На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Док-станция с акустической системой PHILIPS SBD8000/00. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS SBD8000/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Док-станция с акустической системой
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS SBD8000/00
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 PHILIPS, Док-станции с акустической системой PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Сентября 2020 г.
Просмотры
96 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.03 Мб
Название файла
philips_manual_sbd8000_00.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • SBD8000_side A_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
    ON
    1
    4                2
    5                3
    DC18V   2A
    SBD8000                                                                                        ENGLISH                 GB                      DEUTSCH                  D                      FRANCAIS               F
    OFF
    Instructions for use  English
    Bedienungsanleitung  Deutsch                                                                  Before placing your iPod player onto the speaker dock you need     Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, mussen Sie   Avant de poser votre iPod sur la station d'ecoute, installez l'adaptateur
    Instructions d'utilisation  Francais                                                          to install the dock insert corresponding to the particular iPod   den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am   de station approprie a votre modele d'iPod.
    Instrucciones de uso  Espanol                                                                 model into the speaker dock.                   Lautsprecherdock installieren.                  Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'ecoute et
    Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, ladt er sich   basculez le bouton POWER (Marche/Arret) sur la position ON
    Gebruiksaanwijzing  Nederlands                                                                Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it   auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist.  (Marche); votre iPod se charge.
    Istruzioni per l'uso  ltaliano                                                                will recharge when the POWER button is in the ON position.    Sie konnen auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang   Vous pouvez egalement  connecter votre station d'ecoute a une autre
    Instrucoes de utilizacao  Portugues
    You can also connect your speaker dock to another audio source   enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle   source audio, a l'aide du cable d'entree ligne fourni.
    by using the supplied line-in cable.
    Инструкции по применению  Русский                                                                                                            anschlie?en.                                    Fonctions de la telecommande :
    Instrukcja uzytkowania  Polski                                                                                                                Funktionen der Fernbedienung:                  1. Lire/Pause
    Anvandarinstruktioner  Svenska                                                                Remote Control functions:                      1. Wiedergabe/Pause                             2. Titre precedent
    1. Play/Pause
    ??????? ??????  E                                                                                                                     2. Verheriger Song                              3. Titre suivant
    2. Previous song                                 3. Nachster Song                               4. Augmenter le volume
    3. Next song                                    4. Lautstarke erhohen                          5. Diminuer le volume
    4. Increase volume                              5. Lautstarke verringern                       Le design et les specifications sont sujettes a modification sans
    5. Decrease volume                              Optische und technische Anderungen ohne Vorankundigung vorbehalten.  notification prealable.
    Design and specifications are subject to change without notice.  Storungsbehebung: www.philips.com/support  Resolution des problemes: www.philips.com/support
    Problem solving: www.philips.com/support      Beim Auftreten einer Storung prufen Sie bitte die im Folgenden   Si une erreur se produit, verifiez les points suivants :
    angefuhrten Punkte:                             •  Verifiez les connexions de tous les cables.
    If a fault occurs, please check the points listed below:                                        •  Verifiez que l'iPod est correctement pose sur son adaptateur ;
    •  Prufen Sie, ob alle Kabel ordnungsgema? angeschlossen sind.
    • Check all cables to ensure they are connected correctly  •  Prufen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den      retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les debris et poussieres
    • Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player,     Player ab, prufen Sie, ob die Anschlusse frei von Hindernissen sind,      susceptibles de gener le bon contact et remettez en place l'iPod sur
    check for any obstruction on the connectors and dock again.    und docken Sie ihn wieder an.   l'adaptateur.
    Additional information and on-line help is available at our website:                             Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben   Si aucun des conseils precedents ne suffit pour resoudre votre probleme,
    If you are unable to remedy a problem following these hints,                                    soumettez-le a notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support)
    www.philips.com/support                          contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer.   konnen, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support)   ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir
    oder wenden Sie sich an Ihren Handler. Versuchen Sie niemals, das Set
    Never try to open the set yourself as this will void the guarantee!                             vous-meme l'appareil, vous perdriez tout droit a notre garantie!
    Data subject to change without notice.                                                           eigenmachtig zu offnen, da dann der Garantieanspruch erlischt!
    ESPANOL                E                      NEDERLANDS              NL                     ITALIANO                  I                     PORTUGUES                P                      PYCCKИЙ               RU
    Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes     Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u,     Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, e necessario     Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes voce     Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно
    instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base   overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het   installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello   necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo   установить вставную секцию док-станции, соответствующую конкретной
    dock                                          speakerdock installeren.                        speaker-dock.                                  de iPod em particular                           модели iPod, в док-станцию динамиков
    Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargara     Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij,     Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricarichera se     Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este sera     Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер будет
    siempre que el boton POWER este en la posicion ON   nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw   il pulsante POWER (alimentazione) e impostato sulla posizione ON   carregado quando o botao POWER (Alimentacao) se encontrar na   заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении ON (ВКЛ.)
    La base con altavoces tambien se puede conectar a otra fuente audio   opgeladen.             (acceso).                                      posicao ON (Ligado)                              Можно также подключить порт акустической системы к другому радио
    utilizando el cable de entrada suministrado.    U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met     E inoltre possibile collegare lo speaker dock a un'altra sorgente audio     Voce tambem pode conectar a base do seu altifalante a outra fonte de   источнику с помощью входящего в комплект кабеля line-in.
    Funciones del Mando a Distancia:             behulp van de meegeleverde lijn-in kabel.       usando il cavo di ingresso linea in dotazione.  audio utilizando o cabo de linha de entrada fornecido.   Функции дистанционного управления:
    1. Reproducir/Pausa                            Functies van de afstandsbediening:             Funzioni del telecomando:                       Funcoes do Controlo Remoto:                    1. Воспроизведение/пауза
    2. Anterior cancion                            1.  Weergave / pauze                           1. Play/Pause (Riproduzione/pausa)             1. Reproducao/Pausa                             2. Предыдущая композиция
    3. Siguiente cancion                         2.  Voorgaande muzieknummer                     2. Brano precedente                             2. Cancao anterior                              3. Следующая композиция
    4. Incrementar volumen                       3.  Volgende muzieknummer                NL     3. Brano successivo                             3. Cancao seguinte                             4. Увеличение громкости
    5. Disminuir volumen                         4.  Volume harder                               4. Aumentare il volume                          4. Aumentar o volume                           5. Уменьшение громкости
    El diseno y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso   5.  Volume zachter        5. Diminuire il volume                          5. Baixar o volume                              Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без
    Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder     Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso    O design e as especificacoes estao sujeitas a alteracao sem aviso previo  предварительного уведомления
    Solucion de problemas: www.philips.com/support  voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.                                                     Solucao de Problemas: www.philips.com/support   Устранение неполадок: www.philips.com/support
    Si se produce algun fallo, consulta la siguiente lista:  Oplossen van problemen: www.philips.com/support  Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support  Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados:  При выходе устройства из строя выполните следующие проверки:
    •  Comprobar que todos los cables estan correctamente conectados  Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren:  In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati:  •  Verifique todos os cabos para se assegurar de que estao ligados    •  Проверьте правильность подключения всех кабелей
    •  Comprobar que el iPod esta correctamente colocado; retira el                               •  Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente
    •  Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.                                          correctamente                                  •  Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из
    reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstruccion    •  Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit   •  Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre   •  Verifique se o leitor iPod esta inserido correctamente; retire o leitor     док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова
    entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base.                                         il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e
    het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en                             da base, verifique se existe alguma obstrucao nos conectores e      установите плеер в док-станцию.
    Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos,     zet hem terug in het dock.    ricollocarlo sullo speaker-dock.             coloque-o de volta.                           Если проблему не удалось устранить после этих действий, свяжитесь с он
    ponte en contacto con el servicio de ayuda online   Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u   Se non si e in grado di risolvere un problema seguendo questi   Se nao tiver condicoes de solucionar um problema depois de ter   -лайновой справочной службой (www.philips.com/support) или
    (www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ?No intentes   surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw   suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o   seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support)   обратитесь к местному дилеру. Запрещается самостоятельно
    abrir el aparato porque la garantia quedaria anulada!  verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken   consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il   ou consulte o seu representante. Nunca tente voce mesmo abrir o   разибрать устройство, так как это является причиной отказа в
    omdat dit de garantie teniet doet!             dispositivo da soli poiche questo potrebbe invalidare la garanzia!  aparelho dado que isso anulara a garantia!  гарантийном обслуживании!
    SBD8000_side B_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
    POLSKI                  PL                      SVENSKA                  S                     E                GR                      CESTINA                 CZ                      MAGYAR                 H
    Przed umieszczeniem odtwarzacza iPod w stacji dokujacej z glosnikami     Innan du placerar din iPod spelare pa hogtalardockningsstationen maste     ?????? ???????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ??????     Pred umistenim Vaseho iPod prehravace do reproduktorove stanice je    Mielott iPod lejatszojat rahelyezne a hangszoros dokkolo egysegre, be kell
    nalezy zainstalowac w stacji dokujacej wkladke odpowiadajaca danemu   du installera dockningsstationen sa att den overensstammer med den   ???????? ????????? ?????????? ?? ????????????? ??? ??????? ???????? ???   treba stanici nainstalovat vlozenim prislusneho iPod modelu do   szerelnie az adott iPod modellhez megfelelo dokkolo betetet a
    modelowi iPod.                                 sarskilda iPod modell som passar din hogtalardockningsstation  ??????? ??? ??????????? ??? ???????????? ??????? iPod ???? ??? ??????   reproduktorove stanice  hangszoroba.
    Po wlozeniu odtwarzacza iPod do stacji dokujacej, jego akumulator     Nar du placerar din iPod spelare pa din hogtalardockningsstation   ???????? ?????????.    Jakmile umistite Vas iPod prehravac do reproduktorove stanice, bude se     Amikor rahelyezi az iPod lejatszojat a hangszoros dokkolo egysegre, az
    bedzie ladowany, jezeli przycisk POWER (ZASILANIE) jest w   kommer den att laddas nar PA/AV knappen ar i PA lage   ????? ??????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ?????? ????????   nabijet, pokud bude tlacitko POWER (NAPAJENI) v poloze ON   ujratolti a keszuleket, amennyiben a POWER gomb ON allasban van
    polozeniu ON (WLACZONY).                        Du kan ocksa ansluta din hogtalardockningsstation till en annan audio   ?????????, ?? ??????????????? ???? ?? ?????? POWER ????? ??? ???? ON.  (ZAPNUTO)    A mellekelt bemeneti kabel segitsegevel a hangszoro dokkjat masik radio
    Za pomoca dostarczonego przewodu szeregowego mozesz podlaczyc   (ljud-) kalla genom att anvanda den medfoljande ingangskabeln.     ???????? ?????? ?? ????????? ?? ?????? ???????? ????????? ?? ?????? ????     Vasi reproduktorovou stanici muzete take pripojit k dalsimu zdroji   forrashoz csatlakoztathatja.
    ????????? ???? ??????????????? ?? ?????????? ??????? ??????? ???????.
    swoja stacje dokujaca takze do innych zrodel sygnalu.    Funktioner pa din fjarrkontroll:     ??????????? ????????????????:                   hudby pomoci dodaneho line-in (linkoveho) kabelu.   Taviranyito funkciok:
    Funkcje pilota:                                 1. Uppspelning/Paus                            1. ???????????/?????                             Funkce dalkoveho ovladani                      1. Lejatszas/Szunet
    1. Odtwarzanie/pauza                                                                            2. ??????????? ????????                        1. Hrej/Pauza                                   2. Elozo zeneszam
    2. Poprzedni utwor                             2. Tidigare sang                                3. ??????? ????????                             2. Predchazejici pisnicka                      3. Kovetkezo zeneszam
    3. Nastepny utwor                               3. Nasta sang                                  4. ?????? ??? ??????? ??? ????                  3. Nasledujici pisnicka                        4. Hangero novelese
    4. Przyglosnienie                                4. Oka volymen                                 5. ?????? ??? ??????? ??? ????                  4. Zvysit hlasitost                            5. Hangero csokkentese
    5. Sciszenie                                    5 Minska volymen                                ? ???????? ??? ?? ???????????? ????????? ?? ???????? ??????? ????? ???????     5. Snizit hlasitost    Fenntartjuk a formaterv es muszaki parameterek elozetes ertesites nelkuli
    Wzornictwo i charakterystyki moga zmieniac sie bez uprzedzenia.    Design och specifikationer kan komma att andras utan forvarning  ?????????????.    Tvar a specifikace podlehaji zmene bez upozorneni.  megvaltoztatasanak jogat
    Rozwiazywanie problemow: www.philips.com/support   Problemlosning: www.philips.com/support     ??????? ???????????: www.philips.com/support    Odstranovani problemu: www.philips.com/support  Problema megoldas: www.philips.com/support
    W przypadku wystapienia usterki prosimy wykonac ponizsze sprawdzenia:  Om ett fel uppstar, kontrollera foljande punkter listade nedan:  ?? ???????? ??????, ????????? ?? ???????? ?? ?????? ??? ????????????   Pokud se vyskytne porucha, projdete si nize uvedene body:  Amennyiben barmilyen hiba kovetkezne be, kerjuk eloszor ellenorizze a
    •  sprawdzic wszystkie przewody w celu upewnienia sie, ze sa    •  Kontrollera att alla kablar ar korrekt anslutna   ????????:                 •  Prekontrolujte vsechny kabely, abyste se ujistili, ze jsou radne    pontokat alabb:
    podlaczone prawidlowo;                         •  Kontrollera att iPod spelaren ar korrekt isatt; lossa spelaren fran   •  ??????? ??? ?? ??????? ??? ?? ???????????? ??? ????? ????? ???????????.   pripojeny  • Ellenorizzen minden kabelt, hogy azok megfeleloen illeszkednek-e
    •  ??????? ?? ? ??????? ???????????? iPod ????? ???????????? ?????.
    •  sprawdzic, czy odtwarzacz iPod jest wlozony prawidlowo; wyjac      dockningsstationen och kontrollera att inget hinder foreligger      ??????????? ?? ??????? ??? ?? ??????, ??????? ????? ???????    •  Zkontrolujte, zda je vas iPod prehravac spravne vlozen; vyndejte   • Ellenorizze, hogy az iPod lejatszo megfeleloen van-e behelyezve; vegye
    odtwarzacz ze stacji i sprawdzic, czy nie ma przeszkod w      anslutningarna och dockningsstationen igen.     ??????  ??????? ????? ?????????? ??? ???????? ??? ????.    prehravac, zkontrolujte, zda nejsou konektory znecisteny a      ki a dokkbol a lejatszot, ellenorizze, hogy nincs-e valami a dokkban, ami
    blokkolhatja a keszulek erintkezeset a dokkal, majd csatlakoztassa ujra.
    polaczeniu a nastepnie ponownie wlozyc do stacji dokujacej.                                                                                   vlozte zpet.
    Om du inte kan avhjalpa felet genom att folja de har tipsen, kontakta   ?? ??? ???????? ?? ?????????????? ?? ???????? ???????????? ???         Amennyiben a fenti utasitasok vegrehajtasa ellenere sem tudja megoldani a
    Jezeli po wykonani tych czynnosci usterka wystepuje dalej, prosimy o   hjalp pa webben (www.philips.com/support) eller radfraga din   ?????????? ?????, ????????? ??? ??????????? ???????   Pokud nejste schopni problem odstranit pomoci nasledujicich tipu,   problemat, lepjen kapcsolatba az online sugoval (www.philips.com/support)
    kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub   aterforsaljare. Gor aldrig forsok att oppna enheten sjalv eftersom   (www.philips.com/support) ? ?????????????? ??? ?????? ??? ??? ?????   obratte se na stalou linku pomoci (www.philips.com/support) nebo se   vagy keresse fel viszonteladojat. Soha ne probalja a keszuleket egyedul
    konsultacje ze sprzedawca. Nigdy nie probowac samodzielnie                                     ????????? ?? ???????. ???? ??? ???????????? ?? ???????? ?? ???????   ptejte Vaseho obchodnika. Nikdy se sestavu nepokousejte otevrit   kinyitni, mivel ez a garancia ervenyessegenek elveszteset vonhatja
    otworzyc zestawu, poniewaz spowoduje to utrate gwarancji!  det skulle innebara att din garanti inte forblir gallande!  ????? ??? ????? ???? ?????? ?? ?????????? ??? ??????? ?????!  sami, nebot muzete ztratit zaruku!  maga utan!
    TC                      TURKGE                  TR                     SUOMI                   FIN                                              K                                            SC
    iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na yerlestirebilmek icin, once     Ennen iPodin asettamista kaiuttimen liittimeen tarkasta, etta olet
    hoparlor yuvas?na elinizdeki iPod modeline uygun adaptor ilaveyi   asettanut liittimeen i-Pod-mallia vastaavan sovittimen.
    yerlestirmelisiniz                              Kaiutin lataa iPodin telakkaliitannan kautta, jos kaiuttimen virta on
    iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na her yerlestirdiginizde, POWER
    paalla.
    dugmesi ON konumundayken cihaz sarj edilecektir
    Voitte myos yhdistaa latauspisteen toiseen audiolahteeseen
    Birlikte verilen Line in kablosunu kullanarak hoparlor tak?m?n?z?
    baska bir ses ayg?t?na da baglayabilirsiniz.    kayttamalla sopivaa kaapelia
    Uzaktan kumanda fonksiyonlar?:                 Kaukosaatimen toiminnot
    1. Oynatma/Duraklatma                          1. Paalla/Tauko
    2. Onceki sark?                               2.Aikaisempi kappale
    3. Sonraki sark?                               3.Seuraava kappale
    4. Sesi artt?r                                 4. Lisaa aanentasoa
    5. Sesi azalt                                 5.Vahenna aanentasoa
    Tasar?m ve teknik ozellikleri bildirmeden degistirme hakk? sakl?d?r
    Muotoilu ja maaritykset ovat muutettavissa ilman erillisilmoitusta.
    Sorun giderme : www.philips.com/support        Kayttajatuki: www.philips.com/support
    Bir hata meydana geldiginde, lutfen asag?da s?ralanan hususlar?   Ongelmatilanteessa tarkasta seuraavat kohdat:
    gozden geciriniz:
    • Tarkasta kaikkien kaapeleiden kiinnitysten oikeellisuus
    •  Tum kablolar?n duzgunce bagl? olduklar?n? kontrol ediniz
    • Tarkasta, etta iPod on asetettu liittimeen oikealla tavalla; irrota
    •  iPod calar cihaz?n?n duzgunce yerlesmis oldugunu kontrol ediniz;
    calar? c?kar?p, baglant?lar? engelleyen bir seyin olup olmad?g?n?      soitin kaiuttimesta, tarkasta liitin ja soitin ja laita soitin takaisin
    kontrol edip tekrar yerlestiriniz             liittimeen tukevasti
    Bu cozumler sorununuzu cozmeye yard?mc? olmuyorsa, cevrimici   Jos ongelma ei selvia naiden ohjeiden avulla, ota yhteytta
    destek birimi (www.philips.com/support) ya da yetkili sat?c?n?z ile   online-kayttajatukeen (www.philips.com/support) tai tuotteen
    irtibata geciniz. Garantinin son bulmas?na sebep olacag?ndan,   myyjaan. Ala kuitenkaan missaan tapauksessa yrita avata laitetta
    asla aksamlar? kendiniz acmaya calsmay?n!      itse, silla laitteen omatoiminen avaaminen peruuttaa takuun!
    ?
    Tagalog                 FIL                     ???????????             TH                     INDONESIAN               IN                                             JP                     DC18V    2A
    Bago ilagay ang inyong iPod sa patungang speaker, kailangan ninyo    ?????????????????? iPod     Sebelum memasang iPod player Anda pada dok pengeras suara, Anda
    munang iinstila ang pagsasaksakan sa patungan na ayon sa partikular na   ???????????????????????????????????????????????? iPod   perlu menginstal dok insert corresponding pada model iPod tertentu
    tatak o modelo ng iPod l sa patungang speaker,   ?????????????????????????????????????????     pada dok pengeras suara.
    Tuwing ilalagay ninyo ang inyong iPod sa patungang speaker, ito ay    ??????????? iPod ????????????????? ?????????????????????????? POWER     Ketika Anda menempatkan iPod player pada dok pengeras suara, akan
    nagkakarga kapag ang buton ng "Power" ay napwesto sa bukas o "On"                              dilakukan pengisian baterai ketika tombol  POWER sedang dalam
    ??????????????  ????
    Maari mo ring ikonekta ang patungang ispiker sa ibang panggagalingan                           posisi ON
    ng tugtog sa paggamit ng kableng ikakabit sa loob.    ???????????????????????????????????????????????????? ?????????????????    Anda juga dapat menghubungkan dok pengeras suara ke sumber audio
    Gamit na Malayong Kontrol :                     ????????????????:                              lainnya dengan menggunakan kabel stereo yang tersedia.
    1. Tugtog/Tigil-Sandali                                                                         Fungsi Kontrol Remot:
    1. ????/???????????????
    2. Naunang Awit                                 2. ???????????????                              1.  Mainkan/Hentikan sementara
    3. Susunod na Awit                                                                             2.  Lagu sebelumnya
    3. ?????????
    4. Lakasan ng tunog                                                                            3.  Lagu selanjutnya
    5. Hinaan ng tunog                             4. ???????????????                              4.  Tambahkan suara
    Ang disenyo at mga spesipikasyon at detalye ay maaring mapalitan ng    5. ????????????         5.  Turunkan suara
    hindi nag-aabiso                                ????????????????????????????????????????????????????????    Desain dan spesifikasi adalah kunci utama untuk dapat merubah tanpa
    Paglutas ng problema: www.philips.com/support   ???????????????                                 pemberitahuan
    Pemecahan masalah: www.philips.com/support
    Kapag nagkakamali, paki-tingnan ang mga puntos na nakasulat sa ibaba  ?
    ?????????????????????: www.philips.com/support
    •  Tingnan ang lahat ng kuryente at kable  upang makasigurong tama ang                         Jika terjadi kesalahan, silakan periksa hal-hal di bawah ini :
    pagkakabit.                                    ?????????????????? ???????????????????? ?????????????????  •  Periksalah apakah semua kabel telah  tersambung dengan benar
    •  Tsekin kung tama ang pagkakasaksak ng iPod; alisin sa patungan, tsekin   ?  ????????????????????????????????????????????  •  Periksalah apakah  iPod player telah terpasang dengan benar ;
    uli kung mayroong nakaharang sa mga pangkonekta at patungan.   ?  ??????????????? iPod ??????????????         buka dok player dan periksalah bilamana terjadi gangguan,
    Kung hindi ninyo magawang remedyuhan ang problema ng mga     ????????????????????????????????????????????????????????????    kemudian pasang dok kembali
    sumusunod na mungkahi, kontakin ang taga-tulong na nasa internet                               Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan mengikuti petunjuk
    ????????????????????????????????????? ??????????????????????
    (www.philips.com/support) o kaya ay kumunsulta sa inyong binilhan.    (www.philips.com/support) ??????????????????????   ini, silakan hubungi pertolongan online (www.philips.com/support) atau
    Huwag na huwag subukang buksan ang ang inyong iPod dahil                                       konsultasikan dengan penjual Anda. Jangan pernah mencoba                                      www.philips.com
    mawawalang-saysay ang garantiya.                ??????????????????????????????? ??????????????????????????????????   membuka perangkat, karena ini akan membatalkan garansi!                 Data subject to change without notice
    Printed in China
  • SBD8000_side A_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
    ON
    1
    4                2
    5                3
    DC18V   2A
    SBD8000                                                                                        ENGLISH                 GB                      DEUTSCH                  D                      FRANCAIS               F
    OFF
    Instructions for use  English
    Bedienungsanleitung  Deutsch                                                                  Before placing your iPod player onto the speaker dock you need     Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, mussen Sie   Avant de poser votre iPod sur la station d'ecoute, installez l'adaptateur
    Instructions d'utilisation  Francais                                                          to install the dock insert corresponding to the particular iPod   den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am   de station approprie a votre modele d'iPod.
    Instrucciones de uso  Espanol                                                                 model into the speaker dock.                   Lautsprecherdock installieren.                  Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'ecoute et
    Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, ladt er sich   basculez le bouton POWER (Marche/Arret) sur la position ON
    Gebruiksaanwijzing  Nederlands                                                                Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it   auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist.  (Marche); votre iPod se charge.
    Istruzioni per l'uso  ltaliano                                                                will recharge when the POWER button is in the ON position.    Sie konnen auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang   Vous pouvez egalement  connecter votre station d'ecoute a une autre
    Instrucoes de utilizacao  Portugues
    You can also connect your speaker dock to another audio source   enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle   source audio, a l'aide du cable d'entree ligne fourni.
    by using the supplied line-in cable.
    Инструкции по применению  Русский                                                                                                            anschlie?en.                                    Fonctions de la telecommande :
    Instrukcja uzytkowania  Polski                                                                                                                Funktionen der Fernbedienung:                  1. Lire/Pause
    Anvandarinstruktioner  Svenska                                                                Remote Control functions:                      1. Wiedergabe/Pause                             2. Titre precedent
    1. Play/Pause
    ??????? ??????  E                                                                                                                     2. Verheriger Song                              3. Titre suivant
    2. Previous song                                 3. Nachster Song                               4. Augmenter le volume
    3. Next song                                    4. Lautstarke erhohen                          5. Diminuer le volume
    4. Increase volume                              5. Lautstarke verringern                       Le design et les specifications sont sujettes a modification sans
    5. Decrease volume                              Optische und technische Anderungen ohne Vorankundigung vorbehalten.  notification prealable.
    Design and specifications are subject to change without notice.  Storungsbehebung: www.philips.com/support  Resolution des problemes: www.philips.com/support
    Problem solving: www.philips.com/support      Beim Auftreten einer Storung prufen Sie bitte die im Folgenden   Si une erreur se produit, verifiez les points suivants :
    angefuhrten Punkte:                             •  Verifiez les connexions de tous les cables.
    If a fault occurs, please check the points listed below:                                        •  Verifiez que l'iPod est correctement pose sur son adaptateur ;
    •  Prufen Sie, ob alle Kabel ordnungsgema? angeschlossen sind.
    • Check all cables to ensure they are connected correctly  •  Prufen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den      retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les debris et poussieres
    • Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player,     Player ab, prufen Sie, ob die Anschlusse frei von Hindernissen sind,      susceptibles de gener le bon contact et remettez en place l'iPod sur
    check for any obstruction on the connectors and dock again.    und docken Sie ihn wieder an.   l'adaptateur.
    Additional information and on-line help is available at our website:                             Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben   Si aucun des conseils precedents ne suffit pour resoudre votre probleme,
    If you are unable to remedy a problem following these hints,                                    soumettez-le a notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support)
    www.philips.com/support                          contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer.   konnen, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support)   ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir
    oder wenden Sie sich an Ihren Handler. Versuchen Sie niemals, das Set
    Never try to open the set yourself as this will void the guarantee!                             vous-meme l'appareil, vous perdriez tout droit a notre garantie!
    Data subject to change without notice.                                                           eigenmachtig zu offnen, da dann der Garantieanspruch erlischt!
    ESPANOL                E                      NEDERLANDS              NL                     ITALIANO                  I                     PORTUGUES                P                      PYCCKИЙ               RU
    Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes     Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u,     Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, e necessario     Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes voce     Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно
    instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base   overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het   installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello   necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo   установить вставную секцию док-станции, соответствующую конкретной
    dock                                          speakerdock installeren.                        speaker-dock.                                  de iPod em particular                           модели iPod, в док-станцию динамиков
    Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargara     Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij,     Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricarichera se     Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este sera     Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер будет
    siempre que el boton POWER este en la posicion ON   nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw   il pulsante POWER (alimentazione) e impostato sulla posizione ON   carregado quando o botao POWER (Alimentacao) se encontrar na   заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении ON (ВКЛ.)
    La base con altavoces tambien se puede conectar a otra fuente audio   opgeladen.             (acceso).                                      posicao ON (Ligado)                              Можно также подключить порт акустической системы к другому радио
    utilizando el cable de entrada suministrado.    U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met     E inoltre possibile collegare lo speaker dock a un'altra sorgente audio     Voce tambem pode conectar a base do seu altifalante a outra fonte de   источнику с помощью входящего в комплект кабеля line-in.
    Funciones del Mando a Distancia:             behulp van de meegeleverde lijn-in kabel.       usando il cavo di ingresso linea in dotazione.  audio utilizando o cabo de linha de entrada fornecido.   Функции дистанционного управления:
    1. Reproducir/Pausa                            Functies van de afstandsbediening:             Funzioni del telecomando:                       Funcoes do Controlo Remoto:                    1. Воспроизведение/пауза
    2. Anterior cancion                            1.  Weergave / pauze                           1. Play/Pause (Riproduzione/pausa)             1. Reproducao/Pausa                             2. Предыдущая композиция
    3. Siguiente cancion                         2.  Voorgaande muzieknummer                     2. Brano precedente                             2. Cancao anterior                              3. Следующая композиция
    4. Incrementar volumen                       3.  Volgende muzieknummer                NL     3. Brano successivo                             3. Cancao seguinte                             4. Увеличение громкости
    5. Disminuir volumen                         4.  Volume harder                               4. Aumentare il volume                          4. Aumentar o volume                           5. Уменьшение громкости
    El diseno y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso   5.  Volume zachter        5. Diminuire il volume                          5. Baixar o volume                              Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без
    Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder     Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso    O design e as especificacoes estao sujeitas a alteracao sem aviso previo  предварительного уведомления
    Solucion de problemas: www.philips.com/support  voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.                                                     Solucao de Problemas: www.philips.com/support   Устранение неполадок: www.philips.com/support
    Si se produce algun fallo, consulta la siguiente lista:  Oplossen van problemen: www.philips.com/support  Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support  Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados:  При выходе устройства из строя выполните следующие проверки:
    •  Comprobar que todos los cables estan correctamente conectados  Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren:  In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati:  •  Verifique todos os cabos para se assegurar de que estao ligados    •  Проверьте правильность подключения всех кабелей
    •  Comprobar que el iPod esta correctamente colocado; retira el                               •  Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente
    •  Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.                                          correctamente                                  •  Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из
    reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstruccion    •  Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit   •  Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre   •  Verifique se o leitor iPod esta inserido correctamente; retire o leitor     док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова
    entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base.                                         il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e
    het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en                             da base, verifique se existe alguma obstrucao nos conectores e      установите плеер в док-станцию.
    Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos,     zet hem terug in het dock.    ricollocarlo sullo speaker-dock.             coloque-o de volta.                           Если проблему не удалось устранить после этих действий, свяжитесь с он
    ponte en contacto con el servicio de ayuda online   Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u   Se non si e in grado di risolvere un problema seguendo questi   Se nao tiver condicoes de solucionar um problema depois de ter   -лайновой справочной службой (www.philips.com/support) или
    (www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ?No intentes   surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw   suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o   seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support)   обратитесь к местному дилеру. Запрещается самостоятельно
    abrir el aparato porque la garantia quedaria anulada!  verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken   consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il   ou consulte o seu representante. Nunca tente voce mesmo abrir o   разибрать устройство, так как это является причиной отказа в
    omdat dit de garantie teniet doet!             dispositivo da soli poiche questo potrebbe invalidare la garanzia!  aparelho dado que isso anulara a garantia!  гарантийном обслуживании!
    SBD8000_side B_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
    POLSKI                  PL                      SVENSKA                  S                     E                GR                      CESTINA                 CZ                      MAGYAR                 H
    Przed umieszczeniem odtwarzacza iPod w stacji dokujacej z glosnikami     Innan du placerar din iPod spelare pa hogtalardockningsstationen maste     ?????? ???????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ??????     Pred umistenim Vaseho iPod prehravace do reproduktorove stanice je    Mielott iPod lejatszojat rahelyezne a hangszoros dokkolo egysegre, be kell
    nalezy zainstalowac w stacji dokujacej wkladke odpowiadajaca danemu   du installera dockningsstationen sa att den overensstammer med den   ???????? ????????? ?????????? ?? ????????????? ??? ??????? ???????? ???   treba stanici nainstalovat vlozenim prislusneho iPod modelu do   szerelnie az adott iPod modellhez megfelelo dokkolo betetet a
    modelowi iPod.                                 sarskilda iPod modell som passar din hogtalardockningsstation  ??????? ??? ??????????? ??? ???????????? ??????? iPod ???? ??? ??????   reproduktorove stanice  hangszoroba.
    Po wlozeniu odtwarzacza iPod do stacji dokujacej, jego akumulator     Nar du placerar din iPod spelare pa din hogtalardockningsstation   ???????? ?????????.    Jakmile umistite Vas iPod prehravac do reproduktorove stanice, bude se     Amikor rahelyezi az iPod lejatszojat a hangszoros dokkolo egysegre, az
    bedzie ladowany, jezeli przycisk POWER (ZASILANIE) jest w   kommer den att laddas nar PA/AV knappen ar i PA lage   ????? ??????????? ?? ??????? ???????????? iPod ????? ??? ?????? ????????   nabijet, pokud bude tlacitko POWER (NAPAJENI) v poloze ON   ujratolti a keszuleket, amennyiben a POWER gomb ON allasban van
    polozeniu ON (WLACZONY).                        Du kan ocksa ansluta din hogtalardockningsstation till en annan audio   ?????????, ?? ??????????????? ???? ?? ?????? POWER ????? ??? ???? ON.  (ZAPNUTO)    A mellekelt bemeneti kabel segitsegevel a hangszoro dokkjat masik radio
    Za pomoca dostarczonego przewodu szeregowego mozesz podlaczyc   (ljud-) kalla genom att anvanda den medfoljande ingangskabeln.     ???????? ?????? ?? ????????? ?? ?????? ???????? ????????? ?? ?????? ????     Vasi reproduktorovou stanici muzete take pripojit k dalsimu zdroji   forrashoz csatlakoztathatja.
    ????????? ???? ??????????????? ?? ?????????? ??????? ??????? ???????.
    swoja stacje dokujaca takze do innych zrodel sygnalu.    Funktioner pa din fjarrkontroll:     ??????????? ????????????????:                   hudby pomoci dodaneho line-in (linkoveho) kabelu.   Taviranyito funkciok:
    Funkcje pilota:                                 1. Uppspelning/Paus                            1. ???????????/?????                             Funkce dalkoveho ovladani                      1. Lejatszas/Szunet
    1. Odtwarzanie/pauza                                                                            2. ??????????? ????????                        1. Hrej/Pauza                                   2. Elozo zeneszam
    2. Poprzedni utwor                             2. Tidigare sang                                3. ??????? ????????                             2. Predchazejici pisnicka                      3. Kovetkezo zeneszam
    3. Nastepny utwor                               3. Nasta sang                                  4. ?????? ??? ??????? ??? ????                  3. Nasledujici pisnicka                        4. Hangero novelese
    4. Przyglosnienie                                4. Oka volymen                                 5. ?????? ??? ??????? ??? ????                  4. Zvysit hlasitost                            5. Hangero csokkentese
    5. Sciszenie                                    5 Minska volymen                                ? ???????? ??? ?? ???????????? ????????? ?? ???????? ??????? ????? ???????     5. Snizit hlasitost    Fenntartjuk a formaterv es muszaki parameterek elozetes ertesites nelkuli
    Wzornictwo i charakterystyki moga zmieniac sie bez uprzedzenia.    Design och specifikationer kan komma att andras utan forvarning  ?????????????.    Tvar a specifikace podlehaji zmene bez upozorneni.  megvaltoztatasanak jogat
    Rozwiazywanie problemow: www.philips.com/support   Problemlosning: www.philips.com/support     ??????? ???????????: www.philips.com/support    Odstranovani problemu: www.philips.com/support  Problema megoldas: www.philips.com/support
    W przypadku wystapienia usterki prosimy wykonac ponizsze sprawdzenia:  Om ett fel uppstar, kontrollera foljande punkter listade nedan:  ?? ???????? ??????, ????????? ?? ???????? ?? ?????? ??? ????????????   Pokud se vyskytne porucha, projdete si nize uvedene body:  Amennyiben barmilyen hiba kovetkezne be, kerjuk eloszor ellenorizze a
    •  sprawdzic wszystkie przewody w celu upewnienia sie, ze sa    •  Kontrollera att alla kablar ar korrekt anslutna   ????????:                 •  Prekontrolujte vsechny kabely, abyste se ujistili, ze jsou radne    pontokat alabb:
    podlaczone prawidlowo;                         •  Kontrollera att iPod spelaren ar korrekt isatt; lossa spelaren fran   •  ??????? ??? ?? ??????? ??? ?? ???????????? ??? ????? ????? ???????????.   pripojeny  • Ellenorizzen minden kabelt, hogy azok megfeleloen illeszkednek-e
    •  ??????? ?? ? ??????? ???????????? iPod ????? ???????????? ?????.
    •  sprawdzic, czy odtwarzacz iPod jest wlozony prawidlowo; wyjac      dockningsstationen och kontrollera att inget hinder foreligger      ??????????? ?? ??????? ??? ?? ??????, ??????? ????? ???????    •  Zkontrolujte, zda je vas iPod prehravac spravne vlozen; vyndejte   • Ellenorizze, hogy az iPod lejatszo megfeleloen van-e behelyezve; vegye
    odtwarzacz ze stacji i sprawdzic, czy nie ma przeszkod w      anslutningarna och dockningsstationen igen.     ??????  ??????? ????? ?????????? ??? ???????? ??? ????.    prehravac, zkontrolujte, zda nejsou konektory znecisteny a      ki a dokkbol a lejatszot, ellenorizze, hogy nincs-e valami a dokkban, ami
    blokkolhatja a keszulek erintkezeset a dokkal, majd csatlakoztassa ujra.
    polaczeniu a nastepnie ponownie wlozyc do stacji dokujacej.                                                                                   vlozte zpet.
    Om du inte kan avhjalpa felet genom att folja de har tipsen, kontakta   ?? ??? ???????? ?? ?????????????? ?? ???????? ???????????? ???         Amennyiben a fenti utasitasok vegrehajtasa ellenere sem tudja megoldani a
    Jezeli po wykonani tych czynnosci usterka wystepuje dalej, prosimy o   hjalp pa webben (www.philips.com/support) eller radfraga din   ?????????? ?????, ????????? ??? ??????????? ???????   Pokud nejste schopni problem odstranit pomoci nasledujicich tipu,   problemat, lepjen kapcsolatba az online sugoval (www.philips.com/support)
    kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub   aterforsaljare. Gor aldrig forsok att oppna enheten sjalv eftersom   (www.philips.com/support) ? ?????????????? ??? ?????? ??? ??? ?????   obratte se na stalou linku pomoci (www.philips.com/support) nebo se   vagy keresse fel viszonteladojat. Soha ne probalja a keszuleket egyedul
    konsultacje ze sprzedawca. Nigdy nie probowac samodzielnie                                     ????????? ?? ???????. ???? ??? ???????????? ?? ???????? ?? ???????   ptejte Vaseho obchodnika. Nikdy se sestavu nepokousejte otevrit   kinyitni, mivel ez a garancia ervenyessegenek elveszteset vonhatja
    otworzyc zestawu, poniewaz spowoduje to utrate gwarancji!  det skulle innebara att din garanti inte forblir gallande!  ????? ??? ????? ???? ?????? ?? ?????????? ??? ??????? ?????!  sami, nebot muzete ztratit zaruku!  maga utan!
    TC                      TURKGE                  TR                     SUOMI                   FIN                                              K                                            SC
    iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na yerlestirebilmek icin, once     Ennen iPodin asettamista kaiuttimen liittimeen tarkasta, etta olet
    hoparlor yuvas?na elinizdeki iPod modeline uygun adaptor ilaveyi   asettanut liittimeen i-Pod-mallia vastaavan sovittimen.
    yerlestirmelisiniz                              Kaiutin lataa iPodin telakkaliitannan kautta, jos kaiuttimen virta on
    iPod calar?n?z? hoparlor yuvas?na her yerlestirdiginizde, POWER
    paalla.
    dugmesi ON konumundayken cihaz sarj edilecektir
    Voitte myos yhdistaa latauspisteen toiseen audiolahteeseen
    Birlikte verilen Line in kablosunu kullanarak hoparlor tak?m?n?z?
    baska bir ses ayg?t?na da baglayabilirsiniz.    kayttamalla sopivaa kaapelia
    Uzaktan kumanda fonksiyonlar?:                 Kaukosaatimen toiminnot
    1. Oynatma/Duraklatma                          1. Paalla/Tauko
    2. Onceki sark?                               2.Aikaisempi kappale
    3. Sonraki sark?                               3.Seuraava kappale
    4. Sesi artt?r                                 4. Lisaa aanentasoa
    5. Sesi azalt                                 5.Vahenna aanentasoa
    Tasar?m ve teknik ozellikleri bildirmeden degistirme hakk? sakl?d?r
    Muotoilu ja maaritykset ovat muutettavissa ilman erillisilmoitusta.
    Sorun giderme : www.philips.com/support        Kayttajatuki: www.philips.com/support
    Bir hata meydana geldiginde, lutfen asag?da s?ralanan hususlar?   Ongelmatilanteessa tarkasta seuraavat kohdat:
    gozden geciriniz:
    • Tarkasta kaikkien kaapeleiden kiinnitysten oikeellisuus
    •  Tum kablolar?n duzgunce bagl? olduklar?n? kontrol ediniz
    • Tarkasta, etta iPod on asetettu liittimeen oikealla tavalla; irrota
    •  iPod calar cihaz?n?n duzgunce yerlesmis oldugunu kontrol ediniz;
    calar? c?kar?p, baglant?lar? engelleyen bir seyin olup olmad?g?n?      soitin kaiuttimesta, tarkasta liitin ja soitin ja laita soitin takaisin
    kontrol edip tekrar yerlestiriniz             liittimeen tukevasti
    Bu cozumler sorununuzu cozmeye yard?mc? olmuyorsa, cevrimici   Jos ongelma ei selvia naiden ohjeiden avulla, ota yhteytta
    destek birimi (www.philips.com/support) ya da yetkili sat?c?n?z ile   online-kayttajatukeen (www.philips.com/support) tai tuotteen
    irtibata geciniz. Garantinin son bulmas?na sebep olacag?ndan,   myyjaan. Ala kuitenkaan missaan tapauksessa yrita avata laitetta
    asla aksamlar? kendiniz acmaya calsmay?n!      itse, silla laitteen omatoiminen avaaminen peruuttaa takuun!
    ?
    Tagalog                 FIL                     ???????????             TH                     INDONESIAN               IN                                             JP                     DC18V    2A
    Bago ilagay ang inyong iPod sa patungang speaker, kailangan ninyo    ?????????????????? iPod     Sebelum memasang iPod player Anda pada dok pengeras suara, Anda
    munang iinstila ang pagsasaksakan sa patungan na ayon sa partikular na   ???????????????????????????????????????????????? iPod   perlu menginstal dok insert corresponding pada model iPod tertentu
    tatak o modelo ng iPod l sa patungang speaker,   ?????????????????????????????????????????     pada dok pengeras suara.
    Tuwing ilalagay ninyo ang inyong iPod sa patungang speaker, ito ay    ??????????? iPod ????????????????? ?????????????????????????? POWER     Ketika Anda menempatkan iPod player pada dok pengeras suara, akan
    nagkakarga kapag ang buton ng "Power" ay napwesto sa bukas o "On"                              dilakukan pengisian baterai ketika tombol  POWER sedang dalam
    ??????????????  ????
    Maari mo ring ikonekta ang patungang ispiker sa ibang panggagalingan                           posisi ON
    ng tugtog sa paggamit ng kableng ikakabit sa loob.    ???????????????????????????????????????????????????? ?????????????????    Anda juga dapat menghubungkan dok pengeras suara ke sumber audio
    Gamit na Malayong Kontrol :                     ????????????????:                              lainnya dengan menggunakan kabel stereo yang tersedia.
    1. Tugtog/Tigil-Sandali                                                                         Fungsi Kontrol Remot:
    1. ????/???????????????
    2. Naunang Awit                                 2. ???????????????                              1.  Mainkan/Hentikan sementara
    3. Susunod na Awit                                                                             2.  Lagu sebelumnya
    3. ?????????
    4. Lakasan ng tunog                                                                            3.  Lagu selanjutnya
    5. Hinaan ng tunog                             4. ???????????????                              4.  Tambahkan suara
    Ang disenyo at mga spesipikasyon at detalye ay maaring mapalitan ng    5. ????????????         5.  Turunkan suara
    hindi nag-aabiso                                ????????????????????????????????????????????????????????    Desain dan spesifikasi adalah kunci utama untuk dapat merubah tanpa
    Paglutas ng problema: www.philips.com/support   ???????????????                                 pemberitahuan
    Pemecahan masalah: www.philips.com/support
    Kapag nagkakamali, paki-tingnan ang mga puntos na nakasulat sa ibaba  ?
    ?????????????????????: www.philips.com/support
    •  Tingnan ang lahat ng kuryente at kable  upang makasigurong tama ang                         Jika terjadi kesalahan, silakan periksa hal-hal di bawah ini :
    pagkakabit.                                    ?????????????????? ???????????????????? ?????????????????  •  Periksalah apakah semua kabel telah  tersambung dengan benar
    •  Tsekin kung tama ang pagkakasaksak ng iPod; alisin sa patungan, tsekin   ?  ????????????????????????????????????????????  •  Periksalah apakah  iPod player telah terpasang dengan benar ;
    uli kung mayroong nakaharang sa mga pangkonekta at patungan.   ?  ??????????????? iPod ??????????????         buka dok player dan periksalah bilamana terjadi gangguan,
    Kung hindi ninyo magawang remedyuhan ang problema ng mga     ????????????????????????????????????????????????????????????    kemudian pasang dok kembali
    sumusunod na mungkahi, kontakin ang taga-tulong na nasa internet                               Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan mengikuti petunjuk
    ????????????????????????????????????? ??????????????????????
    (www.philips.com/support) o kaya ay kumunsulta sa inyong binilhan.    (www.philips.com/support) ??????????????????????   ini, silakan hubungi pertolongan online (www.philips.com/support) atau
    Huwag na huwag subukang buksan ang ang inyong iPod dahil                                       konsultasikan dengan penjual Anda. Jangan pernah mencoba                                      www.philips.com
    mawawalang-saysay ang garantiya.                ??????????????????????????????? ??????????????????????????????????   membuka perangkat, karena ini akan membatalkan garansi!                 Data subject to change without notice
    Printed in China

Скачать инструкцию

Файл скачали 11 раз (Последний раз: 08 Ноября 2020 г., в 06:07)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям