На сайте 124204 инструкции общим размером 502.84 Гб , которые состоят из 6278868 страниц
Руководство пользователя ROTEL RT-1080. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 56 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 55 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Owner’s manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RT-1080 AM/FM Stereo Tuner Tuner Stereophonique AM/FM AM/FM-Stereo-Tuner Sintonizzatore Stereo AM/FM Sintonizador Estereofonico de AM/FM Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid AM/FM STEREO TUNER RT-1080 POWER PTY TA TP 1 2 3 4 5 ANT ATT DISPLAY AF 6 7 8 9 0 ANT FM IF FM DOWN UP AUTO TUNE PRESET A/B NARROW MONO MEMORY TUNING /PRESET SCAN BAND
Owner’s manual 8 Manuel d’utilisation 14 Bedienungsanleitung 23 Manuale di istruzioni 30 Manual de instrucciones 38 Gebruiksaanwijzing 47
English Francais WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer Explication des symboles graphiques all servicing to qualified service personnel. L’eclair dans un triangle equilateral indique la presence interne de tensions WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not electriques elevees susceptibles de presenter des risques graves d’electrocution. expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A A L’INTERIEUR AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE or a foreign object gets into the enclosure, immediately dis- D’ETRE MODIFIEE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, ADRESSEZ- connect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified VOUS A UN REPARATEUR AGREE. service person for inspection and necessary repairs. Le point d’exclamation dans un triangle equilateral indique a l’utilisateur Read all the instructions before connecting or operating the component. la presence de conseils et d’informations importantes dans le manuel Keep this manual so you can refer to these safety instructions. d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est imperative. Heed all warnings and safety information in these instructions and on the ATTENTION: Il n’y a a l’interieur aucune piece susceptible d’etre modifiee product itself. Follow all operating instructions. par l’utilisateur. Adressez-vous imperativement a une personne qualifiee. Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. ATTENTION: Prenez garde a ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe a You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the l’interieur de l’appareil par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est expose unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could a l’humidite ou si un objet tombe a l’interieur, couper immediatement block the ventilation slots. If the component is placed in a bookcase or cabinet, l’alimentation secteur de tous les appareils. Debrancher l’appareil des autres there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling. maillons, et adressez-vous immediatement et uniquement a une personne qualifiee et agreee. Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat. Lisez les instructions: Tous les conseils de securite et d’installation doivent etre lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel of the unit. livret - Vous devez pouvoir le consulter a nouveau pour de futures references. Respectez tous les conseils: Tous les conseils de securite doivent etre Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in soigneusement respectes. Suivez les instructions - Respectez les procedures any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provi- d’installation et de fonctionnement indiquees dans ce manuel. sions. Do not use extension cords. Entretien: L’appareil doit etre nettoye uniquement selon les recommandations de son constructeur. Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at se- vere angles, exposed to heat, or damaged in any way. Ventilation: L’appareil doit etre place de telle maniere que sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne doit pas etre pose sur un The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be left unused for a long period of time. fauteuil, un canape, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouies d’aeration ; ou place dans un meuble empechant la bonne Immediately stop using the component and have it inspected and/or ser- circulation d’air autour des orifices d’aeration. viced by a qualified service agency if: Chaleur: Cet appareil doit etre place loin de toute source de chaleur, tels • The power supply cord or plug has been damaged. que radiateurs, chaudieres, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y • Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit. compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur. • The unit has been exposed to rain. Cet appareil doit etre branche sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes a ceux qui sont indiques sur la face arriere • The unit shows signs of improper operation de l’appareil. • The unit has been dropped or damaged in any way Brancher l’appareil uniquement grace au cordon secteur fourni, ou a un Place the unit on a fixed, level surface strong enough to support its weight. modele equivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, Do not place it on a moveable cart that could tip over. ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est presente. Ne pas utiliser de cordon rallonge. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: Call the CATV system or antenna installer’s attention to Article 820-40 of the NEC. This provides guidelines Prendre garde a ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pince, ecrase for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall ou deteriore sur tout son trajet, a ce qu’il ne soit pas mis en contact avec be connected to the grounding system of the building, as close to the pint une source de chaleur. Verifier soigneusement la bonne qualite des contacts, of cable entry as practical. See installation diagram. a l’arriere de l’appareil comme dans la prise murale. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits Si l’appareil ne doit pas etre utilise pendant une longue periode, la prise for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These secteur sera debranchee. limits are designed to provide reasonable protection against interference Service apres vente: L’appareil doit etre immediatement eteint, debranche in a residential installation. This equipment generates and can radiate ra- puis eventuellement retourne au service apres-vente agree dans les cas suivants: dio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio or TV communications. There • Le cordon secteur ou la prise ont ete endommages. is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. • Un objet est tombe, ou du liquide a coule a l’interieur de l’appareil. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can determined by turning the equipment off and on, try to correct • L’appareil a ete expose a la pluie. the interference by one or more of the following measures: • L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitees. • Reorient or relocate the receiving antenna. • L’appareil est tombe, ou le coffret est endommage. • Increase the separation between the unit and the television tuner. Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer • Connect the unit to an AC power outlet on a different electrical circuit. l’appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer. • Consult your authorized Rotel retailer for assistance.