На сайте 124229 инструкций общим размером 502.95 Гб , которые состоят из 6279918 страниц
Руководство пользователя PS AUDIO PerfectWave Transport. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 15 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 15 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
PS AUDIO Дисковый транспорт PerfectWave Transport Руководство пользователя Содержание Введение iii-iv Запуск 1 Руководство по быстрой установке 2-8 Распаковка и подсоединения 2 Регистрация устройства 2 Подсоединение устройства 2-3 Органы управления и функции 4-6 Пульт дистанционного управления 7 Яркость дисплея 8 Проверка версии ПО 8 Совместимость с DVD 8 Питание 8 Уход 8 Гарантия 9-10 Обслуживание 11-12 Для заметок 13-15 Стр. 3 Введение Важные инструкции по безопасности Прочитайте эти инструкции. Обратите внимание на предостережения. Следуйте всем указаниям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ ПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Используйте для чистки только сухую ткань. Для очищения лакированной верхней поверхности обратитесь к инструкциям на стр. 12 раздела «быстрый запуск». Не размещайте горючие материалы на крышке корпуса или под ним. Всем устройствам PS Audio необходима соответствующая вентиляция на все время работы. Допускается монтаж устройства в стойке. Не пренебрегайте выводом заземления на разъеме сетевого кабеля переменного тока, не удаляйте его, если это не является крайней необходимостью для снижения шума и контуров заземления на подсоединенном оборудовании. Это
может вызвать радиочастотные помехи при воспроизведении. Удаление вилки с заземляющим контактом несет в себе потенциальную опасность, поэтому этого не следует делать из соображений безопасности. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире, а вилка с заземлением имеет два обычных контакта и один заземляющий. Все изделия PS Audio поставляются с сетевым разъемом, снабженным выводом заземления. Если сетевой разъем не подходит к Вашей устаревшей розетке, обратитесь к электрику для ее замены. Следите, чтобы на сетевой кабель не наступали и не перегибали, особенно около штекеров, штепсельных розеток, а также в месте входа в корпус прибора. Отключайте данное устройство от розетки во время грозы или когда оно не используется длительные периоды времени. При подсоединении кабелей к данному или любому другому оборудованию проверьте, чтобы все компоненты были обесточены. Выключите все сетевые тумблеры перед присоединением изделия PS Audio к любому другому прибору. Убедитесь, что заделка всех кабелей выполнена на высочайшем уровне. ВНУТРИ ЛЮБОГО ИЗДЕЛИЯ PS AUDIO ОТСУТСТВУЮТ КОМПОНЕНТЫ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПЕРСОНАЛУ. Если у Вас имеются какие-либо вопросы, не затронутые в данном руководстве, пожалуйста, обращайтесь к Вашему авторизованному дилеру, дистрибьютору либо на PS Audio. (R) Данное изделие произведено в Соединенных Штатах Америки. PS Audio и является зарегистрированной торговой маркой PS Audio International Inc., ограниченной для использования компанией PS Audio International Inc., ее дочерними предприятиями и авторизованными агентами. Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике предупреждает пользователя о наличии в руководстве пользователя важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию устройства. Молния в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии неизолированного высокого напряжения в устройстве, представляющего опасность поражения электрическим током. Предупреждение: Риск поражения электрическим током. Не открывать. Во избежание поражения электрическим током не открывайте верхнюю или заднюю панель устройства. Внутри устройства нет деталей, которые могут обслуживаться пользователем. Предоставьте обслуживание устройства квалифицированному персоналу сервис-центра. Стр. 4 Введение Добро пожаловать!
Дисковый транспорт с встроенной памятью PS Audio PerfectWave (PWT) - высокотехнологичное устройство для считывания оптических дисков. PWT поддерживает как стандартные форматы, так и аудио форматы высокого разрешения, записанные на CD и DVD диски. Транспорт PWT - это шаг вперед в искусстве воспроизведения музыки, создающий эффект присутствия при исполнении вживую и обеспечивающий непревзойденную передачу теплоты живого звука. От элегантного корпуса до превосходной конструкции – каждая деталь транспорта PS Audio будет служить Вам годами, доставляя удовольствие от прослушивания любимой музыки. Система Perfect Wave – это серия компонентов, обеспечивающая оптимальную работу при установке в системе, хотя каждый компонент можно использовать поодиночке, как отдельно стоящее устройство. Философия конструкции этой системы основана на несколько радикальной идее – создать цифровую аудио систему класса Hi-End, обходящую все традиционные проблемы и недостатки носителей данных, типов сред и методов извлечения данных. Мы решили, что любые цифровые аудио данные должны воспроизводиться с одинаковым качеством, независимо от носителя – будь то оптический диск, жесткий диск, твердотельная память или, если уж на то пошло, даже Интернет. Конечной целью было добиться воспроизведения «бит-в-бит». Но мы знали, что при воспроизведении не все биты одинаковы - данные искажаются и звучат по-разному. Звучание одного и того же произведения, воспроизводимого с CD диска отличается от звучания его копии на жестком диске или потокового воспроизведения из Интернета. Мы понимали, что с теоретической точки зрения такого быть не должно, и твердо решили создать систему, обходящую все эти ограничения. Сначала мы пробовали экспериментировать с модифицированными компьютерными материнскими платами и звуковыми картами для извлечения и преобразования данных, как с жесткого диска, так и с ROM-носителей. Эти попытки быстро убедили нас в том, что компьютерное оборудование для наших целей не подходит, т.к. создает слишком зашумленную среду, а периферия (звуковые карты и интерфейсы) хотя по результатам измерений и обеспечивают хорошие показатели, но для снижения джиттера прибегают к слишком большим объемам обработки данных и к преобразованию частоты дискретизации. Если бы мы пошли дальше и поместили компьютерные «внутренности» в красивый корпус для аудио систем класса Hi-End, мы бы вышли на рынок уже в прошлом году и соревновались с другими производителями, избравшими этот путь. Но у нас цели были куда более возвышенные, поэтому мы продолжали упорно трудиться над созданием кардинально новой системы, звучание которой Вы скоро сможете оценить. При создании этой превосходной системы компьютерные комплектующие не использовались. Транспорт для дисков, который Вы приобрели, это первый и важнейший компонент системы, демонстрирующий удачный результат нашей задумки. Спустя два года, ушедших на разработку и еще тысячи часов, потраченных на программирование, мы рады представить Вам лучшие в мире решения в области цифровой аудио техники. Стр. 5