На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя SHARP GX-BT7. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 24 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 24 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
WIRELESS BLUETOOTH LAUTSPRECHER SYSTEM MODELL MODEL ® ENCEINTES SANS FIL BLUETOOTH ® MODELE MODELO SISTEMAS DE ALTAVOCES BLUETOOTH INALAMBRICOS MODELO MALLI ® ® TRADLOST BLUETOOTH HOGTALARSYSTEM MODELL MODEL ® SISTEMA DI ALTOPARLANTI BLUETOOTH WIRELESS MODELLO DRAADLOOS BLUETOOTH LUIDSPREKERSYSTEEM ® SISTEMA DE ALTIFALANTES SEM FIOS BLUETOOTH GX-BT7 ® ® LANGATON BLUETOOTH -KAIUTINJARJESTELMA ® WIRELESS BLUETOOTH SPEAKER SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUAL DE OPERACAO MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI KAYTTOOHJE MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING OPERATION MANUAL ON/ MUTE ECO MODE STAND-BY BASS TREBLE VOL PAIRING E SOUND BLUETOOTH AUDIO IN USB DIMMER RRMCGA342AWSA iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc. This audio system supports NFC-enabled device with Android 4.1, Jelly Bean and higher. ? For device with a lower Android version, refer the operation manual of the device for recommended ? app (application). DEUTSCH Siehe Seiten i bis viii und D-1 bis D-14. FRANCAIS Se reporter aux pages i a viii et F-1 a F-14. ESPANOL Consulte las paginas i a viii y S-1 a S-14. SVENSKA Hanvisa till sidorna i till viii och V-1 till V-14. ITALIANO Leggere le pagine i a viii e I-1 a I-14. NEDERLANDS Raadpleeg de bladzijden i t/m viii en N-1 t/m N-14. PORTUGUES Favor consultar as paginas i a viii e P-1 a P-14. SUOMI Sivut i - viii seka SU-1 - SU-14. ENGLISH Please refer to pages i to viii and E-1 to E-14. GX-BT7_OM_FRONT.indd 1 2013-07-29 22:21:28 2013-07-29 22:21:28 GX-BT7_OM_FRONT.indd 1
BESONDERE ANMERKUNGEN ? Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP REMARQUES SPECIALES Wireless Bluetooth Speaker System GX-BT7 is in compliance NOTAS ESPECIALES with the essential requirements and other relevant provisions SARSKILDA ANMARKNINGAR of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be NOTE PARTICOLARI consulted at: BIJZONDERE OPMERKINGEN http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf NOTAS ESPECIAIS ERITYISHUOMAUTUS ? Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist SPECIAL NOTES die Netzspannung immer noch im Gerat vorhanden. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerat unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden. Warnung: Hiermit erklart SHARP Electronics, dass sich das Gerat ? In diesem Gerat sind keine vom Benutzer wartbaren Teile SHARP Wireless Bluetooth Lautsprecher System GX-BT7 vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, au?er wenn in Ubereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen Sie dafur quali? ziert sind. In diesem Gerat sind gefahrliche und den ubrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie Spannungen vorhanden. Vor Ausfuhrung von irgendwelchen 1999/5/EG be? ndet. Die Konformitatserklarung kann unter Kundendienstarbeiten oder bei langerer Nichtverwendung folgender Adresse gefunden werden: des Gerates stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf ziehen. Par la presente, SHARP Electronics declare que l’appareil Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, ? ? SHARP Enceintes sans ? l Bluetooth GX-BT7 est conforme l’appareil est toujours sous tension. aux exigences essentielles et aux autres dispositions Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la pertinentes de la directive 1999/5/CE. La declaration de position STAND-BY, l’appareil est pret a fonctionner par la conformite peut etre consultee sur le site: telecommande. http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf Avertissement: Por la presente, SHARP Electronics, declara que este Cet appareil contient des pieces non reparables par ? SHARP Sistemas De Altavoces Bluetooth Inalambricos GX- l’utilisateur. Personne non quali? ee n’enlevera jamais les BT7 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias couvercles. L’appareil contenant des organes portes a haute relevantes de la Directiva 1999/5/EC Pueden consultar la tension, debrancher l’appareil avant toute reparation ou en declaracion de conformidad en: periode de non-utilisation. http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf Cuando el boton ON/STAND-BY esta puesto en la posicion ? Harmed intygar SHARP Electronics att denna SHARP STAND-BY, todavia hay tension dentro del aparato. ? Tradlost Bluetooth Hogtalarsystem GX-BT7 star I Cuando el boton ON/STAND-BY esta puesto en la posicion overensstammelse rned de vasentliga egenskapskrav och STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento ovriga relevanta bestammelser som framgar av direktiv utilizando el controlador remoto. 1999/5/EG. Deklaration om overenstammelse ar tillganlig pa Advertencia: web addressen: Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que ? se este cuali? cado para hacerlo. Este aparato tiene en su Con la presente SHARP Electronics dichiara che questo ? interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija SHARP Sistema di Altoparlanti Bluetooth Wireless GX-BT7 de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier e con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo periodo de tiempo. di conformitr pun essere consultata sul sito: http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf ? Nar ON/STAND-BY knappen ar i lage STAND-BY, ? nns Dichiarazione di conformita natspanning i apparaten. ? La societa SHARP ELECTRONICS dichiara che il prodotto Med ON/STAND-BY knappen i lage STAND-BY kan GX-BT7 Sistema di Altoparlanti Bluetooth Wireless e apparaten startas med fjarrkontrollen. costruito in conformita alle prescrizioni del D.M.no 548 del Varning: 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in Apparaten innehaller inga delar som kan atgardas av particolare e conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma kunden. 1 dello stesso decreto. Holjet far endast oppnas av kvali? cerad personal. Apparaten innehaller farliga spanningar. Stickkontakten ska darfor dras Hierbij verklaart SHARP Electronics dat het toestel SHARP ? ut fran natuttaget fore reparationsarbeten och bor dras ut om Draadloos Bluetooth Luidsprekersysteem GX-BT7 in apparaten inte ska anvandas pa mycket lange. overeenstemming is met de essentiele eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De overeen- ? Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND- stemmingsverkiaring is beschikbaar op: BY, all’interno dell’apparecchio c’e ancora la corrente. http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, Eu, SHARP Electronics, declaro que o SHARP Sistema de l’unita puo’ essere accesa con il telecomando. ? Avvertenza: Altifalantes Sem Fios Bluetooth GX-BT7 cumpre os requisitos essenciais e outras provisoes relevantes da Directiva 1999/5/ L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere quali? cati EC. A Declaracao de conformidade pod ser consultada em: per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo SHARP Electronics vakuuttaa taten etta SHARP Langaton d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi ? Bluetooth-kaiutinjarjestelma GX-BT7 tyyppinen laite on intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sita koskevien per un lungo periodo di tempo. direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vakuutus on nahtavissa osoitteessa: http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf i 2013-07-19 06:59:16 GX-BT7_COMMON.indd i 2013-07-19 06:59:16 GX-BT7_COMMON.indd i
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, ? ? staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. die ohne Genehmigung des Eigentumers dieser Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY Urheberrechte nicht aufgenommen werden durfen. stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze. afstandsbediening. Le materiel audio-visuel peut comporter des oeuvres Waarschuwing: ? faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent etre Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren enregistrees sans l’autorisation du possesseur du droit onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig d’auteur, veuillez vous referer aux reglementations bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke nationales en vigueur. spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere ? El material audiovisual puede consistir en trabajos que tijd niet gebruikt wordt. tengan derechos de autor y que no deben grabarse Quando o botao ON/STAND-BY estiver ajustado na posicao sin la autorizacion del poseedor de dichos derechos ? de autor. Sirvase consultar las leyes aplicables en su STAND-BY, a voltagem de alimentacao ainda se encontra pais. presente dentro do aparelho. Quando o botao ON/STAND-BY estiver ajustado na posicao ? Audiovisuellt material kan innehalla STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operacao atraves upphovsrattsarbete som inte skall mangfaldigas utan pelo controle remoto. tillstand av copyrightinnehavaren. Se den tillampliga Advertencia: lagen i ditt land. Neste aparelho nao ha partes que podem ser consertadas Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright pelo usuario. Nunca retire a tampa, a menos que voce ? non pun essere registrato senza l’autorizzazione del tenha quali? cacao para tal. Este aparelho contem voltagens possessore del copyright. Si prega di attenersi alle perigosas. Remova sempre o cabo de alimentacao da leggi in vigore sul territorio nazionale. tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso. ? Audio-visueel materiaal kan worden beschermd Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, door auteursrechten, in welk geval het niet mag ? worden opgenomen zonder de toestemming van de laitteessa on yha virta. auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite betreffende wetten in het land van gebruik. voidaan kytkea paalle kaukosaatimesta. Varoitus: ? O material audiovisual pode consistir de trabalhos Laitteen sisalla ei ole kayttajan huollettavissa olevia osia. de direitos autorias que nao devem ser gravados Kotelon saa irrottaa vain siihen patevoitynyt henkilo. Laitteen sem autorizacao do proprietario dos direitos. Favor sisalla on vaarallinen jannite. Laite on aina irrotettava consultar as leis vigentes em seu pais. verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteita ja jos laite on Audiovisuaalinen materiaali saattaa olla tekijanoikeudella pitkaan kayttamatta. ? suojattua, eika sita talloin saa tallentaa ilman tekijanoikeuden When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, haltijan lupaa. Lisatietoja on maassasi sovellettavassa ? mains voltage is still present inside the unit. tekijanoikeuslaissa. When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, Audio-visual material may consist of copyrighted works the unit may be brought into operation by the remote control. ? which must not be recorded without the authority of the Warning: owner of the copyright. Please refer to relevant law in This unit contains no user serviceable parts. Never remove your country. covers unless quali? ed to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before Vorsicht: any service operation and when not in use for a long period. ? Das Gerat weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Nar ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder ? er der stadig netspaending til stede i apparatet. elektrischen Schlages. Es durfen keine mit Flussigkeiten Nar ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, gefullten Gegenstande wie Vasen auf dem Gerat kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen. abgestellt werden. Advarsel: Attention: Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af ? Pour eviter un incendie ou une secousse electrique, brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvali? ceret hertil. Apparatet indeholder farlig strrmspaending. mettre l’appareil a l’abri de l’eau (eclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un recipient contenant du Traek altid stikket ud af stikkontakten frr der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid. liquide. Advertencia: ? Para evitar incendios y descargas electricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de liquidos. No deberan ponerse encima del aparato objetos que esten llenos de liquido, como por ejemplo un ? orero. Varning: ? Utsatt inte enheten for dropp eller stank for att forhindra brand eller elektriska stotar. Inga vatskefyllda foremal sasom vaser far placeras pa enheten. DENNA APPARAT AR ANSLUTEN TILL 230 V VAXELSTROM NAR STICKPROPPEN AR ? Attenzione: INSKJUTEN I VAGGUTTAGET. FOR ATT Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare FULLSTANDIGT KOPPLA IFRAN APPARATEN, gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non V.G. DRAG UT STICKPROPPEN. bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi. ii 2013-07-19 06:59:17 GX-BT7_COMMON.indd ii GX-BT7_COMMON.indd ii 2013-07-19 06:59:17