На сайте 124097 инструкций общим размером 502.36 Гб , которые состоят из 6272799 страниц
Руководство пользователя PHILIPS PET821/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
pet821 (C) 12/28/05 11:56 AM Page 1 Portugues VISAO GERAL FUNCIONAL VISAO GERAL FUNCIONAL CONTROLE REMOTO INTRODUCAO INTRODUCAO Suomi TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA KAUKO-OHJAIN JOHDANTO JOHDANTO PET821 Portable DVD Player PET1002 PET825 Kauko-ohjain (Ks kuvia 2) Kannettava DVD-soitin DVD-video Controles principais da unidade (vide figuras 1) Frente do aparelho (vide figuras 1) Controle remoto (vide figuras 2) Seu DVD Player portatil Formatos de discos reproduziveis Paalaitteen painikkeet (Ks kuvia 1) Soittimen etupuoli (Ks kuvia 1) Levylla olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi Seu DVD Player portatil reproduz discos de videos digitais segundo o padrao Alem do disco DVD-Video, voce tambem podera reproduzir todos os CDs 1 3, 4, 1, 2..........Kohdistin ylos/alas / vasemmalle /oikealle Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyja yleisten elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyilla voi olla yksi 1 OSD.........................................OSD (Exibicao na tela) ligado / desligado 9 POWER/CHG . IR ........Indicador de energia e de carga e Sensor remoto 1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a universal de video em DVD.Com isso, voce podera assistir filmes de longa de video e audio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW). 1 OSD.........................................On Screen Display - toiminto kaytossa / pois 9 POWER/CHG . IR ........Virran ja latauksen ilmaisin ja Kauko-ohjainsignaalin DVD-Video-standardien mukaisesti.Taman soittimen avulla voit katsella nimike tai useita nimikkeita ja jokaisessa nimikkeessa voi direita kaytosta OK .........................Vahvistaa valinnan Manual do usuario metragem com qualidade de imagem cinematografica e som estereo ou DVD-Video tunnistin elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai monikanavaaanella puolestaan olla yksi kappale tai useita kappaleita. Kaytto on vaivatonta, koska 2 MENU ....................................Exibe a pagina MENU OK .........................Confirma a selecao multicanais (dependendo do disco e da configuracao da reproducao). 2 VOL+ / -................Aanenvoimakkuuden muuttaminen (levysta ja toistoasetuksista riippuen). soittimessa voi siirtya joustavasti Kayttooppaita Esquerda do aparelho (vide figuras 1) 2 VOL+ / -................Ajustar o volume Todos os recursos exclusivos da funcao DVD-Video, como selecao de faixa, de Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, 2 MENU ....................................Nayttaa MENU-valikkosivun Soittimen vasen puoli (Ks kuvia 1) 3 J( / §... ...........Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita Saat kayttoosi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet, kuten taustamusiikin nimikkeesta tai kappaleesta toiseen. etc.), esses discos poderao ter um ou mais Titulos, e cada um deles 3 MONITOR .............................Visor de selecao 0 ON . POWER . OFF.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado 3 J( / §... ...........Para capitulos, faixas ou titulos anteriores (J( ) ou idiomas para legendas e de diferentes angulos da camera (novamente, com um ou mais Capitulos. Para facilitar o acesso, o aparelho 3 NAYTTO................................Nayton valitseminen 0 ON . POWER . OFF................Kytkee soittimeen virran tai katkaisee sen ;... .........................Keskeyttaa toiston ja tekstityskielten valinnat seka erilaiset kamerakulmat (levysta riippuen). Video CD proximos (§) permite a movimentacao entre titulos e capitulos. Pуководство пользователя Para ajustar o brilho com 12 e desligado ;... .........................Pausa a reproducao dependendo do disco) estao incluidos. CD de video 2............................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa Lisaksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden paattaa, mita levyja lapsesi Levylla olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat, voivat katsella. Nayttoruudun, nayttopaneelin ja kauko-ohjaimen ansiosta laite on videoleikkeet tai TV-sarjat) levyilla voi olla yksi raita tai useita 2...........................Inicia / retoma a reproducao E mais, o bloqueio familiar permite que voce decida que discos seus filhos Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, Voit saataa kirkkautta painikkeilla 12 9............................Voit keskeyttaa toiston painamalla painiketta kaksi kertaa Para ajustar a cor com 12 poderao ver. Voce achara seu aparelho incrivelmente simples de usar com a Soittimen oikea puoli (Ks kuvia 1) 5 / 6... ..............Haku taaksepain (5 ) tai Haku eteenpain (6) erittain helppokayttoinen. raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi hakemisto tai 9............................Pressione duas vezes para parar a reproducao etc.), podera haver uma ou mais faixas contendo um ou mais useita hakemistoja. Hakemistojen maaran nakee levykotelosta. Direita do aparelho (vide figuras 1) combinacao entre o recurso On-Screen Display (Exibicao na tela), o visor e o Voit saataa vareja painikkeilla 12 Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 12 5 / 6... ..............Pesquisa de tras para frente (5 ) ou pesquisa de frente controle remoto. indices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o 4 OSD.......................On Screen Display -toiminto kaytossa / pois kaytosta Pakkauksen purkaminen Kaytto on vaivatonta, koska soittimessa voi siirtya joustavasti raidasta tai para tras (6) acesso, o aparelho permite a movimentacao entre faixas e indices. Voit valita nayton kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3 ! PHONE 1 & 2 .........................Kuulokeliitanta 4 AV IN/OUT ............................Formato do video selecionado ! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores . ..........................Hidastettu Tarkista ensin, etta pakkaus sisaltaa kaikki seuraavat osat: hakemistosta toiseen. – A/V of S-VIDEO OUT 4 OSD.......................OSD (Exibicao na tela) ligado / desligado Como desembalar CD de audio/MP3 / WMA painikkeilla 12 @ AV OUT-LIITANTA................Aani- ja videolahdon liitin 5 AUDIO ..................Kielen valitsin (aani) CD-aanilevy / WMA / MP3-CD-levy (SAIDA DE A/V OU S-VIDEO) . ..........................Camera lenta Primeiramente, verifique seu conteudo, conforme listado abaixo: Os CDs de audio/MP3/WMA contem apenas faixas com musicas. • Kannettava DVD-soitin • Kauko-ohjain CD-aanilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisaltavat vain Voce pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema – A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V) @ AV OUT (SAIDA DE A/V)...............Tomada de saida de audio/video 5 AUDIO ..................Seletor de idioma de audio estereo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal, 4 AV IN/OUT ...........................Videomuodon valitseminen # AV IN-LIITANTA ...................Aani- ja videotulon liitin ZOOM...................Suurentaa videokuvan • Autosovitin (12 V) • Verkkolaite musiikkiraitoja. Voit toistaa niita tavalliseen tapaan kotistereoissa • Kayttoopas – A/V TAI S-VIDEO OUT -LIITANTA • Ladattavat akut ZOOM...................Amplia a imagem no video • DVD Player portatil • Controle remoto ou via TV, usando a funcao OSD (Exibicao na tela). 6 A > B.....................Nimikkeen toistaminen tai jakson jatkuva toisto kaukoohjaimen tai paalaitteen painikkeilla tai television kautta 5 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo / • Adaptador de carro (12V) • Adaptador de CA – A/V IN (AUX)-LIITANTA $ COAXIL .................................Digitaalisen aanilahdon liitin • Takuu • Audio / videokaapeli kayttamalla OSD (On Screen Display) -toimintoa. para a esquerda / para a direita # AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V 6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma sequencia em um titulo • Conjunto de baterias recarregaveis • Manual do usuario CD com arquivos JPEG PLAY-MODE ........Valitsee soittojarjestyksen asetukset • Kantolaukku (vain PET825) PLAY-MODE ........Seleciona opcoes de ordem de reproducao • Garantia • Cabo de audio/video Tambem e possivel exibir fotos estaticas JPEG neste aparelho. 5 3, 4, 1, 2............................Kohdistin ylos / alas / vasemmalle / oikealle % DC IN 9V.................................Virtalahteen liitanta 7 0 - 9.......................Numeronappaimisto JPEG-tiedostoja sisaltava CD OK............................................Confirma a selecao $ COAXIL............................................Tomada de saida de audio digital • Bolsa para transporte (para PET825) Disco DivX®-Video OK............................................Vahvistaa valinnan Sijoittaminen Talla soittimella voit myos katsella JPEG-muotoisia valokuvia. ® 7 0 - 9.......................Teclado numerico Tambem e possivel exibir discos com video DivX -neste aparelho. 8 MUTE....................Mykistaa soittimen aanen 6 VOLUME + / -..................................Ajustar o volume ® TM 6 VOLUME + / - ........................Aanenvoimakkuuden muuttaminen • Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle. DivX® -videoiden % DC IN 9V .......................................Soquete de alimentacao 8 MUTE....................Corta o som do aparelho Posicionamento • Produto DivX Certified oficial. ® ® REPEAT ................Toistaa kappaleen/nimikkeen/levyn Talla soittimella voi toistaa myos DivX® -videolevyja. ® ® REPEAT ................Repete o capitulo / titulo / disco • Reproduz DivX 5, DivX 4, DivX 3, e conteudos de video DivX VOD. 7 ;...............................................Keskeyttaa toiston • Ala aseta soitinta lammityslaitteiden laheisyyteen tai suoraan auringonvaloon. 7 ;...............................................Pausa a reproducao • Coloque o aparelho sobre uma superficie plana e firme. 9 RETURN ...............Avaa VCD-valikkosivun • Virallinen DivX® Certified -tuote. TM 2..............................................Inicia / retoma a reproducao 9 RETURN ...............Para a pagina de menus do VCD • Mantenha-o distante de equipamentos domesticos que emitam calor e da luz Zero Bright Dot TM 2..............................................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa ANGLE..................Valitsee DVD-kamerakulman • Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyja oikein, puhdista linssi jollakin tavallisella • Laite toistaa DivX®5-, DivX®4-, DivX®3- ja DivX® VOD-videotiedostot. CD/DVD-puhdistuslevylla, ennen kuin viet soittimen korjattavaksi. Muut 9..............................................Pressione duas vezes para parar a reproducao ANGLE..................Seleciona o angulo da camera do DVD solar direta. Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos macadores 9..............................................Voit keskeyttaa toiston painamalla painiketta pontos brancos dos ecras LCD. Os ecras LCD normalmente J( / §.................................Para capitulos, faixas ou titulos anteriores (J( ) 0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas • Se o aparelho nao ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador apresentam imperfeicoes, denominadas como "pontos brilhantes" kaksi kertaa 0 SUBTITLE ............Valitsee tekstityksen kielen puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssia. Zero Bright Dot TM ou proximos (§) pela industria fabricante de LCDs. Outrora, a presenca de um numero J( / §.................................Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita LANGUAGE .........Kielen valitsin • Pida levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei polyynny. Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-nayton kuvasta, jossa ei ole LANGUAGE .........Seletor de idioma de CD/DVD disponivel no comercio para limpar a lente antes de leva-lo para kirkkaita pisteita. Naita LCD-nayton pisteita kutsutaan kuolleiksi ser consertado. Outros metodos de limpeza poderao destruir a lente. limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundario ! MENU...................Nayttaa MENU-valikkosivun • Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretaan nopeasti kylmasta ymparistosta 8 0 OPEN.................................Abre a porta do disco para insercao ou remocao CUIDADO! ! MENU...................Exibe a pagina MENU inevitavel da producao em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de 8 0 OPEN.................................Avaa levyluukun levyn asettamista tai lampimaan.Talloin CD/DVD-levyja ei voi toistaa. Jata soitin lampimaan pikseleiksi. Aiemmin pienta maaraa kuolleita pikseleita pidettiin de um disco • Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD poistamista varten VAROITUS! @ SETUP ..................Avaa SETUP-asetusvalikon paikkaan, kunnes kosteus haihtuu. LCD-nayttojen massatuotannon vaistamattomana lieveilmiona. A utilizacao de comandos ou ajustes ou a execucao de @ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURACAO) acumulo de poeira na lente. portateis, os nossos ecras LCD sao fabricados com tolerancia zero para pontos Philipsin kannettavien DVD-soittimien nayttojen tiukka laatukontrolli procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem # Porta de infravermelhos • A lente podera ficar embacada quando o aparelho for levado de um local frio brilhantes. Escolha leitores de DVD portateis que sejam fornecidos com a garantia Muiden kuin tassa esitettyjen toimintojen saadon tai asetusten # Infrapunaportti Toistettavat levymuodot takaa, ettei naytoissa ole kuolleita pikseleita. Philipsin Zero Bright TM Dot -takuu takaa nayton parhaimman mahdollisen laadun. TM provocar uma exposicao a radiacoes perigosas ou outras $ Compartimento das pilhas para outro quente. Nesse caso, nao sera possivel reproduzir CDs / DVDs. Zero Bright Dot da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecra. muutto saattaa altistaa vaaralliselle sateilylle tai muille $ Paristolokero DVD-videoiden lisaksi voit toistaa myos kaikkia video-CD-levyja ja CD-aanilevyja Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisatietoja paikalliselta Philipsin Deixe o aparelho no ambiente quente ate a umidade evaporar-se. operacoes inseguras. O servico de garantia diverge entre paises. Solicite mais informacoes junto do vaarallisille toiminnoille. (myos CDR-, CDRW-, DVD±R- ja DVD±RW-levyja). edustajalta. representante local da Philips. INFORMACOES GERAIS INFORMACOES GERAIS PREPARACAO PREPARACAO PREPARACAO YLEISTA YLEISTA VALMISTELUT VALMISTELUT VALMISTELUT Fontes de alimentacao Manipulacao dos discos Alimentacao Conexao e carregamento do conjunto de baterias* Conexoes Virtalahteet Levyjen kasittely Virtalahde Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen* Liitannat Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou • Nao cole papeis ou fitas adesivas no disco. Uso do adaptador de CA/CC Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella, autosovittimella seka • Ala kiinnita levyyn paperia tai teippia. 1 Katkaise laitteesta virta. Aseta akut kuvan conjunto de baterias recarregaveis. • Mantenha-o distante da luz solar direta ou de 1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de Conexao de fones de ouvido ladattavilla akuilla. AC/DC-verkkolaitteen kayttaminen Kuulokkeiden kytkeminen • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA e igual a voltagem do fontes de calor. Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e baterias conforme mostrado. Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou • Varmista, etta verkkolaitteen jannite on yhteensopiva paikallisen • Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu osoittamalla tavalla. local. Caso contrario, o adaptador de CA e a unidade poderao ser danificados. a fonte de alimentacao principal PHONE 2 do aparelho. verkkojannitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat vahingoittua. lammonlahteilta. verkkolaite soittimeen ja virtalahteeseen 2 Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite Kytke kuulokkeet soittimen PHONE 1- tai PHONE 2- • Nao toque no adaptador de CA com as maos umidas para evitar choques. • Guarde o disco em uma caixa adequada apos a (conforme mostrado). 2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e a ON ON POWER POWER OFF OFF • Ala koske verkkolaitteeseen marin kasin. Nain valtat sahkoiskun vaaran. • Sailyta levy levykotelossa, kun se ei ole kaytossa. (kuvan osoittamalla tavalla). liittimeen. • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de reproducao. fonte de alimentacao principal (conforme Conexao de equipamentos adicionais • Kun kytket laitteen auton virranlahteeseen (tupakansytytin), varmista etta • Puhdista levy pyyhkimalla sita pehmealla, soittimeen ja virtalahteeseen (kuvan osoittamalla ON ON POWER POWER OFF OFF entrada do adaptador e identica a do carro. • Para limpar, esfregue do centro para a borda com • Desligue o aparelho antes de conecta-lo a qualquer VIHJE tavalla). Lataa akkua, kunnes punainen merkkivalo Lisalaitteiden kytkeminen • Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias um pano macio e sem fiapos. ? Suggestao mostrado). Carregue ate que o indicador vermelho ON ON POWER POWER OFF OFF equipamento adicional. sovittimen jannite on sama kuin auton jannite. nukkaamattomalla kankaalla keskelta ulospain ? sammuu (latautuminen kestaa noin 4,5-6,5 tuntia quando nao for utilizar a unidade por longos periodos. Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA. se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas • Voce pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador • Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut, jos laite on pitkaa kayttamatta. suuntautuvin vedoin. Valttaaksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois paalta ennen kuin virran katkaisusta). • Katkaise laitteen virta, ennen kuin kytket sen • Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Nao puxe o cabo de Cuidados com o LCD quando a unidade for carregada desligada). • Irrota verkkolaite pitamalla kiinni pistokkeesta. Ala veda virtajohdosta. kytket soittimen verkkoadapteriin tai irrotat sen verkkoadapterista. ON ON POWER POWER OFF OFF muihin laitteisiin. alimentacao. Uso do adaptador de carro para assistir DVDs ou usar a funcao de karaoke. Nestekidenayton kaytto • Voit kytkea soittimen televisioon tai kaiuttimeen O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisao.Voce pode, no entanto, ver Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e a saida do isqueiro do carro. Kayttoturvallisuus ja huolto Autosovittimen kayttaminen ? VIHJE ja katsella DVD-levyja tai laulaa karaokea. Seguranca e manutencao minusculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente ? Suggestao AV OUT (SAIDA DE A/V) Nestekidenayttojen valmistukseen kaytetaan erittain tarkkaa tekniikkaa. Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja auton CLASS 1 exibidos no LCD. Este e um resultado normal do processo de fabricacao e nao e • Ala pura laitetta, koska lasersateet saattava vahingoittaa silmia. Kaikki huoltotyot Saatat silti nahda pienia tummia ja/tai kirkkaita pisteita (punainen, sininen, tupakansytyttimeen. • Akun lampeneminen lataamisen aikana on normaalia. LASER PRODUCT • Nao desmonte a unidade; os raios laser sao perigosos para os olhos. Qualquer uma falha. ? Suggestao • E normal o aquecimento do conjunto de baterias No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT on teetettava koulutetulla henkilolla. vihrea) saannollisesti nestekidenaytossa.Tama on seurausta valmistusprosessista, conserto devera ser feito por tecnicos qualificados. • Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou durante a carga. VIHJE AV OUT-LIITANTA • Em caso de derramamento de liquidos ou queda de objetos no interior da desligar o adaptador para automovel. para seleccionar A/V OUT. • Jos laitteen sisalle joutuu nestetta tai esineita, katkaise virta irrottamalla eika merkitse sita, etta tuote olisi viallinen. ? • nakyy naytolla kun pariston varaus on vahissa. Valitse A/V OUT painamalla AV IN/OUT unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentacao. Informacao relativa ao ambiente • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se • e apresentado no ecra quando a bateria esta a ficar com pouca energia. verkkolaite. • Valttaaksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois paalta ennen kuin • Tenha cautela para nao derrubar a unidade ou submete-la a impactos fortes a voltagem de entrada do adaptador e identica a do carro. Branco • Valta laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja, silla ne voivat Ymparistoa koskevia tietoja kytket soittimen autosovittimeen tai irrotat sen autosovittimesta. DVD-soittimen paneelissa. que possam causar mau funcionamento. Foi omitido todo o material de embalagem que nao fosse absolutamente Como soltar o conjunto de baterias vioittaa laitetta. Akun irrottaminen Valkoinen • Seguranca auditiva: ouca num volume moderado; utilizar auriculares num necessario.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartao, Como ligar o controle remoto Vermelho • Kuuloturvallisuus: Kuuntele kohtuullisella aanenvoimakkuudella. Kuulo voi Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jatetty pois. Pakkaus voidaan erottaa • Kun kytket laitteen auton virranlahteeseen (tupakansytytin), varmista etta Punainen volume elevado pode ser prejudicial para a sua audicao. polistireno, PET e plastico. O aparelho consiste em materiais que podem ser vahingoittua kuunnellessa kovaaanista musiikkia kuulokkeilla. helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi. sovittimen jannite on sama kuin auton jannite. • Importante (para modelos com fones de ouvido incluidos): A Philips garante a reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. 1 Abra o compartimento de baterias. Remova a aba de 1 Desligue o aparelho. Amarelo • Tarkeaa (malleissa, joihin sisaltyy kuulokkeet): Philipsin aanilaitteet Laitteesi sisaltaa materiaaleja,jotka voidaan kierrattaa,jos niiden hajoitus 1 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen. Keltainen Specifications are subject to change without notice. conformidade com a potencia sonora maxima dos seus leitores de audio, tal Queira,por favor,respeitar as regulamentacoes locais relativas a eliminacao de plastico protetora (somente primeira utilizacao). 2 Desconecte o adaptador de CA. AV IN (ENTRADA DE A/V) noudattavat saadettyja aanitehon enimmaisrajoituksia vain alkuperaismallisilla annetaan tahan tehtavaan erikoistuneen yhtion suoritettavaksi. Kauko-ohjaimen virtalahde Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. como e determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto. 2 Insira 1 bateria de litio de 3V do tipo CR2025 e feche kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, etta otat yhteytta Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien paristojen ja kaytosta 1 Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo 2 Irrota verkkolaite. AV IN-LIITANTA de auriculares original fornecido. Se for necessario proceder a sua substituicao, or their respective owners recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de o compartimento. 3 Vire o aparelho para baixo. No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT jalleenmyyjaan hankkiaksesi alkuperaisia Philips-kuulokkeita vastaavan mallin. poistettujen laitteiden havitysta koskevia saannoksia. (vain ensimmaisella kerralla). 3 Kaanna soitin ylosalaisin. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. encomendar um modelo identico ao original fornecido pela Philips. Informacao sobre os direitos de autor 4 Pressione a trava do conjunto de baterias . para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V • Liikenneturvallisuus: Ala kayta laitetta ajon tai pyorailyn aikana, silla 2 Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo Valitse A/V IN (A/V SISAAN) (AUX) painamalla • Seguranca no transito: nao utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um seurauksena voi olla onnettomuus. Tekijanoikeustiedot (tyyppi CR2025) ja sulje lokero. 4 Paina akkulokeron lukituspainiketta . AV IN/OUT DVD-soittimen paneelissa. http://www.philips.com "DivX, DivX" Certified e os logotipos associados sao marcas registadas da [AUSCULTADORES]. veiculo ou andando de bicicleta, pois voce podera causar um acidente. DivXNetworks, Inc. e sao utilizadas sob licenca. 5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para • Ala altista laitetta lammityslaitteesta johtuvalle liialliselle lammolle tai suoralle • Nao exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou fora conforme mostrado . auringonvalolle. "DivX, DivX" Certified ja niiden logot ovat DivXNetworks, Inc:n tavaramerkkeja, 5 Liu'uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla . por exposicao directa ao sol. Todos os nomes comerciais referidos sao marca de assistencia, marca comercial CUIDADO! Branco • Tama tuote ei ole vedenpitava: Ala paasta soittimen:ta uppoamaan veteen. joiden kayttoon Philipsilla on lisenssi. VAROITUS! Valkoinen • Este produto nao e a prova d'agua: Nao deixe cair o produto ou permita que ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes. - O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrolito e corrosao *As baterias recarregaveis possuem um Vermelho Jos soittimen paasee vetta, se saattaa vioittua vakavasti ja ruostua. Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa palvelu-, - Paristot sisaltavat kemiallisia aineita, joten ne on havitettava asianmukaisella caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer serios danos caso seu do compartimento, ou o estouro das baterias. numero limitado de ciclos de carregamento • Ala kayta mitaan alkoholia, ammoniakkia, bentseenia tai hankausaineita *Ladattavien paristojen/akkujen Punainen interior entre em contato com a agua. A duplicacao e distribuicao nao autorizada de gravacoes atraves da Internet / e podem, possivelmente, necessitar de Amarelo sisaltavia puhdistusaineita, silla ne voivat vahingoittaa laitetta. tuote- tai rekisteroityja tavalla. latauskertojen maara on rajallinen, ja • Nao utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham alcool, amoniaco, CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais. - Perigo de explosao se a pilha for incorrectamente substituida. Substitua • Ala koske laitteen linsseihin! Internet- ja CD- / VCD- / DVD- tallenteiden luvaton kopiointi ja jakelu voi olla - Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa rajahdysvaaran. Vaihda paristo paristo/akut taytyy lopulta vaihtaa. Keltainen benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade. Windows Media e o logotipo Windows sao marcas registadas ou marcas sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente. serem substituidas. O tempo de duracao da tekijanoikeuslakien ja kansainvalisten sopimusten vastaista. vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan paristoon. • Nao toque na lente! - A utilizacao incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrolito e a bateria e o numero de ciclos de Conexao Video Audio (esquerda) Audio (direita) Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkeja - Paristojen vaara kaytto voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja syovyttaa Paristojen kayttoika ja latauskertojen Liitanta Video Audio (Vasen) Audio (Oikea) comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em corrosa do compartimento ou causar a explosao das pilhas Huomma: Kun laitetta kaytetaan pitkaan, sen pinta kuumenee.Tama on normaalia. paristokokeron tai saada aikaan paristojen halkeamisen. lukumaara vaihtelee kayton ja asetusten Printed in China Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superficie ficara outros paises. - Tire as pilhas se nao tenciona utilizar o aparelho senao daqui a muito tempo. carregamento variam consoante a utilizacao Cor Amarelo Branco Vermelho tai rekisteroityja tavaramerkkeja Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. - Poista paristot, jos laitetta ei tulla kayttamaan pitkahkoon aikaan. Vari Keltainen Valkoinen Punainen aquecida. Isso e normal. e as definicoes. mukaan. PREPARACAO / EXPLICACAO GERAL FUNCOES BASICAS FUNCOES BASICAS FUNCOES BASICAS RECURSOS GERAIS VALMISTELUT / YLEISTA VAKIOTOIMINNOT VAKIOTOIMINNOT VAKIOTOIMINNOT YLEISET OMINAISUUDET 1 Como alternar para a configuracao do idioma de OSD Reproducao de um disco DVD Reproducao de discos MP3 / WMA Como mudar de titulo / faixa / capitulo Digital Audio Out OSD-toiminnon kieliasetukset DVD-levyn toistaminen MP3/WMA-levyjen toistaminen Toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen siirtyminen Digital Audio Out Quando um disco tem mais de um titulo ou faixa, e possivel mudar de 1 Ingles e o idioma padrao do OSD (Exibicao na tela) do aparelho. .Voce pode Apos as operacoes de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reproducao e Os recursos de reproducao a seguir estao disponiveis para CDs de MP3/WMA. titulo/faixa/capitulo da seguinte maneira: Soittimen oletusnayttokieli on englanti.Voit valita nayttokieleksi myos jonkin Toisto alkaa automaattisesti, kun laitteeseen on kytketty virta, levy asetettu Seuraavat toisto-ominaisuudet ovat kaytettavissa WMA/MP3-CD-levyissa. Jos levylla on useampi kuin yksi nimike tai kappale, voit siirtya toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen seuraavasti: 2 Suggestao escolher Ingles, Frances, Espanhol, Alemao, Chines simplificado ou Chines iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco Consulte as secoes correspondentes para obter mais informacoes. • Pressione § rapidamente durante a reproducao ? VIHJE seuraavista: englanti, ranska, saksa, yksinkertainen kiina tai perinteinen kiina. laitteeseen ja luukku suljettu. Levyn tyyppi nakyy naytossa. Levy saattaa pyytaa Lisatietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi • Valitse seuraava nimike / raita / kappale painamalla solicite que voce selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para tradicional para o OSD do aparelho. sinua valitsemaan valikosta kohteen. Korosta valinta painikkeilla 3, 4, 1, 2 ja toiston aikana lyhyesti painiketta §. 3 6 ? Paises Opcoes de idioma de OSD realcar sua selecao e pressione OK. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar a pasta de musica selecionada. para selecionar o proximo titulo/faixa/capitulo. • Voit kayttaa digitaalisessa Maat OSD-toiminnon kieliasetukset paina sitten OK-painiketta. Aanenvoimakkuuden saadosta, raitojen ohittamisesta, hakutoiminnoista, toistosta • Voit siirtya taaksepain edelliseen nimikkeeseen / 4 • Voce tambem pode usar a tomada Nota: Como e comum que filmes em DVD sejam lancados em epocas e regioes Pressione OK para reproduzi-la. • Pressione J( rapidamente durante a reproducao aanilahdossa myos Eurooppa Englanti, Ranska, Espanja, Saksa ja satunnaistoistosta. raitaa / kappaleeseen painamalla toiston aikana COAXIAL para a saida de audio digital. Europeu Ingles, Frances, Espanhol, Alemao para voltar ao titulo/faixa/capitulo anterior. KOAKSIAALILIITINTA. Huomma: DVD-elokuvat julkaistaan yleensa eri puolilla maailmaa eri aikaan, 5 7 • Consulte os manuais do usuario dos Americano Ingles,Frances, Espanhol diferentes, todos os aparelhos tem codigos de regiao e os discos podem ter um ? Suggestao : • Para ir diretamente para qualquer titulo, faixa ou capitulo, insira o numero • Lisatietoja liitannoista on lisalaitteiden Amerikka Englanti Ranska, Espanja joten kaikissa soittimissa on aluekoodit ja levyissa voi olla valinnainen aluekoodi. Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2. lyhyesti painiketta J(. Paina toista raita painamalla painikkeita OK . equipamentos adicionais para obter Costa Pacifica da Asia Ingles,Chines (Tradicional), Chines (Simplificado) codigo desse tipo opcional. Se voce colocar um disco com codigo de regiao correspondente usando as teclas numericas (0-9). kayttooppaissa. Tyynenmeren puoleinen Aasia Englanti,Perinteinen kiina,Yksinkertaistettu kiina Jos lataat levyn, jonka aluekoodi poikkeaa soittimen koodista, nayttoon tulee • Voit siirtya suoraan mihin tahansa nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen antamalla numeropainikkeilla (0-9) sita vastaavan numeron. 8 mais informacoes sobre conexao. diferente daquele do seu aparelho, vera o aviso de codigo de regiao na tela. Nao podera reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra copia. • Soittimet tukevat NTSC/PAL/AUTO- siita ilmoitus. Levya ei voi toistaa, ja se on poistettava. ? VIHJE: O disco nao sera reproduzido e devera ser retirado. • Os aparelhos suportam televisores Amarelo 1 Deslize o interruptor POWER ate a posicao ON para ligar o aparelho. Reproducao de discos JPEG Imagem estatica e passagem de quadros televisioita. Keltainen 1 Kytke soittimeen virta siirtamalla VIRTAPAINIKE asentoon ON. Kopiointisuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa. Valokuva ja kuva kuvalta NTSC/PAL/AUTO. CD-aanilevyn tai video-CD-levyn toistaminen 2 Pressione SET UP para abrir o menu de Reproducao de um CD de audio ou video Pressione ; repetidamente para as seguintes opcoes 2 Avaa asetusvalikko SET UP-painikkeella. configuracao. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar a pasta de imagem selecionada. de imagem estatica e passagem de quadros um a um: • Kun laitteeseen on kytketty virta, levy on asetettu laitteeseen ja luukku on Voit siirtya valokuva- ja kuva kuvalta -asetuksiin, kun • Apos as operacoes de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo Pressione OK. Usando-se toda a tela, sera exibido, um a um, o restante dos 3 Valitse YLEISET ASETUKSET ja paina OK- suljettu, naytossa nakyy levyn tyyppi seka tietoja levyn sisallosta. Aloita toisto JPEG-levyjen toistaminen painat toistuvasti painiketta ;: Sobre este manual 3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURACAO de disco colocado e informacoes sobre o conteudo desse disco. Pressione 2 arquivos JPEG localizados na pasta atual. ; x 1 Pausa/Imagem estatica painiketta. painamalla painiketta 2. GERAL) e pressione OK. para iniciar a reproducao. Tietoja tasta kayttooppaasta 4 Selaa ja valitse NAYTTOKIELET ja valitse sitten Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2. ; x 1 Pysaytyskuva/valokuva Este manual fornece as instrucoes basicas para a operacao do DVD Player. 4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA); • Durante a reproducao de um VCD com MTV/Karaoke, pressione as teclas • Use 1, 2 para girar a imagem. ; x 2 A tela mostra o indicador ;2 nayton kieli painamalla painiketta 2. • Toistettaessa VCD-levyja MTV/Karaokessa, valitse raita numeropainikkeilla Paina OK-painiketta. ; x 2 Entretanto, a producao de alguns discos DVD exige operacao especifica ou pressione 2 para selecionar entre as opcoes de numericas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para • Use 3 para inverte-la de cima para baixo e vice-versa. Tassa kayttooppaassa on perusohjeet taman DVD-soittimen kaytosta. (0-9), toista raita painamalla painikkeita 2 tai OK .Voit palata haluamaasi Naytossa nakyy ;2 permite apenas uma operacao limitada durante a reproducao. Nesses casos, o idioma de OSD. reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da selecao. • Use 4 para inverte-la da esquerda para a direita e vice-versa. Apos o icone ;2 aparecer na tela, pressione ;repetidamente para reproduzir Jotkut DVD-levyt on kuitenkin tehty siten, etta niiden toistaminen edellyttaa 5 Valitse haluamasi kieli ja paina OK-painiketta. valikkoon painamalla RETURN-painiketta. Koko nayton asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa olevia Kun naytossa nakyy kuvake ;2, voit toistaa kuvia kuva kuvalta. aparelho nao responde a todos os comandos de operacao. Quando isso ocorrer, quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reproducao normal. erityistoimia tai etta niiden kayttoa on rajoitettu.Tallaisessa tapauksessa JPEG-tiedostoja yksi kerrallaan. Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK-painiketta consulte as instrucoes contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um 5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK. • Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a tela de pastas. soitin ei aina toteuta kaikkia komentoja.Tutustu silloin levyn kansilehdessa DivX®-levyn toistaminen • Voit kiertaa kuvaa painikkeella 1, 2 . indicador a operacao nao e permitida pelo aparelho ou pelo disco. Reproducao de discos DivX® • Pressione 9 para ir para a visualizacao de grupos. Pesquisa oleviin ohjeisiin. Kaynnistaminen ja levyjen lataaminen • Philips toimittaa DivX® VOD (Video on Demand) r-rekisterointikoodin, jolla voit • Voit peilata kuvaa ylos- tai alaspain painikkeella 3. Search • Voit peilata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella 4. Operacao do controle remoto Como carregar discos e ligar o aparelho • A Philips oferece o codigo de registro DivX®VOD (Video On Demand, Video a • Use the 3, 4, 1, 2 para realcar a imagem visualizada e acessar as Pressione K. repetidamente para as seguintes opcoes de pesquisa de frente para Kun nakyy naytossa, laite tai levy ei salli toimintoa. vuokrata ja ostaa videoita DivX® VOD -palvelulla. Lisatietoja on osoitteessa • Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansionakymaan painamalla Painamalla toistuvasti painiketta K. voit valita eteenpain haun asetukset: Pedido), que permite alugar ou comprar videos usando o servico DivX®VOD. funcoes na tela. www.divx.com/vod. Para obter mais informacoes, visite o site www.divx.com/vod. tras. Pressione J repetidamente para as seguintes opcoes de pesquisa de tras Kauko-ohjaimen kayttaminen 1 Avaa levyluukku painamalla OPEN-painiketta. MENU -painiketta. Painamalla toistuvasti painiketta J voit valita taaksepain haun asetukset: • A menos que haja instrucoes em contrario, todas as operacoes podem ser 1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos. Nota: A menos que haja instrucoes em contrario, todas as operacoes descritas • DivX®VOD - palvelun valitseminen SETUP-asetusvalikosta • Voit siirtya kuvien esikatseluun painamalla 9-painiketta. K. executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o • Selecao do DivX®VOD no menu SETUP (CONFIGURAR). aqui baseiam-se na operacao do controle remoto. para frente: • Ellei muuta todeta, kaikki komennot voi antaa kauko-ohjaimella. 2 Aseta valitsemasi levy (myos kaksipuoliset DVD-levyt) asemaan tekstipuoli • Rekisterointikoodi tulee nayttoon. • Voit korostaa esikatselukuvan ja kayttaa nayton toimintoja painamalla J 2 X taaksepain 2 X eteenpain aparelho, verificando se nao ha obstaculos no trajeto do raio infravermelho. 2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (tambem no caso de um • O codigo de registro aparecera. J K. Osoita kauko-ohjaimella kohti soitinta ja varmista, ettei infrapunasateen ylospain.Varmista, etta levy on kunnolla paikallaan. • Rekisterointikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata videoita DivX® VOD - painikkeita 3, 4, 1, 2. 4 X taaksepain 4 X eteenpain • Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas tambem disco DVD com dois lados). Verifique se ele esta corretamente assentado no • Use o codigo de registro para comprar ou alugar videos do servico DivX® VOD 2 X de tras para frente 2 X de frente para tras reitilla ole esteita. 3 Sulje luukku tyontamalla sita kevyesti. palvelusta osoitteessa www.divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa video 8 X taaksepain 8 X eteenpain poderao ser usadas. alojamento. no site www.divx.com/vod. Siga as instrucoes e baixe o video em um CD-R 4 X de tras para frente 4 X de frente para tras • Jos paalaitteessa on vastaavat painikkeet, voit kayttaa myos niita. 4 Kytke soittimeen virta siirtamalla VIRTAPAINIKE asentoon ON. CD-R-levylle.Taman jalkeen voit toistaa levyn talla DVD-jarjestelmalla. Huomma: Kaikki kuvatut toiminnot voi suorittaa kauko-ohjaimella, ellei toisin 16 X taaksepain 16 X eteenpain 3 Empurre suavemente a porta. para reproducao neste DVD player. 8 X de tras para frente 8 X de frente para tras mainita. Menu de navegacao 32 X taaksepain 32 X eteenpain 4 Deslize o interruptor POWER ate a posicao ON para ligar o aparelho. CUIDADO! 16 X de tras para frente 16 X de frente para tras Valikkorakenne VIHJE: normaali nopeus normaali nopeus Suggestao : ? VIHJE: ? VAROITUS! • Seu aparelho tem um sistema de navegacao intuitiva no menu para guia-lo nas ? O equipamento nao deve ser exposto a respingos de liquidos. Nao coloque 32 X de tras para frente 32 X de frente para tras • Soittimessa on selkea valikkojen selausjarjestelma, joka opastaa sinua Kaikki DivX ® VOD - palvelusta ladatut videot voidaan toistaa vain talla DVD- Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai varias configuracoes e operacoes. ? Suggestao Todos os videos baixados do DivX® VOD so podem ser reproduzidos neste DVD sobre este equipamento nada que possa vir a danifica-lo (por exemplo, velocidade normal velocidade normal erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa. On normaalia, etta toiston aikana kuuluu mekaanista aanta. jarjestelmalla. Laitteen paalle ei saa roiskua vetta tai muita nesteita. Ala aseta 2 -painiketta. • Use as teclas de funcao para ativar/desativar operacoes relevantes. Um ruido mecanico normal e ouvido durante a reproducao. player. objetos contendo liquidos e velas acesas). • Voit ottaa toiminnon kayttoon tai pois kaytosta toimintopainikkeilla. laitteen paalle mitaan esineita, jotka voivat vahingoittaa sita.Tallaisia • Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus. Pressione OK lub 2 para retomar a reproducao normal. • Voit selata valikkoja kayttamalla painiketta 3, 4, 1, 2. esineita ovat esimerkiksi nestetta sisaltavat astiat tai palavat kynttilat. • Pressione a tecla OK para confirmar a selecao. • Vahvista valinta painamalla painiketta OK. RECURSOS GERAIS RECURSOS GERAIS RECURSOS ESPECIAIS DO DVD OPERACOES DO OSD OPERACOES DE SETUP (CONFIGURACAO) YLEISET OMINAISUUDET YLEISET OMINAISUUDET DVD:N ERITYISOMINAISUUDET OSD-TOIMINNOT SETUP-ASETUSTOIMINNOT 2 FRONT VIEW Camera lenta Repetir A > B Verificacao do conteudo dos discos DVD-video: Menus. Alem de usar as teclas do controle remoto, voce tambem pode mudar as opcoes Para otimizar uma reproducao, use SETUP para ajustar suas configuracoes. Hidastettu Repeat A > B Levyssa saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle. DVD:n Voit muuttaa levyn toistoasetuksia kauko-ohjaimen lisaksi myos naytossa. Voit hienosaataa asetuksia SETUP-toiminnoilla ja varmistaa nain mahdollisimman de reproducao de um disco no OSD. valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja naissa valikoissa. hienon katselu- ja kuunteluelamyksen. Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opcoes de reproducao em Para repetir ou reiniciar uma sequencia em um titulo: Talvez estejam incluidos no disco menus de selecao para titulos e capitulos. Use as teclas 3,4,1, 2 para realcar sua selecao e pressione OK. Painamalla kerran tai toistuvasti > -painiketta voit valita hidastetun toiston Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto: Korosta valinta painikkeilla 3,4,1, 2 ja paina sitten OK-painiketta. camera lenta: O recurso de menu do DVD permite que voce faca selecoes nesses menus. asetukset: • Paina A > B-painikkeita haluamassasi aloituskohdassa. Korosta valintasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai painikkeilla 3, 4, 1, 2. 1 Paina OSD-painiketta toiston aikana. Nayttoon tulee nakyviin x 1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa • Pressione A > B no ponto de partida escolhido; Pressione a tecla numerica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar 1 Pressione OSD durante a reproducao de um disco. Uma lista de recursos e 1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos e mostrada. x 1 1/2 x 5* 1/2 x taaksepain A tulee nakyviin nayttoon. Paina lopuksi OK -painiketta. ominaisuusluettelo. 1 Paina SETUP-painiketta. Nayttoon tulee ominaisuusluettelo. x 2 1/4 x 6* 1/4 x retroativa O indicador A aparece na tela. sua selecao e pressione OK. mostrada. x 2 1/4 x 6* 1/4 x taaksepain • Paina painiketta A > B uudelleen haluamassasi 2 Korosta valinta painikkeilla 3 4 . x 3 1/8 x 7* 1/8 x retroativa • Pressione A > B novamente no ponto final escolhido; 2 Use as teclas 3 4.para realcar sua selecao. 2 Use as teclas 3 4 para realcar sua selecao. x 3 1/8 x 7* 1/8 x taaksepain Levyvalikko 2 Korosta valinta painikkeilla 3 4. x 4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa O indicador AB aparece na tela e a sequencia a ser repetida tem inicio. Menu do disco Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: x 4 1/16 x 8* 1/16 x taaksepain lopetuskohdassa. Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen Pressione OK lub 2 para retomar a reproducao normal. • Pressione A > B novamente para fechar a sequencia. Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, angulos da Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai 2 -painiketta. AB tulee nakyviin nayttoon ja toistettava jakso alkaa.. Paina MENU-painiketta.Valikkovaihtoehtoja voivat olla kohdalla: Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen *para DVDs somente FILE Digite o numero do arquivo desejado GENERAL SETUP selecionar opcoes de exibicao e outras • Lopeta painamalla uudelleen painiketta A > B. esimerkiksi kamerakulma, puhuttu kieli ja tekstitysasetukset seka kohdalla: camera, opcoes de idioma e de legendas e tambem capitulos * vain DVD. FILE Nappaile haluamasi tiedoston numero Alteracao da saida de audio Modos de reproducao contidos no titulo. TITLE inserir o numero do titulo desejado AUDIO SETUP selecionar opcoes de audio nimikkeen kappaleet. GENERAL SETUP valitse nayttoasetukset ja muut asetukset REAR VIEW Aanilahdon muuttaminen TITLE anna haluamasi nimikkeen numero AUDIO SETUP valitse aaniasetukset CHAPTER inserir o numero do capitulo desejado PREFERENCES selecionar preferencias de reproducao Toistotilat Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opcoes de audio a seguir. Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opcoes de Angulo da camera Painamalla toistuvasti AUDIO-painiketta voit valita seuraavat aaniasetukset: Kamerakulma CHAPTER anna haluamasi kappaleen numero x 1 Mono esq x 2 Mono dir ordem de reproducao: AUDIO selecionar opcoes de audio PASSWORD SETUP selecionar opcoes de senha x 1 mono, vasen x 2 mono, oikea Painamalla PLAY-MODE-painiketta toistuvasti voit valita seuraavat AUDIO valitse aaniasetukset PREFERENCES valitse toistoasetukset x 3 Mono misto x 4 Stereo x 1 Reproducao aleatoria x 2 Aleatoria Se o disco contiver sequencias gravadas em diferentes SUBTITLE selecionar opcoes de legenda toistojarjestysasetukset: Jos levyssa on jaksoja, jotka on kuvattu eri kamerakulmista, PASSWORD SETUP valitse salasana-asetukset angulos da camera, aparecera o icone de angulo, 3 Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao x 3 mono, sekoitettu x 4 Stereo nayttoon tulee nakyviin kamerakulmakuvake, josta selviaa SUBTITLE valitse tekstitysasetukset x 3 Programada ANGLE selecionar opcoes de angulo da camera 3 Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle ZOOM mostrando o numero de angulos disponiveis e aquele que nivel do menu anterior. ZOOM x 1 jarjestyksenvaihto x 2 satunnaistoisto kaytettavissa olevat kulmat ja naytossa oleva kulma. ANGLE valitse kamerakulman asetukset Use (0-9) e OK para inserir configuracoes especificas. esta sendo exibido. Voce podera escolher o angulo HORA DO ARQUIVO Digite a hora do inicio da reproducao do arquivo 4 Pressione SETUP para sair. x 3 ohjelma Voit halutessasi muuttaa kamerakulmaa. painamalla painiketta 1. A funcao Zoom permite ampliar a imagem do video e percorrer a imagem ampliada. desejado. Zoom-toiminnon avulla voit suurentaa videokuvaa ja panoroida suurennetussa Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9) ja OK. FILE TIME nappaile tiedoston toistoajan aloituskohta 4 Poistu painamalla SETUP-painiketta. Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opcoes de zoom a seguir. Controle do volume Pressione ANGLE repetidamente ate chegar ao angulo de TT TIME inserir um ponto de partida para o tempo de Configuracao geral kuvassa. Painamalla toistuvasti ZOOM-painiketta voit valita seuraavat Etsi haluamasi kamerakulma painamalla toistuvasti TT TIME anna nimikkeen toiston aloitusaika Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X exibicao desejado. reproducao de um titulo zoomausasetukset: Aanenvoimakkuuden saato ANGLE -painiketta. CH TIME anna kappaleen toiston aloitusaika Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Prima ++//?? para aumentar ou reduzir o volume de reproducao Para retomar o angulo de exibicao normal, pressione ANGLE CH TIME inserir um ponto de partida para o tempo de Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Yleiset asetukset Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 no controlo remoto ou na unidade. repetidamente ate que nao seja mostrada na tela nenhuma mensagem reproducao de um capitulo Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Lisaa tai vahenna aanenvoimakkuutta painamalla Voit palata normaaliin katselukulmaan painamalla toistuvasti REPEAT valitse toisto-asetukset Zoom x 7 modo de exibicao normal relacionada ao angulo. TV DISPLAY selecionar a proporcao da exibicao Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 kaukosaatimen tai laitteen nappainta ++//??. ANGLE-painiketta, kunnes naytossa ei nay kamerakulmaan liittyvaa viestia. Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla: REPEAT selecionar opcoes de repeticao Zoom x 7 normaali nakyma TIME DISP. valitse kelloasetukset Mudo Como mudar o idioma TIME DISP. selecionar opcoes de tempo de exibicao TV TYPE selecionar padrao de video do televisor externo Kielen vaihtaminen TV DISPLAY valitse nayttosuhde OSD LANG selecionar o idioma do OSD (Exibicao na tela) Mykistys 3 Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9). TV TYPE valitse ulkoisen television videostandardi Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes 3 Use (0-9) para inserir configuracoes especificas. Paina LANGUAGE-painiketta. Jos nykyisessa levyssa on som no aparelho. Monitor (na unidade principal) opcoes de idioma, elas aparecerao na tela. SPDIF selecionar opcoes de audio digital Voit mykistaa soittimen aanenvoimakkuuden painamalla useita kielivaihtoehtoja, ne nakyvat nyt naytossa. OSD LANG valitse nayttokieli Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso. Pressione LANGUAGE repetidamente ate chegar ao 4 Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu CAPTIONS selecionar opcoes de caption MUTE-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla Monitor (paalaitteessa) Etsi haluamasi kieli painamalla toistuvasti 4 Poista nykyinen asetus tai palaa valikon edelliselle tasolle painamalla SPDIF valitse digitaaliset aaniasetukset painiketta 1 . MUTE-painiketta uudelleen. Repetir Pressione MONITOR repetidamente e use 1 / 2 para ajustar idioma desejado. anterior. SCREEN SAVER selecionar opcoes de protetor de tela LANGUAGE-painiketta. 5 Poistu painamalla OSD-painiketta. CAPTIONS valitse tekstiasetukset o brilho, a cor e o modo de exibicao (tela normal Legendas Repeat Painamalla toistuvasti MONITOR -painiketta ja kayttamalla 1 Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opcoes de repeticao: ou cheia). 5 Pressione OSD para sair. Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu Painamalla toistuvasti REPEAT-painiketta voit valita seuraavat toistoasetukset: / 2 -painikkeita voit saataa seuraavia asetuksia: kirkkaustaso, Tekstitys SCREEN SAVER valitse naytonsaastajan asetukset Acoes de DVD Acoes de VCD Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes varitila ja nayttotila (normaali tai koko naytto). Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla x 1 repete o capitulo repete a faixa opcoes de legendas, elas aparecerao na tela. anterior. DVD -toiminnot VCD-toiminnot Paina SUBTITLES-painiketta. Jos nykyisessa levyssa on x 2 repete o titulo repete tudo Pressione SUBTITLES repetidamente ate chegar a opcao x 1 toistaa kappaleen toistaa raidan useita tekstitysvaihtoehtoja, ne nakyvat nyt naytossa. painiketta1 . x 3 repete tudo cancela a repeticao desejada para as legendas. x 2 toistaa nimikkeen toistaa kaikki Etsi haluamasi tekstitysvaihtoehto painamalla toistuvasti x 4 cancela a repeticao x 3 toistaa kaikki peruuttaa toiston x 4 peruuttaa toiston SUBTITLES-painiketta. OPERACOES DE SETUP (CONFIGURACAO) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DADOS TECNICOS SETUP-ASETUSTOIMINNOT VIANMAARITYS VIANMAARITYS TEKNISKE DATA NOTES N‡II?A O O?OEA‚A‰AIIOI ?AIOIUA: ‹ U‡IOI‡ (Card #) MR 1537000 Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista Aaniasetukset Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tahan tarkistuslistaan. Mitat 22 x 17.7 x 3.2 cm Configuracao de audio de verificacao.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido. Sintomas Solucao Dimensoes 22 x 17.7 x 3.2 cm Jokin asia on saattanut jaada huomaamatta. Ongelma Ratkaisu Paino 0.94 kg / 2 lb eeeeau Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: AVISO O disco nao e reproduzido – Verifique se a etiqueta do disco esta Peso 0.94 kg / 2 lb Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla: VAROITUS Levya ei voi toistaa – Varmista, etta levyn etikettipuoli on N‡U‡ OOOUUOIAIE? ‚ ?AIOIU: ______________________________ SPEAKER SETUP selecionar opcoes de alto-falante Em nenhuma hipotese tente consertar o sistema voce mesmo; isso anulara voltada reproduzido para cima. Alimentacao CC 9V 2.2A SPEAKER SETUP valitse kaiutinasetukset Ala missaan tapauksessa yrita korjata laitetta itse, silla se mitatoi takuun. ylospain. Virtalahde DC-virta 9V 2.2A AOaAeieu a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos – Limpe o disco. Consumo de energia 30W Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet – Puhdista levy. Virrankulutus 30W N‡U‡ OIOI?‡IE? ?AIOIU‡: ________________________________ DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opcoes de som dolby enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparacao. Se nao – Verifique se o disco tem algum defeito DOLBY DIGITAL SETUP valitse Dolby-aaniasetukset sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua nailla ohjeilla, ota yhteys – Tarkista, onko vika levyssa yrittamalla CHANNEL EQUALIZER selecionar opcoes de equalizador conseguir resolver o problema seguindo estas sugestoes, consulte o seu experimentando um outro. Faixa de temperatura de operacao 0 - 50°C (32 ~ 122°F) CHANNEL EQUALIZER valitse taajuuskorjaimen asetukset myyntiedustajaan tai huoltoon. toistaa jotakin toista levya. ‹ I‚EU‡I?EE: __________________________________________ AoieCAu uaOaieecaaA fornecedor ou centro de assistencia tecnica. Comprimento de onda do laser 650nm Kayttolampotila 0 - 50°C (32 ~ 122°F) 3D PROCESSING selecionar opcoes de som surround O aparelho nao – Aponte o controle remoto diretamente 3D PROCESSING valitse Surround-aaniasetukset Ongelma Ratkaisu Soitin ei vastaa – Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen CE‰ IAEOO?‡‚IOOUE: _____________________________________ EAeAciaacoa iAaec (warranty card) Sistema de video NTSC / PAL / AUTO kauko-ohjaimen etuosassa olevaa signaalin tunnistinta. Laserin aallonpituus 650nm Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu responde ao controle para o sensor existente na parte frontal do Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla Laitteessa ei ole virtaa – Tarkista, etta paajohdon kumpikin pistoke komentoihin Tarkista,ettei signaalin reitilla ole esteita. ______________________________________________________ anterior. Sintomas Solucao remoto aparelho. Evite qualquer obstaculo que Resposta em frequencia 20Hz ~ 20KHz ± 1dB painiketta 1 . on kytketty kunnolla. Tarkista tai vaihda akku. Videolaite NTSC / PAL / AUTO Preferencias Sem energia – Verifique se ambas as tomadas do cabo possa interferir no trajeto do sinal. Relacao sinal-ruido ? 85dB – Tarkista pistorasian toimivuus kytkemalla aaNOaaO (item) ______________ aeNOau (type/version)______ / __ principal estao conectadas corretamente. Verifique ou substitua as baterias. Distorcao de audio + ruido ? -80(1KHz) Preferences siihen jokin toinen laite. DVD-CD-levyn kuva on – Kayta vain kaytossa olevaan televisioon Taajuusvaste 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: – Verifique se ha energia na tomada CA – Tarkista, etta akku on asetettu oikein. vaaristynyt tai (PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyja. Signaali/kohina-suhde ? 85dB eO‰OEO? eOeaacoa ‹ (serial #) ___________________________________ conectando ali outro aparelho. Imagem distorcida ou – Use somente discos formatados de acordo Separacao de canais ? 85dB Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla: mustavalkoinen AUDIO selecionar opcoes de idioma de audio – Tarkista, etta autosovitin on oikein kytketty. Vaaristynyt aani + kohinaa ? -80(1KHz) – Verifique se o conjunto de baterias esta em preto e branco com com o televisor usado (PAL/NTSC). AUDIO valitse aanen kieliasetukset oU‡IO OA?‚EO-?AIU?‡ NAiA eeeNAUa (date of purchase) ___________________________ SUBTITLE selecionar opcoes de idioma para legendas inserido corretamente. Faixa dinamica ? 80dB Vaaristynyt kuva – Tarkista, etta levyssa ei ole sormenjalkia ja Ei aanta digitaalisesta – Tarkista digitaaliset liitannat. Kanavaerotus ? 85dB DISC MENU selecionar opcoes de idioma para menus do disco – Verifique se o adaptador de carro esta disco DVD ou CD de video Saida: SUBTITLE valitse tekstityksen kieliasetukset puhdista se pehmealla ja puhtaalla lahdosta – Tarkista SETUP-valikosta, etta digitaalinen Dynaaminen alue ? 80dB iaeaA-eeeNACOn (seller) ________________________________ DISC MENU valitse levyvalikon kieliasetukset lahto on kaytossa. PARENTAL selecionar opcoes de bloqueio familiar conectado corretamente. Nao ha audio na saida – Verifique as conexoes digitais. Saida de audio (audio analogico) Nivel de saida: 2V ± 10% kankaalla keskelta ulospain suuntautuvin Lahto ® N‡U‡ OOOUUOIAIE? ‚ ?AIOIU: ______________________________ eeNeaeu eeeNACnA (seller’s signature) ______________________ DivX VOD Obter DivX ID para VOD Imagem distorcida – Verifique se ha marcas de dedo no disco e digital – Verifique no menu SETUP (CONFIGURACAO) Impedancia de carga: PARENTAL valitse lapsiasetukset vedoin. Soitin ei vastaa – Levy ei salli naita toimintoja. Aanilahto (analoginen aani) Tulotaso: 2V ± 10% ® POUPANCA DE ENERGIA active o modo de poupanca de energia quando estiver limpe-o com um pano macio, esfregando do se a saida digital esta definida como 10K? DivX VOD hae VOD-palvelun DivX ID-tunnus – Kuvassa voi valilla esiintya pienia hairioita. toimintokomentoihin – Tutustu levyn kansilehdessa oleviin Kuormaimpedanssi: 10K? N‡U‡ OIOI?‡IE? ?AIOIU‡: ________________________________ a utilizar a reproducao alimentada por pilhas centro para a borda. ativada. Saida de video: Nivel de saida: 1Vp - p ± 20% VIRRANSAASTO aktivoi virransaastotila akulla toistettaessa Tama on normaalia, kyseessa ei ole laitteen toisto-ohjeisiin. Videolahdon lahtotaso: 1Vp - p ± 20% ‹ I‚EU‡I?EE: __________________________________________ eOoAiu eeeNACnA (seller’s stamp) __________________________ DEFAULT Restaurar configuracoes de fabrica – As vezes, pode ocorrer uma leve distorcao O aparelho nao – As operacoes nao sao aceitas pelo disco Impedancia de carga: 75? DEFAULT Palauta tehdasasetukset toimintahairio. Soitin tuntuu – Kun laitetta kaytetaan pitkaan, sen Kuormaimpedanssi: 75? de imagem. Isso nao e uma falha. Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu responde a todos os – Consulte as instrucoes sobre o periodo Taysin vaaristynyt kuva / – NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen. lampimalta pinta kuumenee. Tama on normaalia. CE‰ IAEOO?‡‚IOOUE: _____________________________________ c‡OUO??EE U‡IOI ‰AEOU‚EUAIAI UOI?IO O?E I‡IE?EE A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alteracoes de design e Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla TV-ruudulla ei ole vareja Tarkista, etta television asetukset ovat PHILIPS pidattaa oikeuden muuttaa tuotteen parantamiseksi sen anterior. Imagem completamente – A configuracao NTSC/PAL pode estar operacao comandos de da reproducao contidas na painiketta 1 . ulkoasua ja teknisia tietoja ilman ennakkoilmoitusta. OA?‡UE E A‡OOIIAIE? ‚OA? O?E‚A‰AII?? ‚??A „?‡U. especificacao para aperfeicoamento do produto sem aviso previo. yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa. ______________________________________________________ Nota : As opcoes de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o distorcida/nao ha cor com o status errado. Faca a correspondencia embalagem do disco. Huomma: Lapsiasetukset ovat kaytettavissa vain, kun salasanatila ei ole valittuna. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.) modo de senha estiver desativado. no ecra da televisao das configuracoes da TV e do DVD Aanta ei kuulu – Tarkista aaniliitannat. Jos kaytossa on Tama tuote on Euroopan unionin radiohairioita koskevien vaatimusten Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat mitatoida kayttajan O aparelho parece – Quando o aparelho estiver em uso por Modificacoes nao autorizadas pelo fabricante poderao anular a Salasana-asetukset hifi-kaiutin, kokeile jotakin toista mukainen. kayttooikeuden tahan laitteeseen. eeaieAiOau (buyer)_____________________________________ Configuracao de senha Nao ha som – Verifique as conexoes de audio. Se estiver aquecido longo tempo, a superficie ficara aquecida. autoridade dos usuarios para operar este dispositivo. aanilahdetta. ANeOe (address) _________________________________________ Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: usando um amplificador HiFi, experimente Isso e normal. Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla: Luokan 1 laserlaite Kaikki oikeudet pidatetaan. eO‰OEO? PW MODE alternar senha entre ligado/desligado outra fonte sonora. PW MODE salasana kaytossa / pois kaytosta Varoitus! Laitteen kayttaminen muulla kuin tassa kayttoohjeessa iOaOiec (telephone) _____________________________________ Todos os direitos reservados. mainitulla tavalla saattaa altistaa kayttajan turvallisuusluokan 1 oU‡IO OA?‚EO-?AIU?‡ PASSWORD alterar a senha existente (padrao: 99999) Este aparelho esta de acordo com as normas estabelecidas pela PASSWORD vaihda nykyinen salasana (oletus: 99999). ylittavalle nakymattomalle; asersateilylle. Oikeus muutiksiin ? Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu Comunidade Europeia relativamente a interferencias de radio. Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. anterior. painiketta 1 .
pet821 (C) 12/28/05 11:56 AM Page 2 ?IIEOEI? ??EUI??EUE ?·U·IUEUEUUEIOO I·E IAEUO?UAEOO ??EUI??EUE ?·U·IUEUEUUEIOO I·E IAEUO?UAEOO ?EIA?AEUEUU‹UEO ?EU·A?A‹ ?EU·A?A‹ eUOOIEE e·AO? UUII?EE e·AO? UUII?EE eUI?U ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE? C‚A‰AIEA C‚A‰AIEA 1 ?O?I?E? ?AEUEUIO‡ ‚·UEI‹? IOO?‰·? (?A›UA A›I?O· 1) ¶U?UO„E U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? (?A›UA A›I?O· 1) ?EIA?AEUEUU‹UEO (?A›UA A›I?O· 2) ?O EOUEU? U·? DVD player DVD-Video uIAIAIU? UO?‡‚IAIE? OOIO‚IO„O UOU?OEOU‚‡, (OI. ?EOUIOI 1) eA?A‰I?? O‡IAI? O?OE„??‚‡UAI? , (OI. ?EOUIOI 1) eUI?U ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE? (OI. ?EOUIOI 2) C‡? OO?U‡UE‚I?E DVD O?OE„??‚‡UAI? DVD-video C A‡‚EOEIOOUE OU A‡OEO‡IIO„O I‡ ‰EOIA I‡UA?E‡I‡ (UEI?I, 1 1 3, 4, 1, 2..........?O?I?› IAU·I›OEUE? ??O? / I?U? / ·UEUUAU? / ‰AIE? ?O EOUEU? U·? DVD ·O·?·U?AAE „EEE·IO‡? ‰›UIO?? ‚›OUAO UA U?II?UE?UE IA UO ?O?IOA· IA UO ?AUEA??IAO? UO?? (U·EO›·, ‚›OUAO IIE?, A?AEU?‰E· 9 POWER/CHG . IR ................aI‰EI‡UO? OEU‡IE? E A‡??‰IE E N‡U?EI Ni 1 3, 4, 1, 2..........aU?OO? ‚‚A?? / ‚IEA / ‚IA‚O / ‚O?‡‚O C‡? OO?U‡UE‚I?E DVD O?OE„??‚‡UAI? ‚OOO?OEA‚O‰EU ?EU?O‚?A ‚E‰AO‰EOIE, ‚E‰AOIIEO?, ‰?‡I‡UE?AOIEE OA?E‡I E U.O), ?UE ‰EOIE IO„UU 1 OSD.......................?OAUAO?O›EUE/·?AOAUAO?O›EUE ?UO‚OI‹? UUEO O??OE 9 POWER/CHG . IR .................?O‰AEIE EU?‡O? I·E E?UUEUE? I·E ?EU?EU‹U·? OK .........................??E‚A‚·EOOAE IE· A?EIOA‹ ?·AI?UIEO ?U?U??O DVD Video. ?A ·?U?, ?· I?OUA›UA O· ·?OI·‡UAUA U·EO›A? ?I‹UO?? ‰U·I·UEI‹? UAEU??, IUI.), ·?UO› OE ‰›UIOE I?OUA› O· ¤?O?O ¤O·O ‹ OU‚A?‡??EA UIE‚A?O‡I?IOIU OU‡I‰‡?UU DVD Video. e A„O OOIO??? ‚? OOOUO?U? EA O‰IO„O EIE IAOIOI?IE? O?OEA‚A‰AIEE, ‡ I‡E‰OA 2 (OSD) ??AU‡?U?O I‹IO?? IA ?OE?UEU· ·IE?EO‹? IEOEI·UOAU·EEI‹? AEI?O·? I·E UUAUAOE?OEI? ‹ ?AUEUU?UAUO?? ?›UIO??, I·E I??A ?›UIO? I?OUA› O· ¤?AE ¤O· ‹ 1 OSD................................CII. /‚?II. ?I?‡II?? IAI? OK .........................eO‰U‚A?E‰AIEA ‚?·O?‡ IOEAUA I‡OI‡E‰‡U?O? OOIIOIAU?‡EI?IE UEI?I‡IE O I‡?AOU‚OI O?OEA‚A‰AIEA IOEAU OOOUO?U? EA O‰IO„O EIE IAOIOI?IE? ?AUEUU?UAU· ?AE?I·E·. °E· A‡IOIE I·E ?OAUE ?U?U‚·UE, E U?UIA?‹ 3 6 2 MENU ................?IE·O›?AE UE UAI›‰· MENU (???OA) 2 VOL ++ // ?? .............?‡?IEUE ¤OU·UE? ?OI?I·O·IEI? ‹?O (·O?IOA· IA UO ‰›UIO I·E UE U‡?IEUE UE? IAEUO?UA›·? ·O·?·U·A?A‹?). ·O·?·U·A?A‹? U?? A?EUU¤?AE O· IAU·IEOA›UUA IAU·I‡ U?O ?›UI?O 2 MENU ...........................eUO·?‡EAIEA OU?‡IE?? MENU (aOcu) aA‚‡? O‡IAI? O?OE„??‚‡UAI? , (OI. ?EOUIOI 1) 2 VOL + / -...............aAIAIAIEA „?OIIOOUE EAO·?‡EAIE? I‡I ‚ IEIOUA‡U?A E OUA?AOUOIE?AOIEI EIE IIO„OI‡I‡I?I?I ?‡A‰AIO‚. NI? O·AOOA?AIE? O?OOUO„O E U‰O·IO„O ‰OOUUO‡ I‡ O?OE„??‚‡UAIA O?A‰UOIOU?AIO OA?AIA?AIEA IAE‰U O?OEA‚A‰AIE?IE E ?‡A‰AI‡IE. A‚UIOI (‚ A‡‚EOEIOOUE OU ‰EOI‡ E OU I‡OU?OEIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE?). 3 J( / §... ...........°E· ?UOEAO‡IAO· (J( ) ‹ A??IAO· (§) IAE?I·E·, ?· IOO·‰EI? ?·U·IUEUEUUEI? DVD-Video, ???? E ‰?O·U?UEU· A?EIOA‹? IOII·UEOO 4 IOII?UE· ‹ U›UIO?? ·O·?·U·A?A‹? CD, AIOUU·? ??OU›UI?O I·E ‰E·EOUAUEIOO A?OEOO I?IAU·? (??IE ·O?IOA· I·?O? I·E IAU·I‡ U?O ?AE·I·›?O. 3 J( / §... ...........NI? O?A‰?‰U?E? (J( ) EIE OIA‰U??E? (§) ?‡A‰AIO‚, e?A‰UOIOU?AIO EOOOI?AO‚‡IEA ‚OA? UIEI‡I?I?? UUII?EE UO?I‡U‡ Video CD (‚E‰AO IOIO‡IU-‰EOI) 3 MONITOR ...........?IE?OEUE A?EIOAOO ?UEUUAU‹ ?IA?U? U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? (?A›UA A›I?O· 1) ;... .........................?E·I??UAE ?UOU?UEO? UEO ·O·?·U·A?A‹ IA UO ‰›UIO), U?I?AUEI·I‚?OOOU·E UA ·?U‹ UE U?UIA?‹. Video CD ‰O?OEAI EIE O?OEA‚A‰AIEE DVD-Video, U‡IE? I‡I ‚?·O? ?A?IO‚ A‚UIO‚OE ‰O?OEIE E OU·UEU?O‚, ‡ U‡IEA C A‡‚EOEIOOUE OU A‡OEO‡IIO„O I‡ ‰EOIA I‡UA?E‡I‡ (UEI?I, 5 7 2...........................•AIEO? /U?OA?›?AE UEO ·O·?·U·A?A‹ ??E?I¤OO, UO AOOEI? IIA›‰?I· U?? A?EUU¤?AE O· ·?OE·U›UAUA ?OEA? U·EO›A? ?· I?OUO‡O ?O?IOA· IA UO ?AUEA??IAO? UO?? (U·EO›·, ‚›OUAO IIE?, A?AEU?‰E· 3 MONITOR ....................NEOOIAE ‚?·O?‡ 0 ON . POWER . OFF ..............CII. / ‚?II. O?OE„??‚‡UAI? ;... .........................e?EOOU‡IO‚I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE? U„IO‚ I‡IA?? (OO?U?-U‡IE ‚ A‡‚EOEIOOUE OU ‰EOI‡). ‚E‰AOIIEO?, ‰?‡I‡UE?AOIEE OA?E‡I E U.O), ?UE ‰EOIE IO„UU 0 ON . POWER . OFF................?OAUAO?OEA› / ·?AOAUAO?OEA› UE U?UIA?‹ ‰U·I·UEI‹? UAEU??, IUI.), ·?UO› OE ‰›UIOE I?OUA› O· ¤?O?O ¤O· ‹ AOIAA UO„O, UUII?E? ·IOIE?O‚IE ‰OOUUO‡ (?O‰EUAI?OIO„O IOIU?OI?) OOOUO?U? EA O‰IOE EIE IAOIOI?IE? ‰O?OEAI, ‡ ‰O?OEIE IO„UU °E· ?UOU·UIOA‹ UE? E?UAEO?UEU·? IA 1 2 9............................¶·U‹UUA ‰‡O EOU¤? AE· O· UU·I·U‹UAUA UEO ·O·?·U·A?A‹ O· ‚I¤?O?O U· ?·E‰E? U·?. ?· ‚UA›UA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? AI·EUAUEI? A‡?UEUUE ?AUEUU?UAU· IOII?UE·, I·E U· IOII?UE· I?OUA› O· ¤?O?O ¤O· ‹ 2............................a‡OUOI / ‚OAO·IO‚IAIEA ‚OOO?OEA‚A‰AIE? OOA‚OI?AU O„?‡IE?E‚‡U? O?OOIOU? ‰EOIO‚ ‰AU?IE. C? U‚E‰EUA, I‡OIOI?IO 8 ·O·?·U·A?A‹? 5 / 6... ..............?AU·I›OEUE ?UO? U· ?›U?(5 ) ‹ ?AU·I›OEUE ?UO? U· ??UE UUEO ‰?O·U?UEU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE (OSD) I·E UUEO LCD UE? U?UIA?‹?, UA ?AUEUU?UAU· A?UAU‹UE·, ·O?IOA· IA UE ·O·AU?EAU·E UUE ?‹IE UO? NI? ?A„UIE?O‚IE ??IOOUE O?E OOIO?E 12 9............................NI? OOU‡IO‚IE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA ‰‚‡E‰? O?OOU ‚ EOOOI?AO‚‡IEE ‚‡? O?OE„??‚‡UAI?, ·I‡„O‰‡?? I‡IE?E? ?I?‡II?? OOOUO?U? EA O‰IO„O EIE IAOIOI?IE? U?‡„IAIUO‚, ?UO UI‡A?‚‡AUO? AI?U?? (6) U?O‰?·UI? IA UOO ¤IAA?O I¤U? UEIA?AEUEUUEU›O?. I‡ IO?O·IA ‰EOI‡.NI? O·AOOA?AIE? O?OOUO„O E U‰O·IO„O °E· ?UOU·UIOA‹ U?O ?U?I?U?O IA 1 2 ‰›UIO?.°E· A‡IOIE I·E ‚OIEI‹ ?U?U‚·UE, E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? U?? A?EUU¤?AE O· NI? ?A„UIE?O‚IE ?‚AU‡ O?E OOIO?E 12 e?‡‚‡? O‡IAI? O?OE„??‚‡UAI? (OI. ?EOUIOI 1) 5 / 6... ..............eOEOI I‡A‡‰ (5 ) EIE eOEOI ‚OA?A‰ (6) IAI? E ‰EOOIA? O?OE„??‚‡UAI? ‚ OO?AU‡IEE O OUI?UOI Ni. ‰OOUUO‡ I‡ O?OE„??‚‡UAIA O?A‰UOIOU?AIO IAU·IEOA›UUA IAU·I‡ U?O IOII·UEOO I·E A?›UE? IAU·I‡ U?O A?UAUEU›?O. 4 OSD.......................?OAUAO?O›EUE/·?AOAUAO?O›EUE ?UO‚OI‹? UUEO O??OE OA?AIA?AIEA IAE‰U ‰O?OEI‡IE E U?‡„IAIU‡IE. °E· ?UOU·UIOA‹ UE? O??OE? UA 16:9 ‹ 4:3 IA 1 2 ??OU?UIA?·U›· NI? UOU‡IO‚IE 16:9 EIE 4:3 O?E OOIO?E 12 ! PHONE 1 & 2........................EIAA‰O ‰I? I‡U?IEIO‚ 4 OSD.......................CII. /‚?II. ?I?‡II?? IAI? e‡OO‡IO‚I‡ ?AIE? ?IA?U? U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? (?A›UA A›I?O· 1) (OSD) Audio CD / MP3 CD/ WMA Audio CD / MP3 CD / WMA(AU‰EO IOIO‡IU-‰EOI / ‰EOI MP3 / WMA) 4 AV IN/OUT.........?OUI? A?EIAAI¤OO? ‚›OUAO ?U?EI? AI¤AIUA I·E ·O·AO?U›UUA U· ?AUEA??IAO· UE? U?UIA?·U›·? ?O? ·O·E¤UOOU·E ?· Audio CD/MP3 CD /WMA ?AUE¤?O?O I?OO IO?UEI? IOII?UE·. . ..........................a‡IA‰IAIIOA ‚OOO?OEA‚A‰AIEA eI‡?‡I‡ OIA‰UAU O?O‚A?EU? E E‰AIUEUE?E?O‚‡U? OO‰A?EEIOA UO‡IO‚IE, AU‰EO IOIO‡IU-‰EOIE / ‰EOIE MP3/ WMA OO‰A?E‡U UOI?IO . ..........................?UA‹ I›OEUE ?·U·I?U?: ??OUA›UA O· U· ·O·?·U?AAUA IA UOO U?I‚·UEI? UU??O, ‰EI·‰‹ I¤U? 4 AV IN/OUT ...................C?·O? ‚E‰AO UO?I‡U‡ @ A/V OUT ................................EIAA‰O ‚??O‰‡ ‡U‰EO/‚E‰AO IOUO?OA ‰OIEIO ‚II??‡U? OIA‰U??AA: – A/V ‹ S-VIDEO OUT ! PHONE 1 & 2 .........................A?O‰O?‹ ·IO?UUEIOO 5 AUDIO ..................??EIOA¤·? AIOUU·? ‰E·I?A?O • ?OUEU? DVD player • ?EIA?AEUEUU‹UEO AO?? UUAUAOE?OEIO‡ U?UU‹I·UO? ?UEUEIO?OEOOU·? U· ?I‹IUU· UO? – A/V aaa S-VIDEO OUT 5 AUDIO ..................C?·O? ?A?I‡ A‚UIO‚O„O OOO?O‚OE‰AIE? • eO?U‡UE‚I?E DVD O?OE„??‚‡UAI? • eUI?U ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE? IUA?I‡I?I?A ‰O?OEIE. a? IOEIO ‚OOO?OEA‚O‰EU? O·??I?I O·?‡AOI ?A?AA OUA?AOOEOUAIU O OOIO??? IIOOOI I‡ OUI?UA – A/V IN (AUX) ZOOM...................?AAA?‡OAE UEO AEI?O· ‚›OUAO • ¶UOU·UIOA¤·? ·?UOIEO‹UO? (12V) • ?UOEO‰OUEI? AC UEIA?AEUEUUEU›O? ‹/I·E UE? ‚·UEI‹? IOO?‰·? ‹ I¤U? UEIA?U·UE?, # A/V IN....................................EIAA‰O ‚?O‰‡ ‡U‰EO/‚E‰AO ZOOM...................i‚AIE?AIEA ‚E‰AOEAO·?‡EAIE? • A‚UOIO·EI?I?E ‡‰‡OUA? (12 C) • A‰‡OUA? OEU‡IE? OA?AIAIIO„O UOI‡ Ni E/EIE I‡ OOIO‚IOI UOU?OEOU‚A, ‡ U‡IEA ?A?AA UAIA‚EAO? O @ A/V OUT ..................................A?O‰O?‹ AI?‰O? ‹?O?/‚›OUAO • ™AU A?·O·EOUUE??IAO?O I?·U·UEOO • ?A?AEU›‰EO ?U‹UE? ?UEUEIO?OEOOU·? UE ‰?O·U?UEU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE (OSD). – A/V IN (AUX) • AIIUIUI?UO?I?E ·IOI • eUIO‚O‰OU‚O OOI?AO‚‡UAI? OOIO??? ?I?‡II?? IAI? (OSD). 5 3, 4, 1, 2..........?O?I?› IAU·I›OEUE? ??O? / I?U? / ·UEUUAU? / ‰AIE? 6 A > B.....................°E· A?·O?IE„E ‹ ‰E·UI‹ A?·O?IE„E IE·? ·IOIO??›·? UA • ?AA‡EUE • ?·IO‰EO ‹?O?/‚›OUAO CD IA ·U?A›· JPEG 5 3, 4, 1, 2...................aU?OO? ‚‚A?? / ‚IEA / ‚IA‚O / ‚O?‡‚O $ COAXIL...................................EIAA‰O ‚??O‰‡ ?EU?O‚O„O ‡U‰EO 6 A > B.....................NI? OO‚UO?IO„O EIE IAO?A??‚IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? • E‡?‡IUEEIOA O·?A‡UAI?OU‚O • AU‰EO/‚E‰AOI‡·AI? aOIO‡IU-‰EOI O U‡EI‡IE JPEG OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE U?‡„IAIUO‚ ‚ O?OEA‚A‰AIEE OK .........................??E‚A‚·EOOAE IE· A?EIOA‹ # A/V IN......................................A?O‰O?‹ AEU?‰O? ‹?O?/‚›OUAO ¤O· U›UIO • ?U?OU· U·IE‰EO‡ (I?OOO AE· PET825) ™A ·?U‹ UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? I?OUA›UA • eUII‡ ‰I? U?‡IOOO?UE?O‚IE (UOI?IO ‰I? ‰EOIO‚ PET825) c‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA ‚OAIOEAI U‡IEA O?OOIOU? PLAY-MODE ........?OAUAO?OEA› A?EIOA¤? UAEU?? ·O·?·U·A?A‹? A?›UE? O· ?UO‚?IIAUA E?UOAU·E›A? JPEG. OK ..................................eO‰U‚A?E‰AIEA ‚?·O?‡ % DC IN 9V................................EIAA‰O ?IAIU?OOEU‡IE? PLAY-MODE ........C?·O? OO??‰I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE? UOUO„?‡UEE ‚ UO?I‡UA JPEG. 6 VOLUME + / - ......?‡?IEUE ¤OU·UE? $ COAXIL...................................A?O‰O?‹ AI?‰O? „EEE·IO‡ ‹?O? ?O?O?¤UEUE e‡AIA?AIEA 7 0 - 9.......................?UE?IEUEI? ?IEIUUOI?AEO DivX-Video 7 0 - 9.......................nEU?O‚‡? II‡‚E‡UU?‡ DivX®-Video 7 ;... .........................?E·I??UAE ?UOU?UEO? UEO ·O·?·U·A?A‹ % DC IN 9V ..............................A?O‰O?‹ UUOEO‰OUEIO‡ UA‡I·UO? 8 MUTE....................¶U·AI·UO?OEA› U›A·UE UO? ‹?O? UE? U?UIA?‹? • ?O?O?AU‹UUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA IE· UU·?AU‹, A?›?A‰E A?EE?OAE·. ??OUA›UA A?›UE? O· ?UO‚?IAUA ‰›UIO?? ?O? ?AUE¤?O?O 6 VOLUME + / -..............aAIAIAIEA „?OIIOOUE 8 MUTE....................eUII??AIEA A‚UI‡ O?OE„??‚‡UAI? • e‡AIAOUEUA O?OE„??‚‡UAI? I‡ OIOOIOE „O?EAOIU‡I?IOE OO‚A??IOOUE. c‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA ‚OAIOEAI U‡IEA O?OOIOU? ‚E‰AO ‚ UO?I‡UA DivX®. • NA?EEUA A„O OO‰‡I??A OU ?‡AIE?I?? I‡„?A‚‡UAIAE E O??I?? 2............................•AIEO? /U?OA?›?AE UEO ·O·?·U·A?A‹ ·O·?·U·A?A‹? • ?EO UEO UO?O?AU‹UAUA IOOU? UA OEIE·I¤? U?UIA?¤? ?¤UI·OUE? I·E UA UEIA›· ?O? A›O·E ‚›OUAO DivX ® UUE U?AIAIUEI¤OE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?. 7 ;... ..................................e?EOOU‡IO‚I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE? REPEAT ................eO‚UO? ?‡A‰AI‡ / O?OEA‚A‰AIE? / ‰EOI‡ OOIIA?I?E IU?AE. TM AIUA?AEI¤O· UA ?IAUO EIE·I? E??. TM REPEAT ................??·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ IAE·I·›O?/U›UIO?/‰›UIO? • ??›UEIO ?UO??O DivX ® Certified . • eUE?E‡I?I?E O?O‰UIU DivX® Certified . 9............................¶·U‹UUA ‰‡O EOU¤? AE· O· UU·I·U‹UAUA UEO ·O·?·U·A?A‹ • ?O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? ‰AO I?OUA› O· ‰E·‚?UAE U?UU? ‰›UIO?? CD/DVD, • ?O·?·U?AAE ·U?A›· video DivX ® 5, DivX ® 4, DivX ® 3, I·E DivX ® VOD. 2.....................................a‡OUOI / ‚OAO·IO‚IAIEA ‚OOO?OEA‚A‰AIE? 9 RETURN ...............NI? OU?‡IE?? IAI? VCD • OOIE O?OE„??‚‡UAI? OIO?O O?EU?‚‡AU IOIO‡IU-/DVD-‰EOIE, OOO?O·UEUA • COOO?OEA‚O‰EU ‚E‰AO ‚ UO?I‡UA DivX®5, DivX®4, DivX®3, E DivX® VOD. J( / §... ...........°E· ?UOEAO‡IAO· (J( ) ‹ A??IAO· (§) IAE?I·E·, 9 RETURN ...............°E· UAI›‰· IAOO‡ VCD ‰OIEI?UUA O· ?UEUEIO?OE‹UAUA ¤O· CD/DVD I·?·UEUIO‡ ?O? U?O‹??? Zero Bright Dot TM ANGLE..................C?·O? U„I‡ I‡IA?? DVD O?EOUEU? IEIAU O OOIO??? ‰OOUUOIO„O ?EOU??A„O O?A‰OU‚‡ ‰I? CD/DVD Zero Bright Dot TM OA?A‰ UAI, I‡I OUIAOUE O?OE„??‚‡UAI? ‚ ?AIOIU. N?U„EA ?EOU??EA U?I?AUEI·I‚?OAU·E, AE· O· I·?·U›UAUA UO E·I? ?UEO ‰OUAUA UE U?UIA?‹ AE· A?EUIA?‹. IOII?UE· ‹ U›UIO?? ANGLE..................??EI¤AAE A?O›· I?IAU·? DVD OIIA? I¤?O‰OE I·?·UEUIO‡ I?OUA› O· I·U·UUU¤„O?O UO E·I?. ??OI·‡UUA UE? AEI?OA? ?„EI‹? ?OE?UEU·?, OE O?O›A? A›O·E ·?·II·AI¤OA? 9.....................................NI? OOU‡IO‚IE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA ‰‚‡E‰? O?A‰OU‚‡ IO„UU OO‚?A‰EU? IEIAU. c‡OI‡‰EUAO? I‡?UEII‡IE ‚?OO?‡E?A„O I‡?AOU‚‡ ·AA OOIA? I‡ Ua-?I?‡IA. e?A‰E Ua-‰EOOIAA‚ ?‡OO?OOU?‡IAI? IA‰OOU‡UIE, 0 SUBTITLE ............??EIOA¤·? AIOUU·? ??OU›UI?O • ?UOOU›UUA UO ?OUU?IE UO? ‰›UIO? O· A›O·E ??OU· IIAEUU? AE· O· IEO U?AIAOUU??A› ·?? U· AOO?IEUEI? I·‡U· UU›AI·U·, UUEO O??OE LCD. vE O??OA? LCD J( / §... ....................NI? O?A‰?‰U?E? (J( ) EIE OIA‰U??E? (§) 0 SUBTITLE ............C?·O? ?A?I‡ OU·UEU?O‚ • N‚A??‡ ‰EOI‡ ‚OA„‰‡ ‰OIEI‡ ·?U? A‡I??U‡ ‚O EA·AE‡IEA OOO‡‰‡IE? 8 0 OPEN...............?OO›AAE UO ?OUU?IE UO? ‰›UIO? AE· AEU·A?A‹ ‹ ·E·›UAUE LANGUAGE .........??EIOA¤·? AIOUU·? UI?OE UUO E·I?. ¤?O?O U??O? ·U¤IAEA?, OE O?O›A? OU›?OOU·E ·?? UO?? I·U·UIA?·UU¤? U?O ?‡A‰AIO‚, ‰O?OEAI EIE O?OEA‚A‰AIEE eeieeeUce! LANGUAGE .........C?·O? ?A?I‡ O?IE I‡ IEIAU. EA‚AOUI?A ‚ OU?‡OIE I‡I "??IEA UO?IE". e„?‡IE?AIIOA IOIE?AOU‚O ??IE? UO?AI ?‡IAA O?EU‡IOO? IAEA·AEI?I OO·O?I?I UO? ‰›UIO? ¶PO™OXH ! MENU...................?IE·O›?AE UE UAI›‰· MENU (???OA) • O E·I?? I?OUA› O· ?OIOUAE ·O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? IAU·EAU?A› I·EOEI? ·?? IU‡O LCD ?? "E?UAEO¤? IO?I›‰A?". ?O·? ?AUEOUEUI¤OO? ·UE?I?? E?UAEOOO IO?I›‰?O I??OUA aOOOI?AO‚‡IEA IIOOOI EIE ‚?OOIIAIEA ?A„UIE?O‚OI ! MENU...................eUO·?‡EAIEA OU?‡IE?? MENU (aOcu) • e?E ·?OU?OI OA?AIA?AIEE O?OE„??‚‡UAI? O ?OIO‰‡ ‚ UAOIO IEIA‡ IOEAU ?UUAIUOI I‡OOO‚O„O O?OEA‚O‰OU‚‡ Ua-‰EOOIAA‚. AI‡„O‰‡?? O?O?A‰U?‡I ?A?UA›UO ?? ·O·??EA?IUO ·?OU¤IAUI· UE? I·?EI‹? ?·U·A?A‹? U?O LCD. ?A UEO ·?UUEU‹ A‡OOUAU?. C ?UOI OIU?‡A ‚OOO?OEA‚A‰AIEA IOIO‡IU-/DVD-‰EOIO‚ OU‡IAU UA ?AUU? ?AUE‚?IIOO. ??UA ‰AO ?· A›O·E ‰?O·U‹ E ·O·?·U·A?A‹ ‰›UI?O CD/DVD. ?E‹UUA OU?O„O„O IOIU?OI? I‡?AUOU‚‡ Philips, EOOOI?AUAI?? O?E O?OEA‚O‰OU‚A XU‹UE U??I›UA?O ‹ ?UOU·UIOAOO ‹ AIU¤IAUE ‰E·‰EI·UEOO @ SETUP ..................?AU·‚·›OAE UUO IAOO‡ SETUP (?A???™?) UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA ?AUU? ?AUE‚?IIOO I¤?UE O· AI·UIEUUA› E ?AU·U›·. ‰E·‰EI·U›· ?OEOUEIO‡ AI¤A?O? ?O? ?UEUEIO?OEA› E Philips UUE? EOUEU¤? U?UIA?¤? DVD, OE 8 0 OPEN........................eUI??UEA I???IE OUOAI‡ ‰I? ‰EOIO‚ ‰I? ‚OU‡‚IE E OOA?‡?EE, IA OOEO‡II?? ‚ ‰‡IIOI ?UIO‚O‰OU‚A, @ SETUP ..................C?O‰ ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA) IA‚OAIOEI?I. eOU‡‚?UA O?OE„??‚‡UAI? ‚ UAOIA E ‰OE‰EUAO? EOO‡?AIE? ‚I‡„E. OO?U‡UE‚I?? DVD-OIAA?O‚, I‡?E Ua-‰EOOIAE EA„OU‡‚IE‚‡?UO? O IUIA‚OE O??OA? I·? LCD ?·U?AOOU·E IA IE‰AOEI‹ ·OO?‹ AE· "E?UAEO¤? IO?I›‰A?". ??EI¤IUA OO„?A?IOOU?? OO ??IEI UO?I‡I. C?·E?‡EUA OO?U‡UE‚I?A DVD-OIAA?? O Philips EIE EA‚IA?AIE? ‰EOI‡ TM # ?‡U· ??¤U??U?O ?OUEU¤? ™?UIA?¤? DVD ?O? U?OO‰A‡OOU·E IA UEO ¶OIEUEI‹ UE? Philips Zero Bright Dot , AE· COOO?OEA‚O‰EI?A UO?I‡U? ‰EOIO‚ TM ‰E·EOUAUEIOO ·?? UE? ?·UO‡UA? I?OUA› O· ?UOI·I¤UO?O UEO ?OUI? ‰›UI?O ?O? I?OUO‡O O· ·O·?·U·??O‡O UEO AI·UE?IEUE UE? ‚¤IUEUUE? ?OE?UEU·? O??OE?. IOEAU O?E‚AOUE I OO‚O·OE‰AIE? OO‡OIOE ?‡‰E‡?EE # aIU?‡I?‡OI?E OO?U Zero Bright Dot Policy (OOIEUEI‡ OUOUUOU‚E? ??IE? UO?AI) ‰I? O·AOOA?AIE? $ ?‹IE I?·U·U›·? ? ??EUAU›· AAA‡EUE? ?OEI›IAE ·?? ?AUEO?‹ UA ?AUEO?‹. ??EIOEO?O‹UUA IA UOO UO?EI? eOIEIO ‰EOIO‚ DVD-Video, ‚OAIOEIO ‚OOO?OEA‚A‰AIEA ‚OA? ‚E‰AO OOUEI‡I?IO„O I‡?AOU‚‡ EAO·?‡EAIE?. ¤I?AUE UA A?EI›O‰?OE ·IUEOO‚OI›· ‹ ?IIO A?EUE·I‹ ?AEUEUI?. ?IU?? ·?? ‰›UIO?? DVD-Video, ?· I?OUA›UA A?›UE? O· ·O·?·U?AAUA ?I· U· CD AEI?O·? ·OUE?U?U??O UE? Philips AE· ?AUEUU?UAUA? IA?UOIAUA›? ?IEUOEOU›A?. EIE ‰?U„EI OO‡OIOOU?I. $ eUOAI ‰I? ·‡U‡?AAI E ‡U‰EO IOIO‡IU-‰EOIO‚ (‚II??‡? CDR, CDRW, DVD±R E DVD±RW). E‡?‡IUEEIOA O·OIUEE‚‡AUO? ?‡AIE?‡AUO? ‚ A‡‚OEIEOOUE OU ?A„EOI‡. AOIAA I·E ‹?O? (U?I?AUEI·I‚·OOI¤O?O U?O CDR, CDRW, DVD±R I·E DVD±RW). OO‰?O·IU? EIUO?I‡?E? IOEIO OOIU?EU? ‚ IAOUIOI O?A‰OU‡‚EUAI?OU‚A Philips. 2 °AOEI¤? ?IEUOEOU›A? °AOEI¤? ?IEUOEOU›A? ¶UOAUOEI·U›· ¶UOAUOEI·U›· ¶UOAUOEI·U›· e·?‡? EIUO?I‡?E? e·?‡? EIUO?I‡?E? eO‰„OUO‚I‡ eO‰„OUO‚I‡ eO‰„OUO‚I‡ FRONT VIEW ¶EA¤? UUOEO‰OU›·? AAEUEUI?? ‰›UI?O ?UOEO‰OU›· ?O?O?¤UEUE I·E E?UUEUE UO? UAU I?·U·UEOO* ™?O‰¤UAE? aOUO?IEIE OEU‡IE? e·?‡?AIEA O ‰EOI‡IE uIAIU?OOEU‡IEA eO‰OOA‰EIAIEA E A‡??‰I‡ ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡* eOA‰EIAIE? ??U‹ E IOO?‰· IAEUO?UAA› IA UUOEO‰OUEI? AC, ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO? ‹ IA UAU AU‹UE UO? UUOEO‰OUEIO‡ AC/DC eEU‡IEA ‰‡IIO„OUOU?OEOU‚‡ OOU?AOU‚I?AUO? ?A?AA ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‰‡OUA? OA?AIAIIO„O A?·O·EOUUE??IAO?O I?·U·UEOO. • ?EO IOII?UA UUO ‰›UIO ?·UU› ‹ U·EO›·. 1 ??AOAUAO?OE‹UUA UE U?UIA?‹. ?O?O?AU‹UUA UO ™‡O‰AUE ·IO?UUEIOO UOI‡, ‡‚UOIO·EI?I?E ‡‰‡OUA? EIE OU ‡IIUIUI?UO?IO„O ·IOI‡. • cA O?EI?AOI?EUA I ‰EOIU ·UI‡„U EIE IAIUU. aOOOI?AO‚‡IEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O / OOOUO?IIO„O UOI‡ 1 C?II??EUA UOU?OEOU‚O. eO‰OOA‰EIEUA eO‰II??AIEA I‡U?IEIO‚ • µA‚·E??A›UA ??? E U?UE AEU?‰O? UO? UUOEO‰OUEIO‡ AC A›O·E U?I‚·U‹ IA UEO UO?EI‹ • ??I?UUAUA UO ‰›UIO I·IUE? ·?? ?IAUO EIE·I? ™?O‰¤UUA UO ?·UA??IAOO UUOEO‰OUEI? UUE • i·A‰EUAO?, ?UO ‚?O‰IOA I‡O??EAIEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ OOOU‚AUOU‚UAU I‡O??EAIE? • NA?EEUA ‰EOI OO‰‡I??A OU O??I?? eO‰OOA‰EIEUA ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‰‡OUA? ·‡U‡?AEI?E ·IOI, I‡I OOI‡A‡IO I‡ ?EOUIIA. U?UE. ?E·EOUAUEI?, UO UUOEO‰OUEI? AC I·E E IOO?‰· I?OUA› O· I·U·UUU·EO‡O. E?? I·E ?EA¤? ?AUI?UEU·?. U?UIA?‹ I·E UUEO I‡UE· ?EA‹ UUOEO‰OU›·? UAU I?·U·UEOO ???? AEIOO›?AU·E. ™?O‰¤UAUA U· ·IO?UUEI? UUEO ??O‰O?‹ PHONE 1 ‹ ‚ IAOUIOE OAUE. C O?OUE‚IOI OIU?‡A ‡‰‡OUA? OA?AIAIIO„O UOI‡ E UOU?OEOU‚O IO„UU ·?U? OOIIA?I?? IU?AE EIE EOUO?IEIO‚ I‡„?A‚‡ I UOU?OEOU‚U E I OAUE ?IAIU?OOEU‡IE? (I‡I eO‰OOA‰EIEUA I‡U?IEIE U „IAA‰U PHONE 1 EIE • ?EO ·AA›?AUA UO UUOEO‰OUEI? AC IA ‚UAAI¤O· ?¤UE· AE·U› ???U?AE I›O‰?OO? • µ??AUA UO ‰›UIO UA IE· ?‹IE ‰›UIO? IAU? UEO (???? AEIOO›?AU·E). 2 ™?O‰¤UUA UO ?·UA??IAOO UUOEO‰OUEI? UUE OO‚?AE‰AI?. • eOOIA ‚OOO?OEA‚A‰AIE? OOIA?‡EUA ‰EOI ‚ A„O OOI‡A‡IO I‡ ?EOUIIA). 2 eO‰OOA‰EIEUA ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‰‡OUA? I PHONE 2 I‡ UOU?OEOU‚A. EIAIUUO?IEI›·?. ·O·?·U·A?A‹. PHONE 2 UE? U?UIA?‹?. • cA ‰OU?‡„E‚‡EUAO? ‰O ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ ‚I‡EI?IE ?UI‡IE ‚O EA·AE‡IEA IO?O·IU. UOU?OEOU‚U E I OAUE ?IAIU?OOEU‡IE? (I‡I • YU·O ?U·AI·UO?OEA›UA U‡O‰AUE ?UEUEIO?OEOOU·? ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO? • °E· O· I·?·U›UAUA UO ‰›UIO, UIO??›UUA UOO ·?? ? ™A?µOA§? U?UIA?‹ I·E UUEO I‡UE· ?EA‹ UUOEO‰OU›·? ON ON POWER POWER OFF OFF OO?‡EAIE? ?IAIU?E?AOIEI UOIOI. • e?E O?EOUIA O?OUE?‡EUA ‰EOI OU ?AIU?‡ I ? CcaaAcaO! OOI‡A‡IO I‡ ?EOUIIA). a‡??E‡EUA ‡IIUIUI?UO? ON ON POWER POWER OFF OFF (·O·?U‹U·), ‚A‚·E??A›UA ?UE E U?UE AEU?‰O? UO? ?UOU·UIOA¤· A›O·E ›‰E· IA UEO U?UE UO I¤OUUO ?UO? U· ¤I? IA ¤O· I·I·I?, I·?·U? °E· UEO ·?OE?A‹ ?U?IIEUE? ‚I?‚E? UUE (???? AEIOO›?AU·E). ?OUU›UUA I¤?UE O· U‚‹UAE E ™‡O‰AUE ?U?U?AUO? AIO?IEUIO‡ • e?E OO‰II??AIEE ‡‰‡OUA?‡ ?IAIU?OOEU‡IE? ‡‚UOIO·EI? (A‡EE„‡IIE) U·A‰EUAO?, ?UO ‚?O‰IOA I?‡?I I?„IOE ?EOUOE UI‡I?? ·AA ‚O?O‡. CO EA·AE‡IEA OO‚?AE‰AIE? O?OE„??‚‡UAI? ‰O IOIAIU‡ ‚?II??AIE? I?‡OIO„O EI‰EI‡UO?‡ eO‰II??AIEA ‰OOOIIEUAI?I?? UOU?OEOU‚ UO? ·?UOIEO‹UO?. ?·O› ?O? ‰AO ·E‹OAE ?OO‡‰E. U?UIA?‹, ·?AOAUAO?OE‹UUA UEO ?UEO I‡O??EAIEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ OOOU‚AUOU‚UAU I‡O??EAIE? ‚ OAUE ‡‚UOIO·EI?. (O?EIA?IO 4,5 - 6,5 ?‡OO‚ ‰I? OOIIOOU?? • eA?A‰ OO‰II??AIEAI I?·?? ‰OOOIIEUAI?I?? • µA??AUA UO UUOEO‰OUEI? AC ·?? UEO ?U›?· ‹ ·E·EUA›UA UO UAU I?·U·UEOO ?U·O E IOO?‰· U?O‰¤UAUA ‹ ·?OU?O‰¤UAUA UO IAU·U?EI·UEUU‹/EOUUEUU‹ AC. I?IIEOE ¤O‰AEIE (?AU›?O? 4,5 - 6,5 OUA? ?U·O E ON ON POWER POWER OFF OFF • ??AOAUAO?OE‹UUA UE U?UIA?‹ U·? ?UEO U?O‰¤UAUA ?U?U?AUO AIO?IEUI?. • OOIE ‚? IA OO·E?‡AUAO? OOI?AO‚‡U?O? UOU?OEOU‚OI ‰IEUAI?IOA ‚?AI?, OUOOA‰EIEUA ‡‰‡OUA? e·?‡?AIEA O Ua-‰EOOIAAI ‚?II??‡EUA A„O, ?‡A??EAIIO„O ‡IIUIUI?UO?‡). ON ON POWER POWER OFF OFF ‰AO ?UEUEIO?OEA›U·E AE· IAA?IO ?UOOEI? ‰E?UUEI·. ?·U? UE ?U‹UE UE? O??OE? LCD E?UUEUE A›OAU·E IA UE IOO?‰· O?AE‰A ?AI OO‰II??EU? EIE OUII??EU? OA?A?O‰IEI OA?AI. UOI‡. UOU?OEOU‚ ‚?II??‡EUA O?OE„??‚‡UAI?. REAR VIEW • ??OUA›UA O· U?O‰¤UAUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA UEIA?U·UE ‹ OA?AIAIIO„O UOI‡ OU OAUA‚OE ?OAAUIE EIE EA‚IAIEUA ·‡U‡?AEI?E ·IOI. • °E· O· ·?OU?O‰¤UAUA UO UUOEO‰OUEI? AC, ?E?UUA UO EE? ·?? UO ‚‡UI·. ?EO UU·‚?UA UO AU‹UE UO? ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO? ·?AOAUAO?OEEI¤OE). • e?E OUOOA‰EIAIEE ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ ‰A?EEUAO? A‡ ‚EIIU. cA U?IEUA A‡ ?IU? e?E O?OEA‚O‰OU‚A Ua-‰EOOIA? EOOOI?AO‚‡IEO? ‚?OOIOUO?I?A UA?IOIO„EE. aOOOI?AO‚‡IEA ‡‚UOIO·EI?IO„O ‡‰‡OUA?‡ • e?OE„??‚‡UAI? IOEIO OO‰II??EU? I I·IO‰EO. ? O??OE LCD ¤?AE I·U·UIA?·UUA› IA ?U‹UE UA?OOIOA›·? ?„EI‹? ·IU›‚AE·?. ™?O‰¤UUA UOO ?·UA??IAOO ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO? UUE U?UIA?‹ I·E UUEO AOEU??U‹ AE· O· ·?OI·‡UAUA DVD ‹ I·U·?IA. OEU‡IE?. ? CcaaAcaO! UAIA‚EAO?U EIE UOEIEUAI? ‰I? O?OOIOU?‡ ??OUA›, ?UU?UO, O· ‰A›UA IEIU¤? I·‡UA? IO?I›‰A? ‹/I·E ¤A?U?IA? IO?I›‰A? ??O‰O?‹ UO? ·O·?U‹U· UO? ·?UOIEO‹UO?. e‰I‡IO, I‡ Ua-‰EOOIAA IO„UU OO?‚EU?O? I?O?A?I?A UAII?A E/EIE ??IEA eO‰OOA‰EIEUA ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‚UOIO·EI?I?E ‡‰‡OUA? I ?UE?IAE· I·E U?OU‹UEUE (I?IIEOA?, I?IA, ?U?UEOA?), OE O?O›A? AIE·O›?OOU·E U?OA?O? UUEO LCD. ? ™A?µOA§? AAAOO‡OIOOU? E O·OIUEE‚‡IEA UO?IE (I?‡OI?A, OEIEA, AAIAI?A). uUO IO?I‡I?I?E ?UUAIU, ‚OAIEI‡??EE ‚ UOU?OEOU‚U E I ‡‚UOIO·EI?IOE ?OAAUIA ‰I? A‡EE„‡IIE. DVD-‰EOIO‚ EIE ?‡A‚IA?AIEE O I‡?‡OIA. • ?EO ·?OU?O·UIOIOAA›UA UE IOO?‰· I·?O? OE ·IU›OA? I¤E?AU A›O·E A?EI›O‰?OA?AE· U· I?UE·. ¶U?IAEU·E AE· E?UEOIOAEI? ·?OU¤IAUI· UE? ‰E·‰EI·U›·? I·U·UIA?‹? I·E ‰AO ? ™A?µOA§? AV OUT O?O?AOOA O?OEA‚O‰OU‚‡, E IA ?‚I???EEO? OOIOIIOE. • CO ‚?AI? A‡??‰IE ·‡U‡?AEI?E ·IOI O·??IO O?OE·‰‹?OUA A?EUIA?‹ ?U¤?AE O· A›OAU·E ·?? I·U?IIEI· I·U·UUEUI¤OO?? AE‰EIO‡?. ??O‰EIOOAE ‰?UIAEUO?UA›·. • ?›O·E E?UEOIOAEI? UO UAU I?·U·UEOO O· ?AUU·?A› • cA O?U‡EUAO? ?‡AO·?‡U? UOU?OEOU‚O; I‡AA?I?A IU?E OO‡OI? ‰I? „I‡A. a?·OA O·OIUEE‚‡IEA ? CcaaAcaO! I‡„?A‚‡AUO?. • ?O UUE IOO?‰· AEU¤I?AE ?AU? ‹ ?II· ·OUEIA›IAO·, ‚A?IUA UO UUOEO‰OUEI? AC ·?? UEO • °E· UEO ·?OE?A‹ ?U?IIEUE? ‚I?‚E? UUE U?UIA?‹, ·?AOAUAO?OE‹UUA UEO I·U? UE ‰E?UIAE· UE? E?UUEUE?. ™UEO O??OE UE? U?UIA?‹? DVD, ?E¤UUA ‰OIEIO ‚?OOII?U?O? I‚‡IEUE?E?O‚‡II?IE OOA?E‡IEOU‡IE. aIUO?I‡?E? OO O??‡IA OI?UE‡??AE O?A‰? • CO EA·AE‡IEA OO‚?AE‰AIE? O?OE„??‚‡UAI? ‚?II??‡EUA A„O, O?AE‰A ?AI • OUO·?‡E‡AUO? I‡ ?I?‡IA O?E AV OUT ?U›?· AE· O· ‰E·I?„AUA UEO UUOEO‰OU›·. ¶IEUOEOU›A? U?AUEI? IA UO ?AUE‚?IIOO ?UEO U?O‰¤UAUA ‹ ·?OU?O‰¤UAUA UO EOUUEUU‹ ·?UOIEO‹UO?. AV IN/OUT AE· O· A?EI¤IAUA A/V OUT. • OOIE ‚IUU?? UOU?OEOU‚‡ OOO‡I‡ ‚I‡„‡ EIE OOOUO?OIIEA O?A‰IAU?, OUOOA‰EIEUA ‡‰‡OUA? c‡EIEUA AV IN/OUT I‡ O‡IAIE DVD-OIAA?‡, • ¶UOU¤IUA O· IEO U·? ?¤UAE I?U? E IOO?‰· ‹ O· IEO ??OUUA› ‰?O·UO‡? IU·‰·UIO‡? • YU·O ?U·AI·UO?OEA›UA U‡O‰AUE ?UEUEIO?OEOOU·? ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO? • AIE·O›?AU·E UUEO O??OE ?U·O E I?·U·U›· OU?UO OA?AIAIIO„O UOI‡. a? O‰AI‡IE ‚OA ‚OAIOEIOA ‰I? UO„O, ?UO·? UO‡IO‚I‡ IO„I‡ ·?U? IA„IO OO‰II??EU? EIE OUII??EU? ‡‚UOIO·EI?I?E OA?A?O‰IEI. OIEEAIEE IO?IOOUE ·‡U‡?AE. AAI?E AE·U› I?UE U¤UOEO I?OUA› O· ?UOI·I¤UAE ‰?UIAEUO?UA›·. ??AE ?·U·IAEE?A› I??A ?AUEUU? ?IEI? U?UIA?·U›·?. ? U?UIA?·U? I?OUA› O· (·O·?U‹U·), ‚A‚·E??A›UA ?UE E U?UE AEU?‰O? UO? A›O·E ?·IEI‹. ??IIEOO • eU‡?‡EUAO? IA ?OI?U? UOU?OEOU‚O E IA OO‰‚A?„‡U? A„O OEI?I?I U‰‡?‡I - ?UO IOEAU ‚?A‚‡U? • e?E OO‰II??AIEE ‡‰‡OUA?‡ ?IAIU?OOEU‡IE? ‡‚UOIO·EI? (A‡EE„‡IIE) ?UO·? ‚?·?‡U? A/V OUT • ?UE?IAE· ·IO‹?: ?UEUEIO?OEA›UA I¤UUE· ¤OU·UE ‹?O? I·U? UEO ·IU?·UE. ? ?U‹UE U?O ‰E·??UEUUA› A‡IOI· UA U¤UUAU· ?IEI?: ?·UU?OE, PS, PE, PET. ?UOU·UIOA¤· A›O·E ›‰E· IA UEO U?UE UO? ·?UOIEO‹UO?. IAEOO?‡‚IOOUE. ?‡A‰AIAI‡ I‡ ?AU??A „?UOO? O‰IO?O‰I?? I‡UA?E‡IO‚: I‡?UOI, OOIEOUE?OI, U·A‰EUAO?, ?UO ‚?O‰IOA I‡O??EAIEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O a?‡OI?E ·IO?UUEIOO IA ?„EI‹ ¤OU·UE I?OUA› O· ‚I?„AE UEO ·IO‹ U·?. ?E·›UAUE UO? UAU I?·U·UEOO ?›UUEOO • e?‡‚EI‡ ·AAOO‡OIOOUE O?E O?OOIU?E‚‡IEE: O?OOIU?E‚‡EUA A‚UI I‡ O?A‰IAI U?O‚IA PS, PE, PET. eUOOA‰EIAIEA ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡ • ™EI·OUEI? (AE· IOOU¤I· ?O? ‰E·?¤UO?O bypacked ·IO?UUEI?): ? Philips AAA??U·E UE ? U?UIA?‹ U·? ·?OUAIA›U·E ·?? ?IEI? ?O? I?OUO‡O O· ·O·I?II??O‡O A?O ?OAUAO?O›EUE UO? UEIA?AEUEUUEU›O? „?OIIOOUE; O?OOIU?E‚‡IEA I‡ ‚?OOIOI U?O‚IA „?OIIOOUE IOEAU OU?E?‡UAI?IO OI‡A‡U?O? I‡ C‡?A UOU?OEOU‚O EA„OUO‚IAIO EA I‡UA?E‡IO‚, IOUO??A IO„UU ·?U? UOI‡ OOOU‚AUOU‚UAU I‡O??EAIE? ‚ OAUE ‡‚UOIO·EI?. UAIU?E U?II?UE?UE IA UE I¤AEUUE UU??IE E?EUEI‹? EU?‡O? U?O U?UIA?OO ·O·?·U·A?A‹? ‹?O? ·?OU?O·UIOIOAE?A› ·?? I??OE· AU·EUA›· ?O? AIAE‰EIA‡AU·E UUOO UOI¤· ·?U?. 1 ?OO›IUA UO ‰E·I¤UEUI· U?O I?·U·UEOO. 1 ??AOAUAO?OE‹UUA UE U?UIA?‹. ‚‡?AI OIU?O‚OI ‚OOO?E?UEE. ‚UO?E?IO EOOOI?AO‚‡I? O?E UOIO‚EE, ?UO ?‡A·O?I‡ ‚?OOII?AUO? 1 C?II??EUA UOU?OEOU‚O. UE?, ???? ·?U‹ I·?OU›?AU·E ·?? UO?? ·UI?‰EO?? U??IEUUEIO‡? EOUA›?, I?OO IA ?U‹UE ™·??·U·I·IO‡IA O· UEU‹UAUA UO?? I·OOOEUIO‡? ?O? EU?‡O?O UUE ?OU· U·? ?E·EU¤UUA UEO ?UOUU·UA?UEI‹ ?I·UUEI‹ ?UOAIO?‹ 2 µA?IUA UO UUOEO‰OUEI? AC ·?? UEO ?U›?·. • C‡EIO! aOIO‡IE? (I‡O‡AUO? IO‰AIAE, ‚ IOIOIAIUA O IOUO??IE OOOU‡‚I??UO? I‡U?IEIE): OOA?E‡IEAE?O‚‡II?I O?A‰O?E?UEAI. e?OOEI ‚‡O OO·I?‰‡U? OOOU‡IO‚IAIE? iOU‡IO‚I‡ OEU‡IE? OUI?U‡ ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE? UO? ·U?EIO‡ IOOU¤IO? U?O ?·UA??IAO?O ·IO?UUEIOO. ™A ?AU›?U?UE ?O? ·?U? UO ?? ?UO? UE‰E??AUE U?O ?IEIOO U?UIA?·U›·?, ?‰AE?O I?·U·UEOO I·E ?·I·EOO (I?OO I·U? UEO ?UOUE ?U‹UE). AV-IN Philips „‡?‡IUE?UAU, ?UO O?E EOOOI?AO‚‡IEE O?E„EI‡I?IOE IO‰AIE I‡U?IEIO‚, ‚?O‰??AE ‚ IAOUI?? ‚I‡OUAE OUIOOEUAI?IO ‚?·?OO‡ UO‡IO‚O?I?? I‡UA?E‡IO‚, 1 eUI?OEUA I???IU ·‡U‡?AEIO„O OUOAI‡. 2 eUOOA‰EIEUA ‡‰‡OUA? OA?AIAIIO„O UOI‡. AV IN IOOU¤IO ?UAE·UUA› ·OUEI·U?UU·UE, U?? U?OEUUO‡IA O· A?EIOEO?O‹UAUA IA UOO UO?EI? U·? U?UIA?OO. 3 ?O·?O‰OA?U›UUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?. IOIOIAIU OOOU‡‚IE ‡U‰EOO?OE„??‚‡UAI?, OOOIA‰IEA O·AOOA?E‚‡?U I‡‰IAE‡?U? „?OIIOOU? i‰‡IEUA A‡?EUI?E OI‡OUI‡OOO‚?E ?A??OI ·OUE?U?U??O IE·OEI‹? ?OIEUE? ?UOIAEI¤OO? O· ?·U·AAA›IAUA ·IUE‚O? UO ›‰EO IOOU¤IO 2 ?O?O?AU‹UUA 1 I?·U·U›· IE?›O? 3V U‡?O? CR2025 ™UEO O??OE UE? U?UIA?‹? DVD, ?E¤UUA A‚UI‡ ‡U‰EOO?OE„??‚‡UAI?, ‚AIE?EI‡ IOUO?OE OO?A‰AI?AUO? OOOU‚AUOU‚U??EIE ?‡A??‰E‚?E?O? ·‡U‡?AE ‚??A‰?A„O EA UOOU?A·IAIE? O·O?U‰O‚‡IE?. (UOI?IO O?E OA?‚OI EOOOI?AO‚‡IEE). 3 eA?A‚A?IEUA O?OE„??‚‡UAI? ‰IE?AI ‚‚A??. c‡EIEUA AV IN/OUT I‡ O‡IAIE DVD-OIAA?‡, IA UO ·U?EI?, UO O?O›O ?·U¤?AU·E ·?? UE Philips. ¶IEUOEOU›A? U?AUEI? IA U· ?OA?I·UEI? ‰EI·EOI·U· I·E IIA›UUA UO ‰E·I¤UEUI·. 4 ¶E¤UUA ?UO? U· I?U? UO IIA›‰?I· ·UE·IA›·? ?A„UI?UE‚I?IE O?„‡I‡IE. e?E IAO·?O‰EIOOUE A‡IAI? I‡U?IEIO‚ ?AIOIAI‰UAUO? O·?‡UEU?O? I ?UO·? ‚?·?‡U? A/V IN (AUX) - • ?UE?IAE· I?IIOEOU›·?: ?E ?UEUEIO?OEA›UA UE U?UIA?‹ AOO O‰EAA›UA ‹ I?OAUA UO? UAU I?·U·UEOO . AV IN/OUT AE· O· A?EI¤IAUA A/V IN (AUX). ?OAIE?IOIU O?O‰‡‚?U E A‡I‡A‡U? ‡I‡IO„E?IU? IO‰AI? O?E„EI‡I?I?? I‡U?IEIO‚ Philips. aIUO?I‡?E? O· ‡‚UO?OIE? O?‡‚‡? 2 COU‡‚?UA 1 IEUEA‚U? 3-‚OI?UO‚U? ·‡U‡?A? 4 c‡EIEUA I‡ UEIO‡UO? ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡ . CieN AiNae/CaNOe (NeeeacaiOaucoa). ?O‰‹I·UO I·?O? I?OUA› O· ?UOIIE?O‡O ·U??‹I·U·. vE OOOI·U›A? ”DivX, DivX” Certified, I·E U· ·OU›UUOE?· IOA?U??· ·?OUAIO‡O ¶PO™OXH • AAAOO‡OIOOU? O?E ‰‚EEAIEE: IA OOI?AUEUAO? ‚O ‚?AI? AA‰? I‡ I‡?EIA EIE ‚AIOOEOA‰A, U‡I UEO‡ CR2025, A‡UAI A‡I?OEUA OUOAI. 5 C?‰‚EI?UA ·‡U‡?AEI?E ·IOI, I‡I OOI‡A‡IO • ?EO AI?¤UAUA UE U?UIA?‹ UA ?AUI?UEU· ?UOAU??IAOE ·?? AIO?IEUI? ?¤UI·OUE? ‹ AI?OUEI? U‹I·U· UE? DivXNetworks, Inc. I·E ?UEUEIO?OEO‡OU·E I·U??EO ·‰A›·?. - OE I?·U·U›A? ?AUE¤?O?O ?EIEI¤? O?U›A?, I·U? U?O¤?AE· ?U¤?AE O· 5 ™‡UAUA I·E ·E·EU¤UUA UO UAU I?·U·UEOO ???? OU?UO I‡I ?UO IOEAU O?E‚AOUE I ‡‚‡?EE. “DivX, DivX” Certified E OOOU‚AUOU‚U??EA IO„OUEO? ?‚I??UO? UO?„O‚?IE ?IAUE A?·E‹ IA UOO ‹IEO. YI· U· AI?OUEI? U‹I·U· I·E U· I·UO??U?I¤O· AI?OUEI? U‹I·U· ·O‹IO?O ·?OUU›?UOOU·E U?UU?. AEIOO›?AU·E . • cA OO‰‚A?„‡EUA EA‰AIEA ??AAIA?IOIU I‡„?A‚U OU I‡„?A‚‡UAI?I?? O?E·O?O‚ EIE O??I?? I‡?I‡IE DivXNetworks, Inc. E EOOOI?AU?UO? OO IE?AIAEE. eeieeeUce! I‡ ?EOUIIA . AAI?E • ·?U? UO ?UO??O ‰AO A›O·E ·‰E?‚UO?O: ?· IE ‚??›?AUA UO U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? UA UUO?? ·OU›OUOE?O?? E‰EOIU‹UA?. - ?›O‰?OO? ¤IUEIE? A?O E I?·U·U›· ·OUEI·U·UU??EIA I·O?·UI¤O·. ??IIEOO OOIIA?I?? IU?AE. COA UO?„O‚?E I‡?IE E A‡?A„EOU?E?O‚‡II?A UO?„O‚?A I‡?IE ?‚I??UO? - A‡U‡?AE OO‰A?E‡U ?EIE?AOIEA ‚A?AOU‚‡: ?‡AIA?‡EUA E? OOUO?OEIO. a?‡OI?E OAU?. ??O AEU¤I?AE OAU? UUE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹, AO‰¤?AU·E O· ?UOIIE?A› UEI·OUEI‹ *OE A?·O·EOUUE??IAOA? I?·U·U›A? ¤?O?O ?›UUEOO • N‡IIOA UOU?OEOU‚O IA ?‚I?AUO? ‚O‰OIAO?OIE?‡AI?I; IA ‰OOUOI‡EUA OO„?UEAIE? OO·OU‚AIIOOU?? OOOU‚AUOU‚U??E? ‚I‡‰AI??A‚ - e?E IAO?‡‚EI?IOE A‡IAIA ·‡U‡?AE OU?AOU‚UAU OO‡OIOOU? ‚A??‚‡. a‡IAI?EUA *AIIUIUI?UO?I?A ·‡U‡?AE A‡??E‡?UO? ‚I?‚E I·E UIO?UE·. ? ·OUEAU·E‹ I·E E ‰E·OOI‹ U?O ·U?A›?O ?O? ?AUE¤?OOU·E UUEO UO?O?AU›· UO? ?OUEI·U·UU‹UUA IA I?·U·U›· ›‰EO? ‹ EUO‰‡O·IO? U‡?O?. ?AUEOUEUI¤OO ·UE?I? A?·O·I‹„A?O E?UUEUE? O?OE„??‚‡UAI? ‚ ‚O‰U. eOO‡‚?‡? ‚ O?OE„??‚‡UAI? ‚O‰‡ IOEAU O?E‚AOUE I AI‡?EUAI?IOIU UAIU?E • ?E ?UEUEIO?OEA›UA I·?·UEUUEI? U· O?O›· ?AUE¤?O?O OEO??OA?I·, ·II?O›·, ‚AO?›OE ‹ Internet / UUO CD / VCD / DVD ??U›? ?‰AE· ?·U·‚E??O?O UO?? O?IO?? ?AU› - ?UE·II¤OE ?U‹UE U?O I?·U·UEOO I?OUA› O· ?UOI·I¤UAE EIAIUUOI?UEI‹ I·E I??OE· UUEAI‹ I?OUA› O· ?UAE·UUO‡O OO‚?AE‰AIE? E ?E‡‚AIE?. cA‡‚UO?EAO‚‡IIOA IOOE?O‚‡IEA E ?‡OO?OOU?‡IAIEA A‡OEOAE aIUA?IAU‡ / UOI?IO I‡ ·‡U‡?A? U‡IO„O EA EIE ?I‚E‚‡IAIUIO„O UEO‡. O„?‡IE?AIIOA ?EOIO ?‡A, E, ‚OAIOEIO, OO UUE?UEI? U?UU·UEI?, I·?O? I?OUA› O· I·U·UUU¤„O?O UE EEOEUEUI¤OE A?EE?OAE· UO? ?OA?I·UEIOO ‰EI·E?I?U?O I·E UE? ‰EA?OA›? U?I‚?UAE?. ‰E·UUO‹, E O?O›· ?· ‰E·‚UOUAE UO ‰E·I¤UEUI· ‹ ?· I?OAE UE? I?·U·U›A? O· ·OUEI·U?UU·UE. ? ‰E?UIAE· ??‹? I·E O ·UE?I?? • cA OOI?AUEUAO? IEI‡IEIE ?EOU??EIE O?A‰OU‚‡IE, OO‰A?E‡?EIE OOE?U, ‡IIE‡I, ·AIAOI EIE IOIO‡IU-‰EOIO‚ /VCD / DVD I‡?U?‡AU A‡IOIO‰‡UAI?OU‚O O· ‡‚UO?OIOI - cAO?‡‚EI?IOA EOOOI?AO‚‡IEA ·‡U‡?AE IOEAU O?E‚AOUE I UUA?IA ?IAIU?OIEU‡; ‚?AIAIAI E? OOU?A·UAUO? A‡IAIEU?. e?OI U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹?. ? OOOI·U›· Windows Media I·E UO IOA?U??O Windows ·?OUAIO‡O AI?OUEI? ·O·UEO·??O‡O . A?·O·I‹„A?O E?UUEUE? UE? I?·U·U›·? ™‡O‰AUE Video Audio (?UEUUAU?) Audio (?AI›) ‡·?‡AE‚I?A ‚A?AOU‚‡, OOOIOI?IU ?UO IOEAU OO‚?A‰EU? O?OE„??‚‡UAI?. O?‡‚A E IAE‰UI‡?O‰I?A OO„I‡?AIE?. ?UO OO‚IA?AU A‡ OO·OE OO‚?AE‰AIEA OUOAI‡ EIE ‚A??‚ ·‡U‡?AE. OIUE·? ·‡U‡?AE E ?EOIO ?EIIO‚ A‡??‰IE • ?EO ·AA›IAUA Uo?? E·Io‡? UE? U?UIA?‹?. U‹I·U· ‹ U‹I·U· I·U·UA?¤OU· UE? Microsoft Corporation UUE? ?O?I¤OA? - µA?IUA UE? I?·U·U›A? ?U·O E U?UIAO‹ ‰AO ?U?IAEU·E O· ?UEUEIO?OEE?A› ?OEI›IIAE ·O?IOA· IA UE ?U‹UE I·E UE? • cA O?EI‡O‡EUAO? I IEIA‡I O?OE„??‚‡UAI? CD! Windows Media E IO„OUEO Windows ?‚I??UO? UO?„O‚?IE I‡?I‡IE EIE - OOIE UOU?OEOU‚O IA ·U‰AU EOOOI?AO‚‡U?O? ‚ UA?AIEA IAI??UO? ‚ A‡‚EOEIOOUE OU EIUAIOE‚IOOUE O‰OOA‰EIAIEA Video Audio (IA‚?E) Audio (O?‡‚?E) ™EIAEO‰AE?: YU·O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? ?UEUEIO?OEA›U·E AE· IAA?IO ?UOOEI? ¶OIEUA›A? ‹/I·E ?IIA? ?OUA?. AE· IAA?IO ?UOOEI? ‰E?UUEI·. AUOI· ?›UUEOO OU?UO ??IIEOO e?EIA?‡IEA: e?E IAO?A??‚IOI O?O‰OIEEUAI?IOI EOOOI?AO‚‡IEE O?OE„??‚‡UAI? A„O A‡?A„EOU?E?O‚‡II?IE UO?„O‚?IE I‡?I‡IE IO?OO?‡?EE Microsoft ‚ eoA O?O‰OIEEUAI?IO„O ‚?AIAIE, ‚?I?UA EA IA„O ·‡U‡?A?. EOOOI?AO‚‡IE? E I‡OU?OAI. n‚AU UAIU?El AAI?E a?‡OI?E ‰E?UUEI·, E A?EE?OAE? UE? ?AUI·›OAU·E. ?›O·E I?UE E?UEOIOAEI?. U??I›UAE?. OO‚A??IOOU? IOEAU I‡„?A‚‡U?O?. uUO IO?I‡I?IO. E/EIE ‰?U„E? OU?‡I‡?. INFORMACAO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR ¶UOAUOEI·U›· / °AOEI‹ AI‹AEUE µ·UEI¤? IAEUO?UA›A? µ·UEI¤? IAEUO?UA›A? µ·UEI¤? IAEUO?UA›A? °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI? eO‰„OUO‚I‡ / e·?EA O‚A‰AIE? eOIO‚I?A UUII?EE eOIO‚I?A UUII?EE eOIO‚I?A UUII?EE eOIO‚I?A UUII?EE Fazer copias nao autorizadas de material protegido, incluindo programas de Digital Audio Out ?O·?·U·A?A‹ ‰›UI?O MP3 / WMA computador, ficheiros, transmissoes e gravacoes, pode infringir os direitos de copia e ?OAUAO?O›EUE AE· U‡?IEUE UE? AIOUU·? OSD ?O·?·U·A?A‹ ‰›UIO? DVD ?UA‹ I›OEUE Digital Audio Out CII??AIEA I‡OU?OEIE ?A?I‡ ?I?‡II?? IAI? COOO?OEA‚A‰AIEA DVD-‰EOI‡ COOO?OEA‚A‰AIEA ‰EOIO‚ MP3 /WMA eA?A?O‰ I‡ ‰?U„OA O?OEA‚A‰AIEA/‰O?OEIU/?‡A‰AI constituir crime. Este equipamento nao deve ser usado para tais finalidades. ™A?µOA§? ?EO‡ AOAUAO?OE‹UAUA UE U?UIA?‹, AEU·A?AAUA UO ‰›UIO I·E IIA›UUA UO ?OUU?IE. ? ?· ?·U·I?U? ?·U·IUEUEUUEI? ·O·?·U·A?A‹? ‰E·U›?AOU·E AE· ‰›UIO?? MP3-CD / ¶·U‹UUA > I›· ‹ ?AUEUU?UAUA? EOU¤? AE· UE? NI? ?I?‡II?? IAI? O?OE„??‚‡UAI? ?A?IOI OO UIOI?‡IE? ?‚I?AUO? eOOIA ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI?, ‚OU‡‚IE ‰EOI‡ E A‡I??UE? ‰‚A??? NI? ‰EOIO‚ MP3 / WMA O?A‰UOIOU?AI? OIA‰U??EA UUII?EE OOIE I‡ ‰EOIA A‡OEO‡IO IAOIOI?IO O?OEA‚A‰AIEE EIE ‰O?OEAI, OA?A?O‰ I‡ ? ?· ·AAIEI? A›O·E E ?UOA?EIAAI¤OE AIOUU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE UE? U?UIA?‹? ? CcaaAcaO! ‚OOO?OEA‚A‰AIEA A‡OUOI‡AUO? ‡‚UOI‡UE?AOIE. c‡ ?I?‡IA OUO·?‡E‡AUO? UEO ‰?U„OA O?OEA‚A‰AIEA/‰O?OEIU/ ?‡A‰AI OOU?AOU‚I?AUO? OIA‰U??EI O·?‡AOI: . ·O·?·U·A?A‹?. o? AIOUU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE UE? U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? ·O·?·U·A?A‹ IAIEO? ·?U?I·U·.. ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E O U‡?O? ‰›UIO? ?O? ¤?AE WMA. ?O·UU¤IUA UUE? ·OU›UUOE?A? AO?UEUA? AE· ?AUEUU?UAUA? ?IEUOEOU›A?. ?·U·I?U? A?EIOA¤? ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE: ‡I„IEEOIEE. C I‡?AOU‚A ?A?I‡ ?I?‡II?? IAI? O?OE„??‚‡UAI? IOEIO ‚OOO?OEA‚A‰AIE?. eO‰?O·IAA OI. ‚ OOOU‚AUOU‚U??E? ?‡A‰AI‡? ELIMINACAO DO SEU ANTIGO PRODUTO • °E· ¤IO‰O „EEE·IO‡ ‹?O? I?OUA›UA I?OUA›UA O· ‰E·I¤IAUA ?AAIEI?, °·IIEI?, ?U?·OEI?, °AUI·OEI?, ??IO?OEEI¤O· EOUU??A›. O ‰›UIO? I?OUA› O· U?? ?EU‹UAE O· ‰E·I¤IAUA ¤O· UUOE?A›O ·?? ¤O· ?IAA?O? ¤OU·UE? UO? ‹?O?, ?·U?IAE„E IOII·UEOO, IAU·I›OEUE, A?·O?IE„E, • NI? ?EU?O‚O„O ‚??O‰IO„O ‚?·?‡U? ‡I„IEEOIEE, U?‡I?UAOIEE, EOO‡IOIEE, IAIA?IEE, ‡ U‡IEA A‡„?UEAIIO„O ‰EOI‡. A?›UE? O· ?UEUEIO?OE‹UAUA UEO ??O‰O?‹ ?EO¤?EI· ‹ ¶·U·‰OUE·I? ?EO¤?EI·. IAOO‡.AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·? ·O·I?UAI· UAEU?? ·O·?·U·A?A‹?, IUI. ‡U‰EOOE„I‡I‡ IOEIO U‡IEA UO?O?AII?E EIE U?‡‰E?EOII?E IEU‡EOIEE. C‡I IOEAU ·?U? O?A‰IOEAIO ‚?·?‡U? OUIIU ‚ IAI? ‰EOI‡. eA„UIE?O‚I‡ „?OIIOOUE, O?OOUOI ‰O?OEAI, OOEOI, OO‚UO?, ‚OOO?OEA‚A‰AIEA • CO ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I?‡UIO I‡EIEUA § O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta UO? O?O?•O???OA I·I?‰›O?. I·E ?·U‹UUA OK. EOOOI?AO‚‡U? eU?‡I? NOOUUOI?A ?A?IE ?I?‡II?? IAI? C?‰AIEUA IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2 E I‡EIEUA OK. ‚ OIU?‡EIOI OO??‰IA E U.O. ‰I? ‚?·O?‡ OIA‰U??A„O qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. AOUA? ??EIOA¤? AIOUU·? OSD ™EIAEO‰AE?: ??AE‰‹ UA ‰E·EOUAUEI¤? ?AUEO?¤? OE U·EO›A? DVD I?IIOEOUO‡O AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UOO A?EIAAI¤OO x 1 1/2 x 5* U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/2 x e?EIA?‡IEA: eOOIOI?IU UEI?I? I‡ DVD-‰EOI‡? O·??IO ‚??O‰?U ‚ ?‡AI?? C?‰AIEUA IUEIU? IUA?I‡I?IU? O‡OIU O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2. O?OEA‚A‰AIE?/‰O?OEIE/?‡A‰AI‡. • ?O·UU¤IUA UU· AA?AEU›‰E· ?U‹UE? UO? IO?UEI? E?IAIO. ¶·U‹UUA OK AE· ·O·?·U·A?A‹ UO? IOII·UEO‡. „IAA‰O COAXIAL O‚?OO‡ ‡I„IEEOIEE, U?‡I?UAOIEE, EOO‡IOIEE, IAIA?IEE Quando este simbolo de um caixote de lixo com um circulo e um traco ?U?U?AUO? AIO?IEUIO‡ AE· °E· ??UO?E ?AAIEI?, °·IIEI?, ?U?·OEI?, °AUI·OEI? U?O‹??? UA ‰E·EOUAUEI? ?UOOEI? ‰E·UU‹I·U·, ?IA? OE U?UIA?¤? ·O·?·U·A?A‹? x 2 1/4 x 6* U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/4 x • NOOOIIEUAI?IU? EIUO?I‡?E? O AIA?EI‡ ‡I„IEEOIEE, U?‡I?UAOIEE, EOO‡IOIEE ?A„EOI‡? IE?‡ IA O‰IO‚?AIAIIO, ‚OA O?OE„??‚‡UAIE E IAIOUO??A ‰EOIE c‡EIEUA OK ‰I? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰O?OEIE. • CO ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I?‡UIO I‡EIEUA J( ‰I? ‚?·O?‡ O?A‰?‰U?A„O por cima constar de um produto, significa que o produto esta ?AUEUU?UAUA? ?IEUOEOU›A? U?AUEI? IA °E· ?IAUEI‹ ?AAIEI?, °·IIEI?, ?U?·OEI? ¤?O?O I?‰EIO‡? ?AUEO?‹?, AOO OE ‰›UIOE I?OUA› O· ¤?O?O ?UO·EUAUEI? I?‰EI? ? ™A?µOA§? x 3 1/8 x 7* U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/8 x OO‰II??AIEE OI. ‚ ?UIO‚O‰OU‚‡? EIA?U IO‰? ?A„EOI‡. e?E A‡„?UAIA ‰EOI‡ O IO‰OI ?A„EOI‡, OUIE?I?I OU IO‰‡ O?OEA‚A‰AIE?/‰O?OEIE/?‡A‰AI‡. ?AUEO?‹?. ?O UUE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? EOUUOUAUA ‰›UIO ‰E·EOUAUEIO‡ ?A„EOI‡ O?OE„??‚‡UAI?, I‡ ?I?‡IA OO?‚EUO? U‚A‰OIIAIEA O IAOO‚O‡‰AIEE abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE UE U‡O‰AU‹ UO?. ?›UUEOO °E· ?U›· ?EUEOEIO‡ ?AAIEI?,?EO¤?EI· (¶·U·‰OUE·I?), ?EO¤?EI· (??IO?OEEI¤O·) I?‰EIO‡ ?AUEO?‹?, UUEO O??OE ?· ‰A›UA IE· ?UOAE‰O?O›EUE I?‰EIO‡ ?AUEO?‹?. O ?AO I?OUA›UA O· ·O·?·U?AAUA ·U?A›· WMA ?O? ‰E·?¤UO?O ?UOUU·U›· ·?? x 4 1/16 x 8* U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/16 x OOI?AO‚‡UAI? I ‰OOOIIEUAI?I?I UAIU?E AAE‡UOIO- ‡I„IEEOIEE, IEU‡EOIEE (U?‡‰E?EOIIOA OEO?IO), IO‰O‚. NEOI ‚OOO?OEA‚O‰EU?O? IA ·U‰AU E OO‰IAEEU ‚?„?UAIA. ? CcaaAcaO! • NI? OA?A?O‰‡ IAOOO?A‰OU‚AIIO I‡ IUEIOA O?OE A‚A‰AIEA / ‰O?OEIU / UE?OOIA‡IOIEE ?A„EOI IEU‡EOIEE (UO?O?AIIOA OEO?IO) Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para • OE U?UIA?¤? ·O·?·U·A?A‹? 1 ™‡UAUA UO ‰E·I??UE POWER UUE ?¤UE ON AE· O· ‰›UIO? ‰AO A›OAU·E O· ·O·?·U·??A› I·E ?U¤?AE O· ·E·EUA?A› ·?? UE U?UIA?‹. ·OUEAU·E‹. UOU?OEOU‚‡I. 1 NI? ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI? OA?AIAOUEUA i‡EI? WMA, A‡?E?AII?A ‡‚UO?OIEI O?‡‚OI, ‚OOO?OEA‚O‰EU? IAI?A?. ?‡A‰AI ‚‚A‰EUA OOOU‚AUOU‚U??EE IOIA? O OOIO??? ?EU?O‚?? IIOOOI (0-9) produtos electricos e electronicos. ??OUUEU›?O?O UEIAOU?UAE? ?¤UAUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA IAEUO?UA›·. ¶·U‹UUA OK ‹ 2 AE· A?·O·EOU? UE? I·OOOEI‹? ·O·?·U·A?A‹? COOO?OEA‚A‰AIEA ‡U‰EO EIE ‚E‰AO IOIO‡IU-‰EOI‡ NTSC/PAL/AUTO. ?O·?·U·A?A‹ AO?? CD ‹?O?, ‚›OUAO ‹ ‰›UI?O Divx ?O·?·U·A?A‹ ‰›UI?O JPEG • e?OE„??‚‡UAI? OO‰‰A?EE‚‡AU ‚?II??‡UAI? POWER ‚ OOIOEAIEA ON. COOO?OEA‚A‰AIEA ‰EOIO‚ JPEG Proceda de acordo com as regulamentacoes locais e nao elimine os seus antigos 2 ¶·U‹UUA SET UP (?A???™?) AE· O· AIE·OEUUA› UO *I?OO AE· DVD UAIA‚EAO?? OEOUAI NTSC/PAL/AUTO. 2 c‡EIEUA IIOOIU SET UP ‰I? ‚?AO‚‡ IAI? • eOOIA ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI?, ‚OU‡‚IE ‰EOI‡ E A‡I??UE? ‰‚A??? I‡ eUOO-I‡‰? E OOI‡‰?O‚OA ‚OOO?OEA‚A‰AIEA produtos juntamente com o lixo domestico. A eliminacao correcta do seu antigo ¶IEUOEOU›A? AE· ·?U? UO AA?AEU›‰EO IAOO‡ U‡?IEUE?. • ?EO‡ AOAUAO?OE‹UAUA UE U?UIA?‹, AEU·A?AAUA UO ‰›UIO I·E IIA›UAUA UO ?OUU?IE, AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UOO A?EIAAI¤OO I‡OU?OEIE. ?I?‡IA OUO·?‡AEUO? UEO A‡„?UEAIIO„O ‰EOI‡, ‡ U‡IEA EIUO?I‡?E? O A„O C?‰AIEUA IUEIU? O‡OIU EAO·?‡EAIEE O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2. c‡EEI‡? ; , IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE produto evita potenciais consequencias nocivas para o ambiente e para a saude UUEO O??OE AIE·O›?AU·E O U‡?O? UO? ‰›UIO? ?O? ¤?AE EOUU??A› E?IAIO AEI?O?O. ¶·U‹UUA OK. ?II·A‹ UE? AI?‰O? ‹?O? e ‰‡IIOI ?UIO‚O‰OU‚A OO‰A?EEIOI. c‡EIEUA 2 ‰I? I‡?‡I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE?. c‡EIEUA OK. OUOO-I‡‰?‡ E OOI‡‰?O‚O„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE?: publica. ??U? UO AA?AEU›‰EO ?·U¤?AE UE? ‚·UEI¤? O‰EA›A? ?AEUEUIO‡ ·?U‹? UE? U?UIA?‹? 3 ??EI¤IUA GENERAL SETUP (°????? ?A???™?) I·E I·?O? I·E ?IEUOEOU›A? AE· UO ?AUEA??IAO? UO?. ¶·U‹UUA 2 AE· O· C ‰‡IIOI ?UIO‚O‰OU‚A OO‰A?E‡UO? OOIO‚I?A EIOU?UI?EE OO ?‡·OUA O DVD 3 C?·A?EUA GENERAL SETUP • e?E ‚OOO?OEA‚A‰AIEE VCD-‰EOI‡ O MTV/I‡?‡OIA I‡EIEUA ?EU?O‚?A ·O·?·U·A?A‹? DVD. OUEUI¤OOE ‰›UIOE DVD ?UU?UO, A›O·E ¤UUE I·U·UIA?·UI¤OOE ?O? ?·U‹UUA OK. IAIEO‹UAE E ·O·?·U·A?A‹. ??U‹ E AO¤UAAE·, ·IEO?OEOOU·? UEO O??OE ?I‹UO?? ?UO‚OI‹?, AIE·O›?AE (eAoAu cAeieeaaA) E I‡EIEUA OK. C OOIIO?I?‡IIOI ?AEEIA OOOIA‰O‚‡UAI?IO OUO·?‡E‡?UO? OOU‡I?I?A ; x 1 e‡UA‡ / eUOO-I‡‰? ?UAE??AU·E AE‰EI?? ?AEUEUI?? ‹ A?EUU¤?AU·E ?AUEOUEUI¤OO? ?AEUEUI?? I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ¤O·-¤O· U· ???IOE?· ·U?A›· JPEG ?O? ‚U›UIOOU·E UUOO UU¤?OOU· A?EIAAI¤OO ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· AUDIO AE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ‹?O?. O?OE„??‚‡UAIAI. eIA‰UAU U?AOU?, ?UO IAIOUO??A DVD-‰EOIE U?A·U?U O?E IIOOIE (0~9) ‰I? ‚?·O?‡ ‰O?OEIE E I‡EIEUA 2 EIE OK ‰I? TEKIJANOIKEUSTIEDOT ·O·?·U·A?A‹?. ™A ·?U¤? UE? ?AUE?UOUAE?, E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? AO‰¤?AU·E O· IEO 4 ¶U·AI·UO?OE‹UUA I‡IEUE I·E A?EI¤IUA OSD LANG • ?·U? UEO ·O·?·U·A?A‹ VCD IA MTV/I·U·?IA, ?·U‹UUA U· ·UE?IEUEI? ?I‹IUU· E?IAIO. ‚OOO?OEA‚A‰AIEE OOA?E‡I?I?? OOA?‡?EE EIE ‰OOUOI‡?U ‚?OOIIAIEA UOI?IO 4 C?OOIIEUA O?OI?UUIU E ‚?·A?EUA OUIIU OSD ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰O?OEIE. c‡EIEUA RETURN (‚OA‚?‡?AIEA) ‰I? U‡EI? JPEG, I‡?O‰??EAO? ‚ ‚?·?‡IIOE O‡OIA. ; x 2 c‡ ?I?‡IA OUO·?‡E‡AUO? ;2 ·?OIU›OAU·E UA ?IA? UE? AOUOI¤? UO? ?U‹UUE. YU·O U?I‚A› I?UE U¤UOEO, ·O·UU¤IUA UUE? (°§o™™? OSD) I·E ?·U‹UUA 2 AE· O· OU›UAUA I›· (0-9) AE· A?EIOA‹ UO? IOII·UEO‡ ‹ ?·U‹UUA 2 ‹ OK AE· ·O·?·U·A?A‹ UO? x 1 Mono left (?UEUUAU?? IOOOE?OEI??) IAIOUO??? EA ‚OAIOEI?? OOA?‡?EE. C U‡IE? OIU?‡?? O?OE„??‚‡UAI? IOEAU LANG (uaoa aOcu), A‡UAI I‡EIEUA 2 ‰I? ‚OA‚?‡?AIE? ‚ IAI? ‚?·O?‡. • NI? OO‚O?OU‡ EAO·?‡EAIEE OOI?AUEUAO? 1, 2. Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja tv- O‰EA›A? ?O? AU?IIA›OOU·E UUO ‰›UIO. ·?? UE? A?EIOA¤? AIOUU·? OSD. IOII·UEO‡. ¶·U‹UUA RETURN AE· A?EUUUOE‹ UUO IAOO‡ UE? A?EIOA‹?. • AUEUEIO?OE‹UUA UO 1, 2 AE· ?AUEUUUOE‹ UE? AEI?O·?. IA ?A‡„E?O‚‡U? I‡ ‚OA OOA?‡?EOII?A IOI‡I‰?. e·?‡?‡EUAO? I ‚?·O?‡ ?A?I‡ ?I?‡II?? IAI?. • NI? OO‚O?OU‡ EAO·?‡EAIEE ‚‚A?? E ‚IEA EOOOI?AUEU 3. eOOIA OO?‚IAIE? I‡ ?I?‡IA ; 2 I‡EEI‡EUA ; ‰I? OOI‡‰?O‚O„O EIOU?UI?E?I, OOO?O‚OE‰‡??EI U‡IOE ‰EOI. .aO„‰‡ I‡ ?I?‡IA OO?‚I?AUO? lahetysten ja aanitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on YU·O UUEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE , UEI·›OAE ?UE E AO¤UAAE· ‰AO A?EUU¤?AU·E ·?? 5 ??EI¤IUA UE AIOUU· ?UOU›IEU‹? U·? I·E ?·U‹UUA OK. • AUEUEIO?OE‹UUA UO 3 AE· I·U·I?U?EE ·O·UUUOE‹. x 2 Mono right (?AIE?? IOOOE?OEI??) EI‰EI‡?E? , ?UO OAI‡?‡AU, ?UO OOA?‡?E? IA ?‡A?A?AI‡ ‰I? 5 C?·A?EUA IUEI?E ?A?I E I‡EIEUA OK. COOO?OEA‚A‰AIEA ‰EOI‡ DivX® • NI? OO‚O?OU‡ EAO·?‡EAIEE ‚O?‡‚O E ‚IA‚O EOOI?AUEUA 4. ‚OOO?OEA‚A‰AIE?. NI? ‚OAO·IO‚IAIE? O·??IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA OK. siksi laitonta. Tata laitetta ei saa kayttaa sellaiseen tarkoitukseen. UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? ‹ UO ‰›UIO. ?O·?·U·A?A‹ ‰›UIO? DivX® • AUEUEIO?OE‹UUA UO 4 AE· OUE??OUE· ·O·UUUOE‹. x 3 Mixed mono (™?O‰?·UI¤OO? IOOOE?OEI??) O?OE„??‚‡UAI? EIE ‰EOI‡. • NI? ‚A‚?‡U‡ ‚ ?I?‡I O‡OIE ‚O ‚?AI? ‰AIOIOU?‡?EE OI‡E‰O‚ I‡EIEUA ® AAEUEUI?? UEIA?AEUEUUEU›O? • H Philips U?? ??U¤?AE UO? I?‰EI? AAAU·E‹? DivX ® VOD (¶·U·IOIO‡?EUE I·U' • ?·U? UE ‰E?UIAE· UE? ?·UO?U›·UE?, ?·U‹UUA MENU AE· A?EUUUOE‹ a‡„?UAI‡ ‰EOIO‚ E ‚II??AIEA • Philips O?A‰ocU‡‚O?eU ‚aI ?A„EcUpa?EoII?E ko‰ DivX VOD(‚E‰eo Oo MENU((aOcu). eOEOI VANHAN TUOTTEEN HAVITTAMINEN ??UU?UE ‰›UI?O I·E AOAUAO?O›EUE ·?·›UEUE), O O?O›O? U?? A?EUU¤?AE UEO AOOEI›·UE ‹ ·AoU? ‚›vUAo IA ?U‹UE UE? UUEO O??OE UO? E·I¤IO?. x 4 Stereo (™UAUAOE?OEI??) e‡·OU‡ O OUI?UOI ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE? Upe·o‚aIE?), koUop?E OOA‚OI?eU ·?‡U? I‡OpOkaU E OOkUOaU? • NI? OA?A?O‰‡ I O?OOIOU?U „?UOO I‡EIEUA 9. ® • ?IU?? IE ·O ·O·E¤UAU·E ‰E·EOUAUEI?, ?IA? OE AO¤UAAEA? ?AEUEUIO‡ I?OUO‡O ??EUAU›·? DivX ® VOD. °E· ?AUEUU?UAUA? ?IEUOEOU›A?, A?EUIAE?A›UA UE • ¶·U‹UUA 9 AE· IAU?‚·UE UUEO ?UOA?EUI??EUE OI?‰·?. ?O?I 1 c‡EIEUA IIOOIU OPEN ‰I? OUI??UE? ‰‚A??? ‰EOI‡. ‚E‰eoIaUepEaI? ?epeA OIUE·U DivX VOD. eO‰?O·IOOUE OI. I‡ O‡EUA • NI? ‚?‰AIAIE? EAO·?‡EAIE? ‰I? O?A‰‚‡?EUAI?IO„O O?OOIOU?‡ E c‡EEI‡? K. , IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE OOEOI‡ ‚OA?A‰: Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja O· ?U·AI·UO?OEE?O‡O I¤U? UO? UEIA?AEUEUUEU›O?. ™UU¤EAUA ??OU· UO UEIA?AEUEUU‹UEO 1 ¶·U‹UUA OPEN AE· O· ·OO›IAUA UO ?OUU?IE UO? ‰›UIO?. ‰EA‡??OUE www.divx.com/vod. • OOIE IA UI‡A‡IO EIOA, ‚OA OOA?‡?EE IOEIO ‚?OOII?U? O OOIO??? OUI?U‡ www.divx.com/vod. ‰OOUUO‡ I UUII?E?I ?I?‡IIO„O IAI? OOI?AUEUAO? 3, 4, 1, 2. c‡EEI‡? J , IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE OOEOI‡ I‡A‡‰: Ni. eUI?U Ni ‚OA„‰‡ OIA‰UAU I‡O?‡‚I?U? O??IO I‡ O?OE„??‚‡UAI?; O?E ® komponenteista, jotka voidaan kierrattaa ja kayttaa uudelleen. ·?A??A›·? UUE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?, EUOOU›?OOU·? O· 2 ?EU·A?AAUA UO ‰›UIO ?O? ¤?AUA A?EI¤IAE IA UEO AUEI¤U· ?UO? U· ??O? (I·E ?U·O • ??EIOA‹ UO? DivX ® VOD UUo IAOO‡ SETUP. • AUEUEIO?OE‹UUA UOO I?‰EI? 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO AEI?O· ?UOI I‡ OUUE EIU?‡I?‡OIO„O IU?‡ IA ‰OIEIO ·?U? IEI‡IE? O?AO?UOU‚EE. 2 COU‡‚?UA ‚?·?‡II?E ‰EOI ?UEIAUIOE ‚‚A?? (‚ UOI ?EOIA E ‰‚UOUO?OIIEE • C?·op DivX VOD(‚E‰AO OO U?A·O‚‡IE?) ‚ IAI? SETUP(iOU‡IO‚I‡). J K. IEO ???U?O?O AI??‰E· UUE ‰E·‰UOI‹ UE? ‰¤UIE? ??AU‡?U?O. ?UOA?EUI??EUE? I·E O· ·?OIU‹UAUA ?U?U‚·UE UUE? IAEUO?UA›A? ?O? ? IAEUO?UA›· ?O?I A?EUU¤?AE UE IAA¤??OUE UE? AEI?O·? ‚›OUAO I·E UEO DVD-‰EOI). i·A‰EUAO?, ?UO OI O?‡‚EI?IO ‚O?AI ‚ OOOU‚AUOU‚U??AA 2 X I‡A‡‰ 2 X ‚OA?A‰ Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, etta tuote • YU·O ???U?O?O ?I‹IUU· AE· UEO AIU¤IAUE ·OU›UUOE??O AOAUAAEOO UUE ‚·UEI‹ IOO?‰·, AEU·A?AAUA ¤O· DVD ‰E?I‹? ?„E?). µA‚·E??A›UA ?UE ¤?AE I·?›UAE I·I? UUE • ?· AIE·OEUUA› O I?‰EI?? AAAU·E‹?. AIE·O›?OOU·E UUEO O??OE. ?AUE‹AEUE UUE IAAA??UI¤OE AEI?O·. ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ZOOM AE· O· • e?E I‡IE?EE OOOU‚AUOU‚U??E? IIOOOI I‡ OOIO‚IOI UOU?OEOU‚A E? U‡IEA OU‚A?OUEA. • eO?‚EUO? ?A„EOU?‡?EOII?E IO‰. e?EIA?‡IEA: OOIE IA UI‡A‡IO EIOA, ‚OA OOEO‡II?A ‰AEOU‚E? ‚?OOII??UO? kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY I?OUO‡O O· ?UEUEIO?OEE?O‡O I·E ·?U?. U?UU‹ AUO?‹. • AUEUEIO?OE‹UUA UOv I?‰EI? AAAU·E‹? AE· ·AoU? ‹ AOOEI›·UE U?O ‚›vUAo ·?? UEv ™EIAEO‰AE?: ?IU?? IE ·O ·O·E¤UAU·E ‰E·EOUAUEI?, ?IA? OE ?AUEAU·E?IAOA? IOEIO EOOOI?AO‚‡U?. 3 a?„IO I‡EIEUA ‰I? A‡I??UE? ‰‚A???. • aOOOI?AUEUe ?A„EOU?‡?EOII?E IO‰ ‰I? Opokata EIE OokUOkE O OOIO??? OUI?U‡ ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE?. 4 X I‡A‡‰ 4 X ‚OA?A‰ ® soveltamisalaan. 3 ™?UOIUA ·?·I? AE· O· IIA›UAUA UO ?OUU?IE. ??EUAU›· DivX ® VOD UUE ‰EA‡?uvUn www.divx.com/vod. AO¤UAAEA? ‚·U›?OOU·E UA ?AEUEUI? I¤U? UEIA?AEUEUUEU›O?. AOAUAO?OE‹UAUA UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ?O?I. e·AO? IAI? ‚E‰eoIaUepEaIo‚ ?epeA OIUE·U DivX VOD www.divx.com/vod. 8 X I‡A‡‰ 8 X ‚OA?A‰ ¶AUE‹AEUE IAOO‡ ?IOIO??‹UUA UE? O‰EA›A? I·E ?U·AI·UO?OE‹UUA I‹„E UO? ‚›OUAO UA 4 NI? ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI? OA?AIAOUEUA ‚?II??‡UAI? POWER ‚ eIA‰U? EIOU?UI?E?I, A‡„?UAEUA ‚E‰AOI‡UA?E‡I I‡ ‰EOI CD-R ‰I? Ota selvaa sahkolaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta 4 ™‡UAUA UO ‰E·I??UE POWER UUE ?¤UE ON AE· O· ?¤UAUA UE U?UIA?‹ CD-R AE· ·O·?·U·A?A‹ UA ·?U‹ UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? DVD. ¶PO™OXH Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X • C‡? O?OE„??‚‡UAI? O·O?U‰O‚‡I OEOUAIOE EIUUEUE‚IOE I‡‚E„‡?EE OO OOIOEAIEA ON. ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA DVD. eeieeeUce! 16 X I‡A‡‰ 16 X ‚OA?A‰ kierratysjarjestelmasta alueellasi. • ? U?UIA?‹ U·? ‰E·?¤UAE ¤O· ¤I??OO IAOO‡ ?IO‹AEUE? ?O? U·? I·?O‰EAA› AE· UEO ·O·?·U·A?A‹? UA IAEUO?UA›·. ? U?UIA?‹ ‰AO ?U¤?AE O· AIU›?AU·E UA ?AU?. ?EO UO?O?AUA›UA ?E?·OO? IAI?, OOA‚OI???AE IA„IO ‚??O‰EU? I‡ ?‡AIE?I?A I‡OU?OEIE E IOI‡I‰?. a‡O?A?‡AUO? OO‰‚A?„‡U? UOU?OEOU‚O ‚OA‰AEOU‚E? ‚O‰?. cA 32 X I‡A‡‰ 32 X ‚OA?A‰ ?U·AI·UO?O›EUE ‰E?EOU?O U??I›UA?O I·E AOAUAAEOO. Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 • iUII?EOI‡I?I?A IIOOIE EOOOI?AU?UO? ‰I? ‡IUE‚‡?EE / OUII??AIE? CcaaAcaO! CcaaAcaO! Noudata paikallisia saantoja alaka havita vanhoja tuotteita tavallisen talousjatteen • AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· IAEUO?UA›·? AE· O· AOAUAO?OE‹UAUA / ·?AOAUAO?OE‹UAUA ? ™A?µOA§? ? ™A?µOA§? A?EI›O‰?O· ·OUEIA›IAO· ??O? UUE U?UIA?‹ (?.?. ·OUEIA›IAO· ?O? OOOU‚AUOU‚U??E? OOA?‡?EE. ? ? ? ? OOIA?‡EUA I‡ UOU?OEOU‚O O?A‰IAU?, O?A‰OU‡‚I???EA OO‡OIOOU? O·??I‡? OIO?OOU? O·??I‡? OIO?OOU? ® mukana.Vanhojen tuotteiden havittaminen oikealla tavalla auttaa vahentamaan U?AUEI¤? AO¤UAAEA?. YU·O U· IEE?¤OU· ‚›OUAO ·?? UO DivX ® VOD I?OUO‡O O· ·O·?·U·??O‡O I?OO UUE ?AUE¤?O?O ?AU?, ·O·II¤O· IAUE?). Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 • NI? OA?AIA?AIE? OO IAI? EOOOI?AUAUO? 3, 4, 1, 2. CO ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? OI??AI O·??I?E IA?‡IE?AOIEE ?UI. Bce ‚E‰eoUaEj?, Aa„?UEeII?e c DivX VOD, IO„UU ‚OOO?OEA‚O‰EU?O? (I‡O?EIA?, OOOU‰? O EE‰IOOU?IE, A‡EEAII?A O‚A?E). ymparistolle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. • AUEUEIO?OE‹UUA UO 3, 4, 1, 2 AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ?IO‹AEUE UU· IAOO‡. ?·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹? A›O·E E?UEOIOAEI? O· ·IO‡AAU·E ¤O·? U?AIAIUEI¤OE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? DVD. Zoom x 7 normal view (I·OOOEI‹ ?UO‚OI‹) • c‡EEI‡EU OK ‰I? OO‰U‚A?E‰AIE? ‚?·O?‡. UOI?IO I‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA DVD. NI? ‚OAO·IO‚IAIE? O·??IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA OK EIE 2. • ¶·U‹UUA UO ?I‹IUUO OK AE· O· A?E‚A‚·EOUAUA UEO A?EIOA‹ U·?. IE?·OEI?? ‹?O?. ¶IEUOEOU›A? U?AUEI? IA U· ?OA?I·UEI? ‰EI·EOI·U· °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI? °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI? °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI? ?E‰EI? ?·U·IUEUEUUEI? DVD ?O¤UAAEA? AE· OSD eOIO‚I?A UUII?EE eOIO‚I?A UUII?EE eOA?E‡I?I?A UUII?EE DVD-‰EOIO‚ eOA?‡?EE ‚ ?I?‡II?? IAI? eOA?‡?EE ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA) ???e ??U›? ?deEa UO? OOI›IO? Iat??O? (IaE IE peUEOUEstEI?) aOapaUaA?A‹, aOtEAUaf‹, dEasIe?‹, Iet?dOsE U?O pUOstate?OI¤O?O ap? UO ??IO "peU› ?AU?‚·UE UA ?IIO U›UIO / IOII?UE / IAE?I·EO §AEUO?UA›A? ·O·?·U·A?A‹? ?IAA?O? U?O ?AUEA?OI¤O?O U?O ‰›UI?O DVD-Video: ?AOO‡. °E· O· ·II?IAUA UE? A?EIOA¤? ·O·?·U·A?A‹? ‰›UIO?, AIU?? ·?? U· ?I‹IUU· a‡IA‰IAIIOA ‚OOO?OEA‚A‰AIEA eO‚UO? A > B e?O‚A?I‡ OO‰A?EEIO„O ‰EOIO‚ DVD-Video: IAI?. eOIEIO EOOOI?AO‚‡IE? IIOOOI OUI?U‡ Ni, IOEIO U‡IEA IAI?U? OO?EE NI? ‚?OOIIAIE? OOUEI‡I?IOE I‡OU?OEIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? EOOOI?AUEUA ¶Oe?IatEI‹? ?dEOItEs›a?" ¤UA?O, s?IpeUEIaI‚aOOI¤O?O U?O pUOAUaII?t?O YU·O ¤O·? ‰›UIO? ‰E·?¤UAE ?AUEUU?UAUO?? ·?? ¤O·O U›UIO?? ‹ IOII?UE·, I?OUA›UA O· IAU·‚A›UA ™›A·UE °E· U›UIO?? I·E IAE?I·E·, UUO ‰›UIO I?OUA› O· U?I?AUEI·I‚?OOOU·E IAOO‡ A?EIOA‹?. ? UO? UEIA?AEUEUUEU›O?, I?OUA›UA O· ?UEUEIO?OE‹UAUA I·E UE ‰?O·U?UEU· OSD. c‡EEI‡? > O‰EI EIE IAOIOI?IO ?‡A, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE aAI? ‚?·O?‡ O?OEA‚A‰AIEE E ?‡A‰AIO‚ IO„UU ·?U? A‡OEO‡I? I‡ ‰EOIA. ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰EOI‡ ‚ ?I?‡II?? IAI?. IAI? SETUP, OOA‚OI???AA ‚?OOIIEU? UO?IU? OO‰OU?OEIU. C?‰AIEUA EIeItUOOEIOO ?pOIOAEstOO, aU?e›?O, Ia?O? IaE E aOaIet?dOsE IaE aOapaUaA?A‹ UA ‰E·EOUAUEI? U›UIO/IOII?UE/IAE?I·EO ?? AI‹?: ¶·U‹UUA MUTE I›· EOU? AE· O· UEA?UAUA UOO ‹?O UE? A‡IA‰IAIIO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE?: NI? OO‚UO?IO„O EIE IAO?A??‚IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? iUII?E? IAI? DVD-‰EOI‡ OOA‚OI?AU ‚?·?‡U? OUIIU? ‚ ?UE? IAI?. IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3,4,1, 2 E I‡EIEUA OK. ‹?O? IaE eEI?Oa?, apaAOUe‡etaE a?stEU?. ???e t¤tOEa paUa‚›asE ?eIeIEOOeE • ¶·U‹UUA U‡OUOI· § I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹? AE· ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· PLAY MODE AE· UE? ?·U·I?U? IAEUO?UA›· IAOO‡ UO? DVD U?? A?EUU¤?AE O· I?OAUA A?EIOA¤? ·?? ·?U? U· IAOO‡. x 1 1/2 x 5* 1/2 x I‡A‡‰ c‡EIEUA OOOU‚AUOU‚U??U? ?EU?O‚U? IIOOIU EIE ‚?‰AIEUA IUEI?E OUIIU astEI‹ e??‡OE AEa apO?EI›?sE IaE OdEAe› se pOEOEI‹ d›?IE UO? paUa‚?tE. ??t‹ E O· A?EI¤IAUA UOO A??IAOO U›UIO / IOII?UE / IAE?I·EO. U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹?. A?EIOA¤? UAEU?? ·O·?·U·A?A‹?: ¶·U‹UUA UO I·U?IIEIO ·UE?IEUEI? ?I‹IUUO ‹ ?UEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2 1 ¶·U‹UUA OSD I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹?.?IE·O›?AU·E IE· I›UU· x 2 1/4 x 6* 1/4 x I‡A‡‰ OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE U?‡„IAIUO‚ ‚ O?OEA‚A‰AIEE: O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2 E I‡EIEUA OK. 1 c‡EIEUA IIOOIU OSD ‚O ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰EOI‡. OUO·?‡AEUO? 1 c‡EIEUA SETUP. eUO·?‡AEUO? OOEOOI UUII?EE. s?sIe?‹ deO pU¤peE Oa ?UEsEIOpOEe›taE AEa t¤tOEO?? sIOpO‡?. • ¶·U‹UUA U‡OUOI· J( I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹? ¶·U‹UUA I·O? MUTE AE· A?·O·EOU? UO? ‹?O? AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·?, I·E UUE U?O¤?AE· ?·U‹UUA OK. ?·U·IUEUEUUEIOO. • C ‚?·?‡IIOE I‡?‡I?IOE UO?IA OO‚UO?‡ I‡EIEUA OOEOOI UUII?EE 2 C?‰AIEUA IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3 4. . ???UUE„E UO? ?·IEO‡ ?UO??OUO? U·? AE· O· IAU·‚A›UA UUOO ?UOEAO‡IAOO U›UIO / IOII?UE / x 1 Shuffle (?O·I?UAI· UAEU?? AIU¤IAUE?) ?AOO‡ ‰›UIO? 2 AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3 4 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·?. x 3 1/8 x 7* 1/8 x I‡A‡‰ IIOOIU [A-C]. aAI? ‰EOI‡ 2 C?‰AIEUA IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3 4. IAE?I·EO. c‡ ?I?‡IA OUO·?‡AEUO? EI‰EI‡?E? A. ?O ?UO??O U·? ¤?AE U?A‰E·UUA› I·E I·U·UIA?·UUA› IA ?IEI? I·E AI·UU‹I·U· • °E· O· IAU·‚A›UA ·?A??A›·? UA O?OEOO‰‹?OUA U›UIO, IOII?UE ‹ ??·O?IE„E x 2 Random (???·›· UAEU? AIU¤IAUE?) x 4 1/16 x 8* 1/16 x I‡A‡‰ • O?A ?‡A I‡EIEUA IIOOIU [A-C] ‚ ‚?·?‡IIOE IOIA?IOE UO?IA OO‚UO?‡. c‡EIEUA MENU. C ‰‡IIOI IAI? O?A‰E O?O?A„O IO„UU eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?: NI? ‚OAO·IO‚IAIE? O·??IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA OK EIE 2. * ?„EI‹? ?OE?UEU·?, U· O?O›· I?OUO‡O O· ·O·I?II??O‡O I·E O· IAE?I·EO, ?IEIUUOIOA‹UUA UOO ·OU›UUOE?O ·UE?I? ?UEUEIO?OEOOU·? U· ·UE?IEUEI? ?I‹IUU· (0-9). ¶·U‹UUA MENU. ?O IAOO‡ I?OUA› O· AIE·O›?AE UA I›UU· ‰E?EOU· YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·: eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?: I·O·?UEUEIO?OEE?O‡O. ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· REPEAT AE· UE? ?·U·I?U? x 3 Program (¶UOAU·II·UEUI¤OE UAEU? AIU¤IAUE?) UUOE?A›·, AE· ?·U?‰AEAI· A?EIOA¤? AE· UE? A?O›A? UE? I?IAU·?, UE? UOI?IO ‰I? DVD-‰EOIO‚ c‡ ‰EOOIAA OUO·?‡AEUO? EI‰EI‡?E? AC E I‡?IAUO? OO‚UO?IOA OUO·?‡E‡U?O? U„I? I‡IA??, ?A?IE A‚UIO‚O„O OOO?O‚OE‰AIE? GENERAL SETUP ‚?·?‡U? OO?EE EAO·?‡EAIE? E ‰?U„EA OO?EE YU·O ¤O· ?UO??O ‰E·?¤UAE UO U‡I‚OIO AO?? ‰E·AU·II¤OO? ‰O?A›O? ¶?A?I· AEI?O·? I·E ·O·?·U·A?A‹ I·U¤-I·U¤ OIEIO‡IAOA? AIOUUA? I·E UO?? ???UEUIO??, I·?O? A?›UE? I·E U· FILE ¶IEIUUOIOA‹UUA UOO ·UE?I? ·U?A›O? ?O? ?¤IAUA ‚OOO?OEA‚A‰AIEA ‚?·?‡IIOE OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE U?‡„IAIUO‚. E OO?EE OU·UEU?O‚, ‡ U‡IEA ?‡A‰AI? O?OEA‚A‰AIE?. FILE C‚A‰EUA IOIA? IUEIO„O U‡EI‡ AUDIO SETUP ‚?·?‡U? OO?EE A‚UI‡ ·?OUUEII?U?O IA U?‰A?, UO ?UO??O ·?U? I·I‡?UAU·E ·?? UEO A?EIOA¤? A?·O?IE„E?: AUEUEIO?OE‹UUA U· (0-9) I·E OK AE· O· ?IEIUUOIOA‹UAUA U?AIAIUEI¤OA? U??I›UAE?. IAE?I·E· UE? U·EO›·?. TITLE ?IEIUUOIOA‹UAUA UOO ·UE?I? UO? A?E??IEUO‡ U›UIO? aAIAIAIEA ?AEEI‡ ‡U‰EO • NI? ‚??O‰‡ EA OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE A?A ?‡A I‡EIEUA [A-C]. TITLE ‚‚AOUE IOIA? IUEIO„O O?OEA‚A‰AIE? ??U??·?I‹ v‰EA›· 2002/96/?? ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ; AE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? c‡EEI‡? AUDIO,IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA i„OI I‡IA?? PREFERENCES ‚?·?‡U? O?A‰OO?UAIE? ‰I? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ?OEIAU??A›UA U?AUEI? IA UO UO?EI? U‡UUEI· IA??UEUU‹? U?IIOA‹? ?·AOI·UO? AEI?O·? I·E ·O·?·U·A?A‹? I·U¤-I·U¤: °?O›· I?IAU·? CHAPTER ?IEIUUOIOA‹UAUA UOO ·UE?I? UO? A?E??IEUO‡ IAE·I·›O? OO?EE ‡U‰EO. eAEEI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? CHAPTER ‚‚AOUE IOIA? IUEIO„O ?‡A‰AI‡ PASSWORD SETUP ‚?·?‡U? OO?EE O‡?OI? EIAIUUEIOO I·E EIAIUUOOEIOO ?UO??OU?O. ; x 1 Pause / Still picture (¶·‡UE/¶?A?I· AEI?O·?) DVD actions (?O¤UAAEA? AE· DVD) ?IAA?O? ¤OU·UE? x 1 aOIO ‚ IA‚OI I‡I‡IA x 2 aOIO ‚ O?‡‚OI I‡I‡IA AUDIO ‚?·?‡U? OO?EE A‚UI‡ ™?IIOUE??A›UA IA UEO EU?‡O?U· UO?EI‹ OOIO?AU›· I·E IEO x 1 A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ AO?? IAE·I·›O? AUDIO AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O? OOIE I‡ ‰EOIA OO‰A?E‡UO? OOOIA‰O‚‡UAI?I?A A‡OEOE, ·?OUU›?UAUA U· ?·IE? U·? ?UO??OU· I·?› IA U· OEIE·I? ·?OUU›II·U·. ; x 2 ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE ;2 ?O O ‰›UIO? ?AUE¤?AE UIEO¤? ‚EOUAOUIO?EI¤OA? ·?? x 3 aOIO ‚ O·OE? I‡I‡I‡? x 4 eUA?AO c‡EEI‡? PLAY-MODE, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA ‚?OOIIAII?A OO‰ ?‡AIE?I?IE U„I‡IE I‡IA??, OO?‚EUO? SUBTITLE ‚?·?‡U? OO?EE OU·UEU?O‚ 3 NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI? ? U?UU‹ ·??UUE„E U?O ?·IEOO U·? ?UO??OU?O ?· ‚OE?‹UAE UUE IA›?UE U?O ?EO‡ AIE·OEUUA› UO AEIOO›‰EO ;2 UUEO O??OE, ?·U‹UUA x 2 A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ AO?? U›UIO? ¶E¤UUA ++//?? UUO ?EIA?AEUEUU‹UEO ‹ UUE IOO?‰· AE· O· ‰E·EOUAUEI‹ O?UEI‹ A?O›·, AIE·O›?AU·E UO AEIOO›‰EO A?O›·?, SUBTITLE AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ??OU›UI?O OO?EE OO??‰I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE?: EI‰EI‡?E? U„I‡, ‚ IOUO?OE ·U‰AU UI‡A‡IO ?EOIO IAI? I‡EIEUA 1. ?E?·OOO ·UOEUEIOO A?E?UOUA?O AE· UO ?AUE‚?IIOO I·E UEO ·O?UO?EOE ?AA›·. A?·OAEIEII¤O· ;AE· ·O·?·U·A?A‹ ‰A›?OOOU·? UOO ·UE?I? U?O ‰E·?¤UEI?O A?OEOO I‹„E? I·E UEO i‚AIE?AIEA x 1 Shuffle (COOO?OEA‚A‰AIEA ‚ EAIAIAIIOI OO??‰IA) ‰OOUUOI?? U„IO‚ E U„OI UAIU?A„O EAO·?‡EAIE?. a‡UAI ANGLE ‚?·?‡U? OO?EE U„I‡ I‡IA?? I·U¤-I·U¤. ¶·U‹UUA OK AE· A?·O·EOU? UE? I·OOOEI‹? ·O·?·U·A?A‹?. x 3 A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ ?I?O U?O UUOE?A›?O ·?I‹UAUA ‹ O· IAEOUAUA UEO ¤OU·UE ·O·?·U·A?A‹?. UU¤?O?U· A?O›· ?UO‚OI‹?. ™UE U?O¤?AE· I?OUA›UA ·O ?¤IAUA O· ANGLE AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? A?O›·? I?IAU·? iUII?E? U‚AIE?AIE? OOA‚OI?AU U‚AIE?E‚‡U? ‚E‰AOEAO·?‡EAIEA E 4 NI? ‚??O‰‡ EA IAI? I‡EIEUA IIOOIU SETUP. Информация об авторских правах ‚?OOII?U? O‡I‡?‡IE?O‚‡IEA U‚AIE?AIIO„O EAO·?‡EAIE?. c‡EEI‡? x 2 Random (COOO?OEA‚A‰AIEA ‚ OIU?‡EIOI OO??‰IA) IOEIO ·U‰AU EAIAIEU? U„OI I‡IA?? OO O‚OAIU EAI‡IE?. C?AI? U‡EI‡ C‚A‰EUA I‡?‡IO ‚?AIAIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? U‡EI‡ ?AU·I›OEUE x 4 ·I?UOOAE UEO A?·O?IE„E ·II?IAUA UE A?O›· UE? I?IAU·?. FILE TIME ¶IEIUUOIOA‹UUA UO UEIA›O ¤O·UIE? AE· UOO U?OOIEI? x 3 Program (COOO?OEA‚A‰AIEA O?O„?‡II?) c‡EEI‡EUA IIOOIU ANGLE ‰O OA?A?O‰‡ I‡ IUEI?E U„OI aA„OUO‚IAIEA ·AA OOA?E‡I?IO„O ?‡A?A?AIE? IOOEE I‡UA?E‡I‡, A‡?E?AIIO„O OU ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· K. AE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ·O·?‹UEUE? ?UO? U· AI?U??. ¶·U‹UUA ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ANGLE I¤?UE O· EU?UAUA UUEO A?E??IEU‹ (AU?OO? ·U?A›O?) ?U?OO ·O·?·U·A?A‹? UO? ·U?A›O? ZOOM, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE U‚AIE?AIE?: NI? ‚‚O‰‡ IOII?AUI?? I‡OU?OAI EOOOI?AUEUA IIOOIE (0-9) E OK. O?OOIOU?‡. TT TIME ‚‚AOUE I‡?‡I?IU? UO?IU ‚?AIAIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? General Setup (e·?‡? I‡OU?OEI‡) O?OEA‚A‰AIE? IOOE?O‚‡IE?, ‚II??‡? IOIO??UA?I?A O?O„?‡II?, U‡EI?, ?‡OO?OOU?‡IAIEA ‰‡II?? A?·OAEIEII¤O· J rAE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ·O·?‹UEUE? ?UO? U· ?›U?: A?O›· ?UO‚OI‹?. Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X NI? ‚OA‚?‡U‡ I O·??IOIU U„IU O?OOIOU?‡ I‡EEI‡EUA IIOOIU E A‚UIOA‡OEOE, IOEAU ?‡OOI‡U?E‚‡U?O? ‚ I‡?AOU‚A I‡?U?AIE? ‡‚UO?OIE? O?‡‚ E VCD actions (?O¤UAAEA? AE· VCD) TT TIME ?IEIUUOIOA‹UAUA ¤O· UEIA›O ¤O·UIE? AE· UO ?U?OO Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 CH TIME ‚‚AOUE I‡?‡I?IU? UO?IU ‚?AIAIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?: O?AOIA‰O‚‡U?O? OO U„OIO‚IOIU A‡IOIO‰‡UAI?OU‚U. e·O?U‰O‚‡IEA IA ‰OIEIO J Monitor (UUE ‚·UEI‹ IOO?‰·) °E· O· A?·O·E¤UAUA UEO I·OOOEI‹ A?O›· ?UO‚OI‹?, ?·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ANGLE ·O·?·U·A?A‹? UE? U·EO›·? Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 eA„UIE?O‚I‡ „?OIIOOUE ANGLE, OOI‡ OOO·?AIEA, O‚?A‡IIOA O U„I‡I, IA EO?AAIAU O ?I?‡I‡. ?‡A‰AI‡ EOOOI?AO‚‡U?O? ‚ U‡IE? ?AI??. 2 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 2 x ) x 1 A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ AO?? IOII·UEO‡ I¤?UE O· AIE·OEUUA› UUEO O??OE ¤O· I‹O?I· ?O? ·EOU? UE? A?O›A? ?UO‚OI‹? eIAI‡ ?A?I‡ TV DISPLAY ‚?·?‡U? UO?I‡U EAO·?‡EAIE?; 4 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 4 x ) x 2 A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ ?I?O U?O UUOE?A›?O ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· MONITOR I·E ?UEUEIO?OE‹UUA U· CH TIME ?IEIUUOIOA‹UAUA ¤O· UEIA›O ¤O·UIE? AE· UO ?U?OO Zoom x 7 O·??I?E ‚E‰ c‡EIEUA ++ // ?? , ?UO·? U‚AIE?EU? EIE UIAI??EU? REPEAT ‚?·?‡U? OO?EE OO‚UO?‡ Утилизация отслужившего оборудования 8 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 8 x ) 1 / 2 AE· O· ?UOU·UI?UAUA UEO E?UAEO?UEU·, U· ?UOI·U· ?II·A‹ UE? AIOUU·? ·O·?·U·A?A‹? IAE·I·›O? eUII??AIEA A‚UI‡ „?OIIOOU? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡ OUI?UA ‰EOU‡I?EOIIO„O c‡EIEUA LANGUAGE. OOIE I‡ ‚OU‡‚IAIIOI ‰EOIA TIME DISP ‚?·?‡U? OO?EE OUO·?‡EAIE? ‚?AIAIE TV TYPE ‚?·?‡U? OU‡I‰‡?U ‚E‰AOOE„I‡I‡ ‚IA?IA„O N‡IIOA EA‰AIEA OIOIOU?UE?O‚‡IO E EA„OUO‚IAIO EA ‚?OOIOI‡?AOU‚AII?? 16 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 16 x ) x 3 ·I?UOOAE UEO A?·O?IE„E I·E UEO ?UO‚OI‹ (I·OOOEI‹ ‹ ?I‹UO?? O??OE?). ¶·U‹UUA LANGUAGE. ?O O UU¤??O ‰›UIO? ‰E·?¤UAE ‰E?EOUA? REPEAT AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? A?·O?IE„E? c‡EIEUA IIOOIU MUTE O‰EI ?‡A ‰I? OUII??AIE? UO?‡‚IAIE? EIE I‡ UOU?OEOU‚A. A‡OEO‡I? ?‡AIE?I?A ?A?IE, E? OO?EE OO?‚?UO? I‡ UAIA‚EAO?‡; I‡UA?E‡IO‚ E IOIOOIAIUO‚, IOUO??A OO‰IAE‡U OA?A?‡·OUIA E 32 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 32 x ) x 4 ·I?UOOAE UEO A?·O?IE„E A?EIOA¤? AIOUU·?, UA ·?U? UO UU?‰EO OE A?EIOA¤? ·?U¤? A‚UI‡ O?OE„??‚‡UAI?. ?I?‡IA. c‡EEI‡EUA IIOOIU LANGUAGE ‰O OA?A?O‰‡ I‡ OSD LANG ‚?·?‡U? ?A?I ?I?‡II?? IAI?; ‚UO?E?IOIU EOOOI?AO‚‡IE?. normal speed (I·OOOEI‹ U·?‡UEU·) AIE·O›?OOU·E UUEO O??OE. ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· LANGUAGE TIME DISP. AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ?UO‚OI‹? OU·? NI? ‚II??AIE? A‚UI‡ OIO‚‡ I‡EIEUA MUTE. IUEI?E ?A?I. 3 NI? ‚‚O‰‡ IOII?AUI?? I‡OU?OAI EOOOI?AUEUA IIOOIE (0-9) OOIE EA‰AIEA I‡?IE?O‚‡IO AI‡?IOI O EAO·?‡EAIEAI K. ??·O?IE„E A > B I¤?UE O· EU?UAUA UUEO A?E??IEU‹ A?EIOA‹ AIOUU·?. 4 NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI? SPDIF ‚?·?‡U? OO?EE ?EU?O‚O„O A‚UI‡; OA?A?A?IIUUO„O IUOO?IO„O ·‡I‡ I‡ IOIAO‡?, ?UO OAI‡?‡AU, ?UO 2 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 2 x) 3 AUEUEIO?OE‹UUA U· (0-9) AE· O· ?IEIUUOIOA‹UAUA U?AIAIUEI¤OA? eO‚UO? Monitor (I‡ OOIO‚IOI UOU?OEOU‚A) eU·UEU?? EA‰AIEA OOOU‚AUOU‚UAU ‰E?AIUE‚A O‚?OOAEOIO„O eO?A‡ E eO‚AU‡ 4 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 4 x) °E· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA A?·O?IE„E ‹ ‰E·UI‹ A?·O?IE„E IE·? ·IOIO??›·? U›UIO?: A??UEUIOE U??I›UAE?. c‡EEI‡? REPEAT, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA IAI? I‡EIEUA 1. CAPTIONS ‚?·?‡U? OO?EE UEU?O‚; 2002/96/EC 8 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 8 x) • ¶·U‹UUA A > B UUO UEIA›O ¤O·UIE? UE? A?EIOA‹? U·?. OO?EE OO‚UO?‡: c‡EEI‡EUA IIOOIU MONITOR E EOOOI?AUEUA 1 / 2, ?UO·? c‡EIEUA SUBTITLES. OOIE I‡ ‚OU‡‚IAIIOI ‰EOIA A‡OEO‡I? 5 NI? ‚??O‰‡ EA IAI? I‡EIEUA IIOOIU OSD. NI? UUEIEA‡?EE ?IAIU?E?AOIE? E ?IAIU?OII?? EA‰AIEE IAO·?O‰EI? ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE A. ¶·U‹UUA SUBTITLES. ?O O UU¤??O ‰›UIO? ‰E·?¤UAE ‰E?EOUA? eOA?‡?EE O DVD-‰EOIOI eOA?‡?EE O VCD-‰EOIOI I‡OU?OEU? ??IOOU?, ?‚AU E ?AEEI ?I?‡I‡ SCREEN SAVER ‚?·?‡U? OO?EE ?I?‡IIOE A‡OU‡‚IE O‚A‰AIE? O IAOUIOE OU‰AI?IOE OEOUAIA O·O?‡ OU?O‰O‚. 16 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 16 x) • ¶·U‹UUA I·O? A > B UUO UEIA›O U¤IO?? UE? A?EIOA‹? U·?. A?EIOA¤? ??OU›UI?O, UA ·?U? UO UU?‰EO OE A?EIOA¤? ·?U¤? 4 ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA ?‡AIE?I?A OO?EE OU·UEU?O‚, OIE OO?‚?UO? I‡ ?I?‡IA. 32 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 32 x) UA ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡. x 1 OO‚UO? ?‡A‰AI‡ OO‚UO? ‰O?OEIE (O·??I?E EIE OOIIO?I?‡II?E). c‡EEI‡EUA IIOOIU SUBTITLES ‰O OA?A?O‰‡ I‡ IUEIU? NAEOU‚UEUA ‚ OOOU‚AUOU‚EE O IAOUI?I A‡IOIO‰‡UAI?OU‚OI E IA ‚?·?‡O?‚‡EUA ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE AB I·E IAIEO? E AIE·O›?OOU·E UUEO O??OE. ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· x 2 OO‚UO? O?OEA‚A‰AIE? OO‚UO? ‚OA„O ‰EOI‡ NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI? OUOIUEE‚?EA EA‰AIE? ‚ ·?UO‚OE IUOO?. e?‡‚EI?I‡? UUEIEA‡?E? normal speed (I·OOOEI‹ U·?‡UEU·) ·O·?·U·A?A‹ UE? ·IOIO??›·? A?·O?IE„E?. SUBTITLES I¤?UE O· EU?UAUA UUEO A?E??IEU‹ A?EIOA‹ 5 ¶·U‹UUA OSD AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ¤IO‰O. OO?E? OU·UEU?O‚. IAI? I‡EIEUA 1 OUOIUEE‚?A„O O·O?U‰O‚‡IE? OOIOEAU O?A‰OU‚?‡UEU? ‚OAIOEIOA ‚?A‰IOA ¶·U‹UUA OK ‹ 2 AE· A?·O·EOU? UE? I·OOOEI‹? ·O·?·U·A?A‹?. • ¶·U‹UUA I·O? A > B AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ¤IO‰O ·?? UEO ·IOIO??›· ??OU›UI?O. x 3 OO‚UO? ‚OA„O ‰EOI‡ OUIAI‡ OO‚UO?‡ ‚OA‰AEOU‚EA I‡ OI?UE‡??U? O?A‰U E A‰O?O‚?A ?AIO‚AI‡. x 4 OUIAI‡ OO‚UO?‡ ?O¤UAAEA? AE· ?A???™? ?O¤UAAEA? AE· ?A???™? ?OUEIAUO?EUE ?UO‚IEI?U?O ?OUEIAUO?EUE ?UO‚IEI?U?O ?A?OEI? UUOE?A›· eOA?‡?EE ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA) iOU?‡IAIEA IAOOI‡‰OI iOU?‡IAIEA IAOOI‡‰OI iA?IE?AOIEA ‰‡II?A c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? O?A‰OOU‡‚I?AUO? EA„OUO‚EUAIAI ‚ ‰OOOIIAIEA I 4. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚EUAI?I‡ OO O?A‰??‚IAIEE ‚IAOUA O ??O U·? E·›OAU·E ?UE E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? DVD-Video A›O·E AI·UU?I·UEI‹, ¶U?‚IEI· §‡UE e?E ‚OAIEIIO‚AIEE IAOOI‡‰OI ‚ ?‡·OUA O?OE„??‚‡UAI? ‰EOIO‚ DVD-Video °E· O· IAAEUUO?OE‹UAUA UEO AI?AEU›· ?O? ?UOUE¤UAE E ·O·?·U·A?A‹, ?‡?IEUE ‹?O? U?I‚O?IA??A›UA ?UOU· ·?U‹ UE I›UU· AI¤A?O?. ??OUA› O· ¤?AUA ?·U·IA›„AE I?UE. ?E·UU?UAE? 22 x 17.7 x 3.2 cm Audio setup (c‡OU?OEI‡ A‚UI‡) OI‡?‡I‡ O?OOIOU?EUA ‰‡II?E IOIU?OI?I?E OOEOOI. COAIOEIO, ‚? ?UO-IE·O e?O·IAI‡ eA?AIEA O?‡‚‡I OOU?A·EUAI?, UOU‡IO‚IAII?I ‰AEOU‚U??EI A‡IOIO‰‡UAI?OU‚OI O?E„EI‡IOI I‡OUO??A„O U‡IOI‡ O?E„EI‡I‡ UO‚‡?IO„O ?AI‡, ‚?‰‡IIO„O ?UEUEIO?OE‹UUA UO IAOO‡ SETUP (?A???™?) AE· O· ?UOU·UI?UAUA IA ·IU›‚AE· ?AO ·O·?·U?AAU·E ‹?O? – ?I¤AIUA UE? U?O‰¤UAE? ‹?O?. ?O µ?UO? 0.94 kg / 2 lb UOUOUEIE O?E ?‡·OUA O O?OE„??‚‡AUIAI. E‡·‡?EU? 22 x 17.7 x 3.2 cm eOOOEEOIOE iA‰A?‡?EE, E IE ‚ IOAE IA?A IA O„?‡IE?E‚‡AU E?. {PRIVATE} O?O‰‡‚?OI, E EA‰AIE?, ‚ IOUO?OI O·I‡?UEAI? ‰AUAIU?. UE? U??I›UAE? U·?. AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3,4,1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·: ¶?O???O¶O??™? ?UEUEIO?OEA›UA AOEU??U‹ HiFi, ‰OIEI?UUA eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?: aAO·?‡EAIEA O ‰EOI‡ DVD – aOOOI?AUEUA UOI?IO ‰EOIE, OUUO?I‡UE?O‚‡II?A CAO 0.94 kg / 2 lb 5. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚EUAI?I‡ UOI?IO ‰I? EA‰AIEE, UEO A?EIOA‹ U·? I·E ?·U‹UUA OK. SPEAKER SETUP AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? E?A›?O ?IIE ?EA‹ ‹?O?. ?UOEO‰OU›· DC 9V 2.2A SPEAKER SETUP ‚?·?‡U? OO?EE ‰EI‡IEIO‚; eeONieeOUNOcaO: EOI‡EAIO EIE ?A?IO-·AIOA ‚ OOOU‚AUOU‚EE O UO?I‡UOI, EOOOI?AUAI?I ™A I·I›· ?AU›?U?UE IEO ?UOU?·?‹UAUA O· A?EUIA??UAUA I?OOE U·? UO cE ‚ IOAI OIU?‡A IA O?U‡EUAO? O‡OIOOUO?UAI?IO ?AIOIUE?O‚‡U? UAIA‚EAO?OI (PAL/NTSC). c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚UAU ‚ UA?AIEA O‰IO„O „O‰‡ O ‰‡U? EOOOI?AUAI?? ‰I? IE?I?? ·?UO‚?? IUE‰, E IA ?‡OO?OOU?‡I?AUO? I‡ DOLBY DIGITAL SETUP AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O? dolby U‡UUEI·. ??UE U¤UOEO ?· ·I?UOUAE UEO AAA‡EUE. ?AO A›O·E ‰?O·U‹ E – µA‚·E??A›UA ?UE E AUEI¤U· UO? ‰›UIO? ?·U·O?I?UE EU?‡O? 30W DOLBY DIGITAL SETUP ‚?·?‡U? OO?EE A‚UI‡ dolby; OEOUAIU; ?UO O‰AI‡AU „‡?‡IUE? IA‰AEOU‚EUAI?IOE. uIAIU?OOEU‡IEA DC 9V 2.2A EA‰AIE?, IOUO??A EOOOI?AU?UO? ‰I? IOIIA??AOIE?, O?OI??IAII?? EIE 1 ¶·U‹UUA SETUP. ?IE·O›?AU·E IE· I›UU· ?·U·IUEUEUUEIOO. ?O ?·UO?UE·UUA› ‚I?‚E, AI¤AIUA ?I· U· UEIA›· ?O? ·O·E¤UOOU·E ?EO I?U? ·O·?·U·A?A‹ UO? ‰›UIO? A›O·E UUU·II¤OE ?UO? U· ??O?. ?‡UO? ?AUIOIU·U›·? IAEUO?UA›·? 0 - 50°C (32 ~ 122°F) CHANNEL EQUALIZER ‚?·?‡U? OO?EE ?I‚‡I‡EAA?‡; C OIU?‡A IAEOOp‡‚IOOUE OApA‰ UAI, I‡I O·p‡UEU?O? ‚ pAIOIUIU? eUOUUOU‚UAU A‚UI ?A?AA – e?O‚A??UA ?EU?O‚?A OOA‰EIAIE?. uIA?„OOOU?A·IAIEA 30W O?EO·?AUAIE? EA‰AIE? E OO‰?‡AUIA‚‡AU „‡?‡IUEEIOA O·OIUEE‚‡IEA O?OUAOOEOI‡I?I?? ?AIAE. 2 AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3 4 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·?. CHANNEL EQUALIZER AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? EUOUU·?IEUU‹ ?UEO ??UAUA UEO U?UIA?‹ AE· A?E‰E?U??UE. ?O ‰AO A›U·UUA UA ?¤UE O· – ?·?·U›UUA UO ‰›UIO. I‡OUApOIU?, OpO‚Ap?UA OpE‚A‰AII?A IEEA OO‚AU?. OOIE ‚‡I IA ?EU?O‚OE ‚??O‰ – eOOIOU?EUA ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA), EA‰AIE? ‚ OIU?‡A O·I‡?UEAIE? ‰AUAIUO‚, O‚?A‡II?? O I‡UA?E‡I‡IE E 3D PROCESSING AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O? surround I‡UAUA I?OOE UO ?U?‚IEI· IA ‚?UE UE? ??O‰A›IAE?, A?EIOEO?O‹UUA IA UOO – ?I¤AIUA A?O O ‰›UIO? A›O·E ?‹IO? I‡I·UO? I¤E?AU 650nm 3D PROCESSING ‚?·?‡U? OO?EE O·?AIIO„O A‚UI‡ U‰‡IOO? UOUp‡IEU? IAEOOp‡‚IOOU?, OpOIOIOUI?UEpUEUAO? O ‚‡?EI UOU‡IO‚IAI IE ?EU?O‚OE ‚??O‰ I‡ ‚II. ?‡·OUOE. C ?UOI OIU?‡A OOU?A·EUAI? EIAAU O?‡‚O, O?A‰E O?O?A„O, I‡ eO ‚OAI ‚OO?OO‡I „‡?‡IUEEIO„O O·OIUEE‚‡IE? EA‰AIEE iEIEOO ‰EIApOI EIE pAIOIUIOE I‡OUApOIOE. AI·UU?I·UEI?? ‰OIEI??OOU·? ?IIO ‰›UIO. YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·: ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA ·OUE?U?U??O E UO U¤U‚E? UE? Philips UUEO ?AUEO?‹ U·?. ™‡UUEI· ‚›OUAO NTSC / PAL / AUTO NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI? NE‡O‡AOI ?‡·O?E? UAIOA?‡UU? 0 - 50°C (32 ~ 122°F) ·AOOI‡UI?E ?AIOIU EA‰AIE?. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚EUAI?I‡ O?E O·?‡?‡EUAO? I C‡?AIU IAOUIOIU O?O‰‡‚?U. ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡. ? U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? – ¶UOU·O·UOI›UUA UO UEIA?AEUEUU‹UEO ¤UUE ???IUEUE U??O?UEU·? 20Hz ~ 20KHz ± 1dB IAI? I‡EIEUA 1. e?O·IAI‡ eA?AIEA e?OE„??‚‡UAI? IA – eOA?‡?EE IA ?‡A?A?AI? O ‰‡II?I ‰EOIOI. OO·I?‰AIEE OIA‰U??E? UOIO‚EE: iE?I‡ iEIEOO UOU‡I‡‚IE‚‡AU OIA‰U??EA O?OIE OIUE·? EA‰AIE?: GENERAL SETUP AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ?UO‚OI‹? I·E ?IIA? A?EIOA¤? ¶U?‚IEI· §‡UE ‰AO ·OU·?OIU›OAU·E UUO OUUA O ·EU?EU‹U·? UUO I?UOUUEO? I¤UO? cA OO‰‡AUO? OEU‡IEA –e?O‚A??UA O?‡‚EI?IOOU? OO‰OOA‰EIAIE? O·AE? ‚EIOI ?A‡„E?UAU I‡ ‚OA – e·?‡UEUAO? I EIOU?UI?E?I OO ‚OOO?OEA‚A‰AIE?, ¶UOUEI‹UAE? UEIA?AEUEUU‹UEO O· A›O·E UUU·II¤OO? UUE U?UIA?‹ §?AO? U‹I·UO? ?UO? ??U?‚O ? 85dB Preferences (e?A‰OO?UAIE?) ?IU?‡ OEU‡IE?. OOA?‡?EOII?A IOI‡I‰? OOO?O‚OE‰‡??EI ‰‡II?E ‰EOI. NIEI‡ ‚OII? I‡AA?‡ 650nm 1. aA‰AIEA ‰OIEIO ·?U? O?EO·?AUAIO UOI?IO I‡ UA??EUO?EE E?UOO‡ 1–5 IAU AUDIO SETUP AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O? ?AO ?U·AI·UO?OEA›U·E – µA‚·E??A›UA ?UE I·E U· ‰‡O ‚‡UI·U· UO? ·O·?·U·A?A‹?. ??OE‡AAUA AI??‰E· ?O? –e?O‚A??UA I‡IE?EA ?IAIU?OOEU‡IE? ‚ OAUA‚OE eOOOEE, O?E?AI EOII??EUAI?IO ‰I? IE?I?? ·?UO‚?? IUE‰. aA‰AIEA YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·: UUOEO‰OU›· UA‡I·UO? I·I?‰›O? UUOEO‰OU›·? A›O·E U?UU? ¶·U·I?UE?UE ‹?O? + ??U?‚O? ? -80(1KHz) eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?: ?OAAUIA, OO‰II??E‚ I IAE ‰?U„OA UOU?OEOU‚O. e?OE„??‚‡UAI? I‡„?A‚‡AUO? – e?E IAO?A??‚IOI O?O‰OIEEUAI?IOI e‡‰EO, ?‡‰EO·U‰EI?IEIE, I‡„IEUOI?, OA?AIOOI?A I‡„IEUOI?, PREFERENCES A?EI¤IAUA ?UOUEI‹UAE? ·O·?·U·A?A‹? U?O‰A‰AI¤O·. I?OUA› O· ?·UAI‚?IIOOU·E UUE ‰E·‰UOI‹ AUDIO ‚?·?‡U? ?A?I A‚UIO‚O„O OOO?O‚OE‰AIE?; –e?O‚A??UA O?‡‚EI?IOOU? ‚OU‡‚IE ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡. EOOOI?AO‚‡IEE O?OE„??‚‡UAI? A„O OO‚A??IOOU? CE‰AOOEOUAI‡ NTSC / PAL / AUTO ‰OIEIO EOOOI?AO‚‡U?O? ‚ OU?O„OI OOOU‚AUOU‚EE O EIOU?UI?EAE OO UAIAUOII?A ‡OO‡?‡U? (O?O‚O‰I?A) E ‰?U„‡? O?O‰UI?E?, EIA??‡? AUDIO AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? OIEIO‡IAOE? AIOUU·? – µA‚·E??A›UA ?UE ?AUO?AE UA‡I· ·?? UEO UO? U‹I·UO?. ?I¤AIUA ‹ ·OUEI·U·UU‹UUA ?E·??UEUI?? I·O·IEOO ? 85dB –e?O‚A??UA O?‡‚EI?IOOU? OO‰II??AIE? IOEAU I‡„?A‚‡U?O?. uUO IO?I‡I?IO. NE‡O‡AOI ‚OOO?OEA‚O‰EI?? ?‡OUOU 20Hz ~ 20KHz ± 1dB ?IOOIU‡U‡?EE O OO·I?‰AIEAI O?‡‚EI E U?A·O‚‡IEE ·AAOO‡OIOOUE. PASSWORD SETUP AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? I?‰EIO‡ ?U?U‚·UE? SUBTITLE AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? AIOUU·? ??OU›UI?O ?U›?·AC ‚??OOU·? IE· ?IIE U?UIA?‹ UUEO UE? I?·U·U›A?. ??O·IEI? A‡UO? ? 80dB SUBTITLE ‚?·?‡U? ?A?I OU·UEU?O‚; ‡‚UOIO·EI?IO„O ‡‰‡OUA?‡. eOOUIO?AIEA OE„I‡I‡ E ?UI‡ ? 85dB 2. e·?A‡IIOOUE EA„OUO‚EUAI? OO I‡OUO??AE „‡?‡IUEE EOOOII??UO? IA·OI??U? OUOEIOOU?. ?U›?·. ¶·U·IOUE?I¤OE ‹ – AUEUEIO?OE‹UUA ‰›UIO?? ?O? A›O·E DISC MENU ‚?·?‡U? ?A?I IAI? ‰EOI‡; aAO·?‡EAIEA EOI‡EAIO – e?O‚A??UA, IAU IE I‡ ?‡·O?AE OO‚A??IOOUE E?UOO‡ 2–7 IAU DISC MENU AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? AIOUU·? IAOO‡ ‰›UIO? ?I?‰O? aOI‡EAIEA A‚UI‡ + OOIA?Ej ? -80(1KHz) I‡ UA??EUO?EE eOOOEE O?O‰‡‚?‡IE E OUE?E‡I?I?IE O·OIUEE‚‡??EIE 3 ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA – µA‚·E??A›UA ?UE E I?·U·U›· ¤?AE ·U?U?I·?UE AEI?O· I·U? ‰E·IOUE?I¤OOE U‡IE?O· IA UEO PARENTAL ‚?·?‡U? OO?EE ?O‰EUAI?OIO„O IOIU?OI?. ‰EOI‡ OUOA?‡UIO‚ O‡I??A‚; O?OU?EUA ‰EOI aOIO‡IE? PHILIPS OOU‡‚‰?AU A‡ OO·OE O?‡‚O EAIAI?U? IOIOU?UI?E? E (OA?‚EO) ?AIU?‡IE. eA?OOI‡I?I?A IOIO??UA?? E OA?eUA?EEI?A UOU?OEOU‚‡, ?‚AUI?A I?„IOE UI‡I?? OU ?AIU?‡ I I?‡?I. UA ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡. PARENTAL AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? AOOEIO‡ AI¤A?O? UO?O?AUE?A› U?UU?. UEO ·O·?·U·A?A‹ ‰›UIO? UEIA?U·UE ?O? ?UEUEIO?OEA›U·E ?IO‰O? ‹?O? (·O·IOAEI?? ‹?O?) ??›?A‰O AI?‰O?: 2V ± 10% – aIO„‰‡ EAO·?‡EAIEA ·?‚‡AU IAAI‡?EUAI?IO OOA?EUEI‡?EE EA‰AIE? ·AA O?A‰‚‡?EUAI?IO„O U‚A‰OIIAIE?. e‡A‰AIAIEA I‡I‡IO‚ ? 85dB UAIA‚EAO?? (‚II??‡? O?OAI?EOII?A), ‚E‰AOI‡„IEUOUOI?, ® 4 ¶·U‹UUA SETUP AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ¤IO‰O. DivX VOD I‹„E DivX ID AE· VOD – µA‚·E??A›UA ?UE O ?UOU·UIOA¤·? DVD ‹ Video CD (PAL/NTSC). ™‡O?AUE ·OU›UU·UE EOUU›O?: 10K? DivX VOD ‚?‚O‰ DivX ID ‰I? VOD (‚E‰AO OO U?A·O‚‡IE?) EOIEAIO. uUO IA ?‚I?AUO? IAEOO?‡‚IOOU??. NEI‡IE?AOIEE ‰E‡O‡AOI ? 80dB 3. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? IA ?‡OO?OOU?‡I?AUO? I‡ ‰AUAIU? EA‰AIE?, ‡‚UOIO·EI?I?A I‡„IEUOI?, Hi-Fi A‚UIO‚OOO?OEA‚O‰??‡? ‡OO‡?‡UU?‡ ® ·?UOIEO‹UO? ¤?AE U?O‰A?A› U?UU?. ?•O??v?v??™? AOAUAO?OE‹UUA UE IAEUO?UA›· AIOEIOO?IEUE? AO¤UAAE·? ?AO ·O·?·U?AAU·E ‹?O? ?U·O – ?I¤AIUA UE? „EEE·I¤? U?O‰¤UAE?. ?IO‰O? ‚›OUAO: ??›?A‰O AI?‰O?;1Vp - p ± 20% ucOeEeeAOeOEAuoaa ‚II??EUA ?IA?„OO·A?A„‡??EE ?AEEI O?E aO‰EUEI‡?EE, IA ?‡A?A?AII?A O?OEA‚O‰EUAIAI, IO„UU O?E‚AOUE I C??O‰IOE ‚OAIEI?EA ‚ ?AAUI?U‡UA: (‚II??‡? IOIOOIAIU?), ‚E‰AOI‡IA?? O OA?AIOOI?A ‚E‰AOUOU?OEOU‚‡, IE?AIE? OOI?AO‚‡UAIAE O?‡‚‡ I‡ EOOOI?AO‚‡IEA ‰‡IIO„O UOU?OEOU‚‡. ‚OOO?OEA‚A‰AIEE O EOOOI?AO‚‡IEAI ????°???™ I·U? UEO ·O·?·U·A?A‹ IA UUOEO‰OU›· ·?? I?·U·U›A? ¶·U·IOUE?I¤OE AEI?O· – ?A›UA I‹??? O ‰›UIO? ¤?AE ‰·?U?IE¤? I·E ?UEUEIO?OEA›U·E „EEE·I‹ ¤IO‰O? – ?I¤AIUA UO IAOO‡ SETUP (?A???™?) AE· ‡IIUIUI?UO?‡ eOIIOOU?? EOI‡EAIIOA –COAIOEIO, IAO?‡‚EI?IO UOU‡IO‚IAI UO?I‡U ‡) ?EIE?AOIO„O, IA?‡IE?AOIO„O EIE EIO„O ‚OA‰AEOU‚E?, OOO‡‚?E? °AOEI‹ U‡?IEUE I·?·U›UUA UOO IA ¤O· I·?·U? ?·O›, O· ‚A‚·E??A›UA ?UE E „EEE·I‹ ¤IO‰O? ™‡O?AUE ·OU›UU·UE EOUU›O?: 75? EAO·?‡EAIEA /OUOUUOU‚UAU ‚E‰AOOE„I‡I‡ NTSC/PAL. iOU‡IO‚I‡ C??O‰ ‡U‰EO (‡I‡IO„O‚OA ‡U‰EO) C??O‰IOE U?O‚AI?: 2V ± 10% OOOUO?OIIE? O?A‰IAUO‚, I‡OAIOI?? ‚O ‚IUU?? EA‰AIE?; ?‡‰EOUAIAUOI? (·AOO?O‚O‰I?A), ?EU?O‚?A OoUo‚?A UAIAUOI? E DEFAULT ??·O·EOU? AUAOUU·UE·IOO U??I›UA?O UIO??›?OOU·? ·?? UO I¤OUUO ?UO? U· ¤I?. A›O·E AOAUAO?OEEI¤OE. DEFAULT COOOU‡IO‚IAIEA I‡OU?OAI EA„OUO‚EUAI? ?‚AU EAO·?‡EAIE? I‡ UO?I‡U‡ I‡ UAIA‚EAO?A ‰OIEI‡. COA O?‡‚‡ OO??‡IAI?. eOO?OUE‚IAIEA I‡„?UAIE: ‡OO‡?‡UU?‡ E„?O‚O„O I‡AI‡?AIE?. YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·: ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA – ?·IE? EOU? I?OUA› O· ?·UO?UE??AU·E ¤O· ? U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? –O ‰›UIO? ‰AO A?EUU¤?AE UEO AIU¤IAUE ? PHILIPS A?EE?I?UUAU·E UO? ‰EI·EOI·UO? ?U·AI·UO?O›EUE? ·II·AOO UUE NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI? ?I?‡IA UAIA‚EAO?‡ C??O‰ ‚E‰AO 10K? ·) IAO?‡‚EI?IOE ?IOOIU‡U‡?EE, ‚II??‡?, IO IA O„?‡IE?E‚‡?O?, C??O‰IOE U?O‚AI?: 1Vp - p ± 20% EOOOI?AO‚‡IEAI EA‰AIE? IA OO A„O O??IOIU I‡AI‡?AIE? E UOU‡IO‚IU ‚ TV DISPLAY A?EI¤IAUA I?AO ‰E·UU?UA?O O??OE? ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡. IEIU? ?OUOUU? ?·U·I?UE?UE?. ??U? ‰AO ‰AO ·OU·?OIU›OAU·E UA AOAUAAEOO. U?A‰›·UE I·E UUE? ?UO‰E·AU·E¤?, ??U›? ?UOAE‰O?O›EUE, IA UU??O UE IAI? I‡EIEUA 1. cAU A‚UI‡ – e?O‚A??UA OOA‰EIAIE? ‰I? ‡U‰EO. e?E N‡IIOA UOU?OEOU‚O OOOU‚AUOU‚UAU U?A·O‚‡IE?I OO EIUA?UA?AI?EE, eOO?OUE‚IAIEA I‡„?UAIE: ?IOOIU‡U‡?E? EA‰AIE? ‚ I‡?U?AIEA O?‡‚EI E U?A·O‚‡IEE ·AAOO‡OIOOUE; iE?I‡ iEIEOO U‰AI?AU ·OI??OA ‚IEI‡IEA I‡?AOU‚U ‚?OUOI‡AIOE ™EIAEO‰AE?: OE A?EIOA¤? AOOEIO‡ AI¤A?O? A›OOOU·E ‰E·?¤UEIA? ?U·O ‚AIU›?UE UO? ?UO??OUO?. e?EIA?‡IEA:eO?EE ?O‰EUAI?OIO„O IOIU?OI? ‰OOUUOI? UOI?IO O?E EOOOI?AO‚‡IEE UOEIEUAI? HiFi OOO?O·UEUA ‰AEOU‚EUAI?I?I ‚ O‚?OOAEOIOI eOO·?AOU‚A 75? TV TYPE A?EI¤IAUA ?U?U??O ‚›OUAO AE· AI?UAUEI‹ UEIA?U·UE ·?OUAIA› ‰?UIAEUO?UA›·. ?IA? UE? AOUOI¤? – ?O·UU¤IUA UUE? O‰EA›A? U?AUEI? IA UE? EOOOI?AO‚‡U? ‰?U„OE EOUO?IEI A‚UI‡. ·?AOAUAO?OEE?A› E IAEUO?UA›· I?‰EIO‡ ?U?U‚·UE?. OUII??AIEE ?AEEI‡ O‡?OI?. ‚) EAIOO‡ ‰AU‡IAE OU‰AIIE, I‡IO, ·‡U‡?AE, A‡?EUI?? ?I?‡IO‚, O?O‰UI?EE. e?E EOOOI?AO‚‡IEE AA ‰I? IE?I?? (·?UO‚??) IUE‰ O OSD LANG A?EI¤IAUA AIOUU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE ?OUAIO? ?·U·IOUE?I¤OE / – ? U‡?IEUE NTSC/PAL I?OUA› O· IEO ¤?AE AO¤UAAEA? I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ?UO?O?OE‹UAE? ??U›? UE U?AUEI‹ ?‰AE· UO? I·U·UIA?·UU‹ I?OUA› O· NEOI IA ‚OOO?OEA‚O‰EUO?– i·A‰EUAO?, ?UO ‰EOI A‡„?UEAI ?UEIAUIOE ‚‚A??. I‡IOOEUAIAE IUOO?‡, ?AIIAE, ?AUOI E EI?? ‰AU‡IAE O O„?‡IE?AII?I OO·I?‰AIEAI O?‡‚EI ?IOOIU‡U‡?EE O?OI E? OIUE·? IOEAU AI‡?EUAI?IO SPDIF AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? „EEE·IO‡ ‹?O? ?‡?IEUE I?‰EIO‡ ?U?U‚·UE? ??U›? ?UOI· UUEO O??OE OUEUUA› U?UU?. ?·EUE?IUA UE U‡?IEUE UE? ·O·?·U·A?A‹? ?O? AU?IIA›OOU·E UUO ·I?UOUO?O UE ‰EI·EO‰OU›· UO? ?U‹UUE AE· IAEUO?UA›· UE? U?UIA?‹?. Password Setup (c‡OU?OEI‡ O‡?OI?) – e?EOUEUA ‰EOI. O?OIOI EOOOI?AO‚‡IE?; O?A‚?OEU? OUE?E‡I?I?E O?OI OIUE·?, UOU‡IO‚IAII?E ‚ OOOU‚AUOU‚EE ‰›UIO. CAPTIONS AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? IA??OU?O YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·: UE? UEIA?U·UE? UEIA?U·U‹? U·? IA UE U‡?IEUE UE? eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?: – e?O‚A??UA, IA ?‚I?AUO? IE ‰‡II?E ‰EOI ‰AUAIUI?I, „) ?AIOIU‡ E/EIE I‡I‡‰IE EA‰AIE?, AOIE OIE O?OEA‚A‰AI? I?·?IE O ‰AEOU‚U??EI A‡IOIO‰‡UAI?OU‚OI O O?‡‚‡? OOU?A·EUAIAE. OOO?O·O‚‡‚ ‚OOO?OEA‚AOUE ‰?U„OE ‰EOI. U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹?. SCREEN SAVER AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? screen saver PW MODE AOAUAO?OE‹UAUA/·?AOAUAO?OE‹UAUA UOO I?‰EI? ?U?U‚·UE? ? U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? – YU·O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? ?A UEO A?EE‡I·IE ?·OU?? ‰EI·EOI·UO?. EI?IE IE?‡IE I?OIA O·OIUEE‚‡??E? ?AIU?O‚; A›O·E ?AUU‹ ?UEUEIO?OEA›U·E AE· IAA?IO ?UOOEI? PW MODE ‚II??EU? / OUII??EU? EOOOI?AO‚‡IEA O‡?OI? e?OE„??‚‡UAI? IA – c‡O?‡‚?UA OUI?U Ni IAOOO?A‰OU‚AIIO I‡ ‰) ‡‰‡OU‡?EE E EAIAIAIE? O O·??IOE OUA?? O?EIAIAIE? EA‰AIE?, PASSWORD ·II?IAUA UOO ?EEUU?IAOO I?‰EI? ?U?U‚·UE? ‰E?UUEI·, E A?EE?OAE? UE? ?AUI·›OAU·E. ? U?UIA?‹ ·?U‹ ?IEUO› UO?? ?UO?? ?AU› U·‰EOE?OEIOO ?·UAI‚OIOO UE? ?A‡„E?UAU I‡ IOI‡I‰? ‰‡U?EI I‡ OA?A‰IAE O‡IAIE O?OE„??‚‡UAI?. iE?I‡ iEIEOO ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA (?UOA?EIAAI¤OO?: 99999) ??U??·?I‹? ?OEO?UEU·?. PASSWORD EAIAIEU? OU?AOU‚U??EE O‡?OI? (OO UIOI?‡IE?: 99999) OUI?U‡ Ni iOU?‡IEUA ‚OA O?AO?UOU‚E?, IOUO??A UI‡A‡IIOE ‚ EIOU?UI?EE Oo ?IOOIU‡U‡?EE. ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡. ?›O·E I?UE E?UEOIOAEI?. I‡?O‰?UO? I‡ OUUE OE„I‡I‡. e·OIA‰UEUA ? MOCKBAR :R i‡IO (095) 937-93-12 ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI? ·‡U‡?AE E O?E IAO·?O‰EIOOUE A‡IAIEUA E?. MEIckR :R i‡IO (017) 220-07-73 ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡. IAI? I‡EIEUA 1.