На сайте 126123 инструкции общим размером 510.53 Гб , которые состоят из 6382865 страниц
Руководство пользователя PHILIPS SB7220/12. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
SB7200
SB7210
SB7220 С помощью соединения Bluetooth подключите АС
SB7230 SHOQBOXк устройству с Bluetooth, например iPAD,
SB7240 iPhone, iPod touch, телефону Android или ноутбуку.
SB7250 АС можно расположить горизонтально или
SB7260 вертикально.
Pres rozhrani Bluetooth, propojte reproduktor
SHOQBOXse zarizenim Bluetooth, jako je iPad,
iPhone, iPod touch, telefon se systemem Android
nebo notebook.
Reproduktor lze polozit horizontalne i vertikalne.
Csatlakoztassa a SHOQBOX hangsugarzot
Bluetooth-kapcsolaton keresztulBluetooth-eszkoze
segitsegevel, peldaul iPAD, iPhone, iPod touch, Androidos
telefon vagy laptop.
A hangszorot elhelyezheti vizszintesen es fuggolegesen is.
Pomocou rozhrania Bluetooth pripojte reproduktor
RU Руководство пользователя HU Felhasznaloi kezikonyv LINE-IN SHOQBOX SHOQBOXk zariadeniu s rozhranim Bluetooth, ako
CS Prirucka pro uzivatele SK Prirucka uzivatela napr. iPAD, iPhone, iPod touch, telefon so systemom
Android ci prenosny pocitac.
Reproduktor mozete polozit vodorovne alebo zvisle.
Включите и подключитесь Zapnuti a zapojeni Bekapcsolas es csatlakoztatas Zapnut a pripojit
LED
Нажмите для включения; нажмите и удерживайте На устройстве Bluetooth включите Bluetooth и выполните поиск SHOQBOX. При После успешного подключения прозвучит
для выключения. первичном подключении выберите SHOQBOX для начала соединения. При уведомление "SHOQBOX is paired"
необходимости введите пароль 0000 или 1234. (Соединение с SHOQBOX установлено).
Stisknutim zapnete, stisknutim a pridrzenim
vypnete. Na zarizeni Bluetooth zapnete rozhrani Bluetooth a vyhledejte moznost SHOQBOX. Vyberem Po uspesnem pripojeni uslysite upozorneni
moznosti SHOQBOX pri prvnim pripojeni spustite propojeni. V pripade potreby zadejte heslo "SHOQBOX is paired (SHOQBOX je
Nyomja meg a bekapcsolashoz; nyomja le es 0000 nebo 1234. sparovany)".
tartsa lenyomva a kikapcsolashoz. A Bluetooth-eszkozon kapcsolja be a Bluetooth funkciot, majd keresse meg a SHOQBOX Ha sikeres volt a csatlakoztatas, a kovetkezot
Zapnete ich stlacenim a vypnete stlacenim a keszuleket. Legelso csatlakoztataskor valassza a SHOQBOX-ot a csatlakozas inditasahoz. Ha hallja: "SHOQBOX is paired" ("a SHOQBOX
podrzanim tlacidla. szukseges, adja meg a 0000 vagy 1234 belepesi kodot. parba rendezve").
Specifications are subject to change without notice Na zariadeni Bluetooth zapnite rozhranie Bluetooth a vyhladajte reproduktor SHOQBOX. Pri Po uspesnom pripojeni budete pocut hlasenie
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. prvom pripojeni vyberte moznost SHOQBOX, cim vytvorite pripojenie. V pripade potreby „SHOQBOX is paired“ (SHOQBOX je
All rights reserved. zadajte pristupovy kod 0000 alebo 1234. sparovany).
SB7200_12.4_V4.3_A WK1247.3
Воспроизведение Prehrat Lejatszas Prehravanie
Inteligentni snimac 1 sec
Intelligens erzekelo
Inteligentny snimac
После успешного подключения запустите воспроизведение музыки на устройстве с
Bluetooth. Музыку можно слушать с устройства SHOQBOX. Потоковой передаче Положите руку рядом с интеллектуальным
аудиофайлов могут мешать различные объекты, находящиеся между устройством и датчиком. Проведите вниз для приостановки
SHOQBOX, например стены, металлический футляр на устройстве или воспроизведения, для возобновления
расположенные рядом приборы, работающие на той же частоте. воспроизведения снова проведите вниз.
Po uspesnem pripojeni spustte na zarizeni Bluetooth prehravani hudby. Hudbu muzete
slyset ze zarizeni SHOQBOX. Streamovani hudby mohou narusit prekazky mezi zarizenim Дважды нажмите кнопку , чтобы включить Umistete ruku pobliz inteligentniho senzoru.
a zarizenim SHOQBOX, jako jsou steny, kovovy kryt zarizeni nobo jina zarizeni, ktera интеллектуальный датчик. Положите руку рядом с интеллектуальным датчиком. Pohybem dolu pozastavite prehravani, opakovanym
operuji na stejne frekvenci a nachazeji se pobliz. Проводите вперед или назад для перехода между pohybem dolu jej zase obnovite.
A sikeres csatlakoztatas utan kezdje meg a lejatszast a Bluetooth-eszkozrol. A SHOQBOX Dvojitym stisknutim tlacitka zapnete inteligentni дорожками. Tegye kezet az intelligens erzekelo kozelebe. A
senzor.
keszuleken keresztul hallgathatja a zenet. A zene lejatszasa megszakadhat, ha valamilyen Umistete ruku pobliz inteligentniho senzoru. Pohybem lejatszas szuneteltetesehez mozgassa az ujjat lefele; a
akadaly van a keszulek es a SHOQBOX kozott, peldaul fal, a keszuleket borito fem haz, A Smart Sensor bekapcsolasahoz nyomja meg dopredu nebo dozadu preskakujete skladby. lejatszas folytatasahoz ismet mozgassa az ujjat lefele.
vagy azonos frekvencian mukodo keszulek a kozelben. ketszer a gombot. Tegye kezet az intelligens erzekelo kozelebe. A zeneszamok
Po uspesnom pripojeni spustite prehravanie hudby v zariadeni s rozhranim Bluetooth. Inteligentny snimac zapnete dvojitym stlacenim atugrasahoz tegyen lapozo mozdulatot az ujjaval elore vagy Polozte ruku do blizkosti inteligentneho snimaca.
Mozete pocuvat hudbu zo zariadenia SHOQBOX. Prenasanie hudby mozu rusit prekazky tlacidla . hatra. Posuvanim ruky nadol mozete pozastavit prehravanie
medzi zariadenim a reproduktorom SHOQBOX, ako napriklad steny, kovove puzdro, v Polozte ruku do blizkosti inteligentneho snimaca. Posuvanim a opatovnym posunutim ruky nadol prehravanie
ktorom je zariadenie ulozene, alebo okolite zariadenia fungujuce na rovnakej frekvencii. ruky dopredu alebo dozadu mozete preskocit skladby. obnovite.Зарядка Nabijeni Toltes Nabijanie MODE & RESET
MODE
(
) RESET
(pro nabijeni)
(toltes)
(na nabijanie)
• Управление жестами
Нажмите два раза, чтобы включить или выключить • Mozdulatvezerles
интеллектуальный датчик. Nyomja le ketszer az Intelligens erzekelo be- vagy kikapcsolasahoz.
• Голосовое сообщение\ Параметры языка • Hangvisszajelzes\ Nyelvi beallitasok
Когда АС включена, нажмите один раз, чтобы услышать A hangsugarzo bekapcsolt allapotaban nyomja le egyszer az
голосовое сообщение об уровне заряда. Чтобы выбрать akkumulator szintjevel kapcsolatos hangvisszajelzesert. Nyelv
язык, когда АС выключена, нажмите и удерживайте кнопку, kivalasztasahoz a hangsugarzo kikapcsolt allapotaban nyomja le es
Мигающий красный: выполняется зарядка пока не услышите перечисление языков. Подтвердите tartsa lenyomva a gombot, amig nyelvi beallitasokat nem hall.
выбор нажатием кнопки.
Красный индикатор не горит: зарядка Nyomja le a gombot a valasztas megerositesehez.
завершена • Ovladani gesty • Ovladanie gestami
Blikajici cervena kontrolka: probiha nabijeni Dvojitym stisknutim prepinate inteligentni snimac mezi stavy Dvojitym stlacenim zapnete alebo vypnete inteligentny snimac.
Vypnute cervene svetlo: nabijeni dokonceno zapnuto a vypnuto. • Hlasove informacie\ Moznosti jazyka
Villogo voros feny: az akkumulatortoltes • Zpetna vazba hlasu\ Moznosti jazyka Ked je reproduktor zapnuty, jednym stlacenim tlacidla ziskate hlasove
folyamatban van Je-li reproduktor zapnuty, jednim stisknutim aktivujete spusteni informacie o urovni nabitia baterie. Ak chcete vybrat jazyk, na
A voros feny nem vilagit: az akkumulatortoltes zpetne vazby hlasu na stav baterie. Chcete-li vybrat jazyk, vypnutom reproduktore stlacte a podrzte tlacidlo, az kym nezacujete
moznosti na vyber jazyka. Stlacenim tlacidla potvrdte pozadovanu
befejezodott stisknete a pridrzte tlacitko u vypnuteho reproduktoru a moznost.
uslysite moznosti vyberu jazyka. Stisknutim tlacitka volbu
Blika cervene svetlo: prebieha nabijanie potvrdite.
Cervene svetlo nesvieti: nabijanie sa dokoncilo
Дополнительно: подключение двух АС SHOQBOX Extra – Sparovani dvou reproduktoru SHOQBOX
Extra - Kapcsoljon ossze ket SHOQBOX hangsugarzot Dalsie moznosti – sparovanie dvoch reproduktorov SHOQBOX Если воспроизведение музыки или соединение не будут
запущены в течение трехминут, усилитесь на АС выключится
с целью экономии электроэнергии. Синий индикатор мигает
1 sec через определенные интервалы. Чтобы возобновить работу,
измените уровень громкости или запустите воспроизведение
музыки. По истечении 15 минут после выключения усилителя
АС также выключается. Синий индикатор выключится. Для
включения нажмите кнопку питания.
1.Pri prvom prepojeni dvoch reproduktorov Pokud po dobu triminut nezacne prehravani hudby nebo
umiestnite reproduktory vodorovne vedla seba. pripojeni, zesilovac reproduktoru se v zajmu uspory energie
1.При первичном подключении двух АС 1.Kdyz poprve propojujete dva reproduktory, 1.Ket hangsugarzo elso alkalommal torteno 2.Zapnite reproduktory (postupujte podla kroku vypne. Modra kontrolka blika v intervalech. Aktivujete jej
установите их в горизонтальном положении, umistete je horizontalne a k sobe. 2.Zapnete csatlakoztatasakor helyezze oket vizszintesen a v casti Pripojenie). 3.Inteligentny snimac zmenou hlasitosti nebo opetovnym spustenim prehravani
рядом друг с другом. 2.Включите АС (См. Шаг reproduktory (pokracujte krokem a v kapitole egymas melle. 2.Kapcsolja be a hangsugarzokat . hudby. 15 minut po vypnuti zesilovace se vypne take
4.Spustite
zapnete dvojitym stlacenim tlacidla
a раздела "Подключение"). 3.Дважды Pripojeni). 3.Dvojitym stisknutim tlacitka (Kovesse az a. lepest a "Csatlakoztatas" reszben parovanie podla obrazka: mavnite rukou zlava reproduktor. Modra kontrolka zhasne. Stisknutim tlacitka
нажмите кнопку , чтобы включить zapnete inteligentni senzor. 4.Parovani zahajite leirtak szerint). 3.A Smart Sensor bekapcsolasahoz doprava na lavom reproduktore a sucasne mavnite napajeni zapnete zarizeni.
интеллектуальный датчик. 4.Установите nasledovne: prejedte prstem zleva doprava na nyomja meg ketszer a gombot. 4.Inditsa el a rukou sprava dolava na pravom reproduktore.
соединение, как указано: проведите слева levem reproduktoru a zaroven zprava doleva na parositasi folyamatot az abra szerint: huzza vegig Pockajte jednu minutu, kym nezaznie hlasenie Ha nincs zenelejatszas vagy kapcsolat az eszkozok kozott
направо на левой АС и одновременно справа pravem reproduktoru. Pockejte jednu minutu, az ujjat a bal hangsugarzon balrol jobbra es kozben „Left speaker“ a „Right speaker“. Sparovanie oboch harompercen at, a hangsugarzo erositoje energiatakarekossag
налево — на правой АС. Подождите 1 минуту, dokud neuslysite hlasovou zpravu „Left speaker“ a jobb hangsugarzon jobbrol balra. Varjon egy percig, reproduktorov prebehlo uspesne. Pripojte svoje okokbol kikapcsol. A kek feny szakaszosan villog. A lejatszas
folytatasahoz allitsa at a hangerot vagy kezdje ujra a
пока не прозвучит голосовой сигнал "Left a „Right speaker“. Oba dva reproduktory jsou vagyis amig nem hallja a hangvisszajelzest zariadenie Bluetooth k reproduktorom. zenelejatszast. 15 perccel az erosito kikapcsolasa utan a
speaker" и "Right speaker". Подключение uspesne sparovany. K reproduktorum pripojte ("Bal hangsugarzo" es "Jobb hangsugarzo"). hangsugarzo is kikapcsol. A kek feny kikapcsol. A
обеих АС выполнено успешно. Подключите zarizeni Bluetooth. A ket hangsugarzo parositasa megtortent. Hlavny reproduktor je lavy. Ovladacom bekapcsolashoz nyomja le a bekapcsologombot.
устройство Bluetooth к АС. Levy reproduktor je hlavni. Pomoci ovladani Csatlakoztassa a Bluetooth-eszkozt a hangsugarzokhoz. hlasitosti na lavom reproduktore upravujete
Левая АС является основной. С помощью hlasitosti na levem reproduktoru muzete A baloldali a fo hangsugarzo (master). A bal hlasitost oboch reproduktorov. Ak sa po dobu troch minut neprehrava hudba alebo nie je
pripojene ziadnezariadenie, zosilnovac v reproduktore sa kvoli
регулятора громкости на левой АС можно nastavit hlasitost obou reproduktoru. hangsugarzon talalhato hangeroszabalyzoval Ak chcete zrusit parovanie, vypnite oba uspore energie vypne. Modre svetlo blika v urcitych
изменять уровень громкости на обеих АС. mindket hangsugarzo hangerejet beallithatja. reproduktory.
Parovani zrusite vypnutim obou reproduktoru. intervaloch. Na obnovenie zmente uroven hlasitosti alebo
Для отмены соединения выключите обе АС. A szetkapcsolashoz kapcsolja ki a ket znovu spustite proces prehravania hudby. 15 minut po vypnuti
zosilnovaca sa vypne aj reproduktor. Modre svetlo zhasne.
hangsugarzot. Stlacenim hlavneho vypinaca zapnite zariadenie.
Характеристики Specifikace Termekjellemzok Technicke udaje
Усилитель Zesilovac Erosito Zosilnovac
Номинальная выходная мощность: 2 x 4 Вт/КНИ 2 % Jmenovity vystupni vykon: 2 x 4 W / THD 2 % Nevleges kimeno teljesitmeny: 2 x 4 W/ THD 2% Menovity vystupny vykon: 2 x 4 W/THD 2 %
Отношение сигнал/шум: LINE-IN/Bluetooth > 65dB Odstup signal/sum: LINE-IN/Bluetooth > 65dB Jel-zaj arany: LINE-IN/Bluetooth > 65dB Odstup signalu od sumu: LINE-IN/Bluetooth > 65dB
LINE-IN: Входная чувствительность 230mV RMS LINE-IN: Vstupni citlivost 230mV RMS LINE-IN: Bemeneti erzekenyseg 230mV RMS LINE-IN: Citlivost na vstupe 230mV RMS
Возможность подключения Moznosti pripojeni Csatlakoztathatosag Moznosti pripojenia
Профили Bluetooth: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Profily Bluetooth: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Bluetooth profilok: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Profily Bluetooth: A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Bluetooth версии: 2.1 Verze rozhrani Bluetooth: 2.1 Bluetooth verzio: 2,1 Verzia Bluetooth: 2.1
Общая информация Obecne informace Altalanos informaciok Vseobecne informacie
Адаптер питания Napajeci adapter Halozati adapter Napajaci adapter
Philips EFA01200500200EU Philips EFA01200500200EU Philips EFA01200500200EU Philips EFA01200500200EU
Вход: 100–240 В~ 50/60 Гц, 0,4 А; Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A; Bemenet: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,4A; Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A,
Выход: 5 В пост. тока, 2 А Vystup: DC 5 V, 2 A Kimenet: DC 5 V, 2 A Vystup: DC 5 V 2 A
Зарядка Nabijeni Toltes Nabijanie
Максимум 200 мА для USB, 800 мА для адаптера maximum 200 mA USB eseten, 800 mA for halozati adapter maximalne 200 mA pre zariadenie USB, 800 mA pre napajaci
питания (выключить связь)/200 мА во время работы maximum 200 mA pro rozhrani USB, 800 mA pro napajeci eseten (kikapcsolas)/ 200 mA uzemelesi modban adapter (vypnutie)/200 mA pre prevadzku
Параметры питания adapter (vypnout) / 200 mA pri provozu Tapegyseg Napajaci zdroj
Встроенный полимерный литий-ионный аккумулятор Napajeni 1 500 mAh litium-ionova polymerova vnutorna nabijatelna
1,500 мА*ч Interni polymerova dobijeci baterie Li-ion 1 500 mAh 1,500 mAh-s beepitett, ujratoltheto, litium-polimer akkumulator bateria
Потребляемая мощность (Сеть переменного тока) Spotreba energie (Napajeni stridavym proudem) Aramfogyasztas (Tapfeszultseg) Spotreba energie (Sietove napajanie AC)
Рабочая: < 10 W Provoz: < 10 W Uzemeltetes: < 10 W Prevadzka: < 10 W
Выключить связь: ? 0.5 W Vypnout: ? 0,5 W kikapcsolas: ? 0,5 W Vypnutie: ? 0,5 W