На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя ROTEL RDV1080. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 52 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 52 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Owner’s manual Manuel de l’utilisateur RDV-1080 DVD Audio/Video Player Lecteur de DVD DVD AUDIO/VIDEO PLAYER RDV-1080 TITLE CHAP. STANDBY DVD LPCM B.S.P. VCDVD V.OFF PROGRESSIVE REPEAT REMAIN AUDIO GROUP TRACK STEP MPEG BONUS DIGITAL DIRECT 44.1kHz/ 88.2kHz/ 175.4kHz/ INDEX DOLBY L C R RANDOM RROGRAM ALL 1A-B EACH PROGRESSIVE 48kHz 96kHz 192kHz DIGITAL LFE DTS MLP LS S RS OPN/CLS TRACK DISPLAY OFF STOP PAUSE PLAY
RDV-1080 2 RDV-1080 Surround Sound Receiver
3 English Francais DANGER: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed Explication des symboles graphiques or defeated. Avoid direct exposure to beam. L’eclair dans un triangle equilateral indique la presence interne de tensions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing electriques elevees susceptibles de presenter des risques graves d’electrocution. to qualified service personnel. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A A L’INTERIEUR AUCUNE PIECE unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclo- SUSCEPTIBLE D’ ETRE MODIFIEE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE sure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the PROBLEME, ADRESSEZ-VOUS A UN REPARATEUR AGREE. enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the Le point d’exclamation dans un triangle equilateral indique a l’utilisateur unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs. la presence de conseils et d’informations importantes dans le manuel Read all the instructions before connecting or operating the component. d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est imperative. Keep this manual so you can refer to these safety instructions. ATTENTION: Il n’y a a l’interieur aucune piece susceptible d’etre Heed all warnings and safety information in these instructions and on the modifiee par l’utilisateur. Adressez-vous imperativement a une product itself. Follow all operating instructions. personne qualifiee. Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. ATTENTION: Prenez garde a ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe a l’interieur de l’appareil par ses orifices de ventila- You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could tion. Si l’appareil est expose a l’humidite ou si un objet tombe block the ventilation openings. If the unit is placed in a bookcase or cabi- a l’interieur, couper immediatement l’alimentation secteur de net, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling. tous les appareils. Debrancher l’appareil des autres maillons, et adressez-vous immediatement et uniquement a une personne Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any qualifiee et agreee. other appliance that produces heat. Tous les conseils de securite et d’installation doivent etre lus avant de faire The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret — Vous devez specified on the rear panel. (AC 110-240 V, 50/60 Hz) pouvoir le consulter a nouveau pour de futures references. Connect the component to the power outlet only with the supplied power Tous les conseils de securite doivent etre soigneusement respectes. Suivez supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable. Do les instructions — Respectez les procedures d’installation et de fonctionnement not defeat grounding and/or polarization provisions. The cable should be indiquees dans ce manuel. connected to a 2-pin polarized wall outlet, matching the wide blade of the plug to the wide slot of the receptacle. Do not use extension cords. L’appareil doit etre nettoye uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur. Pour eviter tout risque de surchauffe ou de dysfonctionnement, laissez un Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, ex- posed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power espace d’au moins 10 cm tout autour du coffret. Ne placez pas l’appareil cord at the plug and where it exits the back of the unit. sur une surface souple (canape, coussin, etc.). Si l’appareil est installe dans un meuble, veillez a ce que son refroidissement naturel soit bien preserve. The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be left unused for a long period of time. Cet appareil doit etre place loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudieres, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs Immediately stop using the component and have it inspected and/or ser- de puissance) produisant de la chaleur. viced by a qualified service agency if: Cet appareil doit etre branche sur une prise d’alimentation secteur, d’une • The power supply cord or plug has been damaged. tension et d’un type conformes a ceux qui sont indiques sur la face arriere • Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit. de l’appareil (CA 110-240 volts, 50-60 Hz) • The unit has been exposed to rain. Brancher l’appareil uniquement grace au cordon secteur fourni, ou a un modele equivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, • The unit shows signs of improper operation ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est presente. Ne pas • The unit has been dropped or damaged in any way utiliser de cordon rallonge. Prendre garde a ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pince, ecrase ou deteriore sur tout son trajet, a ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Verifier soigneusement la bonne qualite des con- tacts, a l’arriere de l’appareil comme dans la prise murale. Si l’appareil ne doit pas etre utilise pendant une longue periode, la prise secteur sera debranchee. L’appareil doit etre immediatement eteint, debranche puis retourne au ser- vice apres-vente agree dans les cas suivants: • Le cable secteur ou sa prise ont ete endommages. • Un objet est tombe, ou du liquide a coule a l’interieur de l’appareil. • L’appareil a ete expose a la pluie. • L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitees. • L’appareil est tombe, ou le coffret est endommage.