На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY DR-GA100. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-268-312-21(1) English 2 Reglez le serre-tete du casque, puis posez l’oreillette Technische Daten Precauciones Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano Verwijdering van oude elektrische en Polski elektronische apparaten (Toepasbaar in de esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono marquee ? sur l’oreille droite et celle marquee ? sur Stereo headset l’oreille gauche. Kabel: 2,5 m / Stecker: vergoldeter Stereoministecker ? Tenga cuidado de no utilizar los auriculares a un nivel de applicate le direttive UE Europese Unie en andere Europese landen met Stereofoniczny zestaw sluchawkowy L’unite gauche, marquee ? porte un point tactile pour (fur Kopfhorer), vergoldeter Ministecker (fur Mikrofon) / Gewicht: volumen demasiado alto. De lo contrario, es posible que se Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1 Konan gescheiden inzamelingssystemen) Features la distinguer (voir fig. ?). ca. 170 g (ohne Kabel) escuchen retroacciones (un efecto sonoro como un aullido) Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato Het symbool op het product of op de verpakking wijst Wlasciwosci ai fini della Compatibilita Elettromagnetica e della sicurezza del ? “Air-through earpads” for long-term wearing comfort. 3 Reglez la position du microphone afin qu’il captecuando el microfono capte los sonidos agudos de la unidad de prodotto e Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag ? „Przepuszczajace powietrze wkladki douszne” pozwalaja na auriculares. worden behandeld. Het moet echter naar een plaats ? Boom microphone design with noise cancelling function. efficacement votre voix. Typ: Offen, dynamisch / Treibereinheit: 30 mm, Kalotte (mit ? Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede danar sus oidos. Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt wygodne dlugotrwale noszenie zestawu. ? Light-weight frame structure and design provide comfort for PC Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, remettez-le CCAW) / Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*) / Impedanz: 24 ? bei Por razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei ? Mikrofon na elastycznym wysiegniku z funkcja anulowania gaming. en position de repos a cote de l’oreillette (voir fig. ?). 1 kHz / Empfindlichkeit: 100 dB/mW / Frequenzgang: 14 – 22.000 vaya en bicicleta. documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto. gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier szumow. ? Convenient volume control and mic muting. Remarque Hz ? No coloque ningun peso ni ejerza presion alguna sobre los Trattamento del dispositivo elettrico o wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen ? Lekki palak i wygodna konstrukcja zapewniaja wygode podczas die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde grania. auriculares, ya que podria provocar que los auriculares se Stereo Supported PC models Si la position du microphone n’est pas correcte, sa sensibilite diminue Design: Flexibles Galgenmikrofon / Typ: Elektret- ? Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het ? Wygodne sterowanie glosnoscia i wyciszanie mikrofonu. et le son provenant du casque risque d’etre capte par le microphone. deformaran durante los largos periodos de almacenamiento. vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband dell’Unione Europea e in altri paesi europei con Kondensatormikrofon / Leerlaufspannungspegel: –38 dB met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de Headset ? IBM PC/AT or compatible computer with a microphone input Reglage du niveau de volume du microphone (0 dB = 1 V/Pa) / Effektiver Frequenzbereich: 20 – 10.000 Hz almacenamiento o uso prolongados. sistema di raccolta differenziata) gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de Obslugiwane modele komputerow jack and a sound output jack, or a computer with a built-in sound Verifiez et reglez le niveau du volume du microphone a l’aide de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica l’ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre card. ? It is required that the sound card has a power supply for the ordinateur, reportez-vous a son mode d’emploi. Bedienungsanleitung (1) La validez de la marca CE se limita unicamente a aquellos paises en che il prodotto non deve essere considerato come un hebt gekocht. ? IBM PC/AT lub zgodny, wyposazony w gniazdo wejsciowe mikrofonu oraz gniazdo wyjsciowe dzwieku lub komputer z los que la legislacion la impone, especialmente los paises de la EEE microphone. Molette de reglage du volume *IEC = Internationale Elektrotechnische Kommission (Espacio Economico Europeo). normale rifiuto domestico, ma deve invece essere wbudowana karta dzwiekowa. Operating Instructions Hasznalati utmutato ? It is required that the microphone input jack and sound output Tournez vers le haut pour augmenter le volume et tournez vers le bas Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di Portugues ? Karta dzwiekowa musi umozliwiac zasilanie mikrofonu. apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto jack are aligned. Mode d’emploi Navod k obsluze ? This is not compatible with Macintosh computers. pour le diminuer (voir fig. ?). vorbehalten. aplicacion solo a los equipos comercializados en paises sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali Auscultadores estereo ? Gniazdo wejsciowe mikrofonu oraz gniazdo wyjsciowe dzwieku musza byc ze soba polaczone. Bedienungsanleitung Navod na pouzivanie Touche MUTING afectados por las directivas de la UE conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero ? Zestaw nie jest zgodny z komputerami Macintosh. Manual de instrucciones Инструкция по эксплуатации How to use Appuyez sur la touche MUTING lorsque vous souhaitez couper le Zur besonderen Beachtung El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il Caracteristicas Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado para riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per Istruzioni per l’uso Інструкція з експлуатації 1 Connect the ? (headphone) plug to the headphone jack son du microphone (voir fig. ?). ? Achten Sie darauf, das Headset nicht mit zu hoher Lautstarke zu EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, informazioni piu dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, ? “Auscultadores com passagem de ar” para um uso prolongado Sposob korzystania Gebruiksaanwijzing ??????? ??????????? and connect the ? (microphone) plug to the microphone Specifications verwenden. Andernfalls kann es zu Ruckkopplungen (einem Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento confortavel. 1 Podlacz zlacze ? (sluchawek) do wtyku sluchawek i zlacze heulenden Toneffekt) kommen, wenn das Mikrofon den lauten Manual de Instrucoes Инструкции за работа jack (see fig. ?). Cordon : 2,5 m / Fiche : mini-fiche stereo plaquee or (pour le casque Ton der Kopfhorereinheit aufnimmt. asunto relacionado con servicio o garantia por favor dirijase a la rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. ? Design de microfone de boom com funcao de cancelamento de ? (mikrofonu) do wtyku mikrofonu (patrz rys. ?). direccion indicada en los documentos de servicio o garantia In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o ruido. Instrukcja obslugi Instructiuni de utilizare 2 Adjust the band of the headset, and wear the earpad d’ecoute) et mini-fiche plaquee or (pour le microphone) / Poids : ? Wenn Sie bei hoher Lautstarke mit dem Headset Musik horen, adjuntados con el producto. elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla ? O design e a estrutura leve proporcionam conforto para jogos de 2 Wyreguluj palak i naloz wkladke douszna z symbolem ? Navodila za uporabo marked ? on your right ear, and the one marked ? on environ 170 g (sans cordon) kann es zu Gehorschaden kommen. Verwenden Sie das Headset Tratamiento de los equipos electricos y normativa applicabile (valido solo per l’Italia). computador. na prawe ucho, a wkladke oznaczona litera ? na lewe aus Grunden der Verkehrssicherheit nicht beim Fuhren von ucho. your left ear. DR-GA100 There is a tactile dot on the unit marked ? to Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren. electronicos al final de su vida util (aplicable en Nederlands ? Controlo do volume pratico e corte de som do microfone. Punkt dotykowy na sluchawce oznaczonej litera ? Type : ouvert, dynamique / Transducteur : 30 mm, type a dome distinguish the left side (see fig. ?). (CCAW adopte) / Puissance admissible : 1 000 mW (CEI*) / ? Setzen Sie das Headset nicht Gewichten oder Druck aus, da das la Union Europea y en paises europeos con Modelos de PC suportados pozwala na odroznienie lewej strony (patrz rys. ?). Headset sich andernfalls bei langerer Lagerung verformen kann. 3 Adjust the position of the microphone for effective pickup Impedance : 24 ? a 1 kHz / Sensibilite : 100 dB/mW / Reponse en ? Die Hormuscheln konnen sich nach langer Aufbewahrung oder sistemas de recogida selectiva de residuos) Stereoheadset 3 Wyreguluj pozycje mikrofonu tak, aby skutecznie ©2010 Sony Corporation Printed in Thailand of your voice. frequence : 14 – 22 000 Hz Verwendung abnutzen. Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el ? Computador IBM PC/AT ou compativel com uma tomada de odbieral Twoj glos. entrada para microfone e uma tomada de saida de som ou um Return the position of the microphone to rest near the Die Gultigkeit des CE-Zeichens beschrankt sich ausschlie?lich auf presente producto no puede ser tratado como Kenmerken computador com uma placa de som incorporada. Gdy sluchawki nie sa uzywane, ustaw mikrofon przy earpad when not in use (see fig. ?). Conception : microphone monte sur perche flexible / Type : die Lander, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR residuos domesticos normales, sino que debe ? "Ademende oorkussentjes" voor een langdurig gebruikscomfort. ? E necessario que a placa de som tenha uma fonte de alimentacao wkladkach dousznych (patrz rys. ?). Note condensateur a electret / Niveau de tension en circuit ouvert : –38 dB (Europaischer Wirtschaftsraum). entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos ? Boommicrofoon met geluidsonderdrukkingsfunctie. para o microfone. Uwaga electricos y electronicos. Al asegurarse de que este producto se (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de frequences efficace : 20 – 10 000 Hz ? If the position of the microphone is not correct, the sensitivity of the Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias ? Lichte structuur zorgt voor een draagcomfort dat perfect is voor ? E necessario que a tomada de entrada para microfone e a tomada Jesli pozycja mikrofonu nie jest prawidlowa, czulosc mikrofonu de saida de som estejam alinhadas. spadnie, a dzwiek ze sluchawek bedzie sie przedostawac do microphone will decrease, and sound from the headphone may enter het spelen van pc-games. negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrian fur Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen EU- mikrofonu. the microphone. Mode d’emploi (1) ? Handige volumeregeling en microfoondemping. ? Nao e compativel com os computadores Macintosh. deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a Adjusting the volume level of the microphone *CEI = Commission Electrotechnique Internationale Richtlinien gelten derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento de Regulowanie glosnosci mikrofonu Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Headset / Casque / Headset / Auriculares / Cuffie / Headset / Check and adjust the volume level of the microphone by the Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur EMV und conservar los recursos naturales. Para recibir informacion detallada Ondersteunde computermodellen Como utilizar Sprawdz i wyreguluj glosnosc mikrofonu na komputerze. Auscultadores / Zestaw sluchawkowy La conception et les specifications sont sujettes a modification sans computer. For details on the operation of your computer, refer to the preavis. Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con el ? IBM PC/AT of compatibele computer met een microfooningang 1 Ligue a ficha ? (auscultadores) a tomada dos Szczegolowe informacje na temat obslugi komputera znajduja sie w operating instructions of your computer. 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fur Kundendienst- oder ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el establecimiento en een geluidsuitgang, of een computer met een ingebouwde auscultadores e ligue a ficha ? (microfone) a tomada do jego instrukcji obslugi. Volume control Precautions Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in donde ha adquirido el producto. geluidskaart. microfone (consulte a fig. ?). Pokretlo regulacji glosnosci Rotate upward to increase the volume and rotate downward to Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. ? De geluidskaart moet zijn voorzien van een stroomvoorziening 2 Ajuste o aro dos auscultadores e use o auricular com a Obroc do gory, aby zwiekszyc poziom glosnosci, i w dol, aby go decrease the volume (see fig. ?). ? Veillez a ne pas utiliser le casque a un niveau de volume trop Italiano voor de microfoon. zmniejszyc (patrz rys. ?). eleve. Sinon, vous risquez d’entendre une reaction acoustique (un Entsorgung von gebrauchten elektrischen und ? De microfooningang en geluidsuitgang moeten naast elkaar zijn indicacao ? no seu ouvido direito e o auricular com a MUTING button effet d’hurlement) quand le microphone capte le son provenant elektronischen Geraten (anzuwenden in den Cuffie stereo geplaatst. indicacao ? no ouvido esquerdo. Przycisk MUTING To microphone jack (pink) Press the MUTING button when you want to disable the sound of du casque a un niveau eleve. Landern der Europaischen Union und anderen ? Dit product is niet compatibel met Macintosh-computers. Existe um ponto tactil na unidade com a indicacao ? Nacisnij przycisk MUTING, aby wyciszyc dzwiek mikrofonu Vers la prise microphone (rose) the microphone (see fig. ?). ? Si vous utilisez le casque a un niveau sonore eleve, vous risquez europaischen Landern mit einem separaten Caratteristiche para distinguir o lado esquerdo (consulte a fig. ?). (patrz rys. ?). an die Mikrofonbuchse (pink) d’alterer votre audition. Pour des raisons de securite, n’utilisez pas Sammelsystem fur diese Gerate) A la toma de microfono (rosa) ? Gli “auricolari air-through” forniscono il massimo comfort Gebruik 3 Ajuste a posicao do microfone para uma captacao eficaz Alla presa microfono (rosa) Specifications ce casque en voiture ou a velo. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung nell’uso prolungato. da sua voz. Dane techniczne Naar microfoonaansluiting (roze) ? Ne mettez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur le casque weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als 1 Sluit de ? (hoofdtelefoon)-stekker aan op de Volte a colocar o microfone na posicao de descanso Przewod: 2,5 m / Wtyk: pozlacany miniwtyk stereofoniczny A tomada do microfone (cor-de-rosa) Cord: 2.5 m / Plug: Gold-plated stereo mini plug (for headphone car cela pourrait le deformer en cas de stockage prolonge. normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer ? Il microfono boom e dotato della funzione di eliminazione del hoofdtelefoonaansluiting en sluit de ? (microfoon)- Wtyk mikrofonu (rozowy) plug), Gold plated mini plug (for microphone plug) / Mass: Approx. ? Les oreillettes peuvent s’abimer apres une utilisation intensive ou rumore. junto ao auricular quando nao o estiver a utilizar (sluchawki), pozlacany miniwtyk (mikrofon) / Waga: ok. 170 g (bez 170 g (without cord) si elles restent rangees pendant longtemps. Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und ? La struttura leggera e il design consentono di giocare al PC nella stekker aan op de microfoonaansluiting (zie afb. ?). (consulte a fig. ?). przewodu) elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren piu totale comodita. 2 Pas de hoofdband van de headset aan en draag de Nota Type: Open air, dynamic / Driver unit: 30 mm, dome type (CCAW La validite du marquage CE est limitee uniquement aux pays dans Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die ? Comoda funzione di controllo del volume e di disattivazione oorschelp gemarkeerd met ? op uw rechteroor en deze Se a posicao do microfone nao for a correcta, a sensibilidade do Typ: otwarty, dynamiczny / Jednostki sterujace: 30 mm, typ Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und To headphone jack (black) adopted) / Power handling capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance: lesquels il fait force de loi, c’est-a-dire principalement dans les pays Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefahrdet. dell’audio del microfono. gemarkeerd met ? op uw linkeroor. microfone ira diminuir e o som dos auscultadores podera ser stozkowy (uzwojenie z drutu aluminiowego platerowanego Vers la fiche du casque d’ecoute (noir) 24 ? at 1 kHz / Sensitivity: 100 dB/mW / Frequency response: de I’EEE (Espace Economique Europeen). De oorschelp gemarkeerd met ? beschikt over een captado pelo microfone. miedzia) / Moc maksymalna: 1 000 mW (IEC*) / Impedancja: 24 ? an die Kopfhorerbuchse (schwarz) 14 – 22,000 Hz Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Modelli di PC supportati reliefpunt om de linkerkant te kunnen herkennen przy 1 kHz / Czulosc: 100 dB/mW / Pasmo przenoszenia: A la toma de auriculares (negra) Avis a l’intention des clients : les informations suivantes Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie Ajustar o nivel de volume do microfone Alla presa cuffie (nera) s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen ? Computer IBM PC/AT o compatibile dotato di una presa di (zie afb. ?). Verifique e ajuste o nivel de volume do microfone atraves do 14 – 22 000 Hz Naar hoofdtelefoonaansluiting (zwart) Design: Flexible boom microphone / Type: Electret condenser / qui appliquent les directives de l’Union Europeenne Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das Produkt 3 Pas de positie van de microfoon aan zodat uw stem A tomada dos auscultadores (preta) Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan ingresso microfono e di una presa di uscita audio o computer con computador. Para mais detalhes sobre o funcionamento do Konstrukcja: mikrofon na elastycznym wysiegniku / Typ: elektretowy, Wtyk sluchawek (czarny) Open circuit voltage level: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effective gekauft haben. scheda audio incorporata. optimaal geregistreerd wordt. computador, consulte as instrucoes de funcionamento do frequency range: 20 – 10,000 Hz Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour les ? E necessario che la scheda audio sia dotata di alimentazione per il Klap de microfoon terug naar de rustpositie in de buurt computador. pojemnosciowy / Poziom napiecia obwodu otwartego: –38 dB questions de compatibilite electromagnetique (EMC) et la securite Espanol microfono. van de oorschelp wanneer u deze niet gebruikt Controlo de volume (0 dB = 1 V/Pa) / Skuteczny zakres czestotliwosci: 20 – 10 000 Hz des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, ? Operating Instructions (1) 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou a Auriculares estereo ? E necessario che la presa di ingresso del microfono e la presa di Opmerking Rode para cima para aumentar o volume e para baixo para diminuir Instrukcja obslugi (1) (zie afb. ?). uscita dell’audio siano allineate insieme. * IEC = International Electrotechnical Commission (consulte a fig. ?). la garantie, merci de bien vouloir vous referer aux coordonnees Design and specifications are subject to change without notice. contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Caracteristicas ? Non compatibile con computer Macintosh. Als de positie van de microfoon niet correct is, zal de gevoeligheid Botao MUTING * IEC = Miedzynarodowa Komisja Elektrotechniczna ervan afnemen en is het mogelijk dat er geluid van de hoofdtelefoon Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez Quando desejar cortar o som do microfone, carregue no botao Precautions Traitement des appareils electriques et ? “Almohadillas de tipo abierto” para un ajuste comodo durante un Modalita d’uso binnendringt in de microfoon. MUTING (consulte a fig. ?). powiadomienia. electroniques en fin de vie (Applicable dans les uso prolongado. Het volume van de microfoon regelen 1 Collegare la spina ? (cuffie) alla presa delle cuffie e ? Be careful not to use the headset at too loud a volume level. pays de l’Union Europeenne et aux autres pays ? Diseno de microfono con dispositivo extensible y funcion de collegare la spina ? (microfono) alla presa del microfono Controleer en regel het volume van de microfoon op uw computer. Especificacoes Srodki ostroznosci Otherwise, feedback (a howling effect) may be heard as the europeens disposant de systemes de collecte cancelacion del ruido. (vedere Fig. ?). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer voor meer microphone picks up the loud sound from the headphone unit. selective) ? Su estructura ligera y su diseno ofrecen comodidad para jugar en informatie over de bediening van uw computer. Cabo: 2,5 m / Ficha: Minificha estereo dourada (para os ? Nie nalezy uzywac zestawu sluchawkowego przy zbyt wysokim ? Listening with the headset at high volume may affect your Ce symbole, appose sur le produit ou sur son el PC. 2 Regolare la banda delle cuffie, quindi indossare auscultadores), Minificha dourada (para o microfone) / Peso: Aprox. poziomie glosnosci. Moze wowczas wystapic sprzezenie hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling. emballage, indique que ce produit ne doit pas etre ? Practico control de volumen y silenciamiento del microfono. l’auricolare contrassegnato con ? sull’orecchio destro e Volumeregeling 170 g (sem o cabo) akustyczne (efekt „wycia”), poniewaz mikrofon bedzie odbieral ? Do not put weight or pressure on the headset as it may cause the traite avec les dechets menagers. Il doit etre remis a un point de quello contrassegnato con ? sull’orecchio sinistro. Draai deze omhoog om het volume te verhogen en omlaag om het glosny dzwiek ze sluchawek. headset to deform during long storage. collecte approprie pour le recyclage des equipements electriques et Modelos de ordenadores compatibles E presente un punto tattile sull’unita contrassegnata con volume te verlagen (zie afb. ?). Tipo: Ar livre, dinamico / Unidade accionadora: 30 mm, tipo ? Sluchanie przy uzyciu sluchawek dzwieku o wysokiej glosnosci ? The earpads may deteriorate due to long term storage or use. electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de ? per distinguere il lato sinistro (vedere Fig. ?). MUTING-knop campanula (CCAW adoptado) / Capacidade de admissao de moze byc przyczyna problemow ze sluchem. W celu zachowania The validity of the CE marking is restricted to only those countries maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences ? Ordenador IBM PC/AT o compatible con una toma de entrada de 3 Regolare la posizione del microfono per catturare al Druk op de MUTING-knop wanneer u het geluid van de microfoon potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? a 1 kHz / bezpieczenstwa na drodze nie nalezy uzywac sluchawek podczas microfono y una toma de salida de audio, o un ordenador con prowadzenia samochodu ani jazdy rowerem. where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European negatives potentielles pour l’environnement et la sante humaine. Le tarjeta de sonido incorporada. meglio la voce. wilt dempen (zie afb. ?). Sensibilidade: 100 dB/mW / Resposta em frequencia: 14 – 22.000 Hz Economic Area). recyclage des materiaux aidera a preserver les ressources naturelles. Riportare la posizione del microfono in stato di riposo ? Na zestawie sluchawkowym nie nalezy umieszczac ciezkich Pour toute information supplementaire au sujet du recyclage de ce ? Es necesario que la tarjeta de sonido disponga de suministro de vicino all’auricolare quando non in uso przedmiotow ani nie nalezy stosowac wzgledem niego duzego Notice for customers: the following information is only produit, vous pouvez contacter votre municipalite, votre dechetterie alimentacion para el microfono. Technische gegevens Design: Microfone boom flexivel / Tipo: Condensador de electrete / nacisku, poniewaz dlugotrwale przechowywanie zestawu applicable to equipment sold in countries applying EU ou le magasin ou vous avez achete le produit. ? Es necesario que la toma de entrada del microfono y la toma de (vedere Fig. ?). Kabel: 2,5 m / Stekker: Goudkleurige stereoministekker (voor Nivel de tensao de circuito aberto: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama sluchawkowego w takich warunkach moze spowodowac jego directives salida del sonido esten conectadas. Nota hoofdtelefoonstekker), goudkleurige ministekker (voor de frequencias efectiva: 20 – 10.000 Hz deformacje. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan ? No es compatible con ordenadores Macintosh. Se la posizione del microfono non e corretta, la sensibilita del microfoonstekker) / Gewicht: ong. 170 g (zonder kabel) ? Wskutek dlugotrwalego przechowywania lub uzytkowania Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative Deutsch microfono diminuisce e il suono delle cuffie potrebbe entrare nel Manual de Instrucoes (1) wkladki douszne moga ulec zuzyciu. for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Utilizacion de la unidad microfono. Type: open, dynamisch / Driver: 30 mm, dome-type (CCAW) / * IEC = Comissao Electrotecnica Internacional Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, w ktorych ma on Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or Stereo-Headset Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) / Impedantie: 24 ? bij 1 kHz / Tactile dot guarantee matters please refer to the addresses given in separate 1 Conecte la clavija ? (auriculares) a la toma de auriculares Regolazione del volume del microfono Gevoeligheid: 100 dB/mW / Frequentiebereik: 14 – 22.000 Hz O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso podstawe prawna, glownie w krajach EEA (European Economic Consente di controllare e regolare il volume del microfono attraverso Area - Europejski Obszar Ekonomiczny). Point tactile service or guarantee documents. Merkmale y conecte la clavija ? (microfono) a la toma de microfono previo. Fuhlbarer Punkt (consulte la fig. ?). il computer. Per informazioni sul funzionamento del computer, Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza Punto tactil ? „Luftdurchlassige Hormuscheln“ fur langfristiges Tragen. consultare le relative istruzioni per l’uso. Ontwerp: Flexibele boommicrofoon / Type: Electret-condensator / Punto tattile Disposal of Old Electrical & Electronic ? Galgenmikrofon mit Gerauschunterdruckungsfunktion. 2 Ajuste la diadema de los auriculares y coloquese la Precaucoes wylacznie urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych Reliefpunt Equipment (Applicable in the European Union ? Leichte Rahmenkonstruktion und leichtes Design bieten Komfort almohadilla con la marca ? en el oido derecho y la Comando volume Open spanningsniveau: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effectief obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej Ponto tactil and other European countries with separate bei Computerspielen. Per aumentare il volume, ruotare verso l’alto; per diminuirlo, ruotare frequentiebereik: 20 – 10.000 Hz ? Proceda com cuidado para nao utilizar os auscultadores com um Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Punkt dotykowy collection systems) ? Praktische Lautstarkesteuerung und Stummschalten des marcada con ? en el oido izquierdo. verso il basso (vedere Fig. ?). nivel de volume demasiado elevado. Caso contrario, pode ouvir Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym Hay un punto tactil en la unidad marcado con una ? This symbol on the product or on its packaging Mikrofons. para diferenciar el lado izquierdo (consulte la fig. ?). Tasto MUTING Gebruiksaanwijzing (1) feedback (efeito sibilante) quando o microfone captar o som de przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do elevado volume da unidade de auscultadores. indicates that this product shall not be treated as 3 Ajuste la posicion del microfono para captar su voz de Se si desidera disattivare l’audio del microfono, premere il tasto * IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie ? Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a dokonywania i potwierdzania oceny zgodnosci z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, household waste. Instead it shall be handed over to Unterstutzte PC-Modelle manera efectiva. MUTING (vedere Fig. ?). Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden sua audicao. Para uma maior seguranca na conducao, nao utilize 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na terytorium the applicable collection point for the recycling of electrical and os auriculares enquanto conduzir ou quando andar de bicicleta. ? electronic equipment. By ensuring this product is disposed of ? IBM PC/AT oder kompatibler Computer mit einer Vuelva a colocar el microfono en su posicion inicial Caratteristiche tecniche zonder voorafgaande kennisgeving. ? Nao coloque peso nem exerca pressao sobre os auscultadores, pois Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych nalezy Mikrofoneingangsbuchse und einer Audioausgangsbuchse oder junto a la almohadilla cuando no lo utilice correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be ein Computer mit einer integrierten Sound-Karte. (consulte la fig. ?). Cavo: 2,5 m / Spina: minispina stereo placcata in oro (spina per Voorzorgsmaatregelen pode provocar a deformacao dos auscultadores durante um kontaktowac sie z podmiotami, ktorych adresy podano w osobnych armazenamento prolongado. caused by inappropriate waste handling of this product. The ? Die Sound-Karte muss die Stromversorgung fur das Mikrofon Nota cuffie), minispina placcata in oro (spina per microfono) / Massa: ? Stel het volumeniveau van de hoofdtelefoon niet te hoog in tijdens ? Os auriculares podem deteriorar-se devido ao uso ou dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najblizszym sprzedawca produktow Sony. recycling of materials will help to conserve natural resources. For bereitstellen. Si la posicion del microfono no es correcta, la sensibilidad del circa 170 g (senza cavo) het gebruik. Doet u dit wel, dan kunt u weerklank (een huilend armazenamento prolongado. more detailed information about recycling of this product, please ? Die Mikrofoneingangsbuchse und die Audioausgangsbuchse microfono disminuira y el sonido procedente de los auriculares effect) horen als de microfoon het luide geluid van de Pozbycie sie zuzytego sprzetu (stosowane w contact your local Civic Office, your household waste disposal mussen nahe beieinander liegen. podria introducirse en el microfono. Tipo: open air, dinamico / Unita pilota: 30 mm, tipo a cupola hoofdtelefoon oppikt. A validade da marca da CE esta limitada aos paises em que for service or the shop where you purchased the product. ? Das Headset ist nicht mit Macintosh-Computern kompatibel. (adottato CCAW) / Capacita di potenza: 1.000 mW (IEC*) / ? Wanneer u met een hoog volume luistert naar deze hoofdtelefoon, imposta por lei, sobretudo nos paises do EEE (Espaco Economico krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach Ajuste del nivel de volumen del microfono Impedenza: 24 ? a 1 kHz / Sensibilita: 100 dB/mW / Risposta in kan uw gehoor worden beschadigd. Voor veiligheid in het verkeer Europeu). europejskich stosujacych wlasne systemy zbiorki) Francais Gebrauch Compruebe y ajuste el nivel de volumen del microfono mediante el frequenza: 14 – 22.000 Hz kunt u dit apparaat het beste niet gebruiken tijdens het autorijden Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu ordenador. Para obtener informacion detallada sobre el 1 Schlie?en Sie den ? (Kopfhorer)-Stecker an die funcionamiento del ordenador, consulte el manual de instrucciones of fietsen. apenas ao equipamento comercializado nos paises que Casque stereo Kopfhorerbuchse an, und schlie?en Sie den ? (Mikrofon)- de este. Design : Microfono boom flessibile / Tipo: con condensatore a ? Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op aplicam as Directivas da UE oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan uit; dit kan er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon elettrete / Livello di tensione a circuito aperto: –38 dB Stecker an die Mikrofonbuchse an (siehe Abb. ?). Caracteristiques 2 Passen Sie den Bugel des Headsets an, und tragen Sie die Control del volumen (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di frequenza effettiva: 20 – 10.000 Hz ? De kwaliteit van de oorkussentjes kan achteruitgaan door Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japao. O representante autorizado para odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i vervormd raakt wanneer deze lang wordt opgeborgen. elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie Girelo hacia arriba para subir el volumen y hacia abajo para bajarlo Compatibilidade Electromagnetica e seguranca do produto e a Sony ? Les « oreillettes respirantes » assurent un port confortable a long Hormuschel mit der Markierung ? auf dem rechten Ohr, (consulte la fig. ?). langdurige opslag of langdurig gebruik. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom terme. die mit der Markierung ? auf dem linken Ohr. Boton MUTING Istruzioni per l’uso (1) De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com servico ou na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku niewlasciwego zagospodarowania odpadow. Recykling ? ? Conception de microphone monte sur perche avec fonction de An der Hormuschel mit der Markierung ? befindet Pulse el boton MUTING cuando lo desee para silenciar el sonido del * IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale kracht is. Dit is vooral het geval in landen die deel uitmaken van de garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos materialow pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. W celu filtrage du bruit. sobre servico e garantias que se encontram junto ao produto. sich zur Kennzeichnung der linken Seite ein fuhlbarer microfono (consulte la fig. ?). Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza EER (Europese Economische Ruimte). uzyskania bardziej szczegolowych informacji na temat recyklingu ? Le cadre leger et la conception meme du casque assurent un port confortable pour les jeux PC. Punkt (siehe Abb. ?). preavviso. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel Tratamento de Equipamentos Electricos e tego produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka ? Commande du volume pratique et coupure du micro. 3 Passen Sie die Position des Mikrofons an, damit Ihre Especificaciones voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen Electronicos no final da sua vida util (Aplicavel samorzadu terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania Stimme effizient aufgenommen wird. Precauzioni van kracht zijn na Uniao Europeia e em paises Europeus com odpadow lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten produkt. MUTING button / Modeles PC pris en charge Bringen Sie das Mikrofon wieder in die Position in der Cable: 2,5 m / Clavija: miniclavija estereo dorada De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan sistemas de recolha selectiva de residuos) Touche MUTING / Nahe der Hormuschel, wenn es nicht verwendet wird (para auriculares), miniclavija dorada (para microfono) / ? Prestare attenzione a non utilizzare le cuffie a volume Taste MUTING / Masa: aprox. 170 g (sin el cable) eccessivamente alto. Diversamente, e possibile che si senta un Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde Este simbolo, colocado no produto ou na sua Volume control / Boton MUTING / ? Ordinateur IBM PC/AT ou compatible equipe d’une prise d’entree (siehe Abb. ?). rumore di ritorno (effetto feedback) quando il microfono capta i vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Molette de reglage du volume / Tasto MUTING / pour microphone et d’une prise de sortie audio ou ordinateur Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, embalagem, indica que este nao deve ser tratado Lautstarkeregler / MUTING-knop / dote d’une carte son integree. Hinweis Tipo: abierto, dinamico / Unidad auricular: 30 mm, tipo cupula suoni ad alto volume provenienti dall’unita cuffie. Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser Control del volumen / Botao MUTING / ? La carte son doit etre equipee d’un dispositif d’alimentation Wenn die Position des Mikrofons nicht korrekt ist, sinkt die (CCAW adoptado) / Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC*) / ? L’ascolto ad alto volume mediante le cuffie puo provocare danni colocado num ponto de recolha destinado a residuos de Comando volume / Przycisk MUTING electrique pour le microphone. Empfindlichkeit des Mikrofons und der Ton des Kopfhorers kann Impedancia: 24 ? a 1 kHz / Sensibilidad: 100 dB/mW / Respuesta en all’udito. Per motivi di sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. equipamentos electricos e electronicos. Assegurandose que este Volumeregeling / uber das Mikrofon aufgenommen werden. durante la guida o in bicicletta. Controlo de volume / ? La prise d’entree pour microphone et la prise de sortie audio frecuencia: 14 – 22.000 Hz produto e correctamente depositado, ira prevenir potenciais Pokretlo regulacji glosnosci doivent etre alignees. Anpassen des Lautstarkepegels des Mikrofons ? Non collocare pesi e non esercitare pressione sulle cuffie: cio consequencias negativas para o ambiente bem como para a saude, ? Cet equipement n’est pas compatible avec les ordinateurs Uberprufen Sie den Lautstarkepegel des Mikrofons mit dem Diseno: microfono con dispositivo extensible flexible / Tipo: potrebbe deformare le cuffie durante periodi di inutilizzo que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento Macintosh. Computer und passen Sie ihn an. Ausfuhrliche Informationen zur condensador de electreto / Nivel de tension del circuito abierto: –38 prolungati. destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a Bedienung Ihres Computers finden Sie in der Dokumentation Ihres dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias efectivas: 20 – 10.000 Hz ? E possibile che gli auricolari si usurino a seguito di periodi conservacao dos recursos naturais. Para obter informacao mais Mode d’emploi Computers. prolungati di deposito o uso. detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municipio onde reside, os servicos de recolha de residuos da sua area Lautstarkeregler Manual de instrucciones (1) La validita del contrassegno CE e limitata ai soli paesi in cui esso e in 1 Raccordez la fiche ? (casque) a la prise casque et vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico ou a loja onde adquiriu o produto. raccordez la fiche ? (microphone) a la prise microphone Drehen Sie den Regler zum Erhohen der Lautstarke nach oben und * IEC = Comision Electrotecnica Internacional Europeo). zum Verringern der Lautstarke nach unten (siehe Abb. ?). (voir fig. ?). El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo Taste MUTING aviso. Drucken Sie die Taste MUTING, wenn Sie den Ton vom Mikrofon stummschalten wollen (siehe Abb. ?).
?Likvidace nepotrebneho elektrickeho a Поддepживaeмыe модeли Спосіб використання ???????? <Слушалки> ? Nu asezati greutati si nu aplicati presiune pe casti deoarece castile ?? ? ???? ??? ?????????? ??? ????? ?????, ? ?????????? ??? elektronickeho zarizeni (platne v Evropske unii a Kialakitas: allithato, karos mikrofon / Tipus: elektret-kondenzatoros / Тип: Отворени, динамични / Мембрана: 30 mm, куполен тип se pot deforma in cazul unei depozitari indelungate. Headset / Sluchatka / Nahlavna suprava / Гарнитура / Гарнітура / ????????? / Слушалки с микрофон / Casca / Slusalke z mikrofonom Nyilt hurku feszultsegszint: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Tenyleges dalsich evropskych statech uplatnujicich компьютepов 1 Підключіть штепсель ? (навушники) до гнізда ?????????? ?? ??????? ??? ? ???? ??? ?? ????????? ????????? ?? (приета CCAW) / Максимална мощност : 1 000 mW (IEC*) / ? Pernutele de urechi se pot deteriora prin utilizare sau depozitare frekvenciatartomany: 20 – 10 000 Hz oddeleny system sberu) навушників, а штепсель ? (мікрофон) — до гнізда ???????? ??? ?????????. Импеданс: 24 ? при 1 kHz / Чувствителност: 100 dB/mW / timp indelungat. Tento symbol umisteny na vyrobku nebo jeho baleni ? IBM PC/AT или cовмecтимый компьютep c вxодным гнeздом мікрофона (див. мал. ?). ??????? ??? ??????? ??? ?????????? Честотна лента : 14 – 22 000 Hz Valabilitatea marcajului CE este restrictionata la acele tari unde este для микpофонa и гнeздом выводa звyкa или компьютep cо Hasznalati utmutato (1) upozornuje, ze by s vyrobkem po ukonceni jeho вcтpоeнной звyковой кapтой. 2 Відрегулюйте дужку гарнітури й надягніть вкладиш із ??????? ??? ???????? ??? ?????? ??? ?????????? ??? ??? <Микрофон> aplicat legal, in special in tarile EEA (Zona economica europeana). * IEC = Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag zivotnosti nemelo byt nakladano jako s beznym ? Звyковaя кapтa должнa подaвaть питaниe нa микpофон. позначкою ? на праве вухо, а вкладиш із позначкою ??????????. ??? ???????????? ??????? ?? ?? ?????????? ??? Конструкция: Гъвкав насочен микрофон / Тип: Електрет odpadem z domacnosti. Je nutne ho odvezt do sberneho mista pro ? Heобxодимо подключить вxодноe гнeздо микpофонa к ?????????? ???, ????????? ???? ??????? ?????? ??? ?????????? кондензатор / Ниво на напрежение в отворена верига: –38 dB Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai A forma es a muszaki adatok elozetes bejelentes nelkul recyklaci elektrickeho a elektronickeho zarizeni. Zajistenim spravne ? — на ліве вухо. ???. (0 dB = 1 V/Pa) / Ефективен честотен диапазон: 20 – 10 000 Hz echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele UE A mikrofonaljzatba (rozsaszin) megvaltozhatnak. likvidace tohoto vyrobku pomuzete zabranit pripadnym negativnim выxодномy гнeздy звyковой кapты. На навушнику з позначкою ? є тактильна точка Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Do zdirky mikrofonu (ruzova) ? Hayшники нecовмecтимы c компьютepaми Macintosh. для розрізнення лівої сторони (див. мал. ?). ??????? ??????? <Приложени аксесоари> Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Konektor pre mikrofon (ruzovy) dusledkum na zivotni prostredi a lidske zdravi, ktere by jinak byly ??????????? ???? ?? ???? ??? ?? ???????? ??? ?????? ??? ???? ?? Инструкции за работа (1) К гнезду для микрофона (розовое) Ovintezkedesek zpusobeny nevhodnou likvidaci vyrobku. Recyklovanim materialu, z 3 Відрегулюйте положення мікрофона для ефективного Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetica si До роз’єму для мікрофона (рожевий) nichz je vyroben, pomuzete zachovat prirodni zdroje. Podrobnejsi Кaк пользовaтьcя вловлювання голосу. ???? ??? ?? ???????? ??? ?????? (??. ?????? ?). * IEC = Международна електротехническа комисия conformitatea electrosecuritatii produselor este : Sony Deutschland ???? ??? ??????? ?????????? (???) ? Ugyeljen arra, hogy ne hasznalja tul nagy hangerovel a headsetet. informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistite u prislusneho mistniho ?????? MUTING (??????) GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru Към жак на микрофон (розов) Ellenkezo esetben a visszacsatolas miatt gerjedes kovetkezik be, 1 Подсоедините разъем ? (наушники) к гнезду Підніміть мікрофон і розташуйте його біля Конструкцията и спецификациите могат да се променят без orice problema de service sau de garantie , va rugam sa consultati La jackul microfonului (de culoare roz) uradu, podniku pro likvidaci domovniho odpadu nebo v obchode, наушников, а затем подсоедините разъем ? вкладиша, коли мікрофон не використовується ??????? ?? ?????? MUTING ??? ?????? ??? ???? ??? ?????????? предупреждение. V prikljucek za mikrofon (roza) mert a mikrofon veszi a tul hangos fejhallgato hangjat is. kde jste vyrobek zakoupili. (??. ?????? ?). documentele de garantie ce insotesc aparatul. ? Ha nagy hangerovel hasznalja a keszuleket, karosodhat a hallasa. (микрофон) к гнезду микрофона (см. рис. ?). (див. мал. ?). A kozlekedes biztonsaga erdekeben vezetes es kerekparozas 2 Отрегулируйте диапазон гарнитуры и вставьте Примітка Предпазни мерки Dezafectarea echipamentelor electrice si kozben ne hasznalja. Slovensky вкладыш с символом ? в правое ухо, а вкладыш с Якщо мікрофон розташовано неправильно, чутливість ??????? ?????????????? ? Внимавайте да не използвате слушалките с микрофона при electronice vechi (Se aplica pentru tarile ? A headsetre ne helyezzen sulyt es ne gyakoroljon nyomast, mert символом ? в левое. мікрофона зменшиться й мікрофон може вловлювати звук з ???????: 2,5 m / ?????: ???????? ???????????? ???? ????? (??? ?? membre ale Uniunii Europene si pentru alte tari A fejhallgato-aljzatba (fekete) Stereofonna nahlavna suprava твърде висока сила на звука. В противен случай може да се europene cu sisteme de colectare separata) Do zdirky sluchatek (cerna) hosszu tarolas eseten a headset deformalodhat. На наушнике с символом ? имеется тактильная навушника. ????? ??????????), ???????? ???? ????? (??? ?? ????? ??????????) / чуе връщане на звука (ефект на микрофония), защото Konektor pre sluchadla (cierny) ? Elofordulhat, hogy a fulparnak hosszabb hasznalat vagy tarolas точка, чтобы можно было определить левую ?????: ??????? 170 g (????? ?? ???????) микрофона улавя силния звук от комплекта слушалки. Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul К гнезду для наушников (черное) soran tonkremennek. Funkcie Регулювання рівня гучності мікрофона ????????> До роз’єму для навушників (чорний) сторону (см. рис. ?). Перевірте та відрегулюйте рівень гучності мікрофона за ? Слушането със слушалки и микрофон с висока сила на звука acestuia, indica faptul ca acest produs nu trebuie ???? ??? ??????? ?????????? (?????) A CE jeloles ervenyessege azokra az orszagokra korlatozodik, ahol a ? „Vzduchopriepustne podlozky sluchadiel“ pohodlne aj pri dlhom 3 Отрегулируйте положение микрофона для допомогою комп’ютера. Докладніше про виконання операцій на ?????: ???????? ?????, ???????? / ?????? ????????: 30 mm, може да увреди слуха ви. Зa бeзопacноcт нa движeниeто, нe tratat ca pe un deseu menajer. El trebuie predat Към жак на слушалки (черен) hasznalata jogszabalyban eloirt -fokent az Europai Gazdasagi Terseg noseni. своєму комп’ютері див. в інструкціях з експлуатації комп’ютера. ??????? ????? (??????????? ?? ??????? CCAW) / ??????? използвaйтe cлyшaлкитe пpи шофиpaнe или кapaнe нa punctelor de reciclare a echipamentelor electrice si electronice. La jackul castii (de culoare neagra) (EEA) orszagaiban. ? Nastavitelny mikrofon s funkciou potlacenia sumu. эффективного приема голоса. ???????????? ?????: 1.000 mW (IEC*) / ?????????: 24 ? ??? 1 kHz / вeлоcипeд. Asigurandu-va ca acest produs este dezafectat in mod corect, veti V prikljucek za slusalke (crna) ? Odlahcena konstrukcia ramu a dizajn poskytuju pohodlie pri Когда микрофон не используется, сложите его в Регулятор гучності ??????????: 100 dB/mW / ???????? ??????????: 14 – 22.000 Hz ? Не поставяйте тежки предмети върху слушалките и не ги ajuta la prevenirea posibilelor consecinte negative asupra mediului si ? Megjegyzes a vasarloknak: az alabbi informacio csak az ? Pohodlne ovladanie hlasitosti a funkcia potlacenia mikrofonu. положение держателя рядом с вкладышем Поверніть вгору, щоб підвищити гучність; поверніть вниз, щоб ????????> притискайте, понеже това може да доведе до деформация на a sanatatii umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in mod pocitacovych hrach. Europai Unio iranyelveit alkalmazo orszagokban eladott зменшити гучність (див. мал. ?). (см. рис. ?). слушалките при продължително съхранение. necorespunzator. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea ?????????? : ????????? ????????? ????? / ?????: ?????????? berendezesekre vonatkozik Ezt a termeket a Sony Corporation (Japan, 108-0075 Tokio, 1-7-1 Примечание Кнопка МUТING ??????????? / ??????? ????? ???????? ??????????: –38 dB ? Кaчecтвото нa наушниците можe дa се влоши при resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea пpодължитeлно cъxpaнявaнe или yпотpeбa. acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul Если микрофон находится в неправильном положении, то Натисніть кнопку МUТING, якщо потрібно вимкнути звук Konan, Minato-ku) gyartotta. A termekbiztonsaggal es az EMC Podporovane typy osobnych (0 dB = 1 V/Pa) / ????? ??????????? ??????????: 20 –10.000 Hz dumneavoastra, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde iranyelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH pocitacov чувствительность микрофона снизится, и он будет улавливать мікрофона (див. мал. ?). ????????? ????????> Валидността на знака CE се ограничава само до тези държави, ati cumparat produsul. звук от наушников. (Nemetorszag, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult ??????? ??????????? (1) където същият има законна сила, основно в държавите от EEA kepviselo. Kerjuk, barmely szervizelessel vagy garanciaval ? Pocitac IBM PC/AT alebo kompatibilny pocitac so vstupnou Регулировка уровня громкости микрофона Технічні характеристики * IEC = ??????? ?????????????? ???????? (Европейска икономическа зона). kapcsolatos ugyben, a kulonallo szerviz- vagy konektorovou zasuvkou na mikrofon a konektorovou zasuvkou С помощью программных средств компьютера проверьте и Шнур: 2,5 м / Штекер: стерео міні-штекер із позолоченими Забележка за потребители: следната информация се Slovenscina garanciadokumentumokban megadott cimekhez forduljon. zvukoveho vystupu alebo pocitac so vstavanou zvukovou kartou. отрегулируйте уровень громкости микрофона. Для получения контактами (до роз’єму для навушників), міні-штекер із O ?????????? ??? ?? ???????????? ?????????? ?? ?????? ????? отнася само за оборудване, продавано в страни, където се ? Zvukova karta musi dodavat energiu do mikrofonu. дополнительной информации по работе компьютера см. ?????????????. прилагат директивите на ЕС Stereo slusalke z mikrofonom Feleslegesse valt elektromos es elektronikus ? Vstupna konektorova zasuvka na mikrofon a vystupny konektor инструкцию по эксплуатации компьютера. позолоченими контактами (до роз’єму для мікрофона) / Вага: Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 прибл. 170 г (без шнура) keszulekek hulladekkent valo eltavolitasa pre zvuk musia byt spravne zoradene. ??????????? Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният Znacilnosti (Hasznalhato az Europai Unio es egyeb europai ? Nie je kompatibilne s pocitacmi Macintosh. Регулятор громкости <Навушники> представител за EMC (електромагнитна съвместимост) и Поворачивайте вверх, чтобы увеличить громкость, и вниз, orszagok szelektiv hulladekgyujtesi Тип: відкриті, динамічні навушники / Динаміки: 30 мм, ? ????????? ?? ??? ?????????????? ?? ????????? ?? ?????????? техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, ? »Zracni usesni cepki« za dolgotrajno in udobno uporabo. rendszereiben) Navod na pouzivanie чтобы уменьшить (см. рис. ?). купольного типу (використовується звукова котушка CCAW) / ?????? ???????? ????. ???????????, ?????? ?? ???????? Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, ? Mikrofon na palici s funkcijo odstranjevanja suma. ? Lahka konstrukcija okvira in oblika ponujata udobje pri igranju Допустима потужність: 1000 мВт (IEC*) / Повний опір: 24 Ом за Ez a szimbolum a keszuleken vagy a csomagolasan azt 1 Pripojte konektor ? (sluchadiel) do konektorovej zasuvky Кнопка МUТING (выключение звука) 1 кГц / Чутливість: 100 дБ/мВт / Діапазон частот: 14–22000 Гц ????????? (???????) ????? ?? ????????? ?????? ??? ?????? ??? свързани със сервиза и гаранцията, моля обърнете се към video igric. ??? ?? ?????????. jelzi, hogy a termeket ne kezelje haztartasi urcenej pre sluchadla a konektor ? (mikrofonu) do Нажмите кнопку МUТING, если нужно отключить звук для <Мікрофон> ? ? ??????? ?? ?? ????????? ?? ????? ?????? ?????? ?? адресите в съответните сервизни или гаранционни документи. ? Udoben nadzor glasnosti in funkcija nemo za mikrofon. hulladekkent. Kerjuk, hogy az elektromos es elektronikai hulladek konektorovej zasuvky na mikrofon (pozri obr. ?). микрофона (см. рис. ?). ????????? ??? ???? ???. ??? ??? ???????? ??? ??? ?????, ??? gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja le. A feleslegesse valt termek Конструкція: винесений мікрофон / Тип: електретний ?????????????? ?? ????????? ???? ???????? ? ???? ?????? Третиране на стари електрически и Podprti modeli osebnih racunalnikov конденсатор / Рівень напруги розімкнутого ланцюга: –38 дБ helyes kezelesevel segit megelozni a kornyezet es az emberi egeszseg 2 Nastavte ram nahlavnej supravy a nasadte si podlozku Texничecкиe xapaктepиcтики ????????. електронни уреди (приложимо в karosodasat, mely bekovetkezhetne, ha nem koveti a hulladekkezeles sluchadiel oznacenu pismenom ? na prave ucho a Шнyp: 2,5 м / Штекер: стереофонический мини-штекер с (0 дБ = 1 В/Па) / Діапазон ефективних частот: 20–10000 Гц ? ??? ??????????? ????? ? ??????? ????? ??? ?????????, ????? Европейския съюз и други Европейски страни ? IBM PC/AT ali zdruzljiv racunalnik z vhodnim prikljuckom za helyes modjat. Az anyagok ujrahasznositasa segit a termeszeti podlozku sluchadiel oznacenu pismenom ? na lave ucho. <Приладдя в комплекті> ?????? ?? ????????? ? ??????????? ??? ?????????? ???? ?? със системи за разделно събиране на mikrofon in izhodnim prikljuckom za zvok ali racunalnik z Tapinthato pont eroforrasok megorzeseben. A termek ujrahasznositasa erdekeben Na jednotke oznacenej pismenom ? je dotykovy bod, позолоченным контактом (для разъема наушников), мини- Інструкція з експлуатації (1) отпадъци) vgrajeno zvocno kartico. Dotykovy bod tovabbi informacioert forduljon a lakhelyen az illetekesekhez, a helyi aby sa dala urcit lava strana (pozri obr. ?). штекер с позолоченным контактом (для разъема микрофона) / ???????? ????????????? ???????. ? Zvocna kartica mora imeti napajanje za mikrofon. Dotykovy bod Macca: пpибл. 170 г (бeз шнypa) * IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія ? ????????? ?? ????????? ?? ?????????? ??? ?? ??????????? Този символ върху устройството или върху Тактильная точка hulladekgyujto szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzlethez, ahol a 3 Nastavte polohu mikrofonu tak, aby efektivne zachytaval <Наушники> ?????????? ? ?????. неговата опаковка показва, че този продукт не ? Vhodni prikljucek za mikrofon in izhodni prikljucek za zvok Тактильна точка termeket megvasarolta. vas hlas. Конструкція й технічні характеристики можуть бути змінені трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той morata biti poravnana. ???????? ??????? Tип: открытый, динамический / Динaмик: 30 мм, кyпольного без попередження. ? ????? ??? ???????? CE ???????????? ???? ?? ??????? ??? ????? ? Ni zdruzljivo z racunalniki Macintosh. Тактилна точка Vratte mikrofon do polohy vedla podlozky sluchadiel, типa (c пpоводом CCAW) / Mощноcть: 1000 мBт (IEC*) / ???? ??????????? ??? ?????, ?????? ???? ????? ??? ?????????? трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за Punct tactil Cesky ked supravu nepouzivate (pozri obr. ?). Cопpотивлeниe: 24 ? пpи 1 кГц / Чyвcтвитeльноcть: 100 дБ/мBт / ??????????? ????? (???). рециклиране на електрически и електронни уреди. Като Otipljiva pika Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: 14 – 22000 Гц Заходи безпеки предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете Uporaba Stereo sluchatka Poznamka ? Не використовуйте гарнітуру із зависоким рівнем гучності. В ???????? ??? ???? ???????: ?? ???????? ??????????? за предотвратяване на негативните последствия за околната 1 Prikljucite vtikac za ? (slusalke) v prikljucek za slusalke in Ak poloha mikrofonu nie je spravna, citlivost mikrofonu sa znizi a среда и човешкото здраве, които биха възникнали при ??????? ???? ????????? ??? ???????? ?? ????? ???? іншому випадку можливо виникнення акустичного do mikrofonu moze prenikat zvuk zo sluchadiel. vtikac ? (mikrofon) v prikljucek za mikrofon ? Charakteristika Uprava hlasitosti mikrofonu Конструкция: гибкий подвесной микрофон / Tип: элeктpeтный зворотного зв’язку (мікрофонного ефекту), оскільки ??????? ?? ??????? ??? ?.?. изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на 2 Prilagodite trak slusalk z mikrofonom in nosite usesni (glejte sliko ?). кондeнcaтоpный / Уpовeнь нaпpяжeния в paзомкнyтой цeпи: материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. ? ????????????? ????? ??? ????????? ????? ? Sony corporation, 1- мікрофон переймає гучний звук навушників. ? „Vzduchove propustne navleky“ pro pohodli pri dlouhodobem –38 дБ (0 дБ = 1 B/Пa) / Paбочий чacтотный диaпaзон: За подробна информация относно рециклирането на този pouzivani. Skontrolujte a nastavte hlasitost mikrofonu pomocou pocitaca. 20 – 10000 Гц ? Прослуховування за високої гучності в гарнітурі може 7-1 Konan Minato-ku ?????, 108-0075 ???????. продукт можете да се обърнете към местната градска управа, cepek z oznako ? na desnem usesu, cepek z oznako ? pa Podrobnosti o obsluhe pocitaca najdete v navode na pouzivanie ? ???????????????? ???????????? ??? ?? EMC ??? ??? ???????? ? Predsazeny mikrofon s funkci potlacovani sumu. pocitaca. <Прилагаемые принадлежности> пошкодити слух. Заради безпеки дорожнього руху не ??? ????????? ????? ? Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, na levem usesu. використовуйте її під час керування автомобілем або їзди на ? Lehka konstrukce a provedeni jsou zarukou pohodli pri hrani Инструкция по эксплуатации (1) велосипеді. Strasse 61, 70327 ???????????, ????????. откъдето сте закупили продукта. Na enoti je otipljiva tocka, oznacena z ? ki oznacuje pocitacovych her. Ovladanie hlasitosti ??? ??????????? ???? ????????? ? ????????, ???????? ????????? ? Uzitecne ovladani hlasitosti a ztlumeni mikrofonu. Tocte smerom hore na zvysenie hlasitosti a smerom dole na znizenie * IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя комиccия ? Не кладіть нічого на гарнітуру та не тисніть на неї, оскільки ???? ??????????? ??? ???????? ??? ??????? ??????? ????????? ? levo stran (glejte sliko ?). hlasitosti (pozri obr. ?). Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз це може призвести до деформації гарнітури у випадку ????????. Romana 3 Prilagodite polozaj mikrofona za ucinkovit zajem vasega тривалого зберігання. Podporovane modely pocitacu Tlacidlo MUTING пpeдвapитeльного yвeдомлeния. ? Вкладиші можуть зіпсуватися внаслідок довготривалого Casti stereo glasu. Premaknite mikrofon ob usesni cepek, ko ga ne ? Pocitac IBM PC/AT nebo kompatibilni se vstupni zdirkou pro Tlacidlo MUTING stlacte, ked chcete stlmit zvuk mikrofonu зберігання або використання. ???????? ??????? ?????????? & ???????????? uporabljate (glejte sliko ?). ???????? (?????? ???? ????????? ????? ??? mikrofon a zdirkou pro vystup zvuku, prip. pocitac s vestavenou (pozri obr. ?). Mepы пpeдоcтоpожноcти Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків. ????? ?????????? ????? ?? ????????? Caracteristici zvukovou kartou. ? Будьте осторожны, чтобы не допустить слишком громкого Дійсність позначки CE обмежена тільки країнами, де її вимагає ????????? ??????????) ? „Pernute pentru urechi cu sistem de trecere a aerului” pentru o Opomba Ce polozaj mikrofona ni pravilen, se bo obcutljivost mikrofona ? ? Zvukova karta musi byt vybavena napajenim mikrofonu. Technicke parametre звука через наушники. В противном случае это может закон – переважно у країнах ЄЕП (Європейського економічного ?? ??????? ???? ????? ??? ?????? ? ??? purtare confortabila si indelungata. zmanjsala, zvok iz slusalk pa lahko pride do mikrofona. ? Musi byt propojena vstupni zdirka mikrofonu a zdirka pro vystup вызвать акустическую обратную связь (эффект подвывания), Kabel: 2,5 m / Konektor: Pozlateny konektor typu stereo mini MUTING (elnemito) gomb / zvuku. (pre sluchadla), pozlateny konektor typu mini (pre mikrofon) / так как микрофон будет принимать громкие звуки от простору). ?????????? ??? ??????????? ??? ?? ?????? ???? ??? ? Microfon cu brat flexibil si design cu functie de anulare a Nastavljanje nivoja glasnosti mikrofona Tlacitko MUTING / ? Neni kompatibilni s pocitaci Macintosh. ?? ?????? ?? ???????????? ???? ?? ?? ??????????? zgomotului. Nivo glasnosti mikrofona preverite in nastavite s pomocjo Tlacidlo MUTING / Hmotnost: pribl. 170 g (bez kabla) наушников. Примітка для користувачів: наведена нижче інформація ? Structura usoara si designul cadrului ofera confort pentru jocurile Hangeroszabalyzo / Кнопка МUТING / ? Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи стосується лише обладнання, що продається у країнах, де ??????? ???????????. ???????? ?? ?????? ?? ??????????? ??? pe calculator. racunalnika. Za podrobnosti o delovanju vasega racunalnika glejte Ovladani hlasitosti / Кнопка МUТING / Pouziti пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe застосовуються директиви ЄС ????????? ?????? ?????????? ??? ??? ?????????? ?????????? ??? navodila za uporabo racunalnika. Ovladanie hlasitosti / ?????? MUTING (??????) / Typ: otvorene, dynamicke / Budice sluchadiel: 30 mm, kupolovity ???????????? ????????. ?????????????? ??? ?? ?????? ???? ? Controlul volumului si oprirea microfonului se fac foarte simplu. Регулятор громкости / MUTING бутон / typ (prisposobene pre vodice typu CCAW) / Zatazitelnost: нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої Nastavitev glasnosti Регулятор громкости / Butonul MUTING / 1 Pripojte zastrcku ? (sluchatka) do zdirky sluchatek a 1 000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? pri frekvencii 1 kHz / нayшникaми пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108- ???????????? ?????, ??????? ??? ?? ?????????? ?????? ????????? Obrnite navzgor, da povecate glasnost, in navzdol, da zmanjsate ??????? ??????? / Gumb MUTING zastrcku ? (mikrofon) do zdirky mikrofonu (viz obr. ?). вeлоcипeдe. 0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань ?????????? ???? ????????? ????? ??? ??? ?????????? ??? ?? Modele PC acceptate Сила на звука / Citlivost: 100 dB/mW / Frekvencna odozva: 14 – 22 000 Hz EMC (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony ?????????? ??? ??? ?? ????????? ?????????? ??? ????????? glasnost (glejte sliko ?). Control volum / 2 Upravte most sluchatek a noste sluchatko oznacene ? na ? Не кладите на гарнитуру тяжелые предметы и не ????? ??? ?????????. ? ?????????? ??? ?????? ????? ???? ? IBM PC/AT sau computer compatibil, cu jack de intrare microfon Nastavitev glasnosti pravem uchu a sluchatko oznacene ? na levem uchu. Vzhlad: Nastavitelny mikrofon / Typ: Elektretovy kondenzator / надавливайте на нее, так как это может привести к Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, ???????????? ??? ??????? ?????. ??? ???????????? ??????????? si jack de iesire sunet, respectiv computer cu placa de sunet Gumb MUTING Na sluchatku oznacenem ? se nachazi dotykovy bod, Uroven napatia otvoreneho obvodu: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / деформации гарнитуры при длительном хранении. Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії ??????? ?? ??? ?????????? ????? ??? ?????????, ????????????? ?? incorporata. Pritisnite gumb MUTING, ce zelite izkljuciti zvok mikrofona ktery odlisuje levou stranu (viz obr. ?). Efektivny frekvencny rozsah: 20 – 10 000 Hz ? Bклaдыши могyт поpтитьcя пpи длитeльном иcпользовaнии звертайтеся за адресами, вказаними в окремих документах, що ??? ????????? ????? ??? ???????? ???, ?? ??? ???????? ???????? ??? ? Este necesar ca placa de sunet sa dispuna de o sursa de alimentare (glejte sliko ?). обумовлюють питання гарантії та обслуговування. pentru microfon. или xpaнeнии. 3 Upravte polohu mikrofonu, aby efektivne zaznamenaval ???????? ???????????? ? ?? ????????? ??? ?? ????? ????????? ? Este necesar ca jackul de intrare microfon si jackul de iesire sunet Magyar vas hlas. Navod na pouzivanie (1) Юридическая действительность знака CE распространяется Утилізація старого електричного та ?? ??????. sa fie coaxiale. Specifikacije Pokud jej nepouzivate, vratte mikrofon do polohy vedle только на те страны, где он имеет юридическую силу, в електронного обладнання (застосовується в ? Acest dispozitiv nu este compatibil cu computere Macintosh. Kabel: 2,5 m / Vtic: pozlacen mini stereo vtic (za vtic za slusalke), Sztereo headset sluchatka (viz obr. ?). * IEC = Medzinarodna elektrotechnicka komisia основном это страны Европейской экономической зоны (EEA). Європейському союзі та інших європейських Български pozlacen mini vtic (za vtic za mikrofon) / Masa: pribl. 170 g (brez Jellemzok Poznamka Vzhlad a technicke parametre sa mozu zmenit bez predchadzajuceho Пpимeчaниe для покyпaтeлeй. країнах із системами роздільного збирання Стерео слушалки с микрофон Mod de utilizare kabla) сміття) upozornenia. Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для Pokud poloha mikrofonu neni spravna, citlivost mikrofonu se snizi a ? Hosszu ideig kenyelmesen viselheto „levegoatereszto fulparnak”. zvuk ze sluchatek muze prechazet do mikrofonu. обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют Цей символ на виробі або на упаковці означає, що 1 Conectati fisa ? (casca) la mufa castii si conectati fisa ? Vrsta: odprt, dinamicen / Pogonska enota: 30 mm, vrsta kupole ? Karos mikrofon zajszuro funkcioval. Odporucania диpeктивы EC цей виріб не можна утилізувати як побутове Характеристики (microfon) la mufa microfonului (vezi fig. ?). (CCAW prirejen) / Moc: 1.000 mW (IEC*) / Impedanca: 24 ? pri 1 ? Pehelykonnyu vaza es kialakitasa miatt kenyelmesen viselheto a Nastaveni hlasitosti mikrofonu Производителем данного устройства является корпорация Sony сміття. Замість цього його потрібно здати до відповідного 2 Reglati banda castilor si purtati casca marcata cu ? in kHz / Obcutljivost: 100 dB/mW / Frekvencni odziv: 14 – 22.000 Hz jatekhoz. Proverte a upravte dle potreby hlasitost mikrofonu pomoci pocitace. ? Nepouzivajte nahlavnu supravu s prilis vysokou hlasitostou. V Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. приймального пункту для вторинної обробки електричного та ? “Дишащи наушници” за удобно продължително носене. urechea dreapta, iar pe cea marcata cu ? in urechea ? Kenyelmes hangeroszabalyozas es mikrofon-nemitas. Podrobnosti o pouziti pocitace naleznete v prirucce dodane s vasim opacnom pripade moze vzniknut zvukova spatna vazba, ked Уполномоченным представителем по электромагнитной електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію ? Конструкция с насочен микрофон с шумопотискаща Oblika: Prozen mikrofon na palici / Vrsta: kondenzator Electret / pocitacem. mikrofon zachyti hlasny zvuk zo sluchadiel. совместимости (EMC) и безопасности изделия является цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам функция. stanga. Raven napetosti prekinjenega tokokroga: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Milyen szamitogep-tipusokkal Ovladani hlasitosti ? Pocuvanie zvuku s vysokou hlasitostou moze negativne ovplyvnit компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 для навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких ? Леките структура и дизайн осигуряват комфорт за Pe unitatea marcata cu ? se afla un punct tactil pentru Ucinkovito frekvencno obmocje: 20 – 10.000 Hz a distinge casca din stanga (vezi fig. ?). компютърни игри. vas sluch. Z bezpecnostnych dovodov nepouzivajte sluchadlu pri Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии hasznalhato? Chcete-li hlasitost zvysit, otocte ovladacem smerem nahoru. Chcete- soferovani ani bicyklovani. обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. ? Удобен регулатор на силата на звука и спиране на звука. 3 Reglati pozitia microfonului pentru a capta cat mai bine li hlasitost snizit, otocte ovladacem smerem dolu (viz obr. ?). Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні Navodila za uporabo (1) ? Mikrofonbemenettel es hangszoro-kimenettel rendelkezo IBM Tlacitko MUTING ? Nahlavnu supravu nezatazujte. Pri dlhodobom skladovani by документах. ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо vocea dumneavoastra. mohlo zatazenie sposobit deformaciu nahlavnej supravy. PC/AT vagy ilyennel kompatibilis, illetve beepitett hangkartyaval Chcete-li ztlumit zvuk mikrofonu, stisknete tlacitko MUTING ? Dlhodobym pouzivanim sa moze kvalita podloziek sluchadiel вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих Поддържани модели компютри Readuceti microfonul in pozitia anterioara, in * IEC = Mednarodna elektrotehniska komisija rendelkezo szamitogep. (viz obr. ?). znizit. Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до ? IBM PC/AT или съвместим компютър с жак за вход на apropierea castii atunci cand nu este utilizat Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega ? A hangkartyanak kell a mikrofont arammal ellatnia. элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa магазину, де було придбано цей виріб. микрофон и жак за изход на звук, или компютър с вградена (vezi fig. ?). opozorila. ? A mikrofon bemeneti es a hangszoro kimeneti aljzatanak egymas Platnost oznacenia CE sa tyka iba tych krajin, v ktorych je toto пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx звукова карта. Nota mellett kell lennie. Technicke udaje oznacenie ustanovene zakonom, najma krajin Europskeho eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы ? Звуковата карта трябва да има захранване за микрофона. Daca pozitia microfonului nu este corecta, sensibilitatea ? Macintosh szamitogephez nem hasznalhato. Kabel: 2,5 m / Konektor: Pozlaceny stereo mini konektor (pro hospodarskeho priestoru (EHP). paздeльного cбоpa отxодов) E??????? ? Жакът за вход на микрофон и жакът за изход на звук трябва microfonului va scadea, iar sunetul provenit de la casca poate fi Previdnostni ukrepi konektor sluchatek), Pozlaceny mini konektor (pro konektor Oznam pre zakaznikov: nasledujuce informacie sa tykaju iba Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe ???????????? ????????? да са изравнени. captat de microfon. ? Slusalk ne uporabljajte pri visoki stopnji glasnosti. Drugace boste Igy hasznalja mikrofonu) / Hmotnost: Pribl. 170 g (bez kabelu) zariadeni predavanych v krajinach, v ktorych platia smernice yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго ? Не са съвместими с компютри Macintosh. Reglarea nivelului de volum al microfonului slisali odmev (ucinek tuljenja), ker bo mikrofon pobral glasen обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя zvok od enote slusalke. 1 A ? (fejhallgato) dugaszt csatlakoztassa a fejhallgato- EU cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки ??????????? Употреба Verificati si reglati nivelul de volum al microfonului de la computer. ? Poslusanje s slusalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko skodi Typ: Otevreny, dynamicky / Menice: 30 mm, kopuloviteho tvaru Vyrobcom tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan csatlakozora, az ? (mikrofon) dugaszt pedig a mikrofon- (v souladu s CCAW) / Vykonova zatizitelnost: 1 000 mW (IEC*) / Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovanym zastupcom элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя ? "?????????? ?????????" ??? ??????????? ?????. Pentru detalii privind utilizarea computerului, consultati vasemu sluhu. Zaradi varnosti v prometu ne uporabljajte med csatlakozora (lasd ? abra). Impedance: 24 ? pri 1 kHz / Citlivost: 100 dB/mW / Frekvencni pre EMC a bezpecnost vyrobku je Sony Deutschland GmbH, yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно ? ?????????? ?? ????????? ????? ??? ???????? ?????????? 1 Свържете щекера на ? (слушалките) към жака за instructiunile de utilizare ale acestuia. voznjo ali kolesarjenjem. 2 Allitsa be a fejhallgato pantjat es az ? jelolesu fulparnat rozsah: 14–22 000 Hz Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akychkolvek нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, ???????? ???????. слушалките и свържете щекера на ? (микрофона) към Controlul volumului ? Ne pritiskajte ali odlagajte tezkih stvari na slusalke z mikrofonom, ker se lahko pri dolgotrajnem shranjevanju deformirajo. helyezze a jobb, az ? jelolesut pedig a bal fulere. servisnych alebo zarucnych zalezitostiach prosim kontaktujte adresy поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий ? ???? ??? ???????? ???????? ??????? ?????? ??? ??????????? жака за микрофона (вижте фиг. ?). Rotiti in sens ascendent pentru a creste volumul si rotiti in sens ? Usesni cepki se lahko deformirajo zaradi dolgotrajnega нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по ????? ??? ????????? ??????????. A bal oldal megkulonboztetese erdekeben az ? jelolesu Provedeni: Flexibilni predsazeny mikrofon / Typ: elektretovy uvedene v separatnych servisnych alebo zarucnych dokumentoch. yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов ? ???????? ?????????? ??? ??????? ??? ???? ??? ??????? 2 Регулирайте лентата на слушалките с микрофон и descendent pentru a micsora volumul (vezi fig. ?). skladiscenja ali uporabe. hangszoron egy tapinthato pont van (lasd ? abra). kondenzatorovy / Uroven klidoveho napeti: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee ??????????. поставете наушника, маркиран с ? на вашето дясно Butonul MUTING 3 Allitsa be a mikrofon helyzetet ugy, hogy hatekonyan Efektivni frekvencni rozsah: 20–10 000 Hz Likvidacia starych elektrickych a elektronickych подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия ухо, а маркираният с ?, на вашето ляво ухо. Apasati pe butonul MUTING daca doriti sa inchideti sonorul Veljavnost oznake CE je omejena le na drzave, kjer je zakonsko obvezujoca, v glavnem v drzavah EGP (Evropskega gospodarskega pristrojov (vzt’ahuje sa na Europsku uniu a erzekelje az On hangjat. europske krajiny so systemami oddeleneho обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy ??????? ??????????? ??? Има тактилна точка на маркираната с ? слушалка, microfonului (vezi fig. ?). podrocja). Ha nem hasznalja a keszuleket, a mikrofont hajtsa Navod k obsluze (1) zberu) cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно за да се разпознава лявата страна (вижте фиг. ?). vissza a fulparna kozelebe (lasd ? abra). * IEC = Mezinarodni vybor pro elektrotechniku издeлиe. ?????????????? 3 Настройте позицията на микрофона за ефективно Specificatii Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za Megjegyzes Vzhled a technicke udaje mohou byt zmeneny bez predchoziho Tento symbol na vyrobku alebo na jeho obale Изготовитель: Сони Корпорейшн ? IBM PC/AT ? ???????? ??????????? ?? ??????? ??????? възприемане на вашия глас. Cablu: 2,5 m / Mufa: Mini-mufa stereo placata cu aur (pentru mufa opremo, prodano v drzavah, ki upostevajo smernice EU znamena, ze vyrobok nesmie byt spracovavany ako Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Ha a mikrofon helyzete nem megfelelo, akkor a mikrofon upozorneni. komunalny odpad. Musi sa odovzdat’ do prislusnej Токио 108-0075, Япония ?????????? ??? ??????? ?????? ???? ? ??????????? ?? Върнете микрофона близо до наушника, когато не castii), Mini-mufa placata cu aur (pentru mufa microfonului) / Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. erzekenysege csokken, es a mikrofon erzekelheti a fejhallgato zberne na recyklaciu elektrickych a elektronickych zariadeni. Сделано в Таиланде ???????????? ????? ????. го използвате (вижте фиг. ?). Masa: cca. 170 g (fara cablu) Pooblasceni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony hangjat. Zarucenim spravnej likvidacie tohto vyrobku pomozete pri ? ?????????? ? ????? ???? ?? ???????? ?????????? ???????? ??? ?? Забележка Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, ?????????. A mikrofon erzekenysegenek beallitasa Upozorneni predchadzani potencialnych negativnych dopadov na zivotne ? ?????????? ? ??????? ??????? ?????????? ??? ? ??????? ?????? Ако позицията на микрофона не е правилна, чувствителността Tip: Pentru spatii deschise, dinamic / Unitate de actionare: 30 mm, Nemcija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se A mikrofon erzekenyseget a szamitogepen lehet ellenorizni es ? Nepouzivejte sluchatka s prilis hlasitym nastavenim zvuku. Mohlo prostredie a na zdravie cloveka, ktore by mohli byt’ zapricinene Укpaїнcькa ???? ?? ????? ???????????????? ?????? ????. на микрофона ще намалее и звукът от слушалката може да de tip dom (adaptat CCAW) / Putere dezvoltata: 1.000 mW (IEC*) / obrnete na naslove navedene v locenih servisnih ali garancijskih beallitani. A szamitogep hasznalatanak reszleteivel kapcsolatban lasd by dojit ke zkresleni zvuku (efekt kvileni), protoze mikrofon by nevhodnym zaobchadzanim s odpadmi z tohto vyrobku. Стереогарнітура ? ??? ????????? ??????????? ?? ??????????? Macintosh. влезе в микрофона. Impedanta: 24 ? la 1 kHz / Sensibilitate: 100 dB/mW / Raspuns in dokumentih. a szamitogep hasznalati utmutatojat. mohl zachytit a reprodukovat hlasity zvuk ze sluchatek. Recyklovanim materialov pomozete zachovat’ prirodne zdroje. Регулиране на нивото на звука на микрофона frecventa: 14 – 22.000 Hz Hangeroszabalyzo ? Poslech sluchatek pri nastavene vysoke hlasitosti muze nepriznive Podrobnejsie informacie o recyklacii tohto vyrobku vam na Технічні особливості ?????? ?????? Проверете и регулирайте нивото на звука на микрофона на Oddaja stare elektricne in elektronske opreme ovlivnit vas sluch. Z duvodu bezpecnosti silnicniho provozu (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih poziadanie poskytne miestny urad, sluzba likvidacie komunalneho Felfele tekerve a hangero novekszik, lefele tekerve a hangero csokken nepouzivejte sluchatka pri rizeni vozidla nebo pri jizde na kole. odpadu alebo predajna, v ktorej ste si tento vyrobok zakupili. компютъра. За подробности относно работата с компютъра, Design: Microfon cu brat flexibil / Tip: Condensator cu electret / drzavah s sistemom locenega zbiranja (lasd ? abra). ? Nezatezujte sluchatka a nenechte na ne pusobit tlak, jinak by se ? «Вкладиші з вентиляцією» для тривалого використання. 1 ???????? ?? ????? ? (?????????) ???? ??????? вижте инструкциите за работа на компютъра. Nivel tensiune circuit deschis: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Domeniu de odpadkov) ? Конструкція з мікрофоном із гнучким штативом і функцією frecvente efectiv: 20 – 10.000 Hz MUTING (elnemito) gomb mohla sluchatka po delsim skladovani deformovat. Pyccкий шумозаглушення. ?????????? ??? ???????? ?? ????? ? (?????????) ???? Регулатор за силата на звука Ce se na izdelku ali na njegovi embalazi nahaja ta Amikor a mikrofonbol erkezo hangokat el kivanja nemitani, nyomja ? Kvalita navleku se muze vlivem dlouheho skladovani nebo ? Легка структура корпусу та відповідна конструкція ??????? ?????????? (??. ?????? ?). Въртете нагоре за увеличаване на силата на звука и надолу за Instructiuni de utilizare (1) simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati meg a MUTING gombot (lasd ? abra). pouzivani snizovat. Стереогарнитура гарантують комфорт під час гри в комп’ютерні ігри. 2 ??????????? ??? ?????? ??? ?????????? ??? ??????? ?? намаляване на силата на звука (вижте фиг. ?). enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate Platnost oznaceni CE se vztahuje pouze na zeme, kde je toto ? Зручне регулювання звуку та функція вимкнення звуку ????????? ?? ??? ??????? ? ??? ????? ??? ???? ??? ?????? MUTING бутон * IEC = Comisia Electrotehnica Internationala ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje elektricne in Muszaki adatok oznaceni zakonne, zejmena na zeme Evropskeho spolecenstvi (EU). Хapaктepиcтики мікрофона. ?? ??? ??????? ? ??? ????????. Натиснете бутона MUTING, когато желаете да изключите звука Designul si specificatiile pot fi schimbate fara notificare. elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali ??????? ??? ???????? ??????? ??? ?????? ?? ??? Kabel: 2,5 m / Csatlakozo: aranyozott mini sztereo csatlakozodugo Poznamka pro zakazniky: nasledujici informace se vztahuji ? “Пропускающие воздух вкладыши” обеспечивают удобство Підтримувані моделі ПК ??????? ? ??? ?? ?????????? ??? ???????? ?????? от микрофона (вижте фиг. ?). prepreciti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi (a fejhallgato csatlakozodugoja), aranyozott mini csatlakozodugo jen na produkty prodavane v zemich, ve kterych plati при длительном ношении. (??. ?????? ?). Masuri de precautie prislo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. (a mikrofon csatlakozodugoja) / Tomeg: kb. 170 g (kabel nelkul) smernice EU ? Конструкция с подвесным микрофоном, оснащенная ? Комп’ютер моделі IBM PC/AT чи сумісний ПК із вхідним Спецификации ? Aveti grija sa nu utilizati setul cu casti la un nivel de volum prea Podrobnejse informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri Vyrobcem tohoto vyrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan функцией шумоподавления. гніздом мікрофона та вихідним роз’ємом для звуку або 3 ??????????? ?? ???? ??? ?????????? ??? Кабел: 2,5 m / Конектор: Позлатен стерео мини конектор (за ridicat. Altfel, se poate produce o reactie acustica (un efect sonor lokalni mestni upravi, sluzbi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v Tipus: Nyitott, dinamikus / Hangszoro: 30 mm, dom tipusu (CCAW Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocnenym zastupcem ? Легкая конструкция ободка обеспечивает удобство для игр комп’ютер із вбудованою звуковою картою. ?????????????? ????????? ??? ????? ???. конектoр на слушалки), Позлатен мини конектор (за конектор asemanator unui urlet) atunci cand microfonul preia sunetul de trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno elektricno in elektronsko ??????????? ?? ???? ??? ?????????? ??? ?????????? hangtekercs) / Teljesitmeny: 1 000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 ? pro pozadavky ohledne elektromagneticke kompability EMC a на ПК. ? Необхідно, щоб звукова карта забезпечувала подачу на микрофон) / Тегло: Прибл. 170 g (без кабел) volum mare de la casti. opremo lahko oddate brezplacno tudi distributerju neposredno ob 1 kHz-en / Erzekenyseg: 100 dB/mW / Frekvenciaatvitel: bezpecnosti vyrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger ? Удобный регулятор громкости и выключения микрофона. живлення до мікрофона. ????? ??? ????????? ???? ??? ?? ?????????????? ? Ascultarea cu setul cu casti la volum ridicat va poate afecta auzul. dobavi elektricne oz. elektronske opreme. 14 – 22 000 Hz Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro zalezitosti servisu a zaruky se ? Необхідно підключити вхідне гніздо мікрофона до вихідного (??. ?????? ?). Pentru siguranta traficului, nu utilizati setul cu casti in timp ce obracejte na adresy uvadene v servisnich a zarucnich dokumentech. роз’єму звукової карти. conduceti masina sau mergeti pe bicicleta. ? Цей пристрій несумісний із комп’ютерами Macintosh.