На сайте 124155 инструкций общим размером 502.62 Гб , которые состоят из 6276636 страниц
Руководство пользователя PIONEER XW-SMA3. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Pусскnn BAЖHO Информация для пользователей по сбору и утилизации Перед эксплуатацией (Важно) CAUTION бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Меры предосторожности XW-SMA1 Эксплуатировать только в омещениях RISK OF ELECTRIC SHOCK Обозначение Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах ОПАСНО DO NOT OPEN XW-SMA3 Беспроводная аудиосистема Символ молнии, заключенный в ВНИМАНИЕ: Восклицательный знак, заключенный в K041_A1_Ru для оборудования означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и Относительно данного устройства равносторонний треугольник, равносторонний треугольник, ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ используется для предупреждения ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ используется для предупреждения отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным Пожалуйста, соблюдайте указанные инструкции. Несоблюдение инструкций может привести к протеканию, перегреву, воспламенению или XW-SMA4 пользователя об «опасном напряжении» СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ пользователя о наличии в литературе, При эксплуатации данного изделия ознакомьтесь бытовым мусором. разрушению встроенной литиево-ионной батареи. поставляемой в комплекте с изделием, внутри корпуса изделия, которое может СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ быть достаточно высоким и стать важных указаний по работе с ним и ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ причиной поражения людей РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ обслуживанию. с информацией по технике безопасности, ? Не бросайте устройство в огонь и не подвергайте его воздействию тепла. электрическим током. ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К указанной на дне устройства и на наклейке на Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы ? Не пытайтесь разбирать батарею или каким-либо способом модифицировать ее. КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ сетевом адаптере для сети переменного тока. Краткое руководство пользователя СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. D3-4-2-1-1_A1_Ru D3-4-2-2-4_B1_Ru питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, ? Не бросайте устройство, не ударяйте его молотком или другими предметами и не забивайте в него гвозди. ? Не используйте и не оставляйте устройство в местах, где оно будет подвержено воздействию высоких температур, например вблизи отопительных пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных ВНИМАНИЕ Если вилка шнура питания изделия не ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ электронных изделий в соответствии с местным законодательством. приборов или в закрытом автомобиле. Выключатель standby/on данного устройства соответствует имеющейся электророзетке, вилку При установке устройства обеспечьте достаточное Обозначения ? В случае если встроенная литиево-ионная батарея протечет и жидкость из нее попадет в глаза, не трите глаза, а промойте их обильным не полностью отключает его от электросети. следует заменить на подходящую к розетке. пространство для вентиляции во избежание Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете количеством чистой воды и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Воздействие батарейной жидкости может серьезно повредить Чтобы полностью отключить питание устройства, Замена и установка вилки должны производиться повышения температуры внутри устройства (не для элементов питания глаза. только квалифицированным техником. Комплект поставки Перед использованием пульта дистанционного управления вытащите вилку кабеля питания из Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для ? Не допускайте погружения батареи в пресную или морскую воду или ее намокания. справа). электророзетки. Поэтому устройство следует ? Не выполняйте подзарядку батареи вблизи источников огня или под прямыми лучами солнечного света. устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания розетке, может вызвать тяжелое поражение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате ? Не выполняйте подзарядку батареи каким-либо другим методом, кроме указанного в инструкциях. электрическим током. После удаления вилки При вскрытии упаковки, пожалуйста, убедитесь в том, что в ней Прилагающаяся к этому устройству батарейка находится в можно было легко вытащить из розетки в утилизируйте ее должным образом. В корпусе устройства имеются щели и отверстия несоответствующего удаления отходов. Используемая в данном устройстве батарея может при неправильном обращении представлять риск возгорания, взрыва или химического ожога. находятся следующие принадлежности: держателе для батарейки. чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание Оборудование следует отключать от электросети, для вентиляции, обеспечивающие надежную ? Никогда не разбирайте устройство и не пытайтесь вынуть батарею, поскольку это может привести к протечке щелочного раствора или другого пожара следует извлекать вилку кабеля питания извлекая вилку кабеля питания из розетки, если ? Пульт дистанционного управления ? Удалите защитную пленку из держателя батарейки. из розетки, если устройство не будет оно не будет использоваться в течение долгого работу изделия и защищающие его от перегрева. Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и электролита. ? Литиевая батарейка (CR2025)* Если вы заметите уменьшение диапазона действия, замените использоваться в течение долгого времени времени (например, если вы уезжаете в отпуск). Во избежание пожара эти отверстия ни в коем утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания ? Никогда не используйте устройство в непроветриваемом транспортном средстве, где может создаваться чрезмерная внутренняя температура. случае не следует закрывать или заслонять ? Кабель питания батарейку. (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-1a_A1_Ru другими предметами (газетами, скатертями и обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры ? Всегда держите устройство в недоступном для детей месте. D3-4-2-2-2a*_A1_Ru ? Сетевой адаптер переменного тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ шторами) или устанавливать оборудование на утилизации отходов или по месту покупки данного изделия. ? Краткое руководство пользователя (данный документ) Условия эксплуатации Во избежание пожара не приближайте к толстом ковре или постели. ВНИМАНИЕ ? Гарантийный талон Изделие эксплуатируется при следующих оборудованию источники открытого огня D3-4-2-1-7b*_A1_Ru Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза. Относительно данного устройства * Литиевая батарейка установлена в пульт дистанционного температуре и влажности: (например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A1_Ru Pb ? Не используйте устройство, если оно испускает необычный запах, нагревается, меняет цвет или форму или если наблюдаются какие-либо другие управления на заводе. +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза: отклонения во время эксплуатации, подзарядки или хранения. заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом Перед первым включением оборудования Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие ? Если батарея не заряжается полностью даже по прошествии указанного времени, остановите подзарядку. Несоблюдение этой инструкции может помещении или в месте с высокой влажностью, внимательно прочтите следующий раздел. привести к нагреванию, разрушению или воспламенению устройства. открытом для прямого солнечного света (или сильного Напряжение в электросети может быть разным местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных ? Подзаряжайте батарею в условиях окружающей температуры в диапазоне от 5°C до 35°C. Подзарядка батареи при других температурах может Благодарим за покупку изделия компании Pioneer. Данное руководство описывает базовые операции с устройством. За более подробной информацией искусственного света). D3-4-2-1-7c*_A1_Ru в различных странах и регионах. Убедитесь в способах утилизации. привести к нагреванию, разрушению или воспламенению устройства, а также может вызвать ухудшение рабочих характеристик и уменьшение об изделии или за онлайновыми руководствами по работе с программным обеспечением обращайтесь на веб-сайт нашей компании. том, что напряжение в сети питания в срока службы встроенной литиево-ионной батареи. http://pioneer.jp/support/manual/wss/sma1_3_4/ местности, где будет использоваться данное power on input network input volume ? Не помещайте устройство в микроволновую печь и не подвергайте его воздействию высокого давления, поскольку это может привести к устройство, соответствует требуемому K058a_A1_Ru перегреву, разрушению или воспламенению устройства. Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). напряжению (например, 230 В или 120 В), ? Не помещайте протекающую аккумуляторную литиево-ионную батарею вблизи источников тепла или огня, поскольку это может привести к Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет указанному на наклейке на сетевом адаптере перегреву, разрушению или воспламенению батареи. для сети переменного тока. D3-4-2-1-4*_A1_Ru ОСТОРОЖНО Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает Относительно данного устройства условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ относительно ? Не выбрасывайте устройство в огонь или воду, поскольку это может вызвать разрушение аккумуляторной литиево-ионной батареи или протекание Не используйте и не храните батарейки на ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ сетевого адаптера жидкости батареи, что может привести к пожару или травмам. А удио и видеооборудование: 7 лет прямом солнечном свету или в других жарких Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте • Отсоединяя сетевой адаптер от розетки питания, ? В случае попадания протекшей из аккумуляторной литиево-ионной батареи жидкости на кожу или одежду немедленно промойте соответствующие П ереносное аудиооборудование: 6 лет местах (например, в салоне автомобиля или вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь берите адаптер за корпус. Не тяните за шнур места обильным количеством воды. Отсутствие надлежащей обработки может привести к высыпаниям на коже. Д ругое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет рядом с обогревателем). Это может привести к сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как питания, поскольку это может привести к это может привести к короткому замыканию или А втомобильная электроника: 6 лет D3-7-10-6_A1_Ru утечке жидкости из батареек, перегреву, взрыву поражению электрическим током. Не ставьте повреждению шнура, возникновению пожара или возгоранию. Кроме того, срок службы или аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, и/или поражению электрическим током. Относительно защиты от воды (только для XW-SMA3) емкость батареек может уменьшиться. не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре • Не подсоединяйте и не отсоединяйте сетевой Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Portugues: D3-4-2-3-3_A1_Ru и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые адаптер влажными руками. Это может стать ОСТОРОЖНО Pioneer declara que este [*] esta Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя Manufacturer: EU Representative’s: conforme com os requisitos essenciais bistvenimi zahtevami in ostalimi было наступить. Поврежденный сетевой шнур причиной поражения электрическим током. В отношении защиты устройства от воды соблюдайте следующие меры предосторожности. PIONEER CORPORATION Pioneer Europe NV e outras disposicoes da Directiva relevantnimi dolocili direktive Избавляясь от использованных батареек, может стать причиной возникновения пожара или • Не вставляйте вилку шнура питания сетевого ? Не помещайте устройство в воду. 1999/5/CE. 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Haven 1087, Keetberglaan 1, 1999/5/ES. пожалуйста, выполняйте действующие в вашей поразить Вас электрическим током. Время от адаптера в розетку питания, в которой ? Не подвергайте устройство воздействию большого количества воды. Kawasaki-shi, Kanagawa 9120 Melsele, Belgium стране или регионе требования времени проверяйте сетевой шнур. В случае соединение остается неплотным, даже когда 212-0031, Japan http://www.pioneer.eu Pioneer timto prohlasuje, ze tento [*] je Prin prezenta, Pioneer declara ca acest правительственных предписаний или обнаружения повреждения обратитесь за заменой штыри вилки полностью вставлены в гнезда ? Не брызгайте воду на устройство. ve shode se zakladnimi pozadavky a [*] este in conformitate cu cerintele соблюдайте правила, установленные ? Не подвергайте воздействию дождя в течение длительного периода времени. dalsimi prislusnymi ustanovenimi esentiale si alte prevederi ale Directivei общественной природоохранной организацией. в ближайший официальный сервисный центр розетки. Неплотный контакт может вызвать smernice 1999/5/ES 1999/5/EU. фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. S002*_A1_Ru искрение и стать причиной пожара. ? Не лейте на устройство и не помещайте устройство в теплую воду или в воду с содержанием мыла или моющих средств. D3-4-2-3-1_B1_Ru [*] XW-SMA1-K, XW-SMA1-W, XW-SMA3-K, XW-SMA3-W, XW-SMA4-K Eesti: Предупреждение по радиоволнам Относительно замены электрической розетки ? Не используйте в условиях высокой влажности, например в ванной комнате. Kaesolevaga kinnitab Pioneer seadme С настоящето, Pioneer декларира, че обращайтесь к продавцу или электрику. ? Не используйте вблизи моря или на побережье. English: Dansk: [*] vastavust direktiivi 1999/5/EU този [*] отговаря на основните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данный аппарат использует радиоволновую частоту Hereby, Pioneer, declares that this [*] Undertegnede Pioneer erkl?rer herved, pohinouetele ja nimetatud direktiivist изисквания и други съответни Храните маленькие детали в недоступном для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это может вызвать коррозию. В случае воздействия морской воды немедленно тщательно вытрите влагу сухой тканью. is in compliance with the essential at folgende udstyr [*] overholder de tulenevatele teistele asjakohastele постановления на Директива детей месте. В случае случайного проглатывания 2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым ? Всегда держите крышку разъемов закрытой во время использования. requirements and other relevant v?sentlige krav og ovrige relevante satetele. 1999/5/EC. другими беспроводными системами Данное оборудование не является provisions of Directive 1999/5/EC. krav i direktiv 1999/5/EF немедленно обратитесь к врачу. (микроволновыми печами и радиотелефонами, др.). Резиновое уплотнение на крышке защищает устройство от брызг. Убедитесь в том, что уплотнение не загрязнено и не повреждено. Magyar: Polski: водонепроницаемым. Во избежание пожара или Suomi: Deutsch: Alulirott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] Niniejszym Pioneer oswiadcza, ze [*] Храните сетевой адаптер в недоступном В случае появления искажений на изображении на поражения электрическим током не помещайте Если резиновое уплотнение загрязнилось, протрите его сухой чистой тканью. Pioneer vakuuttaa taten etta [*] Hiermit erklart Pioneer, dass sich megfelel a vonatkozo alapveto jest zgodny z zasadniczymi wymogami телевизоре, существует возможность того, что данное рядом с оборудованием емкости с жидкостями ? Не открывайте крышку разъемов в условиях высокой влажности, в которых устройство может подвергнуться воздействию воды. tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY dieses [*] in Ubereinstimmung mit den kovetelmenyeknek es az 1999/5/EC oraz pozostalymi stosownymi для детей месте. устройство (включая изделия, поддерживаемые (например, вазы, цветочные горшки) и не oleellisten vaatimusten ja sita grundlegenden Anforderungen und den iranyelv egyeb eloirasainak. postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC ? В случае если устройство подвергнется воздействию большого количества воды или влаги, немедленно протрите его сухой тканью. koskevien direktiivin muiden ehtojen anderen relevanten Vorschriften der Шнур сетевого адаптера может случайно данным устройством) создают интерференцию допускайте попадания на него капель, брызг, дождя Открывайте и закрывайте крышку разъемов только после того, как полностью вытрите любую влагу вокруг них, только сухими руками и только в mukainen. Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Norsk: обернуться вокруг шеи ребенка, что может вызвать сигналов с входным разъемом антенны телевизора, или влаги. D3-4-2-1-3_A1_Ru Ar so Pioneer deklare, ka [*] atbilst Pioneer erkl?rer herved at utstyret [*] er удушье. условиях, в которых устройство не подвергнется снова воздействию воды. Nederlands: ????????: Direktivas 1999/5/EK butiskajam i samsvar med de grunnleggende krav видеодеки, спутникового тюнера и т. п. ? Обязательно устанавливайте устройство на ровной и стабильной поверхности. Не используйте устройство в перевернутом или Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel ?? ??? ??????? Pioneer ??????? prasibam un citiem ar to saistitajiem og ovrige relevante krav i direktiv В таком случае увеличьте расстояние между входным [*] in overeenstemming is met de ??? [*] ????????????? ???? ??? noteikumiem. 1999/5/EF. гнездом антенны и данным аппаратом (включая наклонном состоянии. essentiele eisen en de andere ????????? ?????????? ??? ??? relevante bepalingen van richtlijn ?????? ???????? ????????? ??? Islenska: изделия, поддерживаемые данным аппаратом). Устанавливайте устройство в надлежащем положении, чтобы предотвратить проникновение воды внутрь устройства. 1999/5/EG ??????? 1999/5/?? Siuo Pioneer deklaruoja, kad sis [*] Her me? lysir Pioneer yfir ?vi a? [*] er i • Pioneer не несет ответственности за любые сбои на ? Не переворачивайте устройство и не держите его в наклонном состоянии, когда оно подвержено воздействию воды или водяных брызг. atitinka esminius reikalavimus ir kitas Francais: Italiano: 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. samr?mi vi? grunnkrofur og a?rar совместимых изделиях Pioneer по причине Не наклоняйте устройство, когда оно влажное, поскольку это может привести к попаданию воды на внутренние части устройства. krofur, sem ger?ar eru i tilskipun Par la presente Pioneer declare que Con la presente Pioneer dichiara che 1999/5/EC ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к ? Если устройство подвергнется воздействию воды, тщательно просушите все щели в корпусе устройства, в которые могла попасть l’appareil [*] est conforme aux questo [*] e conforme ai requisiti Malti: exigences essentielles et aux autres essenziali ed alle altre disposizioni Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*] Hrvatski: сети и/или подключенным оборудованием. вода. dispositions pertinentes de la directive pertinenti stabilite dalla direttiva jikkonforma mal-htigijiet essenzjali u ma Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет 1999/5/CE 1999/5/CE. provvedimenti ohrajn relevanti li hemm ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i услуги или производителем сетевого устройства. Вода могла проникнуть внутрь устройства. Не переносите устройство, когда оно еще влажное. fid-Dirrettiva 1999/5/EC ostalim odredbama Direktive ? Не используйте пульт дистанционного управление или сетевой адаптер переменного тока вблизи воды. Svenska: Espanol: • Для использования Интернет требуется составить Harmed intygar Pioneer att denna [*] Por medio de la presente Pioneer 1999/5/EC. отдельный контракт/произвести оплату провайдеру Только само устройство имеет защиту от брызг. star I overensstammelse med de declara que el [*] cumple con los Pioneer tymto vyhlasuje, ze [*] splna Интернет услуги. vasentliga egenskapskrav och ovriga requisitos esenciales y cualesquiera zakladne poziadavky a vsetky prislusne Данное устройство конструктивно имеет степень защиты от проникновения воды, эквивалентную стандартам IPX2(*) в соответствии с определениями relevanta bestammelser som framgar otras disposiciones aplicables o ustanovenia Smernice 1999/5/ES. R-TTE-24L_B1_En Международной электротехнической комиссией (IEC). av direktiv 1999/5/EG. exigibles de la Directiva 1999/5/CE Отпечатано в КитаеПередняя панель Задняя панель Часто задаваемые вопросы Условия гарантии на изделие не распространяются на неполадки, возникшие в результате воздействия воды, вызванные неправильным 4 Индикатор батареи (только для XW-SMA3) использованием, даже если такие неполадки возникли в течение гарантийного срока. Диапазон поворота антенны Когда подключено устройство iPod/iPhone/iPad ? В зависимости от условий эксплуатации свойства защиты от брызг не могут полностью гарантироваться даже в течение гарантийного срока. Отображает состояние зарядки встроенной батареи беспроводной связи * IPX2: Устройство должно быть защищено от воздействия капель воды, падающих вертикально на устройство положении под углом до 15 градусов от 1 power on input network или горит во время подзарядки встроенной батареи. XW-SMA3 Проблема Проверьте Решение вертикали. Индикатор переключается, как это указано ниже. 160? 100? 1 2 Не работает управление Убедитесь в правильности подсоединения iPod/iPhone/iPad. iPod/iPhone/iPad. Также попробуйте отсоединить, а затем повторно подсоединить iPod/iPhone/iPad. Установка устройства Когда к устройству подсоединен сетевой адаптер Если iPod/iPhone/iPad «завис», попробуйте выполнить сброс настроек iPod/ iPhone/iPad и переподсоедините его к устройству. ? При установке устройства обязательно располагайте его на ровной и устойчивой поверхности. 2 3 4 переменного тока Не устанавливайте его в следующиx местаx: Горит синим цветом - Подзарядка батареи завершена. Сеть - на цветном телевизоре (возможны искажения изображения на экране) Горит фиолетовым цветом - Идет подзарядка батареи. Проблема Проверьте Решение - возле кассетного магнитофона (или рядом с устройством, которое является источником магнитного поля). Это может вызвать искажение звука. Мигает фиолетовым цветом - См. «Инструкции по Не удается выполнить На подключенном устройстве в данный В некоторых случаях устройство с установленными на нем программными - под прямыми солнечными лучами эксплуатации». network setup Крышка разъемов соединение с момент установлены программные средствами интернет-безопасности может быть недоступно. wireless direct - в чрезвычайно холодных или жарких местах Когда к устройству не подсоединен сетевой адаптер LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad BY ANDREW JONES DC IN 15 V AUX IN устройством или средства интернет-безопасности. SOUND TUNED - в местах, где имеются вибрации или движение переменного тока компьютером через сеть. - в очень пыльных местах Chief Speaker Engineer Не удается В настоящий момент на компьютере не Установите Windows Media Player 11, Windows Media Player 12 или сервисное - в местах, где присутствуют горячие пары или масла (например, вблизи кухонной плиты) power on input network standby/on input volume Горит синим цветом - Батарея полностью заряжена. воспроизвести установлен компонент Windows Media программное обеспечение, поддерживающее DLNA. файлы, хранящиеся Player 11 или Windows Media Player 12. ОСТОРОЖНО Горит красным цветом - Батарея заряжена 3 4 5 6 на устройствах в Неправильно работает подключенное к Проверьте, не влияют ли на устройство какие-либо особые условия или ? Не ставьте устройство вертикально, не подпирайте его чем-либо и не свешивайте его с каких-либо предметов во время использования. приблизительно наполовину. 1 Антенна беспроводной связи 4 Разъем для iPod/iPhone/iPad ? Не поднимайте данное устройство, держа сети, например на сети устройство. не находится ли оно в спящем режиме. При необходимости попробуйте ? Не садитесь и не становитесь на устройство. Мигает красным цветом - Низкий заряд батареи. его за антенну беспроводной связи, компьютере. перезапустить устройство. ? Перенося устройство, держите его надежно за корпус. Не раскачивайте устройство, держа его за раму. 5 Кнопка u standby/on Принимает сигналы от Используйте для подключения поскольку это может привести к поломке. Устройство, подключенное к сети, не Попробуйте изменить настройки для подключенного к сети устройства. беспроводных устройств. iPod/iPhone/iPad в качестве standby/on input volume аудиоисточника. Данное устройство разрешает совместное использование Использование в условиях повышенной влажности (только для XW-SMA1 и XW-SMA4) Переключает устройство между режимом ожидания и 2 Кнопка конфигурации сети файлов. режимом включения. и прямой беспроводной не поддерживает запоминающие Не удается получить В случае с Windows Media Player 11: В Вместо входа в домен войдите в систему локального компьютера. ОСТОРОЖНО устройства USB большой емкости. доступ к Windows Media настоящий момент вы подключены к ? Модели XW-SMA1 и XW-SMA4 не имеют защиты от брызг. Не подвергайте воздействию воды во время использования. Не используйте в 6 Кнопка переключения входа (input) связи (network setup/ Player 11 или Windows домену через компьютер под управлением следующих условиях. 5 6 7 Предназначена для выбора источника входного сигнала. wireless direct) 5 Разъем питания DC IN power on input network input volume Media Player 12. Windows XP или Windows Vista. ? Влажные места. iPod d AUX IN d iPod (возврат на начало) Используйте для настройки Подсоедините сетевой адаптер В случае с Windows Media Player 12: В ? Места, где изделие может легко подвергнуться воздействию воды. беспроводной сети (См. переменного тока. настоящий момент вы подключены к ? Вблизи моря или на побережье. 1 Индикатор питания (power on) * Когда начинается воспроизведение AirPlay или DMR, устройство "Подключение к сети" на обратной 6 Гнездо AUX IN ? При использовании XW-SMA4 не домену через компьютер под управлением Это может вызвать коррозию. автоматически переключается на функцию AirPlay или DMR. стороне этого листа). поднимайте данное устройство, держа его Windows 7. Когда питание включено, этот индикатор горит. 7 Кнопки регулировки уровня громкости (? vol +) Используйте для подключения за выемку в задней панели, поскольку это Воспроизведение Текущий воспроизводимый аудиофайл Проверьте, записан ли аудиофайл в формате, поддерживаемом данным может привести к поломке. Внутренняя аккумуляторная литиево-ионная батарея (только для XW-SMA3) 2 Индикатор входа (input) Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания. 3 Разъем LAN (10/100) дополнительных воспроизводящих XW-SMA4 аудиоматериала не был записан в формате, устройством. устройств. внезапно прерывается поддерживаемом для воспроизведения Проверьте, не повреждена или не испорчена ли папка. Подсоедините данное устройство Данное устройство использует внутреннюю аккумуляторную литиево-ионную батарею, ресурса которой должно хватить на весь срок службы При переключении источника входного сигнала этот Примечание к другими сетевым устройствам с или нарушается. на данном устройстве. В некоторых случаях данное устройство не может воспроизводить или отображать устройства. Если вы подозреваете, что батарея выработала свой ресурс, попробуйте перезарядить ее несколько раз. Если батарея не индикатор загорается. Цвет индикатора изменяется, как ? При нажатии и удержании кнопки input в течение 3 секунд, помощью кабеля LAN. ОСТОРОЖНО даже аудиофайлы, указанные как поддерживаемые для воспроизведения. перезаряжается, пожалуйста, обратитесь к нам за информацией касательно ремонта изделия. это указано ниже. когда питание данного устройства включено, данное устройство ? Не поворачивайте антенну беспроводной Сеть перегружена интенсивным потоком Для доступа к устройствам в сети используйте 100BASE-TX. связи за пределы диапазона ее поворота, Не горит - AUX IN переключается в режим быстрого запуска. В режиме быстрого показанного на рисунке, поскольку это LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad BY ANDREW JONES SOUND TUNED DC IN wireless direct network setup AUX IN данных с активным доступом через нее в Интернет. Горит синим цветом - AirPlay Горит красным цветом - iPod запуска при включении воспроизведения AirPlay или DMR может привести к поломке. Chief Speaker Engineer В одной и той же сети имеется Может наблюдаться нехватка полосы пропускания на полосе 2,4 ГГц, Пульт дистанционного управления Горит зеленым цветом - Цифровой медиарендерер DLNA (DMR) данное устройство автоматически включается. соединение, маршрутизируемое через используемой беспроводной LAN. Сделайте так, чтобы соединения в локальной Чтобы вернуть устройства из режима быстрого запуска в 3 Индикатор сети (network) выключенное состояние, удерживайте кнопку input в нажатом Обновление встроенного программного обеспечения с помощью браузера Safari беспроводную LAN. сети не маршрутизировались через беспроводную LAN. Устанавливайте вдали от любых устройств, излучающих электромагнитные 1 Кнопка u (standby/on) При изменении статуса сети этот индикатор загорается. положении в течение трех секунд. волны на полосе 2,4 ГГц (микроволновые печи, игровые приставки и т. д.). Нажимайте для включения или отключения питания. Горит синим цветом – хорошее соединение Вы можете выполнить обновление встроенного 4 Сделайте щелчок на Firmware Update. Если это не решит проблему, прекратите использование других устройств, излучающих электромагнитные волны. 2 Кнопки управления воспроизведением Мигает синим цветом – слабый сигнал О времени запуска программного обеспечения через браузер Safari. 5 Нажмите Start. После включения питания до того, как устройство будет готово к работе, Загрузите последнюю версию встроенного программного Используйте при управлении iPod или AirPlay с помощью Мигает красным цветом – ошибка соединения требуется около 30 секунд. Время, требуемое для запуска устройство, можно обеспечения с веб-сайта компании Pioneer. Отобразится экран подготовки к обновлению встроенного Беспроводная LAN Проверьте Решение Проблема 1 данного пульта дистанционного управления. * Если появятся другие цвета, см. "Подключение к сети" на обратной сократить, установив параметр быстрого запуска “Quick Start Mode” на “On”. программного обеспечения. Если экран автоматически Не удается получить Параметр Network Type (Тип сети) Отсоедините кабель LAN от устройства, затем перезагрузите устройство. Подробнее см. в "Инструкциях по эксплуатации". стороне этой инструкции. не переключится, сделайте щелчок на Click here. 3 Кнопки регулировки уровня громкости (? vol +) ? При использовании XW-SMA3 подсоедините сетевой 6 Откройте место хранения последней версии доступ в сеть через установлен на Wired (Проводная), и Если кабель LAN подсоединен к устройству, то устройство распознает Network адаптер переменного тока (данная операция не может выполняться с использованием питания от батареи). input 4 Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания. Подключения ? При обновлении версии встроенного программного встроенного программного обеспечения на беспроводную LAN. кабель LAN подсоединен к устройству? Type (Тип сети) как Wired (Проводная). Данное устройство и базовое устройство Улучшите среду беспроводной LAN путем перемещения данного устройства и 2 4 Кнопка переключения входа (input) Откройте крышку разъемов (только для XW-SMA3). Перед выполнением или изменением соединений выключите обеспечения необходимо подсоединить устройство к компьютере (a), затем нажмите Upload (b). (маршрутизатор беспроводной LAN базового устройства ближе друг к другу и т. д. и т. п.) расположены слишком далеко Нажимайте для выбора источника входного сигнала. сети, выполнив процедуру (кроме шага F), приведенную Отобразится экран подтверждения. Чтобы продолжить питание и отсоедините кабель питания от розетки сети переменного тока. на обратной стороне данных инструкций. обновление встроенного программного обеспечения, друг от друга, или между ними имеется препятствие. Пульт дистанционного управления имеет дальность действия около 7 м при угле нажмите Yes. После того как начнется процесс Настройки IP-адреса устройства Проверьте настройки IP-адреса данного устройства (включая настройку DHCP). обновления встроенного программного обеспечения, отклонения от датчика дистанционного управления 30°. 1 Убедитесь в том, что данное устройство и не соответствуют настройкам Если настройка DHCP устройства включена, выключите питание устройства, 3 vol Цифровой компьютер подсоединены к одной и той вы не сможете его остановить. маршрутизатора беспроводной LAN и т. п. затем снова включите питание. аудиопроигрыватель и т. д. 11 Точка доступа настроена на сокрытие В этом случае SSID может не отображаться на экране списка точек доступа. В же проводной или беспроводной сети. SSID. этом случае установите SSID и т. д., выполняя настройки беспроводной LAN на 2 Запустите браузер Safari на компьютере. b S1000 BCO_1000.fw a данном устройстве вручную. network setup Возможно, причина заключается в зависании маршрутизатора. Нажмите кнопку wireless direct 3 Нажмите значок Закладки. Сделайте Стереофонический кабелъ с сброса настроек маршрутизатора и попробуйте выполнить настройки еще раз. LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN 15 V AUX IN SOUND TUNED миништырьковым разъемом щелчок на списке Bonjour (a), а затем (приобретается отдельно) BY ANDREW JONES iPod/ Chief Speaker Engineer выберите имя данного устройства iPhone/ (“Friendly Name”) (b) в поле Закладка. Сброс настроек системы 2 Нажмите и удерживайте кнопки input и u iPad standby/on на устройстве в течение 3 секунд. 7 Отображается экран состояния процесса обновления Выполните эту процедуру для сброса настроек системы на a версии встроенного программного обеспечения. значения по умолчанию, установленные на заводе. После того как все индикаторы на передней панели устройства загорятся, устройство отключится (в режим Когда обновление будет завершено, отсоедините Важно ожидания). Кабель питания (прилагается) шнур питания от розетки сети переменного тока в ? Перед выполнением сброса настроек отсоедините все устройства При следующем включении устройства все настройки b соответствии с инструкциями на дисплее. от данного устройства. будут сброшены на их значения по умолчанию, Важно 1 Нажмите u standby/on. установленные на заводе. Сетевой адаптер переменного К сетевой розетке ? Никогда не отсоединяйте питание от сети переменного тока в Устройство включится. тока (прилагается) процессе выполнения обновления.
Подключение к сети Подключив данное устройство к домашней LAN, вы сможете пользоваться функцией AirPlay и воспроизводить музыку, хранящуюся на компьютере или других устройствах. • Данное устройство не может использоваться для воспроизведения видеофайлов. Подключения для беспроводной LAN с помощью функции WPS-PBC • За информацией относительно форматов файлов, поддерживаемых данным устройством, обращайтесь к "Инструкциям по эксплуатации", публикуемым на веб-сайте A компании Pioneer. Метод подключения может отличаться в зависимости от используемого устройства. Проверьте тип устройства и следуйте соответствующим инструкциям. 1. Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного 2. Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и 3. Когда индикатор питания (power on) перестанет мигать, 4. В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе. 5. Настройки для подключения к сети будут выполнены тока и кабель LAN не подсоединены к данному нажмите кнопку ? standby/on. нажмите кнопку конфигурации сети/прямой беспроводной За информацией по работе автоматически, а когда соединение будет установлено, ? Если вы выбрали метод A, C или E, убедитесь в том, что кабель LAN не подсоединен к данному устройству. устройству. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. связи (network setup/wireless direct) на задней панели. с маршрутизатором состояние индикатора устройства на короткое время LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. Состояние индикатора сети (network) изменится с мигания обращайтесь к инструкции изменится на мигание красным цветом, а затем перейдет в красным цветом на мигание фиолетовым цветом. WPS режим постоянного горения синим цветом. iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN по эксплуатации маршрутизатора. Подключение Подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией WPS-PBC 1 power on input network standby/on input volume BY ANDREW JONES network setup volume power on input network wireless direct SOUND TUNED input данного (в нормальных условиях используйте этот метод) LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad power on input network DC IN AUX IN устройства с A 2 3 4 6 Chief Speaker Engineer WPS использованием Да WPS-PBC беспроводной LAN 3 2 1 WAN LAN B Проводное подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией DHCP-сервера 1. Перед тем как выполнять соединение между маршрутизатором и 2. Подсоедините сетевой адаптер переменного тока 3. Индикатор питания (power on) перестанет мигать, и, Подключение к маршрутизатору, не Если компьютер или данным устройством, отсоедините сетевой адаптер переменного тока. и нажмите кнопку ? standby/on. когда питание будет полностью включено, оснащенному функцией WPS-PBC планшетный ПК оснащен С помощью кабеля LAN подсоедините данное устройство к маршрутизатору. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. индикатор сети (network) загорится синим цветом. Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. Подключите данное устройство к функцией беспроводной LAN C LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN LAN(10/100) DC IN network AUX IN setup компьютеру или планшетному ПК. Настройки должны выполняться из Да 1 power on input network standby/on input volume power on input network input volume веб-браузера компьютера или планшетного LAN ПК. 3 2 1 WAN LAN 2 3 4 6 3 2 1 WAN Нет WPS-PBC Если компьютер или power on LAN планшетный ПК не оснащен input network 3 2 1 WAN input volume D C Настройки подключения, выполняемые из веб-браузера с помощью компьютера, iPhone, планшетного ПК или другого устройства, поддерживающего беспроводную LAN функцией беспроводной LAN (только проводная LAN) 1. Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного 2. Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и 3. Когда индикатор питания (power on) перестанет мигать, нажмите 4. Когда индикатор сети (network) загорится красным цветом, выполните 5. Когда соединение будет установлено, запустите Нет тока и кабель LAN не подсоединены к данному нажмите кнопку ? standby/on. и удерживайте кнопку уменьшения уровня громкости (volume – ) подключение к сети с именем “Pioneer Setup:xxxxxx” из настроек веб-браузер и перейдите по указанному ниже URL-адресу, на передней панели, а затем нажмите и удерживайте кнопку чтобы выполнить настройки для данного устройства. устройству. Wi-Fi-сети на компьютере, iPhone, планшетном ПК или другом устройстве. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. конфигурации сети/прямой беспроводной связи (network Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. setup/wireless direct) на задней панели в течение 3 секунд. Последовательность “xxxxxx” представляет собой номер уникального Появится меню Web Control. идентификатора устройства. Устройство перезагрузится (индикатор питания (power on) будет списке Bonjour (a), а затем выберите имя данного LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN Для Safari: Нажмите значок Закладки. Сделайте щелчок на компьютером, iPhone, планшетным ПК iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN мигать синим цветом). Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. * За информацией относительно работы с устройства (“Friendly Name”) (b) в поле Закладка. Если вы намереваетесь подсоединять iPhone/iPod touch/iPad (с iOS версии или другим используемым устройством iPod Для Safari 5.0 или более поздней версии) к обычной домашней беспроводной LAN E 1 power on input network standby/on input volume SOUND TUNED network setup обращайтесь к соответствующим Network Wi-Fi Network ON a «Инструкциям по эксплуатации». Wi-Fi wireless direct * Поскольку данный тип соединения не Choose a Network... BY ANDREW JONES Такие же настройки подключения к беспроводной LAN можно применять для данного устройства. 2 3 4 6 iPod/iPhone/iPad standby/on input volume DC IN AUX IN кодируется, его использование может 0001 Setup:xxxxxx 4." b 4." сопровождаться некоторым риском с Да Chief Speaker Engineer 6 точки зрения безопасности. http://192.168.1.1 6. Из меню в левой части выберите “Network 7. Когда появится экран выбора Auto/Manual, 8. Выберите SSID вашего 9. Если появится запрос ввода пароля, введите 10. Когда настройки будут завершены, сделайте 11. Нажмите кнопку ? standby/on. Configuration”. выберите “Auto”. маршрутизатора. его здесь. щелчок на “Apply”. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. Если вы хотите изменить Friendly Name, Когда необходимо вручную ввести SSID или установить Если SSID не отображается, повторите Также, если требуется ввести фиксированный Устройство автоматически отключится. Убедитесь в Когда питание полностью включится (индикатор выберите “Friendly Name” из меню и измените фиксированный IP-адрес при проводном соединении, шаг (6) или выберите в шаге (7) Manual IP-адрес, установите DHCP на OFF здесь и выполните том, что включено питание маршрутизатора. питания (power on) будет постоянно гореть синим Подключение Подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией DHCP-сервера имя, перед тем как выбирать “Network выберите “Manual”. За более подробной информацией и введите SSID вручную. настройку. За более подробной информацией Если вы намереваетесь использовать устройство в цветом), индикатор сети (network) загорится синим цветом, указывая на то, что настройки завершены. проводной конфигурации, подсоедините устройство к данного (в нормальных условиях следует использовать этот метод) Configuration”. обращайтесь к разделу “Web Control” в «Инструкциях по обращайтесь к разделу “Web Control” в «Инструкциях маршрутизатору с помощью кабеля LAN. эксплуатации». по эксплуатации». устройства с B S1000.1000.0 XW-SMA1 использованием Да DHCP X:X XX:XX 1 power on input network standby/on input volume power on input network проводной LAN LAN 3 2 1 WAN XXX:XXX X:X X:X 2 3 4 6 Когда требуется установить Если компьютер или D фиксированный IP-адрес планшетный ПК оснащен Использование веб-браузера на компьютере, поддерживающем проводную LAN, для выполнения настроек подключения данного устройства LAN 3 2 1 WAN C (подключение к маршрутизатору, функцией беспроводной LAN 1. С помощью кабеля LAN подсоедините данное 2. Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и 3. Подождите, пока состояние индикатора сети не 4. Когда индикатор сети (network) загорится красным цветом, запустите 5. Из меню в левой части выберите “Network Configuration”. не оснащенному функцией устройство к компьютеру. нажмите кнопку ? standby/on. изменится с мигания на постоянное горение красным веб-браузер на компьютере и перейдите по указанному ниже Если вы хотите изменить Friendly Name, выберите “Friendly URL-адресу, чтобы выполнить настройки для данного устройства. Name” из меню и измените имя, перед тем как выбирать цветом. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. DHCP-сервера) Да Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. Для этого может потребоваться около 90 секунд. Появится меню Web Control. “Network Configuration”. power on input network input volume LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN Для Safari: Нажмите значок Закладки. Сделайте щелчок на списке Компьютер или планшетный ПК должен iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN Bonjour (a), а затем выберите имя данного устройства (“Friendly быть непосредственно подсоединен к 1 standby/on input volume Name”) (b) в поле Закладка. Для Safari S1000.1000.0 XW-SMA1 данному устройству, и настройки должны Если компьютер или планшетный power on input network power on input network a X:X XXX:XXX XX:XX выполняться из веб-браузера. ПК не оснащен функцией X:X X:X беспроводной LAN (только D 2 3 4 6 http://169.254.1.1 b 4." 4." Нет DHCP LAN проводная LAN) 6. Если вы планируете использовать данное устройство в среде 7. Если появится запрос ввода пароля, 8. Когда настройки будут завершены, сделайте 9. Отсоедините кабель LAN от данного устройства и 10. Нажмите кнопку ? standby/on. Нет беспроводной связи, введите SSID маршрутизатора и затем введите его здесь. щелчок на “Apply”. убедитесь в том, что питание маршрутизатора включено. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. Когда 3 2 WAN 1 питание полностью включится (индикатор питания (power on) будет Если вы намереваетесь использовать устройство в Устройство автоматически отключится. выберите “Security”. Также, если требуется ввести фиксированный IP-адрес, проводной конфигурации, подсоедините устройство к постоянно гореть синим цветом), индикатор сети (network) установите DHCP на OFF здесь и выполните настройку. За более маршрутизатору с помощью кабеля LAN. загорится синим цветом, указывая на то, что настройки завершены. подробной информацией обращайтесь к разделу “Web Control” в Функция прямой беспроводной связи «Инструкциях по эксплуатации». LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN Функция прямой беспроводной связи позволяет использовать прямое беспроводное соединение между данным устройством и F 1 power on input network standby/on input volume power on input network устройством беспроводной LAN без необходимости использовать маршрутизатор. 2 3 4 6 E Если вы используете iPhone/iPod touch/iPad (устройство под управлением iOS версии 5.0 или более поздней версии) с подключением к беспроводной LAN, примените настройки подключения устройства iOS к данному устройству. Включение режима Quick Start Mode Настройки подключения с использование устройства под управлением iOS Режим Quick Start Mode значительно снижает время необходимое для запуска. Это позволяет устройству запускаться автоматически используя AirPlay и DLNA. Следуйте нижеперечисленным шагам. 1. Убедитесь в том, что сетевой адаптер 2. Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и 3. Когда индикатор питания (power 4. Нажмите и удерживайте кнопку переключения входа input на 5. Прикоснитесь к кнопке “Allow 6. Когда состояние индикатора сети 1. Подключите адаптер питания. 2. Нажмите кнопку standby/on. 3. Удерживайте кнопку input в течении 3-х секунд. переменного тока и кабель LAN не нажмите кнопку ? standby/on. on) перестанет мигать, с помощью передней панели, а затем нажмите и удерживайте кнопку (Разрешить)”. (network) изменяется с мигания красным подсоединены к данному устройству. конфигурации сети/прямой беспроводной связи (network кабеля USB подсоедините данное После включения, это обычно занимает около 30 секунд для Индикатор мигнёт 4 раза и активируется режим Quick Start Mode. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. устройство к iPhone/iPod touch/iPad setup/wireless direct) на задней панели в течение 3 секунд. цветом на постоянное горение синим готовности устройства к работе (индикатор “power on” должен LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. (устройство под управлением iOS LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad На устройстве под управлением iOS появится следующий экран. цветом, соединение будет установлено. полностью загореться синим цветом). DC IN DC IN AUX IN AUX IN iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN версии 5.0 или более поздней версии). Share Wi-Fi Settings? 1 power on input network standby/on input volume * Убедитесь в том, что устройство под network setup wireless direct SOUND TUNED беспроводной связи к маршрутизатору. Ignore standby/on input volume standby/on input volume управлением iOS подсоединено по BY ANDREW JONES standby/on input volume power on input network * Убедитесь в том, что блокировка iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN 2 3 4 6 экрана устройства под управлением Chief Speaker Engineer iOS снята. 6 Когда соединение будет установлено, прочтите следующие инструкции. F Функция прямой беспроводной связи Это соединение позволяет временно использовать данное устройство в местах, где маршрутизатор недоступен. При выключении питания функция прямой беспроводной связи отключается и сетевая настройка данного устройства возвращаются на предыдущую настройку. Поскольку данный тип соединения не кодируется, его использование может сопровождаться некоторым риском с точки зрения безопасности. Подробнее см. в "Инструкциях по эксплуатации". Использование AirPlay 1. Убедитесь в том, что сетевой адаптер 2. Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и 3. Убедитесь в том, что индикатор питания (power on) на данном устройстве 4. Когда индикатор сети (network) загорится фиолетовым цветом, Обратите внимание, что индикатор 1. Прикоснитесь к значку iPod. 2. Прикоснитесь к значку AirPlay (? ). 3. Выберите SMA. 4. Прикоснитесь к >, чтобы воспроизвести музыку. переменного тока и кабель LAN не нажмите кнопку ? standby/on. перестал мигать. Удерживайте кнопку конфигурации сети/прямой выполните подключение к сети с именем “Wireless Direct:xxxxxx” из сети (network) будет продолжать подсоединены к данному устройству. Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. беспроводной связи (network setup/wireless direct) на задней панели настроек Wi-Fi-сети на компьютере, iPhone, планшетном ПК или гореть фиолетовым цветом даже Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. данного устройства в нажатом положении в течение 3 секунд. другом устройстве. LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN после того, как соединение будет network Устройство начнет перезагрузку (индикатор питания (power on) будет мигать Последовательность “xxxxxx” представляет собой номер уникального setup установлено. синим цветом). Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд. идентификатора устройства. LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad DC IN AUX IN Теперь вы можете прослушивать * За информацией относительно работы музыку, пользуясь смартфоном или 1 power on standby/on input volume с компьютером, iPhone, планшетным ПК iPod Wi-Fi Network другим устройством. За более Network input network network setup или другим используемым устройством SOUND TUNED wireless direct Wi-Fi ON BY ANDREW JONES input volume обращайтесь к соответствующим подробной информацией power on input network Choose a Network... LAN(10/100) iPod/iPhone/iPad «Инструкциям по эксплуатации». 0001 Setup:xxxxxx обращайтесь к инструкциям по 2 3 4 6 Chief Speaker Engineer DC IN AUX IN эксплуатации соответствующего устройства. PIONEER CORPORATION PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 Корпорация Пайонир PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС" PIONEER EUROPE NV PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B4_Ru