifalantes para obter automaticamente o som que deseja de todos os altifalantes ligados,
    funktionen Automatisk kalibrering. Funktionen Automatisk kalibrering vil:                                 utilizando a funcao de calibracao automatica. A funcao de calibracao automatica vai:
    • Kontroller tilslutningen mellem hver hojttaler og receiveren.                                           • Veri? que a ligacao entre cada altifalante e o receptor.                                                     Suomi                                                  Русский
    • Juster hojttalerens lydstyrke.                                                                          • Ajuste o nivel do altifalante.
    • Male afstanden fra hver hojttaler til din lytteposition.                                                • Medir a distancia de cada altifalante a partir da sua posicao de audicao.
    Muiden laitteiden asetusten valitseminen               Настройка других компонентов
    1  Tilslut den medfolgende optimizermikrofon til VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-               1  Ligue o microfone optimizador fornecido a tomada VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/                             Valitse muiden laitteiden asetukset niin, etta liitetyn laitteen
    jackstikket i receiveren.                                                                                 AUTO CAL MIC do receptor.                                                                                  toistoaani kuuluu kaiuttimista oikein. Seuraavassa on kaytetty   Необходимо настроить каждый компонент, чтобы
    звук надлежащим образом воспроизводился через
    esimerkkina Sony-laitteita. Katso lisatietoja toistavan laitteen
    2 Ops?t optimizermikrofonen.                                                                              2  Instale o microfone optimizador.                                                                                                                                  громкоговорители во время воспроизведения на
    kayttoohjeesta.
    Anbring optimizermikrofonen i din lytteposition. Du kan ogsa anvende en stol eller et stativ, sa          Coloque o microfone optimizador na sua posicao de audicao. Tambem pode utilizar um suporte ou tripe para                                                          подключенном компоненте. Далее приведено описание
    optimizermikrofonen er i samme hojde som dine orer.                                                       que o microfone optimizador permaneca a mesma altura que os ouvidos.                                                                                              компонентов Sony. См. инструкцию по эксплуатации,
    Sonyn televisio
    прилагаемую к каждому компоненту.
    3  Tryk pa AMP MENU, og tryk derefter pa AUTO CAL.                                                        3  Carregue em AMP MENU e, em seguida, carregue em AUTO CAL.
    Valitse televisiosta oikea tulokanava niin, etta valitusta
    Funktionen Automatisk kalibrering startes.                                                                A funcao de calibracao automatica e iniciada.                                                              videolaitteesta tuleva kuva nakyy televisiossa.         Телевизор Sony
    Oplysninger om funktionen Automatisk kalibrering ? nder du i trin 6 i "Introduktion" i den betjeningsvejledning, der   Para obter mais informacoes sobre a funcao de calibracao automatica, consulte o passo 6 de “Como comecar” no                                            Переключите входной сигнал телевизора, чтобы на
    folger med denne receiver.                                                                                manual de instrucoes fornecido com este receptor.                                                              Sonyn DVD-soitin                                      экране телевизора появилось изображение выбранного
    видеокомпонента.
    Bem?rk!                                                                                                   Notas                                                                                                         1  Valitse DVD-soittimen asetusnaytossa ”AUDIO
    •  Hvis der er nogen forhindringer pa vejen mellem optimizermikrofonen og hojttalerne, kan kalibreringen ikke udfores korrekt. Fjern eventuelle forhindringer   •  Se houver obstaculos entre o microfone optimizador e os altifalantes, nao e possivel executar correctamente a calibracao. Retire os obstaculos da area de   SETUP”.
    fra maleomradet for at undga malefejl.                                                                    medicao para evitar erros nas medidas.                                                                                                                              Проигрыватель DVD фирмы Sony
    •  A funcao de calibracao automatica nao pode detectar o subwoofer. Por isso, todas as de? nicoes do subwoofer sao mantidas.  2  Valitse ”AUDIO DRC” -asetukseksi ”WIDE
    1  Выберите “AUDIO SETUP” на дисплее
    RANGE”.
    установок проигрывателя DVD.
    3 Valitse ”DIGITAL OUT”-asetukseksi ”ON”.              2  Для параметра “AUDIO DRC” установите
    Suomi                                                                                                     Русский
    4  Valitse ”DOLBY DIGITAL” -asetukseksi                   значение “WIDE RANGE” .
    ”DOLBY DIGITAL”.
    3  Для параметра “DIGITAL OUT” установите
    Kaiutinasetusten automaattinen kalibrointi                                                                Автоматическая калибровка настроек громкоговорителя                                                           5 Valitse ”DTS”-asetukseksi ”ON” tai ”DTS”.               значение “ON”.
    Pode con? gurar os altifalantes para obter automaticamente o som que deseja de todos os altifalantes ligados,  С помощью функции автоматической калибровки можно автоматически настроить все                               (Asetuksen nimi vaihtelee laitemalleittain.)        4  Для параметра “DOLBY DIGITAL” установите
    utilizando a funcao de calibracao automatica. A funcao de calibracao automatica vai:                      громкоговорители для достижения требуемого звучания. Функция автоматической калибровки                        Huomautus                                                 значение “DOLBY DIGITAL”.
    Valitse toistettavan levyn mukainen audiomuoto, jotta voit kuunnella
    • Kaiuttimien ja vastaanottimen valisen kytkennan toimivuus.                                              обеспечит:
    monikanavaaanta.                                       5  Для параметра “DTS” установите значение
    • Kaiuttimien aanenvoimakkuustason saataminen.                                                            • Проверка соединения между каждым громкоговорителем и ресивером.
    “ON” или “DTS”. (Выбор значения зависит
    • Kunkin kaiuttimen ja kuuntelupaikan valisen etaisyyden mittaaminen.                                     • Регулировка уровня громкости громкоговорителей.                                                              Sonyn Super Audio CD -soitin                             от модели.)
    • Измерение расстояния от каждого громкоговорителя до точки прослушивания.
    1  Liita vakiovarusteisiin sisaltyva optimointimikrofoni vastaanottimen VIDEO 1 IN/PORTABLE               1  Подключите прилагаемый микрофон объемного звука к гнезду VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/                     Valitse sopiva toistoalue (moni- tai 2-kanavainen). Jos valitset   Примечание
    AUDIO IN/AUTO CAL MIC -liitantaan.                                                                        AUTO CAL MIC на ресивере.                                                                                  2-kanavatoiston, aani voi kuulua vain vasemmasta ja oikeasta   Задайте формат звука при воспроизведении диска для прослушивания
    etukaiuttimesta.
    многоканального звука.
    2 Valmistele optimointimikrofoni.                                                                         2  Установите микрофон объемного звука.
    Asetusten valitsemisen jalkeen
    Sijoita optimointimikrofoni kuuntelupaikkaan. Voit myos kayttaa tuolia tai jalustaa apuna niin, etta                                                                                                                                                                         Sony Super Audio CD-проигрыватель
    Vastaanotin on valmis kaytettavaksi. Katso lisatietoja
    Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания. Можно также использовать
    optimointimikrofoni on korvien korkeudella.
    опору или штатив, чтобы микрофон объемного звучания находился на одном уровне с вашими                     vastaanottimen vakiovarusteisiin sisaltyvasta kayttoohjeesta.
    Выберите подходящую область воспроизведения
    3  Paina AMP MENU ja AUTO CAL.                                                                               ушами.
    (многоканальное или 2-канальное звучание). Если выбрано
    Automaattisen kalibrointi kaynnistyy.                                                                  3  Нажмите кнопку AMP MENU, затем нажмите кнопку AUTO CAL.                                                                                                           2-канальное звучание, то, возможно, воспроизведение звука
    Lisatietoja automaattisesta kalibrointitoiminnosta on taman vastaanottimen vakiovarusteisiin sisaltyvan kayttoohjeen   Включится функция автоматической калибровки.                                                                                                            будет осуществляться только через фронтальный левый/
    ”Aloittaminen”-osan kohdassa 6.                                                                           Подробную информацию о функции автоматической калибровки см. в пункте 6 раздела                                                                                      правый громкоговоритель.
    После настройки
    Huomautuksia                                                                                              “Подготовка к эксплуатации” в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
    Теперь ресивер готов к работе. Подробную
    •  Jos optimointimikrofonin ja kaiuttimien valissa on esteita, kalibrointia ei voida suorittaa oikein. Poista kaikki esteet mittausalueelta mittausvirheiden   Примечания
    информацию см. в инструкции по эксплуатации,
    estamiseksi.                                                                                            • При наличии препятствий между микрофоном объемного звучания и громкоговорителями калибровка будет выполнена неверно.
    •  Automaattinen kalibrointitoiminto ei tunnista lisabassokaiutinta. Lisabassokaiuttimen asetukset eivat taten muutu.  Удалите все препятствия из области измерений во избежание ошибки.                                                                                       прилагаемой к ресиверу.
    • Функция автоматической калибровки невозможна для сабвуфера. Именно поэтому все настройки для сабвуфера сохраняются.
    1/23/2007   1:49:04 PM
    DKFIPTRU+DDW790_4UC.indd   2
    DKFIPTRU+DDW790_4UC.indd   2                                                                                                                                                                                                                                                                                                      1/23/2007   1:49:04 PM
    HT-DDW790  3-094-336-41(1) DK, FI, PT, RU

Скачать инструкцию

Файл скачали 6 раз (Последний раз: 12 Ноября 2020 г., в 09:14)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям