На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя PHILIPS SBD8000/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
SBD8000_side A_ Quick start guide 22 panels_EU version_14 April 2007 ON 1 4 2 5 3 DC18V 2A SBD8000 ENGLISH GB DEUTSCH D FRANCAIS F OFF Instructions for use English Bedienungsanleitung Deutsch Before placing your iPod player onto the speaker dock you need Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, mussen Sie Avant de poser votre iPod sur la station d'ecoute, installez l'adaptateur Instructions d'utilisation Francais to install the dock insert corresponding to the particular iPod den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am de station approprie a votre modele d'iPod. Instrucciones de uso Espanol model into the speaker dock. Lautsprecherdock installieren. Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'ecoute et Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, ladt er sich basculez le bouton POWER (Marche/Arret) sur la position ON Gebruiksaanwijzing Nederlands Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist. (Marche); votre iPod se charge. Istruzioni per l'uso ltaliano will recharge when the POWER button is in the ON position. Sie konnen auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang Vous pouvez egalement connecter votre station d'ecoute a une autre Instrucoes de utilizacao Portugues You can also connect your speaker dock to another audio source enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle source audio, a l'aide du cable d'entree ligne fourni. by using the supplied line-in cable. Инструкции по применению Русский anschlie?en. Fonctions de la telecommande : Instrukcja uzytkowania Polski Funktionen der Fernbedienung: 1. Lire/Pause Anvandarinstruktioner Svenska Remote Control functions: 1. Wiedergabe/Pause 2. Titre precedent 1. Play/Pause ??????? ?????? E 2. Verheriger Song 3. Titre suivant 2. Previous song 3. Nachster Song 4. Augmenter le volume 3. Next song 4. Lautstarke erhohen 5. Diminuer le volume 4. Increase volume 5. Lautstarke verringern Le design et les specifications sont sujettes a modification sans 5. Decrease volume Optische und technische Anderungen ohne Vorankundigung vorbehalten. notification prealable. Design and specifications are subject to change without notice. Storungsbehebung: www.philips.com/support Resolution des problemes: www.philips.com/support Problem solving: www.philips.com/support Beim Auftreten einer Storung prufen Sie bitte die im Folgenden Si une erreur se produit, verifiez les points suivants : angefuhrten Punkte: • Verifiez les connexions de tous les cables. If a fault occurs, please check the points listed below: • Verifiez que l'iPod est correctement pose sur son adaptateur ; • Prufen Sie, ob alle Kabel ordnungsgema? angeschlossen sind. • Check all cables to ensure they are connected correctly • Prufen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les debris et poussieres • Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player, Player ab, prufen Sie, ob die Anschlusse frei von Hindernissen sind, susceptibles de gener le bon contact et remettez en place l'iPod sur check for any obstruction on the connectors and dock again. und docken Sie ihn wieder an. l'adaptateur. Additional information and on-line help is available at our website: Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben Si aucun des conseils precedents ne suffit pour resoudre votre probleme, If you are unable to remedy a problem following these hints, soumettez-le a notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support) www.philips.com/support contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer. konnen, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support) ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir oder wenden Sie sich an Ihren Handler. Versuchen Sie niemals, das Set Never try to open the set yourself as this will void the guarantee! vous-meme l'appareil, vous perdriez tout droit a notre garantie! Data subject to change without notice. eigenmachtig zu offnen, da dann der Garantieanspruch erlischt! ESPANOL E NEDERLANDS NL ITALIANO I PORTUGUES P PYCCKИЙ RU Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u, Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, e necessario Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes voce Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo установить вставную секцию док-станции, соответствующую конкретной dock speakerdock installeren. speaker-dock. de iPod em particular модели iPod, в док-станцию динамиков Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargara Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij, Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricarichera se Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este sera Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер будет siempre que el boton POWER este en la posicion ON nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw il pulsante POWER (alimentazione) e impostato sulla posizione ON carregado quando o botao POWER (Alimentacao) se encontrar na заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении ON (ВКЛ.) La base con altavoces tambien se puede conectar a otra fuente audio opgeladen. (acceso). posicao ON (Ligado) Можно также подключить порт акустической системы к другому радио utilizando el cable de entrada suministrado. U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met E inoltre possibile collegare lo speaker dock a un'altra sorgente audio Voce tambem pode conectar a base do seu altifalante a outra fonte de источнику с помощью входящего в комплект кабеля line-in. Funciones del Mando a Distancia: behulp van de meegeleverde lijn-in kabel. usando il cavo di ingresso linea in dotazione. audio utilizando o cabo de linha de entrada fornecido. Функции дистанционного управления: 1. Reproducir/Pausa Functies van de afstandsbediening: Funzioni del telecomando: Funcoes do Controlo Remoto: 1. Воспроизведение/пауза 2. Anterior cancion 1. Weergave / pauze 1. Play/Pause (Riproduzione/pausa) 1. Reproducao/Pausa 2. Предыдущая композиция 3. Siguiente cancion 2. Voorgaande muzieknummer 2. Brano precedente 2. Cancao anterior 3. Следующая композиция 4. Incrementar volumen 3. Volgende muzieknummer NL 3. Brano successivo 3. Cancao seguinte 4. Увеличение громкости 5. Disminuir volumen 4. Volume harder 4. Aumentare il volume 4. Aumentar o volume 5. Уменьшение громкости El diseno y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso 5. Volume zachter 5. Diminuire il volume 5. Baixar o volume Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso O design e as especificacoes estao sujeitas a alteracao sem aviso previo предварительного уведомления Solucion de problemas: www.philips.com/support voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn. Solucao de Problemas: www.philips.com/support Устранение неполадок: www.philips.com/support Si se produce algun fallo, consulta la siguiente lista: Oplossen van problemen: www.philips.com/support Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados: При выходе устройства из строя выполните следующие проверки: • Comprobar que todos los cables estan correctamente conectados Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren: In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati: • Verifique todos os cabos para se assegurar de que estao ligados • Проверьте правильность подключения всех кабелей • Comprobar que el iPod esta correctamente colocado; retira el • Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente • Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten. correctamente • Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstruccion • Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit • Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre • Verifique se o leitor iPod esta inserido correctamente; retire o leitor док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base. il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en da base, verifique se existe alguma obstrucao nos conectores e установите плеер в док-станцию. Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos, zet hem terug in het dock. ricollocarlo sullo speaker-dock. coloque-o de volta. Если проблему не удалось устранить после этих действий, свяжитесь с он ponte en contacto con el servicio de ayuda online Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u Se non si e in grado di risolvere un problema seguendo questi Se nao tiver condicoes de solucionar um problema depois de ter -лайновой справочной службой (www.philips.com/support) или (www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ?No intentes surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support) обратитесь к местному дилеру. Запрещается самостоятельно abrir el aparato porque la garantia quedaria anulada! verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il ou consulte o seu representante. Nunca tente voce mesmo abrir o разибрать устройство, так как это является причиной отказа в omdat dit de garantie teniet doet! dispositivo da soli poiche questo potrebbe invalidare la garanzia! aparelho dado que isso anulara a garantia! гарантийном обслуживании! SBD8000_side B_ Quick start guide 22 panels_EU version_14 April 2007 POLSKI PL SVENSKA S E GR CESTINA CZ MAGYAR H Przed umieszczeniem odtwarzacza iPod w stacji dokujacej z glosnikami Innan du placerar din iPod spelare pa hogtalardockningsstationen maste ?????? ???????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ?????? Pred umistenim Vaseho iPod prehravace do reproduktorove stanice je Mielott iPod lejatszojat rahelyezne a hangszoros dokkolo egysegre, be kell nalezy zainstalowac w stacji dokujacej wkladke odpowiadajaca danemu du installera dockningsstationen sa att den overensstammer med den ???????? ????????? ?????????? ?? ????????????? ??? ??????? ???????? ??? treba stanici nainstalovat vlozenim prislusneho iPod modelu do szerelnie az adott iPod modellhez megfelelo dokkolo betetet a modelowi iPod. sarskilda iPod modell som passar din hogtalardockningsstation ??????? ??? ??????????? ??? ???????????? ??????? iPod ???? ??? ?????? reproduktorove stanice hangszoroba. Po wlozeniu odtwarzacza iPod do stacji dokujacej, jego akumulator Nar du placerar din iPod spelare pa din hogtalardockningsstation ???????? ?????????. Jakmile umistite Vas iPod prehravac do reproduktorove stanice, bude se Amikor rahelyezi az iPod lejatszojat a hangszoros dokkolo egysegre, az bedzie ladowany, jezeli przycisk POWER (ZASILANIE) jest w kommer den att laddas nar PA/AV knappen ar i PA lage ????? ??????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ?????? ???????? nabijet, pokud bude tlacitko POWER (NAPAJENI) v poloze ON ujratolti a keszuleket, amennyiben a POWER gomb ON allasban van polozeniu ON (WLACZONY). Du kan ocksa ansluta din hogtalardockningsstation till en annan audio ?????????, ?? ??????????????? ???? ?? ?????? POWER ????? ??? ???? ON. (ZAPNUTO) A mellekelt bemeneti kabel segitsegevel a hangszoro dokkjat masik radio Za pomoca dostarczonego przewodu szeregowego mozesz podlaczyc (ljud-) kalla genom att anvanda den medfoljande ingangskabeln. ???????? ?????? ?? ????????? ?? ?????? ???????? ????????? ?? ?????? ???? Vasi reproduktorovou stanici muzete take pripojit k dalsimu zdroji forrashoz csatlakoztathatja. ????????? ???? ??????????????? ?? ?????????? ??????? ??????? ???????. swoja stacje dokujaca takze do innych zrodel sygnalu. Funktioner pa din fjarrkontroll: ??????????? ????????????????: hudby pomoci dodaneho line-in (linkoveho) kabelu. Taviranyito funkciok: Funkcje pilota: 1. Uppspelning/Paus 1. ???????????/????? Funkce dalkoveho ovladani 1. Lejatszas/Szunet 1. Odtwarzanie/pauza 2. ??????????? ???????? 1. Hrej/Pauza 2. Elozo zeneszam 2. Poprzedni utwor 2. Tidigare sang 3. ??????? ???????? 2. Predchazejici pisnicka 3. Kovetkezo zeneszam 3. Nastepny utwor 3. Nasta sang 4. ?????? ??? ??????? ??? ???? 3. Nasledujici pisnicka 4. Hangero novelese 4. Przyglosnienie 4. Oka volymen 5. ?????? ??? ??????? ??? ???? 4. Zvysit hlasitost 5. Hangero csokkentese 5. Sciszenie 5 Minska volymen ? ???????? ??? ?? ???????????? ????????? ?? ???????? ??????? ????? ??????? 5. Snizit hlasitost Fenntartjuk a formaterv es muszaki parameterek elozetes ertesites nelkuli Wzornictwo i charakterystyki moga zmieniac sie bez uprzedzenia. Design och specifikationer kan komma att andras utan forvarning ?????????????. Tvar a specifikace podlehaji zmene bez upozorneni. megvaltoztatasanak jogat Rozwiazywanie problemow: www.philips.com/support Problemlosning: www.philips.com/support ??????? ???????????: www.philips.com/support Odstranovani problemu: www.philips.com/support Problema megoldas: www.philips.com/support W przypadku wystapienia usterki prosimy wykonac ponizsze sprawdzenia: Om ett fel uppstar, kontrollera foljande punkter listade nedan: ?? ???????? ??????, ????????? ?? ???????? ?? ?????? ??? ???????????? Pokud se vyskytne porucha, projdete si nize uvedene body: Amennyiben barmilyen hiba kovetkezne be, kerjuk eloszor ellenorizze a • sprawdzic wszystkie przewody w celu upewnienia sie, ze sa • Kontrollera att alla kablar ar korrekt anslutna ????????: • Prekontrolujte vsechny kabely, abyste se ujistili, ze jsou radne pontokat alabb: podlaczone prawidlowo; • Kontrollera att iPod spelaren ar korrekt isatt; lossa spelaren fran • ??????? ??? ?? ??????? ??? ?? ???????????? ??? ????? ????? ???????????. pripojeny • Ellenorizzen minden kabelt, hogy azok megfeleloen illeszkednek-e • ??????? ?? ? ??????? ???????????? iPod ????? ???????????? ?????. • sprawdzic, czy odtwarzacz iPod jest wlozony prawidlowo; wyjac dockningsstationen och kontrollera att inget hinder foreligger ??????????? ?? ??????? ??? ?? ??????, ??????? ????? ??????? • Zkontrolujte, zda je vas iPod prehravac spravne vlozen; vyndejte • Ellenorizze, hogy az iPod lejatszo megfeleloen van-e behelyezve; vegye odtwarzacz ze stacji i sprawdzic, czy nie ma przeszkod w anslutningarna och dockningsstationen igen. ?????? ??????? ????? ?????????? ??? ???????? ??? ????. prehravac, zkontrolujte, zda nejsou konektory znecisteny a ki a dokkbol a lejatszot, ellenorizze, hogy nincs-e valami a dokkban, ami blokkolhatja a keszulek erintkezeset a dokkal, majd csatlakoztassa ujra. polaczeniu a nastepnie ponownie wlozyc do stacji dokujacej. vlozte zpet. Om du inte kan avhjalpa felet genom att folja de har tipsen, kontakta ?? ??? ???????? ?? ?????????????? ?? ???????? ???????????? ??? Amennyiben a fenti utasitasok vegrehajtasa ellenere sem tudja megoldani a Jezeli po wykonani tych czynnosci usterka wystepuje dalej, prosimy o hjalp pa webben (www.philips.com/support) eller radfraga din ?????????? ?????, ????????? ??? ??????????? ??????? Pokud nejste schopni problem odstranit pomoci nasledujicich tipu, problemat, lepjen kapcsolatba az online sugoval (www.philips.com/support) kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub aterforsaljare. Gor aldrig forsok att oppna enheten sjalv eftersom (www.philips.com/support) ? ?????????????? ??? ?????? ??? ??? ????? obratte se na stalou linku pomoci (www.philips.com/support) nebo se vagy keresse fel viszonteladojat. Soha ne probalja a keszuleket egyedul konsultacje ze sprzedawca. Nigdy nie probowac samodzielnie ????????? ?? ???????. ???? ??? ???????????? ?? ???????? ?? ??????? ptejte Vaseho obchodnika. Nikdy se sestavu nepokousejte otevrit kinyitni, mivel ez a garancia ervenyessegenek elveszteset vonhatja otworzyc zestawu, poniewaz spowoduje to utrate gwarancji! det skulle innebara att din garanti inte forblir gallande! ????? ??? ????? ???? ?????? ?? ?????????? ??? ??????? ?????! sami, nebot muzete ztratit zaruku! maga utan! TC TURKGE TR SUOMI FIN K SC iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na yerlestirebilmek icin, once Ennen iPodin asettamista kaiuttimen liittimeen tarkasta, etta olet hoparlor yuvas?na elinizdeki iPod modeline uygun adaptor ilaveyi asettanut liittimeen i-Pod-mallia vastaavan sovittimen. yerlestirmelisiniz Kaiutin lataa iPodin telakkaliitannan kautta, jos kaiuttimen virta on iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na her yerlestirdiginizde, POWER paalla. dugmesi ON konumundayken cihaz sarj edilecektir Voitte myos yhdistaa latauspisteen toiseen audiolahteeseen Birlikte verilen Line in kablosunu kullanarak hoparlor tak?m?n?z? baska bir ses ayg?t?na da baglayabilirsiniz. kayttamalla sopivaa kaapelia Uzaktan kumanda fonksiyonlar?: Kaukosaatimen toiminnot 1. Oynatma/Duraklatma 1. Paalla/Tauko 2. Onceki sark? 2.Aikaisempi kappale 3. Sonraki sark? 3.Seuraava kappale 4. Sesi artt?r 4. Lisaa aanentasoa 5. Sesi azalt 5.Vahenna aanentasoa Tasar?m ve teknik ozellikleri bildirmeden degistirme hakk? sakl?d?r Muotoilu ja maaritykset ovat muutettavissa ilman erillisilmoitusta. Sorun giderme : www.philips.com/support Kayttajatuki: www.philips.com/support Bir hata meydana geldiginde, lutfen asag?da s?ralanan hususlar? Ongelmatilanteessa tarkasta seuraavat kohdat: gozden geciriniz: • Tarkasta kaikkien kaapeleiden kiinnitysten oikeellisuus • Tum kablolar?n duzgunce bagl? olduklar?n? kontrol ediniz • Tarkasta, etta iPod on asetettu liittimeen oikealla tavalla; irrota • iPod calar cihaz?n?n duzgunce yerlesmis oldugunu kontrol ediniz; calar? c?kar?p, baglant?lar? engelleyen bir seyin olup olmad?g?n? soitin kaiuttimesta, tarkasta liitin ja soitin ja laita soitin takaisin kontrol edip tekrar yerlestiriniz liittimeen tukevasti Bu cozumler sorununuzu cozmeye yard?mc? olmuyorsa, cevrimici Jos ongelma ei selvia naiden ohjeiden avulla, ota yhteytta destek birimi (www.philips.com/support) ya da yetkili sat?c?n?z ile online-kayttajatukeen (www.philips.com/support) tai tuotteen irtibata geciniz. Garantinin son bulmas?na sebep olacag?ndan, myyjaan. Ala kuitenkaan missaan tapauksessa yrita avata laitetta asla aksamlar? kendiniz acmaya calsmay?n! itse, silla laitteen omatoiminen avaaminen peruuttaa takuun! ? Tagalog FIL ??????????? TH INDONESIAN IN JP DC18V 2A Bago ilagay ang inyong iPod sa patungang speaker, kailangan ninyo ?????????????????? iPod Sebelum memasang iPod player Anda pada dok pengeras suara, Anda munang iinstila ang pagsasaksakan sa patungan na ayon sa partikular na ???????????????????????????????????????????????? iPod perlu menginstal dok insert corresponding pada model iPod tertentu tatak o modelo ng iPod l sa patungang speaker, ????????????????????????????????????????? pada dok pengeras suara. Tuwing ilalagay ninyo ang inyong iPod sa patungang speaker, ito ay ??????????? iPod ????????????????? ?????????????????????????? POWER Ketika Anda menempatkan iPod player pada dok pengeras suara, akan nagkakarga kapag ang buton ng "Power" ay napwesto sa bukas o "On" dilakukan pengisian baterai ketika tombol POWER sedang dalam ?????????????? ???? Maari mo ring ikonekta ang patungang ispiker sa ibang panggagalingan posisi ON ng tugtog sa paggamit ng kableng ikakabit sa loob. ???????????????????????????????????????????????????? ????????????????? Anda juga dapat menghubungkan dok pengeras suara ke sumber audio Gamit na Malayong Kontrol : ????????????????: lainnya dengan menggunakan kabel stereo yang tersedia. 1. Tugtog/Tigil-Sandali Fungsi Kontrol Remot: 1. ????/??????????????? 2. Naunang Awit 2. ??????????????? 1. Mainkan/Hentikan sementara 3. Susunod na Awit 2. Lagu sebelumnya 3. ????????? 4. Lakasan ng tunog 3. Lagu selanjutnya 5. Hinaan ng tunog 4. ??????????????? 4. Tambahkan suara Ang disenyo at mga spesipikasyon at detalye ay maaring mapalitan ng 5. ???????????? 5. Turunkan suara hindi nag-aabiso ???????????????????????????????????????????????????????? Desain dan spesifikasi adalah kunci utama untuk dapat merubah tanpa Paglutas ng problema: www.philips.com/support ??????????????? pemberitahuan Pemecahan masalah: www.philips.com/support Kapag nagkakamali, paki-tingnan ang mga puntos na nakasulat sa ibaba ? ?????????????????????: www.philips.com/support • Tingnan ang lahat ng kuryente at kable upang makasigurong tama ang Jika terjadi kesalahan, silakan periksa hal-hal di bawah ini : pagkakabit. ?????????????????? ???????????????????? ????????????????? • Periksalah apakah semua kabel telah tersambung dengan benar • Tsekin kung tama ang pagkakasaksak ng iPod; alisin sa patungan, tsekin ? ???????????????????????????????????????????? • Periksalah apakah iPod player telah terpasang dengan benar ; uli kung mayroong nakaharang sa mga pangkonekta at patungan. ? ??????????????? iPod ?????????????? buka dok player dan periksalah bilamana terjadi gangguan, Kung hindi ninyo magawang remedyuhan ang problema ng mga ???????????????????????????????????????????????????????????? kemudian pasang dok kembali sumusunod na mungkahi, kontakin ang taga-tulong na nasa internet Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan mengikuti petunjuk ????????????????????????????????????? ?????????????????????? (www.philips.com/support) o kaya ay kumunsulta sa inyong binilhan. (www.philips.com/support) ?????????????????????? ini, silakan hubungi pertolongan online (www.philips.com/support) atau Huwag na huwag subukang buksan ang ang inyong iPod dahil konsultasikan dengan penjual Anda. Jangan pernah mencoba www.philips.com mawawalang-saysay ang garantiya. ??????????????????????????????? ?????????????????????????????????? membuka perangkat, karena ini akan membatalkan garansi! Data subject to change without notice Printed in China
SBD8000_side A_ Quick start guide 22 panels_EU version_14 April 2007 ON 1 4 2 5 3 DC18V 2A SBD8000 ENGLISH GB DEUTSCH D FRANCAIS F OFF Instructions for use English Bedienungsanleitung Deutsch Before placing your iPod player onto the speaker dock you need Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, mussen Sie Avant de poser votre iPod sur la station d'ecoute, installez l'adaptateur Instructions d'utilisation Francais to install the dock insert corresponding to the particular iPod den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am de station approprie a votre modele d'iPod. Instrucciones de uso Espanol model into the speaker dock. Lautsprecherdock installieren. Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'ecoute et Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, ladt er sich basculez le bouton POWER (Marche/Arret) sur la position ON Gebruiksaanwijzing Nederlands Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist. (Marche); votre iPod se charge. Istruzioni per l'uso ltaliano will recharge when the POWER button is in the ON position. Sie konnen auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang Vous pouvez egalement connecter votre station d'ecoute a une autre Instrucoes de utilizacao Portugues You can also connect your speaker dock to another audio source enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle source audio, a l'aide du cable d'entree ligne fourni. by using the supplied line-in cable. Инструкции по применению Русский anschlie?en. Fonctions de la telecommande : Instrukcja uzytkowania Polski Funktionen der Fernbedienung: 1. Lire/Pause Anvandarinstruktioner Svenska Remote Control functions: 1. Wiedergabe/Pause 2. Titre precedent 1. Play/Pause ??????? ?????? E 2. Verheriger Song 3. Titre suivant 2. Previous song 3. Nachster Song 4. Augmenter le volume 3. Next song 4. Lautstarke erhohen 5. Diminuer le volume 4. Increase volume 5. Lautstarke verringern Le design et les specifications sont sujettes a modification sans 5. Decrease volume Optische und technische Anderungen ohne Vorankundigung vorbehalten. notification prealable. Design and specifications are subject to change without notice. Storungsbehebung: www.philips.com/support Resolution des problemes: www.philips.com/support Problem solving: www.philips.com/support Beim Auftreten einer Storung prufen Sie bitte die im Folgenden Si une erreur se produit, verifiez les points suivants : angefuhrten Punkte: • Verifiez les connexions de tous les cables. If a fault occurs, please check the points listed below: • Verifiez que l'iPod est correctement pose sur son adaptateur ; • Prufen Sie, ob alle Kabel ordnungsgema? angeschlossen sind. • Check all cables to ensure they are connected correctly • Prufen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les debris et poussieres • Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player, Player ab, prufen Sie, ob die Anschlusse frei von Hindernissen sind, susceptibles de gener le bon contact et remettez en place l'iPod sur check for any obstruction on the connectors and dock again. und docken Sie ihn wieder an. l'adaptateur. Additional information and on-line help is available at our website: Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben Si aucun des conseils precedents ne suffit pour resoudre votre probleme, If you are unable to remedy a problem following these hints, soumettez-le a notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support) www.philips.com/support contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer. konnen, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support) ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir oder wenden Sie sich an Ihren Handler. Versuchen Sie niemals, das Set Never try to open the set yourself as this will void the guarantee! vous-meme l'appareil, vous perdriez tout droit a notre garantie! Data subject to change without notice. eigenmachtig zu offnen, da dann der Garantieanspruch erlischt! ESPANOL E NEDERLANDS NL ITALIANO I PORTUGUES P PYCCKИЙ RU Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u, Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, e necessario Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes voce Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo установить вставную секцию док-станции, соответствующую конкретной dock speakerdock installeren. speaker-dock. de iPod em particular модели iPod, в док-станцию динамиков Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargara Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij, Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricarichera se Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este sera Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер будет siempre que el boton POWER este en la posicion ON nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw il pulsante POWER (alimentazione) e impostato sulla posizione ON carregado quando o botao POWER (Alimentacao) se encontrar na заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении ON (ВКЛ.) La base con altavoces tambien se puede conectar a otra fuente audio opgeladen. (acceso). posicao ON (Ligado) Можно также подключить порт акустической системы к другому радио utilizando el cable de entrada suministrado. U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met E inoltre possibile collegare lo speaker dock a un'altra sorgente audio Voce tambem pode conectar a base do seu altifalante a outra fonte de источнику с помощью входящего в комплект кабеля line-in. Funciones del Mando a Distancia: behulp van de meegeleverde lijn-in kabel. usando il cavo di ingresso linea in dotazione. audio utilizando o cabo de linha de entrada fornecido. Функции дистанционного управления: 1. Reproducir/Pausa Functies van de afstandsbediening: Funzioni del telecomando: Funcoes do Controlo Remoto: 1. Воспроизведение/пауза 2. Anterior cancion 1. Weergave / pauze 1. Play/Pause (Riproduzione/pausa) 1. Reproducao/Pausa 2. Предыдущая композиция 3. Siguiente cancion 2. Voorgaande muzieknummer 2. Brano precedente 2. Cancao anterior 3. Следующая композиция 4. Incrementar volumen 3. Volgende muzieknummer NL 3. Brano successivo 3. Cancao seguinte 4. Увеличение громкости 5. Disminuir volumen 4. Volume harder 4. Aumentare il volume 4. Aumentar o volume 5. Уменьшение громкости El diseno y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso 5. Volume zachter 5. Diminuire il volume 5. Baixar o volume Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso O design e as especificacoes estao sujeitas a alteracao sem aviso previo предварительного уведомления Solucion de problemas: www.philips.com/support voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn. Solucao de Problemas: www.philips.com/support Устранение неполадок: www.philips.com/support Si se produce algun fallo, consulta la siguiente lista: Oplossen van problemen: www.philips.com/support Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados: При выходе устройства из строя выполните следующие проверки: • Comprobar que todos los cables estan correctamente conectados Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren: In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati: • Verifique todos os cabos para se assegurar de que estao ligados • Проверьте правильность подключения всех кабелей • Comprobar que el iPod esta correctamente colocado; retira el • Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente • Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten. correctamente • Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstruccion • Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit • Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre • Verifique se o leitor iPod esta inserido correctamente; retire o leitor док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base. il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en da base, verifique se existe alguma obstrucao nos conectores e установите плеер в док-станцию. Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos, zet hem terug in het dock. ricollocarlo sullo speaker-dock. coloque-o de volta. Если проблему не удалось устранить после этих действий, свяжитесь с он ponte en contacto con el servicio de ayuda online Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u Se non si e in grado di risolvere un problema seguendo questi Se nao tiver condicoes de solucionar um problema depois de ter -лайновой справочной службой (www.philips.com/support) или (www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ?No intentes surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support) обратитесь к местному дилеру. Запрещается самостоятельно abrir el aparato porque la garantia quedaria anulada! verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il ou consulte o seu representante. Nunca tente voce mesmo abrir o разибрать устройство, так как это является причиной отказа в omdat dit de garantie teniet doet! dispositivo da soli poiche questo potrebbe invalidare la garanzia! aparelho dado que isso anulara a garantia! гарантийном обслуживании! SBD8000_side B_ Quick start guide 22 panels_EU version_14 April 2007 POLSKI PL SVENSKA S E GR CESTINA CZ MAGYAR H Przed umieszczeniem odtwarzacza iPod w stacji dokujacej z glosnikami Innan du placerar din iPod spelare pa hogtalardockningsstationen maste ?????? ???????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ?????? Pred umistenim Vaseho iPod prehravace do reproduktorove stanice je Mielott iPod lejatszojat rahelyezne a hangszoros dokkolo egysegre, be kell nalezy zainstalowac w stacji dokujacej wkladke odpowiadajaca danemu du installera dockningsstationen sa att den overensstammer med den ???????? ????????? ?????????? ?? ????????????? ??? ??????? ???????? ??? treba stanici nainstalovat vlozenim prislusneho iPod modelu do szerelnie az adott iPod modellhez megfelelo dokkolo betetet a modelowi iPod. sarskilda iPod modell som passar din hogtalardockningsstation ??????? ??? ??????????? ??? ???????????? ??????? iPod ???? ??? ?????? reproduktorove stanice hangszoroba. Po wlozeniu odtwarzacza iPod do stacji dokujacej, jego akumulator Nar du placerar din iPod spelare pa din hogtalardockningsstation ???????? ?????????. Jakmile umistite Vas iPod prehravac do reproduktorove stanice, bude se Amikor rahelyezi az iPod lejatszojat a hangszoros dokkolo egysegre, az bedzie ladowany, jezeli przycisk POWER (ZASILANIE) jest w kommer den att laddas nar PA/AV knappen ar i PA lage ????? ??????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ?????? ???????? nabijet, pokud bude tlacitko POWER (NAPAJENI) v poloze ON ujratolti a keszuleket, amennyiben a POWER gomb ON allasban van polozeniu ON (WLACZONY). Du kan ocksa ansluta din hogtalardockningsstation till en annan audio ?????????, ?? ??????????????? ???? ?? ?????? POWER ????? ??? ???? ON. (ZAPNUTO) A mellekelt bemeneti kabel segitsegevel a hangszoro dokkjat masik radio Za pomoca dostarczonego przewodu szeregowego mozesz podlaczyc (ljud-) kalla genom att anvanda den medfoljande ingangskabeln. ???????? ?????? ?? ????????? ?? ?????? ???????? ????????? ?? ?????? ???? Vasi reproduktorovou stanici muzete take pripojit k dalsimu zdroji forrashoz csatlakoztathatja. ????????? ???? ??????????????? ?? ?????????? ??????? ??????? ???????. swoja stacje dokujaca takze do innych zrodel sygnalu. Funktioner pa din fjarrkontroll: ??????????? ????????????????: hudby pomoci dodaneho line-in (linkoveho) kabelu. Taviranyito funkciok: Funkcje pilota: 1. Uppspelning/Paus 1. ???????????/????? Funkce dalkoveho ovladani 1. Lejatszas/Szunet 1. Odtwarzanie/pauza 2. ??????????? ???????? 1. Hrej/Pauza 2. Elozo zeneszam 2. Poprzedni utwor 2. Tidigare sang 3. ??????? ???????? 2. Predchazejici pisnicka 3. Kovetkezo zeneszam 3. Nastepny utwor 3. Nasta sang 4. ?????? ??? ??????? ??? ???? 3. Nasledujici pisnicka 4. Hangero novelese 4. Przyglosnienie 4. Oka volymen 5. ?????? ??? ??????? ??? ???? 4. Zvysit hlasitost 5. Hangero csokkentese 5. Sciszenie 5 Minska volymen ? ???????? ??? ?? ???????????? ????????? ?? ???????? ??????? ????? ??????? 5. Snizit hlasitost Fenntartjuk a formaterv es muszaki parameterek elozetes ertesites nelkuli Wzornictwo i charakterystyki moga zmieniac sie bez uprzedzenia. Design och specifikationer kan komma att andras utan forvarning ?????????????. Tvar a specifikace podlehaji zmene bez upozorneni. megvaltoztatasanak jogat Rozwiazywanie problemow: www.philips.com/support Problemlosning: www.philips.com/support ??????? ???????????: www.philips.com/support Odstranovani problemu: www.philips.com/support Problema megoldas: www.philips.com/support W przypadku wystapienia usterki prosimy wykonac ponizsze sprawdzenia: Om ett fel uppstar, kontrollera foljande punkter listade nedan: ?? ???????? ??????, ????????? ?? ???????? ?? ?????? ??? ???????????? Pokud se vyskytne porucha, projdete si nize uvedene body: Amennyiben barmilyen hiba kovetkezne be, kerjuk eloszor ellenorizze a • sprawdzic wszystkie przewody w celu upewnienia sie, ze sa • Kontrollera att alla kablar ar korrekt anslutna ????????: • Prekontrolujte vsechny kabely, abyste se ujistili, ze jsou radne pontokat alabb: podlaczone prawidlowo; • Kontrollera att iPod spelaren ar korrekt isatt; lossa spelaren fran • ??????? ??? ?? ??????? ??? ?? ???????????? ??? ????? ????? ???????????. pripojeny • Ellenorizzen minden kabelt, hogy azok megfeleloen illeszkednek-e • ??????? ?? ? ??????? ???????????? iPod ????? ???????????? ?????. • sprawdzic, czy odtwarzacz iPod jest wlozony prawidlowo; wyjac dockningsstationen och kontrollera att inget hinder foreligger ??????????? ?? ??????? ??? ?? ??????, ??????? ????? ??????? • Zkontrolujte, zda je vas iPod prehravac spravne vlozen; vyndejte • Ellenorizze, hogy az iPod lejatszo megfeleloen van-e behelyezve; vegye odtwarzacz ze stacji i sprawdzic, czy nie ma przeszkod w anslutningarna och dockningsstationen igen. ?????? ??????? ????? ?????????? ??? ???????? ??? ????. prehravac, zkontrolujte, zda nejsou konektory znecisteny a ki a dokkbol a lejatszot, ellenorizze, hogy nincs-e valami a dokkban, ami blokkolhatja a keszulek erintkezeset a dokkal, majd csatlakoztassa ujra. polaczeniu a nastepnie ponownie wlozyc do stacji dokujacej. vlozte zpet. Om du inte kan avhjalpa felet genom att folja de har tipsen, kontakta ?? ??? ???????? ?? ?????????????? ?? ???????? ???????????? ??? Amennyiben a fenti utasitasok vegrehajtasa ellenere sem tudja megoldani a Jezeli po wykonani tych czynnosci usterka wystepuje dalej, prosimy o hjalp pa webben (www.philips.com/support) eller radfraga din ?????????? ?????, ????????? ??? ??????????? ??????? Pokud nejste schopni problem odstranit pomoci nasledujicich tipu, problemat, lepjen kapcsolatba az online sugoval (www.philips.com/support) kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub aterforsaljare. Gor aldrig forsok att oppna enheten sjalv eftersom (www.philips.com/support) ? ?????????????? ??? ?????? ??? ??? ????? obratte se na stalou linku pomoci (www.philips.com/support) nebo se vagy keresse fel viszonteladojat. Soha ne probalja a keszuleket egyedul konsultacje ze sprzedawca. Nigdy nie probowac samodzielnie ????????? ?? ???????. ???? ??? ???????????? ?? ???????? ?? ??????? ptejte Vaseho obchodnika. Nikdy se sestavu nepokousejte otevrit kinyitni, mivel ez a garancia ervenyessegenek elveszteset vonhatja otworzyc zestawu, poniewaz spowoduje to utrate gwarancji! det skulle innebara att din garanti inte forblir gallande! ????? ??? ????? ???? ?????? ?? ?????????? ??? ??????? ?????! sami, nebot muzete ztratit zaruku! maga utan! TC TURKGE TR SUOMI FIN K SC iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na yerlestirebilmek icin, once Ennen iPodin asettamista kaiuttimen liittimeen tarkasta, etta olet hoparlor yuvas?na elinizdeki iPod modeline uygun adaptor ilaveyi asettanut liittimeen i-Pod-mallia vastaavan sovittimen. yerlestirmelisiniz Kaiutin lataa iPodin telakkaliitannan kautta, jos kaiuttimen virta on iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na her yerlestirdiginizde, POWER paalla. dugmesi ON konumundayken cihaz sarj edilecektir Voitte myos yhdistaa latauspisteen toiseen audiolahteeseen Birlikte verilen Line in kablosunu kullanarak hoparlor tak?m?n?z? baska bir ses ayg?t?na da baglayabilirsiniz. kayttamalla sopivaa kaapelia Uzaktan kumanda fonksiyonlar?: Kaukosaatimen toiminnot 1. Oynatma/Duraklatma 1. Paalla/Tauko 2. Onceki sark? 2.Aikaisempi kappale 3. Sonraki sark? 3.Seuraava kappale 4. Sesi artt?r 4. Lisaa aanentasoa 5. Sesi azalt 5.Vahenna aanentasoa Tasar?m ve teknik ozellikleri bildirmeden degistirme hakk? sakl?d?r Muotoilu ja maaritykset ovat muutettavissa ilman erillisilmoitusta. Sorun giderme : www.philips.com/support Kayttajatuki: www.philips.com/support Bir hata meydana geldiginde, lutfen asag?da s?ralanan hususlar? Ongelmatilanteessa tarkasta seuraavat kohdat: gozden geciriniz: • Tarkasta kaikkien kaapeleiden kiinnitysten oikeellisuus • Tum kablolar?n duzgunce bagl? olduklar?n? kontrol ediniz • Tarkasta, etta iPod on asetettu liittimeen oikealla tavalla; irrota • iPod calar cihaz?n?n duzgunce yerlesmis oldugunu kontrol ediniz; calar? c?kar?p, baglant?lar? engelleyen bir seyin olup olmad?g?n? soitin kaiuttimesta, tarkasta liitin ja soitin ja laita soitin takaisin kontrol edip tekrar yerlestiriniz liittimeen tukevasti Bu cozumler sorununuzu cozmeye yard?mc? olmuyorsa, cevrimici Jos ongelma ei selvia naiden ohjeiden avulla, ota yhteytta destek birimi (www.philips.com/support) ya da yetkili sat?c?n?z ile online-kayttajatukeen (www.philips.com/support) tai tuotteen irtibata geciniz. Garantinin son bulmas?na sebep olacag?ndan, myyjaan. Ala kuitenkaan missaan tapauksessa yrita avata laitetta asla aksamlar? kendiniz acmaya calsmay?n! itse, silla laitteen omatoiminen avaaminen peruuttaa takuun! ? Tagalog FIL ??????????? TH INDONESIAN IN JP DC18V 2A Bago ilagay ang inyong iPod sa patungang speaker, kailangan ninyo ?????????????????? iPod Sebelum memasang iPod player Anda pada dok pengeras suara, Anda munang iinstila ang pagsasaksakan sa patungan na ayon sa partikular na ???????????????????????????????????????????????? iPod perlu menginstal dok insert corresponding pada model iPod tertentu tatak o modelo ng iPod l sa patungang speaker, ????????????????????????????????????????? pada dok pengeras suara. Tuwing ilalagay ninyo ang inyong iPod sa patungang speaker, ito ay ??????????? iPod ????????????????? ?????????????????????????? POWER Ketika Anda menempatkan iPod player pada dok pengeras suara, akan nagkakarga kapag ang buton ng "Power" ay napwesto sa bukas o "On" dilakukan pengisian baterai ketika tombol POWER sedang dalam ?????????????? ???? Maari mo ring ikonekta ang patungang ispiker sa ibang panggagalingan posisi ON ng tugtog sa paggamit ng kableng ikakabit sa loob. ???????????????????????????????????????????????????? ????????????????? Anda juga dapat menghubungkan dok pengeras suara ke sumber audio Gamit na Malayong Kontrol : ????????????????: lainnya dengan menggunakan kabel stereo yang tersedia. 1. Tugtog/Tigil-Sandali Fungsi Kontrol Remot: 1. ????/??????????????? 2. Naunang Awit 2. ??????????????? 1. Mainkan/Hentikan sementara 3. Susunod na Awit 2. Lagu sebelumnya 3. ????????? 4. Lakasan ng tunog 3. Lagu selanjutnya 5. Hinaan ng tunog 4. ??????????????? 4. Tambahkan suara Ang disenyo at mga spesipikasyon at detalye ay maaring mapalitan ng 5. ???????????? 5. Turunkan suara hindi nag-aabiso ???????????????????????????????????????????????????????? Desain dan spesifikasi adalah kunci utama untuk dapat merubah tanpa Paglutas ng problema: www.philips.com/support ??????????????? pemberitahuan Pemecahan masalah: www.philips.com/support Kapag nagkakamali, paki-tingnan ang mga puntos na nakasulat sa ibaba ? ?????????????????????: www.philips.com/support • Tingnan ang lahat ng kuryente at kable upang makasigurong tama ang Jika terjadi kesalahan, silakan periksa hal-hal di bawah ini : pagkakabit. ?????????????????? ???????????????????? ????????????????? • Periksalah apakah semua kabel telah tersambung dengan benar • Tsekin kung tama ang pagkakasaksak ng iPod; alisin sa patungan, tsekin ? ???????????????????????????????????????????? • Periksalah apakah iPod player telah terpasang dengan benar ; uli kung mayroong nakaharang sa mga pangkonekta at patungan. ? ??????????????? iPod ?????????????? buka dok player dan periksalah bilamana terjadi gangguan, Kung hindi ninyo magawang remedyuhan ang problema ng mga ???????????????????????????????????????????????????????????? kemudian pasang dok kembali sumusunod na mungkahi, kontakin ang taga-tulong na nasa internet Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan mengikuti petunjuk ????????????????????????????????????? ?????????????????????? (www.philips.com/support) o kaya ay kumunsulta sa inyong binilhan. (www.philips.com/support) ?????????????????????? ini, silakan hubungi pertolongan online (www.philips.com/support) atau Huwag na huwag subukang buksan ang ang inyong iPod dahil konsultasikan dengan penjual Anda. Jangan pernah mencoba www.philips.com mawawalang-saysay ang garantiya. ??????????????????????????????? ?????????????????????????????????? membuka perangkat, karena ini akan membatalkan garansi! Data subject to change without notice Printed in China