На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Портативный DVD плеер PHILIPS PET821. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS PET821. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Портативный DVD плеер
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS PET821
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 PHILIPS, Портативные DVD плееры PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
01 Февраля 2021 г.
Просмотры
90 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.33 Мб
Название файла
philips_manual_pet821_00.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • pet821 (C)  12/28/05  11:56 AM  Page 1
    Portugues     VISAO GERAL FUNCIONAL                       VISAO GERAL FUNCIONAL                       CONTROLE REMOTO                               INTRODUCAO                                  INTRODUCAO                   Suomi         TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA                TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA                  KAUKO-OHJAIN                                 JOHDANTO                                    JOHDANTO
    PET821
    Portable DVD Player              PET1002
    PET825                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kauko-ohjain (Ks kuvia 2)                   Kannettava DVD-soitin                       DVD-video
    Controles principais da unidade  (vide figuras 1)  Frente do aparelho (vide figuras 1)   Controle remoto (vide figuras 2)            Seu DVD Player portatil                     Formatos de discos reproduziveis            Paalaitteen painikkeet (Ks kuvia 1)          Soittimen etupuoli (Ks kuvia 1)
    Levylla olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi
    Seu DVD Player portatil reproduz discos de videos digitais segundo o padrao  Alem do disco DVD-Video, voce tambem podera reproduzir todos os CDs                                 1 3, 4, 1, 2..........Kohdistin ylos/alas / vasemmalle /oikealle  Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyja yleisten   elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyilla voi olla yksi
    1 OSD.........................................OSD (Exibicao na tela) ligado / desligado  9 POWER/CHG . IR ........Indicador de energia e de carga e Sensor remoto  1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a  universal de video em DVD.Com isso, voce podera assistir filmes de longa  de video e audio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).  1 OSD.........................................On Screen Display - toiminto kaytossa / pois  9 POWER/CHG . IR ........Virran ja latauksen ilmaisin ja Kauko-ohjainsignaalin  DVD-Video-standardien mukaisesti.Taman soittimen avulla voit katsella  nimike tai useita nimikkeita ja jokaisessa nimikkeessa voi
    direita                                                                                                                                   kaytosta                                                                  OK .........................Vahvistaa valinnan
    Manual do usuario                                                                                                                                                            metragem com qualidade de imagem cinematografica e som estereo ou  DVD-Video                                                                       tunnistin                                                                 elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai monikanavaaanella   puolestaan olla yksi kappale tai useita kappaleita. Kaytto on vaivatonta, koska
    2 MENU ....................................Exibe a pagina MENU                             OK .........................Confirma a selecao  multicanais (dependendo do disco e da configuracao da reproducao).                                                                                                         2 VOL+ / -................Aanenvoimakkuuden muuttaminen  (levysta ja toistoasetuksista riippuen).  soittimessa voi siirtya joustavasti
    Kayttooppaita                                                                        Esquerda do aparelho (vide figuras 1)       2 VOL+ / -................Ajustar o volume  Todos os recursos exclusivos da funcao DVD-Video, como selecao de faixa, de  Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,  2 MENU ....................................Nayttaa MENU-valikkosivun  Soittimen vasen puoli (Ks kuvia 1)  3 J( /  §... ...........Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita  Saat kayttoosi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet, kuten taustamusiikin  nimikkeesta tai kappaleesta toiseen.
    etc.), esses discos poderao ter um ou mais Titulos, e cada um deles
    	 
    
    3 MONITOR .............................Visor de selecao  0 ON . POWER . OFF.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado  3 J( /  §... ...........Para capitulos, faixas ou titulos anteriores (J( ) ou  idiomas para legendas e de diferentes angulos da camera (novamente,  com um ou mais Capitulos. Para facilitar o acesso, o aparelho  3 NAYTTO................................Nayton valitseminen  0 ON . POWER . OFF................Kytkee soittimeen virran tai katkaisee sen  ;... .........................Keskeyttaa toiston  ja tekstityskielten valinnat seka erilaiset kamerakulmat (levysta riippuen).  Video CD
    proximos (§)
    permite a movimentacao entre titulos e capitulos.
    Pуководство пользователя                                    Para ajustar o brilho com 12                 e desligado               ;... .........................Pausa a reproducao  dependendo do disco) estao incluidos.  CD de video                                                                                                                         2............................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa  Lisaksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden paattaa, mita levyja lapsesi  Levylla olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat,
    voivat katsella. Nayttoruudun, nayttopaneelin ja kauko-ohjaimen ansiosta laite on
    videoleikkeet tai TV-sarjat) levyilla voi olla yksi raita tai useita
    2...........................Inicia / retoma a reproducao  E mais, o bloqueio familiar permite que voce decida que discos seus filhos  Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,  Voit saataa kirkkautta painikkeilla 12  9............................Voit keskeyttaa toiston painamalla painiketta kaksi kertaa
    Para ajustar a cor com 12                                                                                        poderao ver. Voce achara seu aparelho incrivelmente simples de usar com a                                                            Soittimen oikea puoli (Ks kuvia 1)            5 / 6... ..............Haku taaksepain (5 ) tai Haku eteenpain (6)   erittain helppokayttoinen.  raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi hakemisto tai
    9............................Pressione duas vezes para parar a reproducao             etc.), podera haver uma ou mais faixas contendo um ou mais                                                                                                                                                                   useita hakemistoja. Hakemistojen maaran nakee levykotelosta.
    Direita do aparelho (vide figuras 1)                                                    combinacao entre o recurso On-Screen Display (Exibicao na tela), o visor e o                                Voit saataa vareja painikkeilla 12
    Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 12                              5 / 6... ..............Pesquisa de tras para frente (5 ) ou pesquisa de frente  controle remoto.  indices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o                                                           4 OSD.......................On Screen Display -toiminto kaytossa / pois kaytosta  Pakkauksen purkaminen  Kaytto on vaivatonta, koska soittimessa voi siirtya joustavasti raidasta tai
    para tras (6)                                                                acesso, o aparelho permite a movimentacao entre faixas e indices.  Voit valita nayton kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3  ! PHONE 1 & 2 .........................Kuulokeliitanta
    4 AV IN/OUT ............................Formato do video selecionado  ! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores                                                                                                                                                                         . ..........................Hidastettu    Tarkista ensin, etta pakkaus sisaltaa kaikki seuraavat osat:  hakemistosta toiseen.
    –  A/V of S-VIDEO OUT                                                   4 OSD.......................OSD (Exibicao na tela) ligado / desligado  Como desembalar  CD de audio/MP3 / WMA                                           painikkeilla 12          @ AV OUT-LIITANTA................Aani- ja videolahdon liitin  5 AUDIO ..................Kielen valitsin (aani)                      CD-aanilevy / WMA / MP3-CD-levy
    (SAIDA DE A/V OU S-VIDEO)                                               . ..........................Camera lenta  Primeiramente, verifique seu conteudo, conforme listado abaixo:  Os CDs de audio/MP3/WMA contem apenas faixas com  musicas.                                                                                                  • Kannettava DVD-soitin   • Kauko-ohjain    CD-aanilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisaltavat vain
    Voce pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema
    –  A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)  @ AV OUT (SAIDA DE A/V)...............Tomada de saida de audio/video  5 AUDIO ..................Seletor de idioma de audio    estereo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal,  4 AV IN/OUT ...........................Videomuodon valitseminen  # AV IN-LIITANTA ...................Aani- ja videotulon liitin  ZOOM...................Suurentaa videokuvan  • Autosovitin (12 V)  • Verkkolaite  musiikkiraitoja. Voit toistaa niita tavalliseen tapaan kotistereoissa
    • Kayttoopas
    –  A/V TAI S-VIDEO OUT -LIITANTA
    • Ladattavat akut
    ZOOM...................Amplia a imagem no video  • DVD Player portatil  • Controle remoto  ou via TV, usando a funcao OSD (Exibicao na tela).                                                                              6 A > B.....................Nimikkeen toistaminen tai jakson jatkuva toisto             kaukoohjaimen tai paalaitteen painikkeilla tai television kautta
    5 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo /                                                              • Adaptador de carro (12V)   • Adaptador de CA                                                           –  A/V IN (AUX)-LIITANTA    $ COAXIL  .................................Digitaalisen aanilahdon liitin               • Takuu            • Audio / videokaapeli   kayttamalla OSD (On Screen Display) -toimintoa.
    para a esquerda / para a direita  # AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V  6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma sequencia em um titulo  • Conjunto de baterias recarregaveis • Manual do usuario  CD com arquivos JPEG                                       PLAY-MODE ........Valitsee soittojarjestyksen asetukset  • Kantolaukku (vain PET825)
    PLAY-MODE ........Seleciona opcoes de ordem de reproducao  • Garantia   • Cabo de audio/video  Tambem e possivel exibir fotos estaticas JPEG neste aparelho.  5 3, 4, 1, 2............................Kohdistin ylos / alas / vasemmalle / oikealle  % DC IN 9V.................................Virtalahteen liitanta  7 0 - 9.......................Numeronappaimisto  JPEG-tiedostoja sisaltava CD
    OK............................................Confirma a selecao  $ COAXIL............................................Tomada de saida de audio digital  • Bolsa para transporte (para PET825)  Disco DivX®-Video             OK............................................Vahvistaa valinnan                                                                   Sijoittaminen                               Talla soittimella voit myos katsella JPEG-muotoisia valokuvia.
    ®
    7 0 - 9.......................Teclado numerico                                          Tambem e possivel exibir discos com video DivX -neste aparelho.                                                                      8 MUTE....................Mykistaa soittimen aanen
    6 VOLUME + / -..................................Ajustar o volume                                                                                                                         ®    TM                             6 VOLUME + / - ........................Aanenvoimakkuuden muuttaminen                                                                 • Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle.  DivX® -videoiden
    % DC IN 9V .......................................Soquete de alimentacao  8 MUTE....................Corta o som do aparelho  Posicionamento  • Produto DivX Certified oficial. ®  ®                                                                                        REPEAT ................Toistaa kappaleen/nimikkeen/levyn                              Talla soittimella voi toistaa myos DivX® -videolevyja.
    ®
    ®
    REPEAT ................Repete o capitulo / titulo / disco                             • Reproduz DivX 5, DivX 4, DivX 3, e conteudos de video DivX VOD.  7 ;...............................................Keskeyttaa toiston                                          • Ala aseta soitinta lammityslaitteiden laheisyyteen tai suoraan auringonvaloon.
    7 ;...............................................Pausa a reproducao                                                                 • Coloque o aparelho sobre uma superficie plana e firme.                                                                                                                         9 RETURN ...............Avaa VCD-valikkosivun                                           • Virallinen DivX® Certified -tuote.
    TM
    2..............................................Inicia / retoma a reproducao            9 RETURN ...............Para a pagina de menus do VCD  • Mantenha-o distante de equipamentos domesticos que emitam calor e da luz  Zero Bright Dot TM  2..............................................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa  ANGLE..................Valitsee DVD-kamerakulman  • Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyja oikein, puhdista linssi jollakin tavallisella  • Laite toistaa DivX®5-, DivX®4-, DivX®3- ja DivX® VOD-videotiedostot.
    CD/DVD-puhdistuslevylla, ennen kuin viet soittimen korjattavaksi. Muut
    9..............................................Pressione duas vezes para parar a reproducao  ANGLE..................Seleciona o angulo da camera do DVD  solar direta.         Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos macadores  9..............................................Voit keskeyttaa toiston painamalla painiketta
    pontos brancos dos ecras LCD. Os ecras LCD normalmente
    J( /  §.................................Para capitulos, faixas ou titulos anteriores (J( )  0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas  • Se o aparelho nao ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador  apresentam imperfeicoes, denominadas como "pontos brilhantes"  kaksi kertaa         0 SUBTITLE ............Valitsee tekstityksen kielen  puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssia.  Zero Bright Dot TM
    ou proximos (§)                                                                                                                                                 pela industria fabricante de LCDs. Outrora, a presenca de um numero  J( /  §.................................Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita  LANGUAGE .........Kielen valitsin  • Pida levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei polyynny.  Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-nayton kuvasta, jossa ei ole
    LANGUAGE .........Seletor de idioma        de CD/DVD disponivel no comercio para limpar a lente antes de leva-lo para                                                                                                                                                                                              kirkkaita pisteita. Naita LCD-nayton pisteita kutsutaan kuolleiksi
    ser consertado. Outros metodos de limpeza poderao destruir a lente.  limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundario                                         ! MENU...................Nayttaa MENU-valikkosivun  • Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretaan nopeasti kylmasta ymparistosta
    8 0 OPEN.................................Abre a porta do disco para insercao ou remocao  CUIDADO!  ! MENU...................Exibe a pagina MENU                                  inevitavel da producao em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de  8 0 OPEN.................................Avaa levyluukun levyn asettamista tai                        lampimaan.Talloin CD/DVD-levyja ei voi toistaa. Jata soitin lampimaan  pikseleiksi. Aiemmin pienta maaraa kuolleita pikseleita pidettiin
    de um disco                                                                                                         • Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar  controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD  poistamista varten  VAROITUS!  @ SETUP ..................Avaa SETUP-asetusvalikon  paikkaan, kunnes kosteus haihtuu.  LCD-nayttojen massatuotannon vaistamattomana lieveilmiona.
    A utilizacao de comandos ou ajustes ou a execucao de  @ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURACAO)  acumulo de poeira na lente.  portateis, os nossos ecras LCD sao fabricados com tolerancia zero para pontos                                                                                                                                   Philipsin kannettavien DVD-soittimien nayttojen tiukka laatukontrolli
    procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem  # Porta de infravermelhos   • A lente podera ficar embacada quando o aparelho for levado de um local frio  brilhantes. Escolha leitores de DVD portateis que sejam fornecidos com a garantia  Muiden kuin tassa esitettyjen toimintojen saadon tai asetusten  # Infrapunaportti  Toistettavat levymuodot  takaa, ettei naytoissa ole kuolleita pikseleita. Philipsin Zero Bright
    TM
    Dot -takuu takaa nayton parhaimman mahdollisen laadun.
    TM
    provocar uma exposicao a radiacoes perigosas ou outras  $ Compartimento das pilhas       para outro quente. Nesse caso, nao sera possivel reproduzir CDs / DVDs.   Zero Bright Dot da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecra.  muutto saattaa altistaa vaaralliselle sateilylle tai muille  $ Paristolokero  DVD-videoiden lisaksi voit toistaa myos kaikkia video-CD-levyja ja CD-aanilevyja  Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisatietoja paikalliselta Philipsin
    Deixe o aparelho no ambiente quente ate a umidade evaporar-se.
    operacoes inseguras.                                                                                                                O servico de garantia diverge entre paises. Solicite mais informacoes junto do           vaarallisille toiminnoille.                                                             (myos CDR-, CDRW-, DVD±R- ja DVD±RW-levyja).  edustajalta.
    representante local da Philips.
    INFORMACOES GERAIS                          INFORMACOES GERAIS                             PREPARACAO                                  PREPARACAO                                   PREPARACAO                                    YLEISTA                                     YLEISTA                                   VALMISTELUT                                  VALMISTELUT                                 VALMISTELUT
    Fontes de alimentacao                       Manipulacao dos discos                      Alimentacao                                 Conexao e carregamento do conjunto de baterias*  Conexoes                                Virtalahteet                                Levyjen kasittely                           Virtalahde                                  Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen*  Liitannat
    Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou  • Nao cole papeis ou fitas adesivas no disco.  Uso do adaptador de CA/CC                                                                       Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella, autosovittimella seka  • Ala kiinnita levyyn paperia tai teippia.      1 Katkaise laitteesta virta. Aseta akut kuvan
    conjunto de baterias recarregaveis.          •  Mantenha-o distante da luz solar direta ou de                                        1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de  Conexao de fones de ouvido                 ladattavilla akuilla.                                                                   AC/DC-verkkolaitteen kayttaminen                                                        Kuulokkeiden kytkeminen
    • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA e igual a voltagem do  fontes de calor.  Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e  baterias conforme mostrado.        Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou  • Varmista, etta verkkolaitteen jannite on yhteensopiva paikallisen  • Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja  Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu  osoittamalla tavalla.
    local. Caso contrario, o adaptador de CA e a unidade poderao ser danificados.          a fonte de alimentacao principal                                                        PHONE 2 do aparelho.                          verkkojannitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat vahingoittua.  lammonlahteilta.  verkkolaite soittimeen ja virtalahteeseen  2 Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite  Kytke kuulokkeet soittimen PHONE 1- tai PHONE 2-
    • Nao toque no adaptador de CA com as maos umidas para evitar choques.  • Guarde o disco em uma caixa adequada apos a  (conforme mostrado).  2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e a  ON ON  POWER POWER  OFF OFF     • Ala koske verkkolaitteeseen marin kasin. Nain valtat sahkoiskun vaaran.  • Sailyta levy levykotelossa, kun se ei ole kaytossa.  (kuvan osoittamalla tavalla).                 liittimeen.
    • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de  reproducao.                                                fonte de alimentacao principal (conforme  Conexao de equipamentos adicionais           • Kun kytket laitteen auton virranlahteeseen (tupakansytytin), varmista etta  • Puhdista levy pyyhkimalla sita pehmealla,             soittimeen ja virtalahteeseen (kuvan osoittamalla  ON ON  POWER POWER  OFF OFF
    entrada do adaptador e identica a do carro.  • Para limpar, esfregue do centro para a borda com                                                                                • Desligue o aparelho antes de conecta-lo a qualquer                                                                                    VIHJE                                      tavalla). Lataa akkua, kunnes punainen merkkivalo  Lisalaitteiden kytkeminen
    • Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias  um pano macio e sem fiapos.  ?  Suggestao                   mostrado). Carregue ate que o indicador vermelho  ON ON  POWER POWER  OFF OFF  equipamento adicional.  sovittimen jannite on sama kuin auton jannite.  nukkaamattomalla kankaalla keskelta ulospain  ?                       sammuu (latautuminen kestaa noin 4,5-6,5 tuntia
    quando nao for utilizar a unidade por longos periodos.                                 Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA.  se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas  • Voce pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador   • Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut, jos laite on pitkaa kayttamatta.  suuntautuvin vedoin.  Valttaaksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois paalta ennen kuin  virran katkaisusta).  • Katkaise laitteen virta, ennen kuin kytket sen
    • Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Nao puxe o cabo de  Cuidados com o LCD                                           quando a unidade for carregada desligada).                                             • Irrota verkkolaite pitamalla kiinni pistokkeesta. Ala veda virtajohdosta.             kytket soittimen verkkoadapteriin tai irrotat sen verkkoadapterista.        ON ON  POWER POWER  OFF OFF  muihin laitteisiin.
    alimentacao.                                                                           Uso do adaptador de carro                                                                para assistir DVDs ou usar a funcao de karaoke.                                         Nestekidenayton kaytto                                                                                                              • Voit kytkea soittimen televisioon tai kaiuttimeen
    O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisao.Voce pode, no entanto, ver  Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e a saida do isqueiro do carro.               Kayttoturvallisuus ja huolto                                                            Autosovittimen kayttaminen                   ?  VIHJE                                     ja katsella DVD-levyja tai laulaa karaokea.
    Seguranca e manutencao                       minusculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente          ?  Suggestao                               AV OUT (SAIDA DE A/V)                                                                    Nestekidenayttojen valmistukseen kaytetaan erittain tarkkaa tekniikkaa.   Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja auton
    CLASS 1                                                                exibidos no LCD. Este e um resultado normal do processo de fabricacao e nao e                                                                                                    • Ala pura laitetta, koska lasersateet saattava vahingoittaa silmia. Kaikki huoltotyot  Saatat silti nahda pienia tummia ja/tai kirkkaita pisteita (punainen, sininen,  tupakansytyttimeen.  • Akun lampeneminen lataamisen aikana on normaalia.
    LASER PRODUCT                • Nao desmonte a unidade; os raios laser sao perigosos para os olhos. Qualquer  uma falha.  ?  Suggestao                             • E normal o aquecimento do conjunto de baterias  No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT  on teetettava koulutetulla henkilolla.  vihrea) saannollisesti nestekidenaytossa.Tama on seurausta valmistusprosessista,
    conserto devera ser feito por tecnicos qualificados.                                   • Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou   durante a carga.                                                                                                                                                  VIHJE                                                                                AV OUT-LIITANTA
    • Em caso de derramamento de liquidos ou queda de objetos no interior da                  desligar o adaptador para automovel.                                                   para seleccionar A/V OUT.                    • Jos laitteen sisalle joutuu nestetta tai esineita, katkaise virta irrottamalla  eika merkitse sita, etta tuote olisi viallinen.  ?  •   nakyy naytolla kun pariston varaus on vahissa.  Valitse A/V OUT painamalla AV IN/OUT
    unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentacao.  Informacao relativa ao ambiente  • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se   •   e apresentado no ecra quando a bateria esta a ficar com pouca energia.  verkkolaite.                                                          • Valttaaksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois paalta ennen kuin
    • Tenha cautela para nao derrubar a unidade ou submete-la a impactos fortes               a voltagem de entrada do adaptador e identica a do carro.                                                           Branco          • Valta laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja, silla ne voivat  Ymparistoa koskevia tietoja  kytket soittimen autosovittimeen tai irrotat sen autosovittimesta.  DVD-soittimen paneelissa.
    que possam causar mau funcionamento.       Foi omitido todo o material de embalagem que nao fosse absolutamente                    Como soltar o conjunto de baterias                                                        vioittaa laitetta.                                                                                                                 Akun irrottaminen                                                        Valkoinen
    • Seguranca auditiva: ouca num volume moderado; utilizar auriculares num  necessario.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartao,  Como ligar o controle remoto                             Vermelho        • Kuuloturvallisuus: Kuuntele kohtuullisella aanenvoimakkuudella. Kuulo voi  Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jatetty pois. Pakkaus voidaan erottaa  • Kun kytket laitteen auton virranlahteeseen (tupakansytytin), varmista etta  Punainen
    volume elevado pode ser prejudicial para a sua audicao.  polistireno, PET e plastico. O aparelho consiste em materiais que podem ser                                                                                         vahingoittua kuunnellessa kovaaanista musiikkia kuulokkeilla.  helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi.  sovittimen jannite on sama kuin auton jannite.
    • Importante (para modelos com fones de ouvido incluidos): A Philips garante a  reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada.  1  Abra o compartimento de baterias. Remova a aba de  1 Desligue o aparelho.  Amarelo  • Tarkeaa (malleissa, joihin sisaltyy kuulokkeet):  Philipsin aanilaitteet  Laitteesi sisaltaa materiaaleja,jotka voidaan kierrattaa,jos niiden hajoitus  1 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen.  Keltainen
    Specifications are subject to change without notice.  conformidade com a potencia sonora maxima dos seus leitores de audio, tal  Queira,por favor,respeitar as regulamentacoes locais relativas a eliminacao de  plastico protetora (somente primeira utilizacao).  2 Desconecte o adaptador de CA.  AV IN (ENTRADA DE A/V)  noudattavat saadettyja aanitehon enimmaisrajoituksia vain alkuperaismallisilla  annetaan tahan tehtavaan erikoistuneen yhtion suoritettavaksi.   Kauko-ohjaimen virtalahde
    Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.   como e determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo  materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.  2  Insira 1 bateria de litio de 3V do tipo CR2025 e feche  kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, etta otat yhteytta  Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien paristojen ja kaytosta  1 Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo   2 Irrota verkkolaite.  AV IN-LIITANTA
    de auriculares original fornecido. Se for necessario proceder a sua substituicao,
    or their respective owners    recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de                    o compartimento.                          3 Vire o aparelho para baixo.               No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT   jalleenmyyjaan hankkiaksesi alkuperaisia Philips-kuulokkeita vastaavan mallin.  poistettujen laitteiden havitysta koskevia saannoksia.  (vain ensimmaisella kerralla).  3 Kaanna soitin ylosalaisin.
    2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.  encomendar um modelo identico ao original fornecido pela Philips.  Informacao sobre os direitos de autor  4 Pressione a trava do conjunto de baterias .  para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V  • Liikenneturvallisuus: Ala kayta laitetta ajon tai pyorailyn aikana, silla       2 Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo                                              Valitse A/V IN (A/V SISAAN) (AUX) painamalla
    • Seguranca no transito: nao utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um                                                                                                                                                  seurauksena voi olla onnettomuus.          Tekijanoikeustiedot                           (tyyppi CR2025) ja sulje lokero.          4 Paina akkulokeron lukituspainiketta .    AV IN/OUT DVD-soittimen paneelissa.
    http://www.philips.com                                                    "DivX, DivX" Certified e os logotipos associados sao marcas registadas da                                                           [AUSCULTADORES].
    veiculo ou andando de bicicleta, pois voce podera causar um acidente.  DivXNetworks, Inc. e sao utilizadas sob licenca.            5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para                                        • Ala altista laitetta lammityslaitteesta johtuvalle liialliselle lammolle tai suoralle
    • Nao exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou                                                              fora conforme mostrado  .                                                             auringonvalolle.                           "DivX, DivX" Certified ja niiden logot ovat DivXNetworks, Inc:n tavaramerkkeja,         5 Liu'uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla  .
    por exposicao directa ao sol.              Todos os nomes comerciais referidos sao marca de assistencia, marca comercial  CUIDADO!                                                                          Branco          • Tama tuote ei ole vedenpitava: Ala paasta soittimen:ta uppoamaan veteen.   joiden kayttoon Philipsilla on lisenssi.  VAROITUS!                                                                             Valkoinen
    • Este produto nao e a prova d'agua: Nao deixe cair o produto ou permita que  ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.  - O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrolito e corrosao  *As baterias recarregaveis possuem um  Vermelho  Jos soittimen paasee vetta, se saattaa vioittua vakavasti ja ruostua.  Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa palvelu-,   - Paristot sisaltavat kemiallisia aineita, joten ne on havitettava asianmukaisella
    caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer serios danos caso seu                  do compartimento, ou o estouro das baterias.  numero limitado de ciclos de carregamento                                             • Ala kayta mitaan alkoholia, ammoniakkia, bentseenia tai hankausaineita                                                            *Ladattavien paristojen/akkujen                                          Punainen
    interior entre em contato com a agua.      A duplicacao e distribuicao nao autorizada de gravacoes atraves da Internet /            e podem, possivelmente, necessitar de                                   Amarelo          sisaltavia puhdistusaineita, silla ne voivat vahingoittaa laitetta.  tuote- tai rekisteroityja  tavalla.                            latauskertojen maara on rajallinen, ja
    • Nao utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham alcool, amoniaco,  CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais.  - Perigo de explosao se a pilha for incorrectamente substituida. Substitua  • Ala koske laitteen linsseihin!  Internet- ja CD- / VCD- / DVD- tallenteiden luvaton kopiointi ja jakelu voi olla  - Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa rajahdysvaaran. Vaihda paristo  paristo/akut taytyy lopulta vaihtaa.  Keltainen
    benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.  Windows Media e o logotipo Windows sao marcas registadas ou marcas  sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.  serem substituidas.  O tempo de duracao da                                      tekijanoikeuslakien ja kansainvalisten sopimusten vastaista.  vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
    • Nao toque na lente!                                                                    - A utilizacao incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrolito e a  bateria e o numero de ciclos de  Conexao  Video  Audio (esquerda)  Audio (direita)                 Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkeja  - Paristojen vaara kaytto voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja syovyttaa  Paristojen kayttoika ja latauskertojen  Liitanta  Video  Audio (Vasen)  Audio (Oikea)
    comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em  corrosa  do compartimento ou causar a explosao das pilhas                                             Huomma: Kun laitetta kaytetaan pitkaan, sen pinta kuumenee.Tama on normaalia.            paristokokeron tai saada aikaan paristojen halkeamisen.  lukumaara vaihtelee kayton ja asetusten
    Printed in China           Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superficie ficara  outros paises.  - Tire as pilhas se nao tenciona utilizar o aparelho senao daqui a muito tempo.  carregamento variam consoante a utilizacao  Cor  Amarelo  Branco  Vermelho                  tai rekisteroityja tavaramerkkeja Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.  - Poista paristot, jos laitetta ei tulla kayttamaan pitkahkoon aikaan.  Vari  Keltainen  Valkoinen  Punainen
    aquecida. Isso e normal.                                                                                                          e as definicoes.                                                                                                                                                                                                             mukaan.
    PREPARACAO / EXPLICACAO GERAL                    FUNCOES BASICAS                              FUNCOES BASICAS                             FUNCOES BASICAS                             RECURSOS GERAIS                           VALMISTELUT / YLEISTA                          VAKIOTOIMINNOT                              VAKIOTOIMINNOT                              VAKIOTOIMINNOT                            YLEISET OMINAISUUDET
    1
    Como alternar para a configuracao do idioma de OSD  Reproducao de um disco DVD          Reproducao de discos MP3 / WMA              Como mudar de titulo / faixa / capitulo      Digital Audio Out                           OSD-toiminnon kieliasetukset                DVD-levyn toistaminen                       MP3/WMA-levyjen toistaminen                 Toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen siirtyminen
    Digital Audio Out                                                                                                                                                                Quando um disco tem mais de um titulo ou faixa, e possivel mudar de
    1                                                                                      Ingles e o idioma padrao do OSD (Exibicao na tela) do aparelho. .Voce pode  Apos as operacoes de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reproducao e  Os recursos de reproducao a seguir estao disponiveis para CDs de MP3/WMA.   titulo/faixa/capitulo da seguinte maneira:  Soittimen oletusnayttokieli on englanti.Voit valita nayttokieleksi myos jonkin  Toisto alkaa automaattisesti, kun laitteeseen on kytketty virta, levy asetettu  Seuraavat toisto-ominaisuudet ovat kaytettavissa WMA/MP3-CD-levyissa.   Jos levylla on useampi kuin yksi nimike tai kappale, voit siirtya toiseen
    nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen seuraavasti:
    2                                             Suggestao                                escolher Ingles, Frances, Espanhol, Alemao, Chines simplificado ou Chines  iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado.  Talvez o disco  Consulte as secoes correspondentes para obter mais informacoes.  • Pressione § rapidamente durante a reproducao  ?  VIHJE  seuraavista: englanti, ranska, saksa, yksinkertainen kiina tai perinteinen kiina.  laitteeseen ja luukku suljettu. Levyn tyyppi nakyy naytossa. Levy saattaa pyytaa  Lisatietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi   • Valitse seuraava nimike / raita / kappale painamalla
    solicite que voce selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para
    tradicional para o OSD do aparelho.
    sinua valitsemaan valikosta kohteen. Korosta valinta painikkeilla 3, 4, 1, 2 ja
    toiston aikana lyhyesti painiketta §.
    3                                   6      ?                                           Paises        Opcoes de idioma de OSD       realcar sua selecao e pressione OK.         Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar a pasta de musica selecionada.   para selecionar o proximo titulo/faixa/capitulo.  • Voit kayttaa digitaalisessa  Maat  OSD-toiminnon kieliasetukset  paina sitten OK-painiketta.      Aanenvoimakkuuden saadosta, raitojen ohittamisesta, hakutoiminnoista, toistosta  • Voit siirtya taaksepain edelliseen nimikkeeseen /
    4                                         • Voce tambem pode usar a tomada                                                         Nota: Como e comum que filmes em DVD sejam lancados em epocas e regioes  Pressione OK para reproduzi-la.   • Pressione J( rapidamente durante a reproducao  aanilahdossa myos    Eurooppa        Englanti, Ranska, Espanja, Saksa                                        ja satunnaistoistosta.                        raitaa / kappaleeseen painamalla toiston aikana
    COAXIAL para a saida de audio digital.     Europeu       Ingles, Frances, Espanhol, Alemao                                                                                       para voltar ao titulo/faixa/capitulo anterior.  KOAKSIAALILIITINTA.                                                                Huomma: DVD-elokuvat julkaistaan yleensa eri puolilla maailmaa eri aikaan,
    5                                   7     • Consulte os manuais do usuario dos         Americano     Ingles,Frances, Espanhol      diferentes, todos os aparelhos tem codigos de regiao e os discos podem ter um  ?  Suggestao :   • Para ir diretamente para qualquer titulo, faixa ou capitulo, insira o numero  • Lisatietoja liitannoista on lisalaitteiden  Amerikka   Englanti Ranska, Espanja  joten kaikissa soittimissa on aluekoodit ja levyissa voi olla valinnainen aluekoodi.  Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.  lyhyesti painiketta J(.
    Paina toista raita painamalla painikkeita OK .
    equipamentos adicionais para obter         Costa Pacifica da Asia  Ingles,Chines (Tradicional), Chines (Simplificado)  codigo desse tipo opcional. Se voce colocar um disco com codigo de regiao  correspondente usando as teclas numericas (0-9).  kayttooppaissa.     Tyynenmeren puoleinen Aasia Englanti,Perinteinen kiina,Yksinkertaistettu kiina  Jos lataat levyn, jonka aluekoodi poikkeaa soittimen koodista, nayttoon tulee   • Voit siirtya suoraan mihin tahansa nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen
    antamalla numeropainikkeilla (0-9) sita vastaavan numeron.
    8       mais informacoes sobre conexao.                                                        diferente daquele do seu aparelho, vera o aviso de codigo de regiao na tela.   Nao podera reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra copia.  • Soittimet tukevat NTSC/PAL/AUTO-                                  siita ilmoitus. Levya ei voi toistaa, ja se on poistettava.  ?  VIHJE:
    O disco nao sera reproduzido e devera ser retirado.
    • Os aparelhos suportam televisores  Amarelo  1 Deslize o interruptor POWER ate a posicao ON para ligar o aparelho.                  Reproducao de discos JPEG                   Imagem estatica e passagem de quadros         televisioita.            Keltainen         1 Kytke soittimeen virta siirtamalla VIRTAPAINIKE asentoon ON.                          Kopiointisuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa.  Valokuva ja kuva kuvalta
    NTSC/PAL/AUTO.                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CD-aanilevyn tai video-CD-levyn toistaminen
    2 Pressione SET UP para abrir o menu de     Reproducao de um CD de audio ou video                                                   Pressione ; repetidamente para as seguintes opcoes                                       2 Avaa asetusvalikko SET UP-painikkeella.
    configuracao.                                                                          Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar a pasta de imagem selecionada.   de imagem estatica e passagem de quadros um a um:                                                         • Kun laitteeseen on kytketty virta, levy on asetettu laitteeseen ja luukku on          Voit siirtya valokuva- ja kuva kuvalta -asetuksiin, kun
    • Apos as operacoes de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo  Pressione OK.  Usando-se toda a tela, sera exibido, um a um, o restante dos                3 Valitse YLEISET ASETUKSET ja paina OK-     suljettu, naytossa nakyy levyn tyyppi seka tietoja levyn sisallosta. Aloita toisto  JPEG-levyjen toistaminen  painat toistuvasti painiketta ;:
    Sobre este manual                            3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURACAO      de disco colocado e informacoes sobre o conteudo desse disco. Pressione 2  arquivos JPEG localizados na pasta atual.  ; x 1  Pausa/Imagem estatica                               painiketta.                                 painamalla painiketta 2.
    GERAL) e pressione OK.                      para iniciar a reproducao.                                                                                                          Tietoja tasta kayttooppaasta                4 Selaa ja valitse NAYTTOKIELET ja valitse sitten                                       Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.   ; x 1  Pysaytyskuva/valokuva
    Este manual fornece as instrucoes basicas para a operacao do DVD Player.  4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA);  • Durante a reproducao de um VCD com MTV/Karaoke, pressione as teclas  • Use 1, 2 para girar a imagem.  ; x 2  A tela mostra o indicador ;2          nayton kieli painamalla painiketta 2.      • Toistettaessa VCD-levyja MTV/Karaokessa, valitse raita numeropainikkeilla   Paina OK-painiketta.   ; x 2
    Entretanto, a producao de alguns discos DVD exige operacao especifica ou  pressione 2 para selecionar entre as opcoes de  numericas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para   • Use 3 para inverte-la de cima para baixo e vice-versa.  Tassa kayttooppaassa on perusohjeet taman DVD-soittimen kaytosta.   (0-9), toista raita painamalla painikkeita 2 tai OK .Voit palata haluamaasi            Naytossa nakyy ;2
    permite apenas uma operacao limitada durante a reproducao. Nesses casos, o  idioma de OSD.  reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da selecao.  • Use 4 para inverte-la da esquerda para a direita e vice-versa.  Apos o icone ;2 aparecer na tela, pressione ;repetidamente para reproduzir  Jotkut DVD-levyt on kuitenkin tehty siten, etta niiden toistaminen edellyttaa  5 Valitse haluamasi kieli ja paina OK-painiketta.  valikkoon painamalla RETURN-painiketta.  Koko nayton asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa olevia  Kun naytossa nakyy kuvake ;2, voit toistaa kuvia kuva kuvalta.
    aparelho nao responde a todos os comandos de operacao. Quando isso ocorrer,                                                                                                      quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reproducao normal.  erityistoimia tai etta niiden kayttoa on rajoitettu.Tallaisessa tapauksessa                                     JPEG-tiedostoja yksi kerrallaan.            Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK-painiketta
    consulte as instrucoes contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um  5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.      • Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a tela de pastas.            soitin ei aina toteuta kaikkia komentoja.Tutustu silloin levyn kansilehdessa            DivX®-levyn toistaminen                     • Voit kiertaa kuvaa painikkeella 1, 2 .
    indicador   a operacao nao e permitida pelo aparelho ou pelo disco.                      Reproducao de discos DivX®                  • Pressione 9 para ir para a visualizacao de grupos.  Pesquisa                           oleviin ohjeisiin.                          Kaynnistaminen ja levyjen lataaminen        • Philips toimittaa DivX® VOD (Video on Demand) r-rekisterointikoodin, jolla voit  • Voit peilata kuvaa ylos- tai alaspain painikkeella 3.  Search
    • Voit peilata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella 4.
    Operacao do controle remoto                  Como carregar discos e ligar o aparelho     • A Philips oferece o codigo de registro DivX®VOD (Video On Demand, Video a  • Use the 3, 4, 1, 2 para realcar a imagem visualizada e acessar as   Pressione K. repetidamente para as seguintes opcoes de pesquisa de frente para  Kun   nakyy naytossa, laite tai levy ei salli toimintoa.  vuokrata ja ostaa videoita DivX® VOD -palvelulla. Lisatietoja on osoitteessa  • Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansionakymaan painamalla   Painamalla toistuvasti painiketta K. voit valita eteenpain haun asetukset:
    Pedido), que permite alugar ou comprar videos usando o servico DivX®VOD.
    funcoes na tela.
    www.divx.com/vod.
    Para obter mais informacoes, visite o site www.divx.com/vod.                           tras. Pressione J repetidamente para as seguintes opcoes de pesquisa de tras  Kauko-ohjaimen kayttaminen  1 Avaa levyluukku painamalla OPEN-painiketta.                            MENU -painiketta.                         Painamalla toistuvasti painiketta J voit valita taaksepain haun asetukset:
    • A menos que haja instrucoes em contrario, todas as operacoes podem ser  1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos.  Nota: A menos que haja instrucoes em contrario, todas as operacoes descritas                                                                                               • DivX®VOD - palvelun valitseminen SETUP-asetusvalikosta  • Voit siirtya kuvien esikatseluun painamalla 9-painiketta.  K.
    executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o                   • Selecao do DivX®VOD no menu SETUP (CONFIGURAR).  aqui baseiam-se na operacao do controle remoto.  para frente:                     • Ellei muuta todeta, kaikki komennot voi antaa kauko-ohjaimella.   2 Aseta valitsemasi levy (myos kaksipuoliset DVD-levyt) asemaan tekstipuoli  • Rekisterointikoodi tulee nayttoon.  • Voit korostaa esikatselukuvan ja kayttaa nayton toimintoja painamalla  J 2 X taaksepain   2 X eteenpain
    aparelho, verificando se nao ha obstaculos no trajeto do raio infravermelho.  2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (tambem no caso de um  • O codigo de registro aparecera.  J  K.                      Osoita kauko-ohjaimella kohti soitinta ja varmista, ettei infrapunasateen  ylospain.Varmista, etta levy on kunnolla paikallaan.  • Rekisterointikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata videoita DivX® VOD -  painikkeita  3, 4, 1, 2.  4 X taaksepain   4 X eteenpain
    • Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas tambem  disco DVD com dois lados). Verifique se ele esta corretamente assentado no  • Use o codigo de registro para comprar ou alugar videos do servico DivX® VOD  2 X de tras para frente  2 X de frente para tras  reitilla ole esteita.  3 Sulje luukku tyontamalla sita kevyesti.  palvelusta osoitteessa www.divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa video   8 X taaksepain  8 X eteenpain
    poderao ser usadas.                         alojamento.                                 no site www.divx.com/vod. Siga as instrucoes e baixe o video em um CD-R                4 X de tras para frente  4 X de frente para tras  • Jos paalaitteessa on vastaavat painikkeet, voit kayttaa myos niita.  4 Kytke soittimeen virta siirtamalla VIRTAPAINIKE asentoon ON.  CD-R-levylle.Taman jalkeen voit toistaa levyn talla DVD-jarjestelmalla.  Huomma: Kaikki kuvatut toiminnot voi suorittaa kauko-ohjaimella, ellei toisin  16 X taaksepain   16 X eteenpain
    3 Empurre suavemente a porta.                para reproducao neste DVD player.                                                      8 X de tras para frente  8 X de frente para tras                                                                                                                                 mainita.
    Menu de navegacao                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             32 X taaksepain   32 X eteenpain
    4 Deslize o interruptor POWER ate a posicao ON para ligar o aparelho.                    CUIDADO!                                   16 X de tras para frente  16 X de frente para tras  Valikkorakenne                                                                      VIHJE:                                                                               normaali nopeus   normaali nopeus
    Suggestao :                                                                                                                                                                   ?  VIHJE:                                    ?                                           VAROITUS!
    • Seu aparelho tem um sistema de navegacao intuitiva no menu para guia-lo nas             ?                                           O equipamento nao deve ser exposto a respingos de liquidos. Nao coloque  32 X de tras para frente  32 X de frente para tras  • Soittimessa on selkea valikkojen selausjarjestelma, joka opastaa sinua  Kaikki DivX ® VOD - palvelusta ladatut videot voidaan toistaa vain talla DVD-  Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai
    varias configuracoes e operacoes.          ?  Suggestao                                Todos os videos baixados do DivX® VOD so podem ser reproduzidos neste DVD  sobre este equipamento nada que possa vir a danifica-lo (por exemplo,   velocidade normal   velocidade normal  erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa.  On normaalia, etta toiston aikana kuuluu mekaanista aanta.  jarjestelmalla.  Laitteen paalle ei saa roiskua vetta tai muita nesteita. Ala aseta   2 -painiketta.
    • Use as teclas de funcao para ativar/desativar operacoes relevantes.  Um ruido mecanico normal e ouvido durante a reproducao.  player.  objetos contendo liquidos e velas acesas).                                           • Voit ottaa toiminnon kayttoon tai pois kaytosta toimintopainikkeilla.                                                              laitteen paalle mitaan esineita, jotka voivat vahingoittaa sita.Tallaisia
    • Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus.                                                                                                                                         Pressione OK lub 2 para retomar a reproducao normal.  • Voit selata valikkoja kayttamalla painiketta 3, 4, 1, 2.                                                                  esineita ovat esimerkiksi nestetta sisaltavat astiat tai palavat kynttilat.
    • Pressione a tecla OK para confirmar a selecao.                                                                                                                                                                              • Vahvista valinta painamalla painiketta OK.
    RECURSOS GERAIS                             RECURSOS GERAIS                          RECURSOS ESPECIAIS DO DVD                      OPERACOES DO OSD                      OPERACOES DE SETUP (CONFIGURACAO)                YLEISET OMINAISUUDET                        YLEISET OMINAISUUDET                       DVD:N ERITYISOMINAISUUDET                       OSD-TOIMINNOT                            SETUP-ASETUSTOIMINNOT
    2
    FRONT VIEW                          Camera lenta                                Repetir A > B                               Verificacao do conteudo dos discos DVD-video: Menus.  Alem de usar as teclas do controle remoto, voce tambem pode mudar as opcoes  Para otimizar uma reproducao, use SETUP para ajustar suas configuracoes.   Hidastettu  Repeat A > B  Levyssa saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle. DVD:n  Voit muuttaa levyn toistoasetuksia kauko-ohjaimen lisaksi myos naytossa.  Voit hienosaataa asetuksia SETUP-toiminnoilla ja varmistaa nain mahdollisimman
    de reproducao de um disco no OSD.                                                                                                                                                valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja naissa valikoissa.                     hienon katselu- ja kuunteluelamyksen.
    Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opcoes de reproducao em  Para repetir ou reiniciar uma sequencia em um titulo:  Talvez estejam incluidos no disco menus de selecao para titulos e capitulos.  Use as teclas 3,4,1, 2 para realcar sua selecao e pressione OK.  Painamalla kerran tai toistuvasti > -painiketta voit valita hidastetun toiston  Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto:  Korosta valinta painikkeilla 3,4,1, 2 ja paina sitten OK-painiketta.
    camera lenta:                                                                           O recurso de menu do DVD permite que voce faca selecoes nesses menus.                                                               asetukset:                                   • Paina A > B-painikkeita haluamassasi aloituskohdassa.  Korosta valintasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai painikkeilla 3, 4, 1, 2.  1  Paina OSD-painiketta toiston aikana. Nayttoon tulee nakyviin
    x 1  1/2    x 5*  1/2 x retroativa          • Pressione A > B no ponto de partida escolhido;  Pressione a tecla numerica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar  1  Pressione OSD durante a reproducao de um disco. Uma lista de recursos e  1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos e mostrada.  x 1  1/2  x 5*  1/2 x taaksepain  A tulee nakyviin nayttoon.  Paina lopuksi OK -painiketta.   ominaisuusluettelo.  1 Paina SETUP-painiketta. Nayttoon tulee ominaisuusluettelo.
    x 2  1/4    x 6*  1/4 x retroativa           O indicador   A aparece na tela.           sua selecao e pressione OK.                   mostrada.                                                                             x 2  1/4    x 6*  1/4 x taaksepain           • Paina painiketta A > B uudelleen haluamassasi                                         2  Korosta valinta painikkeilla 3  4 .
    x 3  1/8    x 7*  1/8 x retroativa          • Pressione A > B novamente no ponto final escolhido;                                   2  Use as teclas 3  4.para realcar sua selecao.  2 Use as teclas 3  4 para realcar sua selecao.  x 3  1/8  x 7*  1/8 x taaksepain                                                Levyvalikko                                                                             2 Korosta valinta painikkeilla 3  4.
    x 4  1/16   x 8*  1/16 x retroativa          O indicador   AB aparece na tela e a sequencia a ser repetida tem inicio.  Menu do disco                                           Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para:  x 4  1/16  x 8*  1/16 x taaksepain  lopetuskohdassa.                                                            Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen
    Pressione OK lub 2 para retomar a reproducao normal.  • Pressione A > B novamente para fechar a sequencia.  Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, angulos da  Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para:  Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai 2 -painiketta.  AB tulee nakyviin nayttoon ja toistettava jakso alkaa..  Paina MENU-painiketta.Valikkovaihtoehtoja voivat olla  kohdalla:  Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen
    *para DVDs somente                                                                                                                  FILE           Digite o numero do arquivo desejado  GENERAL SETUP   selecionar opcoes de exibicao e outras                           • Lopeta painamalla uudelleen painiketta A > B.  esimerkiksi kamerakulma, puhuttu kieli ja tekstitysasetukset seka                  kohdalla:
    camera, opcoes de idioma e de legendas e tambem capitulos                                                                           * vain DVD.                                                                                                                          FILE           Nappaile haluamasi tiedoston numero
    Alteracao da saida de audio                 Modos de reproducao                         contidos no titulo.                         TITLE          inserir o numero do titulo desejado  AUDIO SETUP   selecionar opcoes de audio                                                                                     nimikkeen kappaleet.                                                                    GENERAL SETUP    valitse nayttoasetukset ja muut asetukset
    REAR VIEW                                                                                                                                                                                                                                 Aanilahdon muuttaminen                                                                                                               TITLE          anna haluamasi nimikkeen numero  AUDIO SETUP   valitse aaniasetukset
    CHAPTER        inserir o numero do capitulo desejado  PREFERENCES   selecionar preferencias de reproducao                            Toistotilat
    Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opcoes de audio a seguir.  Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opcoes de   Angulo da camera                                                               Painamalla toistuvasti AUDIO-painiketta voit valita seuraavat aaniasetukset:             Kamerakulma                                 CHAPTER        anna haluamasi kappaleen numero
    x 1  Mono esq  x 2  Mono dir                ordem de reproducao:                                                                    AUDIO          selecionar opcoes de audio   PASSWORD SETUP   selecionar opcoes de senha  x 1 mono, vasen  x 2 mono, oikea            Painamalla PLAY-MODE-painiketta toistuvasti voit valita seuraavat                       AUDIO          valitse aaniasetukset        PREFERENCES      valitse toistoasetukset
    x 3  Mono misto  x 4  Stereo                x 1 Reproducao aleatoria  x 2 Aleatoria     Se o disco contiver sequencias gravadas em diferentes  SUBTITLE   selecionar opcoes de legenda                                                                                   toistojarjestysasetukset:                   Jos levyssa on jaksoja, jotka on kuvattu eri kamerakulmista,                            PASSWORD SETUP   valitse salasana-asetukset
    angulos da camera, aparecera o icone de angulo,                                         3 Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao   x 3 mono, sekoitettu  x 4 Stereo                                   nayttoon tulee nakyviin kamerakulmakuvake, josta selviaa  SUBTITLE  valitse tekstitysasetukset
    x 3 Programada                                                                          ANGLE          selecionar opcoes de angulo da camera                                                                                                                                                                                                                     3 Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle
    ZOOM                                                                                    mostrando o numero de angulos disponiveis e aquele que                                    nivel do menu anterior.                   ZOOM                                         x 1 jarjestyksenvaihto  x 2 satunnaistoisto  kaytettavissa olevat kulmat ja naytossa oleva kulma.  ANGLE   valitse kamerakulman asetukset
    Use (0-9) e OK para inserir configuracoes especificas.  esta sendo exibido. Voce podera escolher o angulo  HORA DO ARQUIVO    Digite a hora do inicio da reproducao do arquivo  4 Pressione SETUP para sair.                 x 3 ohjelma                                 Voit halutessasi muuttaa kamerakulmaa.                                                    painamalla painiketta 1.
    A funcao Zoom permite ampliar a imagem do video e percorrer a imagem ampliada.          desejado.                                                                                                                           Zoom-toiminnon avulla voit suurentaa videokuvaa ja panoroida suurennetussa  Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9) ja OK.           FILE TIME      nappaile tiedoston toistoajan aloituskohta  4 Poistu painamalla SETUP-painiketta.
    Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opcoes de zoom a seguir.  Controle do volume  Pressione ANGLE repetidamente ate chegar ao angulo de  TT TIME   inserir um ponto de partida para o tempo de  Configuracao geral  kuvassa. Painamalla toistuvasti ZOOM-painiketta voit valita seuraavat                Etsi haluamasi kamerakulma painamalla toistuvasti   TT TIME   anna nimikkeen toiston aloitusaika
    Zoom x 1  2X     Zoom x 2  3X                                                           exibicao desejado.                                         reproducao de um titulo                                                  zoomausasetukset:                            Aanenvoimakkuuden saato                     ANGLE -painiketta.                          CH TIME        anna kappaleen toiston aloitusaika
    Zoom x 3  4X     Zoom x 4  1/2              Prima ++//?? para aumentar ou reduzir o volume de reproducao   Para retomar o angulo de exibicao normal, pressione ANGLE  CH TIME   inserir um ponto de partida para o tempo de  Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para:  Zoom x 1 2X   Zoom x 2  3X                                                                                     Yleiset asetukset
    Zoom x 5  1/3    Zoom x 6  1/4              no controlo remoto ou na unidade.           repetidamente ate que nao seja mostrada na tela nenhuma mensagem  reproducao de um capitulo                                         Zoom x 3 4X      Zoom x 4  1/2               Lisaa tai vahenna aanenvoimakkuutta painamalla   Voit palata normaaliin katselukulmaan painamalla toistuvasti   REPEAT  valitse toisto-asetukset
    Zoom x 7  modo de exibicao normal                                                       relacionada ao angulo.                                                                  TV DISPLAY     selecionar a proporcao da exibicao  Zoom x 5 1/3   Zoom x 6  1/4          kaukosaatimen tai laitteen nappainta ++//??.  ANGLE-painiketta, kunnes naytossa ei nay kamerakulmaan liittyvaa viestia.             Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
    REPEAT         selecionar opcoes de repeticao                                           Zoom x 7 normaali nakyma                                                                                                             TIME DISP.     valitse kelloasetukset
    Mudo                                                                                    Como mudar o idioma                         TIME DISP.     selecionar opcoes de tempo de exibicao  TV TYPE  selecionar padrao de video do televisor externo                                                                  Kielen vaihtaminen                                                                      TV DISPLAY     valitse nayttosuhde
    OSD LANG       selecionar o idioma do OSD (Exibicao na tela)  Mykistys                                                                                                           3  Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9).  TV TYPE       valitse ulkoisen television videostandardi
    Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do                                          Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes  3  Use (0-9) para inserir configuracoes especificas.                                                                                                                  Paina LANGUAGE-painiketta. Jos nykyisessa levyssa on
    som no aparelho.                            Monitor (na unidade principal)              opcoes de idioma, elas aparecerao na tela.                                              SPDIF          selecionar opcoes de audio digital  Voit mykistaa soittimen aanenvoimakkuuden painamalla                              useita kielivaihtoehtoja, ne nakyvat nyt naytossa.                                      OSD LANG       valitse nayttokieli
    Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso.                                   Pressione LANGUAGE repetidamente ate chegar ao  4  Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu  CAPTIONS  selecionar opcoes de caption  MUTE-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla   Monitor (paalaitteessa)  Etsi haluamasi kieli painamalla toistuvasti   4  Poista nykyinen asetus tai palaa valikon edelliselle tasolle painamalla  SPDIF   valitse digitaaliset aaniasetukset
    painiketta 1 .
    MUTE-painiketta uudelleen.
    Repetir                                     Pressione MONITOR repetidamente e use 1 / 2 para ajustar  idioma desejado.                anterior.                                 SCREEN SAVER   selecionar opcoes de protetor de tela                                                                                 LANGUAGE-painiketta.                        5  Poistu painamalla OSD-painiketta.        CAPTIONS       valitse tekstiasetukset
    o brilho, a cor e o modo de exibicao (tela normal   Legendas                                                                                                                    Repeat                                       Painamalla toistuvasti MONITOR -painiketta ja kayttamalla 1
    Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opcoes de repeticao:  ou cheia).                                               5  Pressione OSD para sair.                 Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu  Painamalla toistuvasti REPEAT-painiketta voit valita seuraavat toistoasetukset:  / 2 -painikkeita voit saataa seuraavia asetuksia: kirkkaustaso,  Tekstitys  SCREEN SAVER   valitse naytonsaastajan asetukset
    Acoes de DVD  Acoes de VCD                                                         Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes                                                                                                                           varitila ja nayttotila (normaali tai koko naytto).                                                                                  Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
    x 1  repete o capitulo    repete a faixa                                                opcoes de legendas, elas aparecerao na tela.                                            anterior.                                       DVD -toiminnot  VCD-toiminnot                                                        Paina SUBTITLES-painiketta. Jos nykyisessa levyssa on
    x 2  repete o titulo  repete tudo                                                       Pressione SUBTITLES repetidamente ate chegar a opcao                                                                                x 1  toistaa kappaleen   toistaa raidan                                                  useita tekstitysvaihtoehtoja, ne nakyvat nyt naytossa.                                  painiketta1 .
    x 3  repete tudo  cancela a repeticao                                                   desejada para as legendas.                                                                                                          x 2  toistaa nimikkeen   toistaa kaikki                                                  Etsi haluamasi tekstitysvaihtoehto painamalla toistuvasti
    x 4  cancela a repeticao                                                                                                                                                                                                    x 3  toistaa kaikki   peruuttaa toiston
    x 4  peruuttaa toiston                                                                   SUBTITLES-painiketta.
    OPERACOES DE SETUP (CONFIGURACAO)               RISOLUZIONE DEI PROBLEMI                     RISOLUZIONE DEI PROBLEMI                       DADOS TECNICOS                           SETUP-ASETUSTOIMINNOT                           VIANMAARITYS                                 VIANMAARITYS                                TEKNISKE DATA                                  NOTES
    N‡II?A O O?OEA‚A‰AIIOI ?AIOIUA:         ‹ U‡IOI‡ (Card #)  MR  1537000                                                          Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista                                                         Aaniasetukset                                Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tahan tarkistuslistaan.              Mitat                 22 x 17.7 x 3.2 cm
    Configuracao de audio                       de verificacao.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.  Sintomas  Solucao      Dimensoes           22 x 17.7 x 3.2 cm                                                   Jokin asia on saattanut jaada huomaamatta.  Ongelma          Ratkaisu                   Paino                 0.94 kg / 2 lb
    eeeeau                Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para:  AVISO                  O disco nao e reproduzido  –  Verifique se a etiqueta do disco esta   Peso  0.94 kg / 2 lb  Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:  VAROITUS           Levya ei voi toistaa  –  Varmista, etta levyn etikettipuoli on
    N‡U‡ OOOUUOIAIE? ‚ ?AIOIU: ______________________________                           SPEAKER SETUP  selecionar opcoes de alto-falante  Em nenhuma hipotese tente consertar o sistema voce mesmo; isso anulara  voltada reproduzido para cima.  Alimentacao  CC 9V 2.2A  SPEAKER SETUP   valitse kaiutinasetukset  Ala missaan tapauksessa yrita korjata laitetta itse, silla se mitatoi takuun.  ylospain.  Virtalahde          DC-virta 9V 2.2A
    AOaAeieu                                                            a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos  –  Limpe o disco.   Consumo de energia  30W                                                                  Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet  –  Puhdista levy.  Virrankulutus  30W
    N‡U‡ OIOI?‡IE? ?AIOIU‡: ________________________________                            DOLBY DIGITAL SETUP   selecionar opcoes de som dolby  enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparacao. Se nao  –  Verifique se o disco tem algum defeito          DOLBY DIGITAL SETUP   valitse Dolby-aaniasetukset  sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua nailla ohjeilla, ota yhteys  –  Tarkista, onko vika levyssa yrittamalla
    CHANNEL EQUALIZER   selecionar opcoes de equalizador  conseguir resolver o problema seguindo estas sugestoes, consulte o seu  experimentando um outro.  Faixa de temperatura de operacao  0 - 50°C (32 ~ 122°F)  CHANNEL EQUALIZER   valitse taajuuskorjaimen asetukset  myyntiedustajaan tai huoltoon.  toistaa jotakin toista levya.
    ‹ I‚EU‡I?EE: __________________________________________  AoieCAu uaOaieecaaA                                                    fornecedor ou centro de assistencia tecnica.                                            Comprimento de onda do laser  650nm                                                                                                                                              Kayttolampotila       0 - 50°C (32 ~ 122°F)
    3D PROCESSING  selecionar opcoes de som surround                                        O aparelho nao   –  Aponte o controle remoto diretamente                                3D PROCESSING    valitse Surround-aaniasetukset  Ongelma      Ratkaisu                   Soitin ei vastaa  –  Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen
    CE‰ IAEOO?‡‚IOOUE: _____________________________________  EAeAciaacoa iAaec (warranty card)                                                                                                                             Sistema de video    NTSC / PAL / AUTO                                                                                                kauko-ohjaimen     etuosassa olevaa signaalin tunnistinta.  Laserin aallonpituus  650nm
    Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu             responde ao controle  para o sensor existente na parte frontal do                       Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla  Laitteessa ei ole virtaa  –  Tarkista, etta paajohdon kumpikin pistoke   komentoihin  Tarkista,ettei signaalin reitilla ole esteita.
    ______________________________________________________                              anterior.                                   Sintomas         Solucao                    remoto             aparelho. Evite qualquer obstaculo que  Resposta em frequencia  20Hz ~ 20KHz ± 1dB  painiketta  1 .                                  on kytketty kunnolla.                       Tarkista tai vaihda akku.  Videolaite          NTSC / PAL / AUTO
    Preferencias                                Sem energia      –  Verifique se ambas as tomadas do cabo      possa interferir no trajeto do sinal.   Relacao sinal-ruido   ? 85dB                                                               –  Tarkista pistorasian toimivuus kytkemalla
    aaNOaaO (item) ______________ aeNOau (type/version)______ / __                                             principal estao conectadas corretamente.    Verifique ou substitua as baterias.  Distorcao de audio + ruido   ? -80(1KHz)  Preferences                                           siihen jokin toinen laite.  DVD-CD-levyn kuva on  –  Kayta vain kaytossa olevaan televisioon    Taajuusvaste  20Hz ~ 20KHz ± 1dB
    Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para:  –  Verifique se ha energia na tomada CA                                                                                                                                      –  Tarkista, etta akku on asetettu oikein.  vaaristynyt tai  (PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyja.  Signaali/kohina-suhde   ? 85dB
    eO‰OEO?                                 eOeaacoa ‹ (serial #) ___________________________________                                                  conectando ali outro aparelho.  Imagem distorcida ou  –  Use somente discos formatados de acordo  Separacao de canais  ? 85dB  Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:           mustavalkoinen
    AUDIO         selecionar opcoes de idioma de audio                                                                                                                                                                                            –  Tarkista, etta autosovitin on oikein kytketty.                      Vaaristynyt aani + kohinaa   ? -80(1KHz)
    –  Verifique se o conjunto de baterias esta   em preto e branco com  com o televisor usado (PAL/NTSC).             AUDIO            valitse aanen kieliasetukset
    oU‡IO OA?‚EO-?AIU?‡                     NAiA eeeNAUa (date of purchase) ___________________________  SUBTITLE  selecionar opcoes de idioma para legendas  inserido corretamente.                                        Faixa dinamica      ? 80dB                                                               Vaaristynyt kuva  –  Tarkista, etta levyssa ei ole sormenjalkia ja  Ei aanta digitaalisesta  –  Tarkista digitaaliset liitannat.  Kanavaerotus   ? 85dB
    DISC MENU     selecionar opcoes de idioma para menus do disco  –  Verifique se o adaptador de carro esta   disco DVD ou CD de video   Saida:                                    SUBTITLE         valitse tekstityksen kieliasetukset            puhdista se pehmealla ja puhtaalla  lahdosta  –  Tarkista SETUP-valikosta, etta digitaalinen   Dynaaminen alue   ? 80dB
    iaeaA-eeeNACOn (seller) ________________________________                                                                                                                                                                    DISC MENU        valitse levyvalikon kieliasetukset                                                         lahto on kaytossa.
    PARENTAL      selecionar opcoes de bloqueio familiar           conectado corretamente.  Nao ha audio na saida   –  Verifique as conexoes digitais.  Saida de audio (audio analogico)  Nivel de saida:  2V ± 10%                                 kankaalla keskelta ulospain suuntautuvin                             Lahto
    ®
    N‡U‡ OOOUUOIAIE? ‚ ?AIOIU: ______________________________  eeNeaeu eeeNACnA (seller’s signature) ______________________  DivX VOD  Obter DivX ID para VOD  Imagem distorcida  –   Verifique se ha marcas de dedo no disco e  digital   –  Verifique no menu SETUP (CONFIGURACAO)  Impedancia de carga:  PARENTAL  valitse lapsiasetukset  vedoin.            Soitin ei vastaa  –  Levy ei salli naita toimintoja.  Aanilahto (analoginen aani)   Tulotaso: 2V ± 10%
    ®
    POUPANCA DE ENERGIA  active o modo de poupanca de energia quando estiver  limpe-o com um pano macio, esfregando do  se a saida digital esta definida como  10K?                 DivX VOD         hae VOD-palvelun DivX ID-tunnus              –  Kuvassa voi valilla esiintya pienia hairioita.  toimintokomentoihin  –  Tutustu levyn kansilehdessa oleviin   Kuormaimpedanssi:  10K?
    N‡U‡ OIOI?‡IE? ?AIOIU‡: ________________________________                                          a utilizar a reproducao alimentada por pilhas    centro para a borda.                        ativada.                 Saida de video: Nivel de saida:  1Vp - p ± 20%  VIRRANSAASTO  aktivoi virransaastotila akulla toistettaessa  Tama on normaalia, kyseessa ei ole laitteen  toisto-ohjeisiin.      Videolahdon lahtotaso:   1Vp - p ± 20%
    ‹ I‚EU‡I?EE: __________________________________________  eOoAiu eeeNACnA (seller’s stamp) __________________________  DEFAULT   Restaurar configuracoes de fabrica  –   As vezes, pode ocorrer uma leve distorcao  O aparelho nao  –  As operacoes nao sao aceitas pelo disco  Impedancia de carga:   75?  DEFAULT  Palauta tehdasasetukset  toimintahairio.  Soitin tuntuu   –  Kun laitetta kaytetaan pitkaan, sen  Kuormaimpedanssi:  75?
    de imagem. Isso nao e uma falha.
    Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu             responde a todos os  –  Consulte as instrucoes sobre o periodo                                                                       Taysin vaaristynyt kuva /   –  NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen.   lampimalta  pinta kuumenee. Tama on normaalia.
    CE‰ IAEOO?‡‚IOOUE: _____________________________________  c‡OUO??EE U‡IOI ‰AEOU‚EUAIAI UOI?IO O?E I‡IE?EE                                                                                                               A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alteracoes de design e  Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla  TV-ruudulla ei ole vareja  Tarkista, etta television asetukset ovat    PHILIPS pidattaa oikeuden muuttaa tuotteen parantamiseksi sen
    anterior.                                   Imagem completamente  –   A configuracao NTSC/PAL pode estar    operacao  comandos de da reproducao contidas na                     painiketta  1 .                                                                                                                      ulkoasua ja teknisia tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
    OA?‡UE E A‡OOIIAIE? ‚OA? O?E‚A‰AII?? ‚??A „?‡U.                                                                                                                                 especificacao para aperfeicoamento do produto sem aviso previo.                                             yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa.
    ______________________________________________________                              Nota : As opcoes de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o  distorcida/nao ha cor   com o status errado.  Faca a correspondencia  embalagem do disco.        Huomma: Lapsiasetukset ovat kaytettavissa vain, kun salasanatila ei ole valittuna.
    (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)  modo de senha estiver desativado.  no ecra da televisao  das configuracoes da TV e do DVD                                                                                         Aanta ei kuulu   –  Tarkista aaniliitannat. Jos kaytossa on   Tama tuote on Euroopan unionin radiohairioita koskevien vaatimusten  Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat mitatoida kayttajan
    O aparelho parece  –  Quando o aparelho estiver em uso por   Modificacoes nao autorizadas pelo fabricante poderao anular a  Salasana-asetukset          hifi-kaiutin, kokeile jotakin toista  mukainen.                      kayttooikeuden tahan laitteeseen.
    eeaieAiOau (buyer)_____________________________________  Configuracao de senha
    Nao ha som       –   Verifique as conexoes de audio. Se estiver  aquecido   longo tempo, a superficie ficara aquecida.  autoridade dos usuarios para operar este dispositivo.                       aanilahdetta.
    ANeOe (address) _________________________________________  Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para:  usando um amplificador HiFi, experimente  Isso e normal.                                        Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:                           Luokan 1 laserlaite                       Kaikki oikeudet pidatetaan.
    eO‰OEO?                                                                             PW MODE       alternar senha entre ligado/desligado            outra fonte sonora.                                                                                              PW MODE          salasana kaytossa / pois kaytosta                                         Varoitus! Laitteen kayttaminen muulla kuin tassa kayttoohjeessa
    iOaOiec (telephone) _____________________________________                                                                                                                       Todos os direitos reservados.                                                                                                          mainitulla tavalla saattaa altistaa kayttajan turvallisuusluokan 1
    oU‡IO OA?‚EO-?AIU?‡                                                                 PASSWORD      alterar a senha existente (padrao: 99999)                                 Este aparelho esta de acordo com as normas estabelecidas pela                           PASSWORD         vaihda nykyinen salasana (oletus: 99999).                                 ylittavalle nakymattomalle; asersateilylle. Oikeus muutiksiin
    ?  Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel do menu           Comunidade Europeia relativamente a interferencias de radio.                            Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla          varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
    anterior.                                                                                                                                                                       painiketta  1 .
  • pet821 (C)  12/28/05  11:56 AM  Page 2
    ?IIEOEI?   ??EUI??EUE ?·U·IUEUEUUEIOO I·E IAEUO?UAEOO  ??EUI??EUE ?·U·IUEUEUUEIOO I·E IAEUO?UAEOO       ?EIA?AEUEUU‹UEO                               ?EU·A?A‹                                    ?EU·A?A‹                   eUOOIEE          e·AO? UUII?EE                            e·AO? UUII?EE                          eUI?U ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE?                      C‚A‰AIEA                                    C‚A‰AIEA
    1
    ?O?I?E? ?AEUEUIO‡ ‚·UEI‹? IOO?‰·? (?A›UA A›I?O· 1)  ¶U?UO„E U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? (?A›UA A›I?O· 1)  ?EIA?AEUEUU‹UEO (?A›UA A›I?O· 2)  ?O EOUEU? U·? DVD player                   DVD-Video                                    uIAIAIU? UO?‡‚IAIE? OOIO‚IO„O UOU?OEOU‚‡, (OI. ?EOUIOI 1)  eA?A‰I?? O‡IAI? O?OE„??‚‡UAI? , (OI. ?EOUIOI 1)  eUI?U ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE? (OI. ?EOUIOI 2)  C‡? OO?U‡UE‚I?E DVD O?OE„??‚‡UAI?  DVD-video
    C A‡‚EOEIOOUE OU A‡OEO‡IIO„O I‡ ‰EOIA I‡UA?E‡I‡ (UEI?I,
    1                                                                                                                                  1 3, 4, 1, 2..........?O?I?› IAU·I›OEUE? ??O? / I?U? / ·UEUUAU? / ‰AIE?  ?O EOUEU? U·? DVD ·O·?·U?AAE „EEE·IO‡? ‰›UIO?? ‚›OUAO UA U?II?UE?UE IA UO  ?O?IOA· IA UO ?AUEA??IAO? UO?? (U·EO›·, ‚›OUAO IIE?, A?AEU?‰E·  9 POWER/CHG . IR ................aI‰EI‡UO? OEU‡IE? E A‡??‰IE E N‡U?EI Ni  1 3, 4, 1, 2..........aU?OO? ‚‚A?? / ‚IEA / ‚IA‚O / ‚O?‡‚O  C‡? OO?U‡UE‚I?E DVD O?OE„??‚‡UAI? ‚OOO?OEA‚O‰EU ?EU?O‚?A ‚E‰AO‰EOIE,  ‚E‰AOIIEO?, ‰?‡I‡UE?AOIEE OA?E‡I E U.O), ?UE ‰EOIE IO„UU
    1 OSD.......................?OAUAO?O›EUE/·?AOAUAO?O›EUE ?UO‚OI‹? UUEO O??OE  9 POWER/CHG . IR .................?O‰AEIE EU?‡O? I·E E?UUEUE? I·E ?EU?EU‹U·?  OK .........................??E‚A‚·EOOAE IE· A?EIOA‹  ?·AI?UIEO ?U?U??O DVD Video.  ?A ·?U?, ?· I?OUA›UA O· ·?OI·‡UAUA U·EO›A? ?I‹UO??  ‰U·I·UEI‹? UAEU??, IUI.), ·?UO› OE ‰›UIOE I?OUA› O· ¤?O?O ¤O·O ‹  OU‚A?‡??EA UIE‚A?O‡I?IOIU OU‡I‰‡?UU DVD Video. e A„O OOIO??? ‚?  OOOUO?U? EA O‰IO„O EIE IAOIOI?IE? O?OEA‚A‰AIEE, ‡ I‡E‰OA
    2                                                     (OSD)                                             ??AU‡?U?O                                                              I‹IO?? IA ?OE?UEU· ·IE?EO‹? IEOEI·UOAU·EEI‹? AEI?O·? I·E UUAUAOE?OEI? ‹  ?AUEUU?UAUO?? ?›UIO??, I·E I??A ?›UIO? I?OUA› O· ¤?AE ¤O· ‹  1 OSD................................CII. /‚?II. ?I?‡II?? IAI?  OK .........................eO‰U‚A?E‰AIEA ‚?·O?‡  IOEAUA I‡OI‡E‰‡U?O? OOIIOIAU?‡EI?IE UEI?I‡IE O I‡?AOU‚OI  O?OEA‚A‰AIEA IOEAU OOOUO?U? EA O‰IO„O EIE IAOIOI?IE?
    ?AUEUU?UAU· ?AE?I·E·. °E· A‡IOIE I·E ?OAUE ?U?U‚·UE, E U?UIA?‹
    3                                   6     2 MENU ................?IE·O›?AE UE UAI›‰· MENU (???OA)                                  2 VOL ++  //  ?? .............?‡?IEUE ¤OU·UE?  ?OI?I·O·IEI? ‹?O (·O?IOA· IA UO ‰›UIO I·E UE U‡?IEUE UE? IAEUO?UA›·? ·O·?·U·A?A‹?).  ·O·?·U·A?A‹? U?? A?EUU¤?AE O· IAU·IEOA›UUA IAU·I‡ U?O ?›UI?O   2 MENU ...........................eUO·?‡EAIEA OU?‡IE?? MENU (aOcu)  aA‚‡? O‡IAI? O?OE„??‚‡UAI? , (OI. ?EOUIOI 1)  2 VOL + / -...............aAIAIAIEA „?OIIOOUE  EAO·?‡EAIE? I‡I ‚ IEIOUA‡U?A E OUA?AOUOIE?AOIEI EIE IIO„OI‡I‡I?I?I  ?‡A‰AIO‚. NI? O·AOOA?AIE? O?OOUO„O E U‰O·IO„O ‰OOUUO‡ I‡ O?OE„??‚‡UAIA
    O?A‰UOIOU?AIO OA?AIA?AIEA IAE‰U O?OEA‚A‰AIE?IE E ?‡A‰AI‡IE.
    A‚UIOI (‚ A‡‚EOEIOOUE OU ‰EOI‡ E OU I‡OU?OEIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE?).
    3 J( /  §... ...........°E· ?UOEAO‡IAO· (J( ) ‹ A??IAO· (§) IAE?I·E·,
    ?· IOO·‰EI? ?·U·IUEUEUUEI? DVD-Video, ???? E ‰?O·U?UEU· A?EIOA‹? IOII·UEOO
    4                                                                                                                                             IOII?UE· ‹ U›UIO??               ·O·?·U·A?A‹? CD, AIOUU·? ??OU›UI?O I·E ‰E·EOUAUEIOO A?OEOO I?IAU·? (??IE ·O?IOA·  I·?O? I·E IAU·I‡ U?O ?AE·I·›?O.                                                                3 J( /  §... ...........NI? O?A‰?‰U?E? (J( ) EIE OIA‰U??E? (§) ?‡A‰AIO‚,  e?A‰UOIOU?AIO EOOOI?AO‚‡IEA ‚OA? UIEI‡I?I?? UUII?EE UO?I‡U‡   Video CD (‚E‰AO IOIO‡IU-‰EOI)
    3 MONITOR ...........?IE?OEUE A?EIOAOO       ?UEUUAU‹ ?IA?U? U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? (?A›UA A›I?O· 1)  ;... .........................?E·I??UAE ?UOU?UEO? UEO ·O·?·U·A?A‹  IA UO ‰›UIO), U?I?AUEI·I‚?OOOU·E UA ·?U‹ UE U?UIA?‹.   Video CD                                                                                          ‰O?OEAI EIE O?OEA‚A‰AIEE         DVD-Video, U‡IE? I‡I ‚?·O? ?A?IO‚ A‚UIO‚OE ‰O?OEIE E OU·UEU?O‚, ‡ U‡IEA  C A‡‚EOEIOOUE OU A‡OEO‡IIO„O I‡ ‰EOIA I‡UA?E‡I‡ (UEI?I,
    5                                   7                                                                                                2...........................•AIEO? /U?OA?›?AE UEO ·O·?·U·A?A‹  ??E?I¤OO, UO AOOEI? IIA›‰?I· U?? A?EUU¤?AE O· ·?OE·U›UAUA ?OEA? U·EO›A? ?· I?OUO‡O  ?O?IOA· IA UO ?AUEA??IAO? UO?? (U·EO›·, ‚›OUAO IIE?, A?AEU?‰E·  3 MONITOR ....................NEOOIAE ‚?·O?‡  0 ON . POWER . OFF ..............CII. / ‚?II. O?OE„??‚‡UAI?  ;... .........................e?EOOU‡IO‚I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE?  U„IO‚ I‡IA?? (OO?U?-U‡IE ‚ A‡‚EOEIOOUE OU ‰EOI‡).  ‚E‰AOIIEO?, ‰?‡I‡UE?AOIEE OA?E‡I E U.O), ?UE ‰EOIE IO„UU
    0 ON . POWER . OFF................?OAUAO?OEA› / ·?AOAUAO?OEA› UE U?UIA?‹                                                            ‰U·I·UEI‹? UAEU??, IUI.), ·?UO› OE ‰›UIOE I?OUA› O· ¤?O?O ¤O· ‹                                                                                                                  AOIAA UO„O, UUII?E? ·IOIE?O‚IE ‰OOUUO‡ (?O‰EUAI?OIO„O IOIU?OI?)  OOOUO?U? EA O‰IOE EIE IAOIOI?IE? ‰O?OEAI, ‡ ‰O?OEIE IO„UU
    °E· ?UOU·UIOA‹ UE? E?UAEO?UEU·? IA 1  2                                      9............................¶·U‹UUA ‰‡O EOU¤? AE· O· UU·I·U‹UAUA UEO ·O·?·U·A?A‹  O· ‚I¤?O?O U· ?·E‰E? U·?. ?· ‚UA›UA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? AI·EUAUEI? A‡?UEUUE  ?AUEUU?UAU· IOII?UE·, I·E U· IOII?UE· I?OUA› O· ¤?O?O ¤O· ‹  2............................a‡OUOI / ‚OAO·IO‚IAIEA ‚OOO?OEA‚A‰AIE?  OOA‚OI?AU O„?‡IE?E‚‡U? O?OOIOU? ‰EOIO‚ ‰AU?IE. C? U‚E‰EUA, I‡OIOI?IO
    8                                                                   ·O·?·U·A?A‹?                 5 / 6... ..............?AU·I›OEUE ?UO? U· ?›U?(5 ) ‹ ?AU·I›OEUE ?UO? U·  ??UE UUEO ‰?O·U?UEU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE (OSD) I·E UUEO LCD UE? U?UIA?‹?, UA  ?AUEUU?UAU· A?UAU‹UE·, ·O?IOA· IA UE ·O·AU?EAU·E UUE ?‹IE UO?  NI? ?A„UIE?O‚IE ??IOOUE O?E OOIO?E 12  9............................NI? OOU‡IO‚IE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA ‰‚‡E‰?  O?OOU ‚ EOOOI?AO‚‡IEE ‚‡? O?OE„??‚‡UAI?, ·I‡„O‰‡?? I‡IE?E? ?I?‡II??  OOOUO?U? EA O‰IO„O EIE IAOIOI?IE? U?‡„IAIUO‚, ?UO UI‡A?‚‡AUO?
    AI?U?? (6)                       U?O‰?·UI? IA UOO ¤IAA?O I¤U? UEIA?AEUEUUEU›O?.                                                                                                                                                                                                                           I‡ IO?O·IA ‰EOI‡.NI? O·AOOA?AIE? O?OOUO„O E U‰O·IO„O
    °E· ?UOU·UIOA‹ U?O ?U?I?U?O IA 1  2                                                                                                                                ‰›UIO?.°E· A‡IOIE I·E ‚OIEI‹ ?U?U‚·UE, E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? U?? A?EUU¤?AE O·  NI? ?A„UIE?O‚IE ?‚AU‡ O?E OOIO?E 12  e?‡‚‡? O‡IAI? O?OE„??‚‡UAI? (OI. ?EOUIOI 1)  5 / 6... ..............eOEOI I‡A‡‰ (5 ) EIE eOEOI ‚OA?A‰ (6)  IAI? E ‰EOOIA? O?OE„??‚‡UAI?  ‚ OO?AU‡IEE O OUI?UOI Ni.  ‰OOUUO‡ I‡ O?OE„??‚‡UAIA O?A‰UOIOU?AIO
    IAU·IEOA›UUA IAU·I‡ U?O IOII·UEOO I·E A?›UE? IAU·I‡ U?O A?UAUEU›?O.
    4 OSD.......................?OAUAO?O›EUE/·?AOAUAO?O›EUE ?UO‚OI‹? UUEO O??OE                                                                                                                                                                                                                                          OA?AIA?AIEA IAE‰U ‰O?OEI‡IE E U?‡„IAIU‡IE.
    °E· ?UOU·UIOA‹ UE? O??OE? UA 16:9 ‹ 4:3 IA 1  2                                                                        ??OU?UIA?·U›·                                                                                            NI? UOU‡IO‚IE 16:9 EIE 4:3 O?E OOIO?E 12  ! PHONE 1 & 2........................EIAA‰O ‰I? I‡U?IEIO‚  4 OSD.......................CII. /‚?II. ?I?‡II?? IAI?  e‡OO‡IO‚I‡
    ?AIE? ?IA?U? U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? (?A›UA A›I?O· 1)    (OSD)                                                                        Audio CD / MP3 CD/ WMA                                                                                                                                                                                                       Audio CD / MP3 CD / WMA(AU‰EO IOIO‡IU-‰EOI / ‰EOI MP3 / WMA)
    4 AV IN/OUT.........?OUI? A?EIAAI¤OO? ‚›OUAO                                                                                         ?U?EI? AI¤AIUA I·E ·O·AO?U›UUA U· ?AUEA??IAO· UE? U?UIA?·U›·? ?O? ·O·E¤UOOU·E  ?· Audio CD/MP3 CD /WMA ?AUE¤?O?O I?OO IO?UEI? IOII?UE·.                                            . ..........................a‡IA‰IAIIOA ‚OOO?OEA‚A‰AIEA  eI‡?‡I‡ OIA‰UAU O?O‚A?EU? E E‰AIUEUE?E?O‚‡U? OO‰A?EEIOA UO‡IO‚IE,  AU‰EO IOIO‡IU-‰EOIE / ‰EOIE  MP3/ WMA OO‰A?E‡U UOI?IO
    . ..........................?UA‹ I›OEUE   ?·U·I?U?:                                   ??OUA›UA O· U· ·O·?·U?AAUA IA UOO U?I‚·UEI? UU??O, ‰EI·‰‹ I¤U?  4 AV IN/OUT ...................C?·O? ‚E‰AO UO?I‡U‡  @ A/V OUT ................................EIAA‰O ‚??O‰‡ ‡U‰EO/‚E‰AO  IOUO?OA ‰OIEIO ‚II??‡U? OIA‰U??AA:
    –  A/V ‹ S-VIDEO OUT             ! PHONE 1 & 2 .........................A?O‰O?‹ ·IO?UUEIOO  5 AUDIO ..................??EIOA¤·? AIOUU·? ‰E·I?A?O  • ?OUEU? DVD player   • ?EIA?AEUEUU‹UEO  AO?? UUAUAOE?OEIO‡ U?UU‹I·UO? ?UEUEIO?OEOOU·? U· ?I‹IUU· UO?  –  A/V aaa S-VIDEO OUT                           5 AUDIO ..................C?·O? ?A?I‡ A‚UIO‚O„O OOO?O‚OE‰AIE?  • eO?U‡UE‚I?E DVD O?OE„??‚‡UAI? • eUI?U ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE?  IUA?I‡I?I?A ‰O?OEIE. a? IOEIO ‚OOO?OEA‚O‰EU? O·??I?I
    O·?‡AOI ?A?AA OUA?AOOEOUAIU O OOIO??? IIOOOI I‡ OUI?UA
    –  A/V IN (AUX)                                                                ZOOM...................?AAA?‡OAE UEO AEI?O· ‚›OUAO  • ¶UOU·UIOA¤·? ·?UOIEO‹UO? (12V)  • ?UOEO‰OUEI? AC  UEIA?AEUEUUEU›O? ‹/I·E UE? ‚·UEI‹? IOO?‰·? ‹ I¤U? UEIA?U·UE?,          # A/V IN....................................EIAA‰O ‚?O‰‡ ‡U‰EO/‚E‰AO  ZOOM...................i‚AIE?AIEA ‚E‰AOEAO·?‡EAIE?  • A‚UOIO·EI?I?E ‡‰‡OUA? (12 C)  • A‰‡OUA? OEU‡IE? OA?AIAIIO„O UOI‡  Ni E/EIE I‡ OOIO‚IOI UOU?OEOU‚A, ‡ U‡IEA ?A?AA UAIA‚EAO? O
    @ A/V OUT ..................................A?O‰O?‹ AI?‰O? ‹?O?/‚›OUAO                  • ™AU A?·O·EOUUE??IAO?O I?·U·UEOO  • ?A?AEU›‰EO ?U‹UE?  ?UEUEIO?OEOOU·? UE ‰?O·U?UEU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE (OSD).  –  A/V IN (AUX)                                                                                            • AIIUIUI?UO?I?E ·IOI  • eUIO‚O‰OU‚O OOI?AO‚‡UAI?  OOIO??? ?I?‡II?? IAI? (OSD).
    5 3, 4, 1, 2..........?O?I?› IAU·I›OEUE? ??O? / I?U? / ·UEUUAU? / ‰AIE?                  6 A > B.....................°E· A?·O?IE„E ‹ ‰E·UI‹ A?·O?IE„E IE·? ·IOIO??›·? UA  • ?AA‡EUE   • ?·IO‰EO ‹?O?/‚›OUAO  CD IA ·U?A›· JPEG  5 3, 4, 1, 2...................aU?OO? ‚‚A?? / ‚IEA / ‚IA‚O / ‚O?‡‚O  $ COAXIL...................................EIAA‰O ‚??O‰‡ ?EU?O‚O„O ‡U‰EO  6 A > B.....................NI? OO‚UO?IO„O EIE IAO?A??‚IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE?  • E‡?‡IUEEIOA O·?A‡UAI?OU‚O  • AU‰EO/‚E‰AOI‡·AI?  aOIO‡IU-‰EOI O U‡EI‡IE JPEG
    OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE U?‡„IAIUO‚ ‚ O?OEA‚A‰AIEE
    OK .........................??E‚A‚·EOOAE IE· A?EIOA‹  # A/V IN......................................A?O‰O?‹ AEU?‰O? ‹?O?/‚›OUAO  ¤O· U›UIO  • ?U?OU· U·IE‰EO‡ (I?OOO AE· PET825)  ™A ·?U‹ UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? I?OUA›UA                                                                                                                                      • eUII‡ ‰I? U?‡IOOO?UE?O‚IE (UOI?IO ‰I? ‰EOIO‚ PET825)  c‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA ‚OAIOEAI U‡IEA O?OOIOU?
    PLAY-MODE ........?OAUAO?OEA› A?EIOA¤? UAEU?? ·O·?·U·A?A‹?                            A?›UE? O· ?UO‚?IIAUA E?UOAU·E›A? JPEG.        OK ..................................eO‰U‚A?E‰AIEA ‚?·O?‡  % DC IN 9V................................EIAA‰O ?IAIU?OOEU‡IE?  PLAY-MODE ........C?·O? OO??‰I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE?    UOUO„?‡UEE ‚ UO?I‡UA JPEG.
    6 VOLUME + / - ......?‡?IEUE ¤OU·UE?         $ COAXIL...................................A?O‰O?‹ AI?‰O? „EEE·IO‡ ‹?O?                 ?O?O?¤UEUE                                                                                                                                                                                                                   e‡AIA?AIEA
    7 0 - 9.......................?UE?IEUEI? ?IEIUUOI?AEO                                   DivX-Video                                                                                                                           7 0 - 9.......................nEU?O‚‡? II‡‚E‡UU?‡                                       DivX®-Video
    7 ;... .........................?E·I??UAE ?UOU?UEO? UEO ·O·?·U·A?A‹  % DC IN 9V ..............................A?O‰O?‹ UUOEO‰OUEIO‡ UA‡I·UO?  8 MUTE....................¶U·AI·UO?OEA› U›A·UE UO? ‹?O? UE? U?UIA?‹?  • ?O?O?AU‹UUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA IE· UU·?AU‹, A?›?A‰E A?EE?OAE·.  ??OUA›UA A?›UE? O· ?UO‚?IAUA ‰›UIO?? ?O? ?AUE¤?O?O   6 VOLUME + / -..............aAIAIAIEA „?OIIOOUE  8 MUTE....................eUII??AIEA A‚UI‡ O?OE„??‚‡UAI?  • e‡AIAOUEUA O?OE„??‚‡UAI? I‡ OIOOIOE „O?EAOIU‡I?IOE OO‚A??IOOUE.  c‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA ‚OAIOEAI U‡IEA O?OOIOU? ‚E‰AO
    ‚ UO?I‡UA DivX®.
    • NA?EEUA A„O OO‰‡I??A OU ?‡AIE?I?? I‡„?A‚‡UAIAE E O??I??
    2............................•AIEO? /U?OA?›?AE UEO ·O·?·U·A?A‹                                    ·O·?·U·A?A‹?                     • ?EO UEO UO?O?AU‹UAUA IOOU? UA OEIE·I¤? U?UIA?¤? ?¤UI·OUE? I·E UA UEIA›· ?O? A›O·E  ‚›OUAO DivX ® UUE U?AIAIUEI¤OE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?.  7 ;... ..................................e?EOOU‡IO‚I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE?  REPEAT ................eO‚UO? ?‡A‰AI‡ / O?OEA‚A‰AIE? / ‰EOI‡  OOIIA?I?E IU?AE.  TM
    AIUA?AEI¤O· UA ?IAUO EIE·I? E??.
    TM
    REPEAT ................??·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ IAE·I·›O?/U›UIO?/‰›UIO?          • ??›UEIO ?UO??O DivX ® Certified .                                                                                                                                                                                          • eUE?E‡I?I?E O?O‰UIU DivX® Certified .
    9............................¶·U‹UUA ‰‡O EOU¤? AE· O· UU·I·U‹UAUA UEO ·O·?·U·A?A‹                                                  • ?O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? ‰AO I?OUA› O· ‰E·‚?UAE U?UU? ‰›UIO?? CD/DVD,  • ?O·?·U?AAE ·U?A›· video DivX ® 5, DivX ® 4, DivX ® 3, I·E DivX ® VOD.  2.....................................a‡OUOI / ‚OAO·IO‚IAIEA ‚OOO?OEA‚A‰AIE?  9 RETURN ...............NI? OU?‡IE?? IAI? VCD  • OOIE O?OE„??‚‡UAI? OIO?O O?EU?‚‡AU IOIO‡IU-/DVD-‰EOIE, OOO?O·UEUA  • COOO?OEA‚O‰EU ‚E‰AO ‚ UO?I‡UA DivX®5, DivX®4, DivX®3, E DivX® VOD.
    J( /  §... ...........°E· ?UOEAO‡IAO· (J( ) ‹ A??IAO· (§) IAE?I·E·,                    9 RETURN ...............°E· UAI›‰· IAOO‡ VCD  ‰OIEI?UUA O· ?UEUEIO?OE‹UAUA ¤O· CD/DVD I·?·UEUIO‡ ?O? U?O‹???  Zero Bright Dot TM                                                                                               ANGLE..................C?·O? U„I‡ I‡IA?? DVD  O?EOUEU? IEIAU O OOIO??? ‰OOUUOIO„O ?EOU??A„O O?A‰OU‚‡ ‰I? CD/DVD  Zero Bright Dot TM
    OA?A‰ UAI, I‡I OUIAOUE O?OE„??‚‡UAI? ‚ ?AIOIU.  N?U„EA ?EOU??EA
    U?I?AUEI·I‚?OAU·E, AE· O· I·?·U›UAUA UO E·I? ?UEO ‰OUAUA UE U?UIA?‹ AE· A?EUIA?‹.
    IOII?UE· ‹ U›UIO??                                                             ANGLE..................??EI¤AAE A?O›· I?IAU·? DVD  OIIA? I¤?O‰OE I·?·UEUIO‡ I?OUA› O· I·U·UUU¤„O?O UO E·I?.   ??OI·‡UUA UE? AEI?OA? ?„EI‹? ?OE?UEU·?, OE O?O›A? A›O·E ·?·II·AI¤OA?  9.....................................NI? OOU‡IO‚IE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA ‰‚‡E‰?  O?A‰OU‚‡ IO„UU OO‚?A‰EU? IEIAU.            c‡OI‡‰EUAO? I‡?UEII‡IE ‚?OO?‡E?A„O I‡?AOU‚‡ ·AA OOIA? I‡
    Ua-?I?‡IA. e?A‰E Ua-‰EOOIAA‚ ?‡OO?OOU?‡IAI? IA‰OOU‡UIE,
    0 SUBTITLE ............??EIOA¤·? AIOUU·? ??OU›UI?O  • ?UOOU›UUA UO ?OUU?IE UO? ‰›UIO? O· A›O·E ??OU· IIAEUU? AE· O· IEO U?AIAOUU??A›  ·?? U· AOO?IEUEI? I·‡U· UU›AI·U·, UUEO O??OE LCD. vE O??OA? LCD  J( /  §... ....................NI? O?A‰?‰U?E? (J( ) EIE OIA‰U??E? (§)  0 SUBTITLE ............C?·O? ?A?I‡ OU·UEU?O‚  • N‚A??‡ ‰EOI‡ ‚OA„‰‡ ‰OIEI‡ ·?U? A‡I??U‡ ‚O EA·AE‡IEA OOO‡‰‡IE?
    8 0 OPEN...............?OO›AAE UO ?OUU?IE UO? ‰›UIO? AE· AEU·A?A‹ ‹ ·E·›UAUE               LANGUAGE .........??EIOA¤·? AIOUU·?        UI?OE UUO E·I?.                            ¤?O?O U??O? ·U¤IAEA?, OE O?O›A? OU›?OOU·E ·?? UO?? I·U·UIA?·UU¤? U?O  ?‡A‰AIO‚, ‰O?OEAI EIE O?OEA‚A‰AIEE  eeieeeUce!                   LANGUAGE .........C?·O? ?A?I‡              O?IE I‡ IEIAU.                             EA‚AOUI?A ‚ OU?‡OIE I‡I "??IEA UO?IE". e„?‡IE?AIIOA
    IOIE?AOU‚O ??IE? UO?AI ?‡IAA O?EU‡IOO? IAEA·AEI?I OO·O?I?I
    UO? ‰›UIO?                       ¶PO™OXH                                     ! MENU...................?IE·O›?AE UE UAI›‰· MENU (???OA)  • O E·I?? I?OUA› O· ?OIOUAE ·O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? IAU·EAU?A› I·EOEI? ·?? IU‡O  LCD ?? "E?UAEO¤? IO?I›‰A?". ?O·? ?AUEOUEUI¤OO? ·UE?I?? E?UAEOOO IO?I›‰?O I??OUA  aOOOI?AO‚‡IEA IIOOOI EIE ‚?OOIIAIEA ?A„UIE?O‚OI  ! MENU...................eUO·?‡EAIEA OU?‡IE?? MENU (aOcu)  • e?E ·?OU?OI OA?AIA?AIEE O?OE„??‚‡UAI? O ?OIO‰‡ ‚ UAOIO IEIA‡ IOEAU  ?UUAIUOI I‡OOO‚O„O O?OEA‚O‰OU‚‡ Ua-‰EOOIAA‚. AI‡„O‰‡?? O?O?A‰U?‡I
    ?A?UA›UO ?? ·O·??EA?IUO ·?OU¤IAUI· UE? I·?EI‹? ?·U·A?A‹? U?O LCD. ?A UEO ·?UUEU‹
    A‡OOUAU?.  C ?UOI OIU?‡A ‚OOO?OEA‚A‰AIEA IOIO‡IU-/DVD-‰EOIO‚ OU‡IAU
    UA ?AUU? ?AUE‚?IIOO. ??UA ‰AO ?· A›O·E ‰?O·U‹ E ·O·?·U·A?A‹ ‰›UI?O CD/DVD. ?E‹UUA
    OU?O„O„O IOIU?OI? I‡?AUOU‚‡ Philips, EOOOI?AUAI?? O?E O?OEA‚O‰OU‚A
    XU‹UE U??I›UA?O ‹ ?UOU·UIOAOO ‹ AIU¤IAUE ‰E·‰EI·UEOO  @ SETUP ..................?AU·‚·›OAE UUO IAOO‡ SETUP (?A???™?)  UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA ?AUU? ?AUE‚?IIOO I¤?UE O· AI·UIEUUA› E ?AU·U›·.  ‰E·‰EI·U›· ?OEOUEIO‡ AI¤A?O? ?O? ?UEUEIO?OEA› E Philips UUE? EOUEU¤? U?UIA?¤? DVD, OE  8 0 OPEN........................eUI??UEA I???IE OUOAI‡ ‰I? ‰EOIO‚ ‰I? ‚OU‡‚IE  E OOA?‡?EE, IA OOEO‡II?? ‚ ‰‡IIOI ?UIO‚O‰OU‚A,  @ SETUP ..................C?O‰ ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA)  IA‚OAIOEI?I. eOU‡‚?UA O?OE„??‚‡UAI? ‚ UAOIA E ‰OE‰EUAO? EOO‡?AIE? ‚I‡„E.  OO?U‡UE‚I?? DVD-OIAA?O‚, I‡?E Ua-‰EOOIAE EA„OU‡‚IE‚‡?UO? O IUIA‚OE
    O??OA? I·? LCD ?·U?AOOU·E IA IE‰AOEI‹ ·OO?‹ AE· "E?UAEO¤? IO?I›‰A?".  ??EI¤IUA
    OO„?A?IOOU?? OO ??IEI UO?I‡I. C?·E?‡EUA OO?U‡UE‚I?A DVD-OIAA?? O Philips
    EIE EA‚IA?AIE? ‰EOI‡
    TM
    # ?‡U· ??¤U??U?O                                                                        ?OUEU¤? ™?UIA?¤? DVD ?O? U?OO‰A‡OOU·E IA UEO ¶OIEUEI‹ UE? Philips Zero Bright Dot , AE·                                                                                          COOO?OEA‚O‰EI?A UO?I‡U? ‰EOIO‚
    TM
    ‰E·EOUAUEIOO ·?? UE? ?·UO‡UA? I?OUA› O· ?UOI·I¤UO?O UEO                                 ?OUI? ‰›UI?O ?O? I?OUO‡O O· ·O·?·U·??O‡O    UEO AI·UE?IEUE UE? ‚¤IUEUUE? ?OE?UEU·? O??OE?.                                           IOEAU O?E‚AOUE I OO‚O·OE‰AIE? OO‡OIOE ?‡‰E‡?EE  # aIU?‡I?‡OI?E OO?U                                                                 Zero Bright Dot Policy (OOIEUEI‡ OUOUUOU‚E? ??IE? UO?AI) ‰I? O·AOOA?AIE?
    $ ?‹IE I?·U·U›·?                                                                        ? ??EUAU›· AAA‡EUE? ?OEI›IAE ·?? ?AUEO?‹ UA ?AUEO?‹. ??EIOEO?O‹UUA IA UOO UO?EI?                                                                                                 eOIEIO ‰EOIO‚ DVD-Video, ‚OAIOEIO ‚OOO?OEA‚A‰AIEA ‚OA? ‚E‰AO   OOUEI‡I?IO„O I‡?AOU‚‡ EAO·?‡EAIE?.
    ¤I?AUE UA A?EI›O‰?OE ·IUEOO‚OI›· ‹ ?IIO A?EUE·I‹ ?AEUEUI?.                              ?IU?? ·?? ‰›UIO?? DVD-Video, ?· I?OUA›UA A?›UE? O· ·O·?·U?AAUA ?I· U· CD AEI?O·?  ·OUE?U?U??O UE? Philips AE· ?AUEUU?UAUA? IA?UOIAUA›? ?IEUOEOU›A?.  EIE ‰?U„EI OO‡OIOOU?I.      $ eUOAI ‰I? ·‡U‡?AAI                        E ‡U‰EO IOIO‡IU-‰EOIO‚ (‚II??‡? CDR, CDRW, DVD±R E DVD±RW).  E‡?‡IUEEIOA O·OIUEE‚‡AUO? ?‡AIE?‡AUO? ‚ A‡‚OEIEOOUE OU ?A„EOI‡. AOIAA
    I·E ‹?O? (U?I?AUEI·I‚·OOI¤O?O U?O CDR, CDRW, DVD±R I·E DVD±RW).                                                                                                                                                                                                          OO‰?O·IU? EIUO?I‡?E? IOEIO OOIU?EU? ‚ IAOUIOI O?A‰OU‡‚EUAI?OU‚A Philips.
    2                                                        °AOEI¤? ?IEUOEOU›A?                         °AOEI¤? ?IEUOEOU›A?                            ¶UOAUOEI·U›·                                ¶UOAUOEI·U›·                                ¶UOAUOEI·U›·                              e·?‡? EIUO?I‡?E?                            e·?‡? EIUO?I‡?E?                               eO‰„OUO‚I‡                                  eO‰„OUO‚I‡                                  eO‰„OUO‚I‡
    FRONT VIEW                          ¶EA¤? UUOEO‰OU›·?                           AAEUEUI?? ‰›UI?O                            ?UOEO‰OU›·                                  ?O?O?¤UEUE I·E E?UUEUE UO? UAU I?·U·UEOO*   ™?O‰¤UAE?                                    aOUO?IEIE OEU‡IE?                           e·?‡?AIEA O ‰EOI‡IE                         uIAIU?OOEU‡IEA                              eO‰OOA‰EIAIEA E A‡??‰I‡ ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡*  eOA‰EIAIE?
    ??U‹ E IOO?‰· IAEUO?UAA› IA UUOEO‰OUEI? AC, ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO? ‹ IA UAU             AU‹UE UO? UUOEO‰OUEIO‡ AC/DC                                                                                                         eEU‡IEA ‰‡IIO„OUOU?OEOU‚‡ OOU?AOU‚I?AUO? ?A?AA  ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‰‡OUA? OA?AIAIIO„O
    A?·O·EOUUE??IAO?O I?·U·UEOO.                 • ?EO IOII?UA UUO ‰›UIO ?·UU› ‹ U·EO›·.                                                 1 ??AOAUAO?OE‹UUA UE U?UIA?‹.  ?O?O?AU‹UUA UO  ™‡O‰AUE ·IO?UUEIOO                        UOI‡, ‡‚UOIO·EI?I?E ‡‰‡OUA? EIE OU ‡IIUIUI?UO?IO„O ·IOI‡.  • cA O?EI?AOI?EUA I ‰EOIU ·UI‡„U EIE IAIUU.  aOOOI?AO‚‡IEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O / OOOUO?IIO„O UOI‡  1 C?II??EUA UOU?OEOU‚O. eO‰OOA‰EIEUA   eO‰II??AIEA I‡U?IEIO‚
    • µA‚·E??A›UA ??? E U?UE AEU?‰O? UO? UUOEO‰OUEIO‡ AC A›O·E U?I‚·U‹ IA UEO UO?EI‹  • ??I?UUAUA UO ‰›UIO I·IUE? ·?? ?IAUO EIE·I?   ™?O‰¤UUA UO ?·UA??IAOO UUOEO‰OUEI? UUE                                                       • i·A‰EUAO?, ?UO ‚?O‰IOA I‡O??EAIEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ OOOU‚AUOU‚UAU I‡O??EAIE?  • NA?EEUA ‰EOI OO‰‡I??A OU O??I??  eO‰OOA‰EIEUA ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‰‡OUA?  ·‡U‡?AEI?E ·IOI, I‡I OOI‡A‡IO I‡ ?EOUIIA.
    U?UE.  ?E·EOUAUEI?, UO UUOEO‰OUEI? AC I·E E IOO?‰· I?OUA› O· I·U·UUU·EO‡O.  E?? I·E ?EA¤? ?AUI?UEU·?.  U?UIA?‹ I·E UUEO I‡UE· ?EA‹ UUOEO‰OU›·?  UAU I?·U·UEOO ???? AEIOO›?AU·E.  ™?O‰¤UAUA U· ·IO?UUEI? UUEO ??O‰O?‹ PHONE 1 ‹  ‚ IAOUIOE OAUE. C O?OUE‚IOI OIU?‡A ‡‰‡OUA? OA?AIAIIO„O UOI‡ E UOU?OEOU‚O IO„UU ·?U?  OOIIA?I?? IU?AE EIE EOUO?IEIO‚ I‡„?A‚‡  I UOU?OEOU‚U E I OAUE ?IAIU?OOEU‡IE? (I‡I       eO‰OOA‰EIEUA I‡U?IEIE U „IAA‰U PHONE 1 EIE
    • ?EO ·AA›?AUA UO UUOEO‰OUEI? AC IA ‚UAAI¤O· ?¤UE· AE·U› ???U?AE I›O‰?OO?  • µ??AUA UO ‰›UIO UA IE· ?‹IE ‰›UIO? IAU? UEO   (???? AEIOO›?AU·E).  2 ™?O‰¤UUA UO ?·UA??IAOO UUOEO‰OUEI? UUE                                      OO‚?AE‰AI?.                                 • eOOIA ‚OOO?OEA‚A‰AIE? OOIA?‡EUA ‰EOI ‚ A„O   OOI‡A‡IO I‡ ?EOUIIA).                    2 eO‰OOA‰EIEUA ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‰‡OUA? I  PHONE 2 I‡ UOU?OEOU‚A.
    EIAIUUO?IEI›·?.                              ·O·?·U·A?A‹.                                                                                                                       PHONE 2 UE? U?UIA?‹?.                        • cA ‰OU?‡„E‚‡EUAO? ‰O ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ ‚I‡EI?IE ?UI‡IE ‚O EA·AE‡IEA  IO?O·IU.                                               UOU?OEOU‚U E I OAUE ?IAIU?OOEU‡IE? (I‡I
    • YU·O ?U·AI·UO?OEA›UA U‡O‰AUE ?UEUEIO?OEOOU·? ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO?  • °E· O· I·?·U›UAUA UO ‰›UIO, UIO??›UUA UOO ·??   ?  ™A?µOA§?  U?UIA?‹ I·E UUEO I‡UE· ?EA‹ UUOEO‰OU›·?  ON ON  POWER POWER  OFF OFF                   OO?‡EAIE? ?IAIU?E?AOIEI UOIOI.              • e?E O?EOUIA O?OUE?‡EUA ‰EOI OU ?AIU?‡ I    ?  CcaaAcaO!                                 OOI‡A‡IO I‡ ?EOUIIA). a‡??E‡EUA ‡IIUIUI?UO?  ON ON  POWER POWER OFF OFF
    (·O·?U‹U·), ‚A‚·E??A›UA ?UE E U?UE AEU?‰O? UO? ?UOU·UIOA¤· A›O·E ›‰E· IA UEO U?UE  UO I¤OUUO ?UO? U· ¤I? IA ¤O· I·I·I?, I·?·U?   °E· UEO ·?OE?A‹ ?U?IIEUE? ‚I?‚E? UUE  (???? AEIOO›?AU·E).  ?OUU›UUA I¤?UE O· U‚‹UAE E  ™‡O‰AUE ?U?U?AUO? AIO?IEUIO‡  • e?E OO‰II??AIEE ‡‰‡OUA?‡ ?IAIU?OOEU‡IE? ‡‚UOIO·EI? (A‡EE„‡IIE) U·A‰EUAO?, ?UO ‚?O‰IOA  I?‡?I I?„IOE ?EOUOE UI‡I?? ·AA ‚O?O‡.  CO EA·AE‡IEA OO‚?AE‰AIE? O?OE„??‚‡UAI?  ‰O IOIAIU‡ ‚?II??AIE? I?‡OIO„O EI‰EI‡UO?‡  eO‰II??AIEA ‰OOOIIEUAI?I?? UOU?OEOU‚
    UO? ·?UOIEO‹UO?.                             ?·O› ?O? ‰AO ·E‹OAE ?OO‡‰E.                U?UIA?‹, ·?AOAUAO?OE‹UUA UEO ?UEO                                                                                                    I‡O??EAIEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ OOOU‚AUOU‚UAU I‡O??EAIE? ‚ OAUE ‡‚UOIO·EI?.                                                      (O?EIA?IO  4,5 - 6,5 ?‡OO‚ ‰I? OOIIOOU??  • eA?A‰ OO‰II??AIEAI I?·?? ‰OOOIIEUAI?I??
    • µA??AUA UO UUOEO‰OUEI? AC ·?? UEO ?U›?· ‹ ·E·EUA›UA UO UAU I?·U·UEOO ?U·O E IOO?‰·     U?O‰¤UAUA ‹ ·?OU?O‰¤UAUA UO IAU·U?EI·UEUU‹/EOUUEUU‹ AC.  I?IIEOE ¤O‰AEIE (?AU›?O? 4,5 - 6,5 OUA? ?U·O E  ON ON  POWER POWER  OFF OFF  • ??AOAUAO?OE‹UUA UE U?UIA?‹ U·? ?UEO U?O‰¤UAUA ?U?U?AUO AIO?IEUI?.  • OOIE ‚? IA OO·E?‡AUAO? OOI?AO‚‡U?O? UOU?OEOU‚OI ‰IEUAI?IOA ‚?AI?, OUOOA‰EIEUA ‡‰‡OUA?  e·?‡?AIEA O Ua-‰EOOIAAI  ‚?II??‡EUA A„O,   ?‡A??EAIIO„O ‡IIUIUI?UO?‡).  ON ON  POWER POWER OFF OFF
    ‰AO ?UEUEIO?OEA›U·E AE· IAA?IO ?UOOEI? ‰E?UUEI·.  ?·U? UE ?U‹UE UE? O??OE? LCD                                                        E?UUEUE A›OAU·E IA UE IOO?‰·                                                                                                                                                   O?AE‰A ?AI OO‰II??EU? EIE OUII??EU? OA?A?O‰IEI OA?AI. UOI‡.                               UOU?OEOU‚ ‚?II??‡EUA O?OE„??‚‡UAI?.
    REAR VIEW                                                                                                                                                                                     • ??OUA›UA O· U?O‰¤UAUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA  UEIA?U·UE ‹  OA?AIAIIO„O UOI‡ OU OAUA‚OE ?OAAUIE EIE EA‚IAIEUA ·‡U‡?AEI?E ·IOI.
    • °E· O· ·?OU?O‰¤UAUA UO UUOEO‰OUEI? AC, ?E?UUA UO EE? ·?? UO ‚‡UI·. ?EO UU·‚?UA UO      AU‹UE UO? ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO?             ·?AOAUAO?OEEI¤OE).                                                                     • e?E OUOOA‰EIAIEE ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O UOI‡ ‰A?EEUAO? A‡ ‚EIIU. cA U?IEUA A‡ ?IU?  e?E O?OEA‚O‰OU‚A Ua-‰EOOIA? EOOOI?AO‚‡IEO? ‚?OOIOUO?I?A UA?IOIO„EE.  aOOOI?AO‚‡IEA ‡‚UOIO·EI?IO„O ‡‰‡OUA?‡  • e?OE„??‚‡UAI? IOEIO OO‰II??EU? I
    I·IO‰EO.                                    ? O??OE LCD ¤?AE I·U·UIA?·UUA› IA ?U‹UE UA?OOIOA›·? ?„EI‹? ·IU›‚AE·?.  ™?O‰¤UUA UOO ?·UA??IAOO ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO? UUE U?UIA?‹ I·E UUEO  AOEU??U‹ AE· O· ·?OI·‡UAUA DVD ‹ I·U·?IA.  OEU‡IE?.                                                                                                                      ?  CcaaAcaO!                                 UAIA‚EAO?U EIE UOEIEUAI? ‰I? O?OOIOU?‡
    ??OUA›, ?UU?UO, O· ‰A›UA IEIU¤? I·‡UA? IO?I›‰A? ‹/I·E ¤A?U?IA? IO?I›‰A?  ??O‰O?‹ UO? ·O·?U‹U· UO? ·?UOIEO‹UO?.                                                                                                               e‰I‡IO, I‡ Ua-‰EOOIAA IO„UU OO?‚EU?O? I?O?A?I?A UAII?A E/EIE ??IEA  eO‰OOA‰EIEUA ‚?O‰??EE ‚ IOIOIAIU ‡‚UOIO·EI?I?E ‡‰‡OUA? I
    ?UE?IAE· I·E U?OU‹UEUE                       (I?IIEOA?, I?IA, ?U?UEOA?), OE O?O›A? AIE·O›?OOU·E U?OA?O? UUEO LCD.                     ?  ™A?µOA§?                                                                             AAAOO‡OIOOU? E O·OIUEE‚‡IEA                 UO?IE (I?‡OI?A, OEIEA, AAIAI?A). uUO IO?I‡I?I?E ?UUAIU, ‚OAIEI‡??EE ‚  UOU?OEOU‚U E I ‡‚UOIO·EI?IOE ?OAAUIA ‰I? A‡EE„‡IIE.            DVD-‰EOIO‚ EIE ?‡A‚IA?AIEE O I‡?‡OIA.
    • ?EO ·?OU?O·UIOIOAA›UA UE IOO?‰· I·?O? OE ·IU›OA? I¤E?AU A›O·E A?EI›O‰?OA?AE· U· I?UE·.  ¶U?IAEU·E AE· E?UEOIOAEI? ·?OU¤IAUI· UE? ‰E·‰EI·U›·? I·U·UIA?‹? I·E ‰AO  ?  ™A?µOA§?   AV OUT                                                                                   O?O?AOOA O?OEA‚O‰OU‚‡, E IA ?‚I???EEO? OOIOIIOE.                                        • CO ‚?AI? A‡??‰IE ·‡U‡?AEI?E ·IOI O·??IO
    O?OE·‰‹?OUA A?EUIA?‹ ?U¤?AE O· A›OAU·E ·?? I·U?IIEI· I·U·UUEUI¤OO?? AE‰EIO‡?.  ??O‰EIOOAE ‰?UIAEUO?UA›·.                            • ?›O·E E?UEOIOAEI? UO UAU I?·U·UEOO O· ?AUU·?A›                                         • cA O?U‡EUAO? ?‡AO·?‡U? UOU?OEOU‚O; I‡AA?I?A IU?E OO‡OI? ‰I? „I‡A. a?·OA O·OIUEE‚‡IEA   ?  CcaaAcaO!                                 I‡„?A‚‡AUO?.
    • ?O UUE IOO?‰· AEU¤I?AE ?AU? ‹ ?II· ·OUEIA›IAO·, ‚A?IUA UO UUOEO‰OUEI? AC ·?? UEO       • °E· UEO ·?OE?A‹ ?U?IIEUE? ‚I?‚E? UUE U?UIA?‹, ·?AOAUAO?OE‹UUA UEO  I·U? UE ‰E?UIAE· UE? E?UUEUE?.  ™UEO O??OE UE? U?UIA?‹? DVD, ?E¤UUA   ‰OIEIO ‚?OOII?U?O? I‚‡IEUE?E?O‚‡II?IE OOA?E‡IEOU‡IE.  aIUO?I‡?E? OO O??‡IA OI?UE‡??AE O?A‰?  • CO EA·AE‡IEA OO‚?AE‰AIE? O?OE„??‚‡UAI? ‚?II??‡EUA A„O, O?AE‰A ?AI  •  OUO·?‡E‡AUO? I‡ ?I?‡IA O?E   AV OUT
    ?U›?· AE· O· ‰E·I?„AUA UEO UUOEO‰OU›·.      ¶IEUOEOU›A? U?AUEI? IA UO ?AUE‚?IIOO         ?UEO U?O‰¤UAUA ‹ ·?OU?O‰¤UAUA UO EOUUEUU‹ ·?UOIEO‹UO?.                                 AV IN/OUT AE· O· A?EI¤IAUA A/V OUT.          • OOIE ‚IUU?? UOU?OEOU‚‡ OOO‡I‡ ‚I‡„‡ EIE OOOUO?OIIEA O?A‰IAU?, OUOOA‰EIEUA ‡‰‡OUA?                                                                                             c‡EIEUA AV IN/OUT I‡ O‡IAIE DVD-OIAA?‡,
    • ¶UOU¤IUA O· IEO U·? ?¤UAE I?U? E IOO?‰· ‹ O· IEO ??OUUA› ‰?O·UO‡? IU·‰·UIO‡?           • YU·O ?U·AI·UO?OEA›UA U‡O‰AUE ?UEUEIO?OEOOU·? ?UOU·UIOA¤· ·?UOIEO‹UO?  •  AIE·O›?AU·E UUEO O??OE ?U·O E I?·U·U›·     OU?UO          OA?AIAIIO„O UOI‡.                           a? O‰AI‡IE ‚OA ‚OAIOEIOA ‰I? UO„O, ?UO·? UO‡IO‚I‡ IO„I‡ ·?U? IA„IO  OO‰II??EU? EIE OUII??EU? ‡‚UOIO·EI?I?E OA?A?O‰IEI.  OIEEAIEE IO?IOOUE ·‡U‡?AE.               AAI?E
    AE·U› I?UE U¤UOEO I?OUA› O· ?UOI·I¤UAE ‰?UIAEUO?UA›·.  ??AE ?·U·IAEE?A› I??A ?AUEUU? ?IEI? U?UIA?·U›·?.  ? U?UIA?·U? I?OUA› O·  (·O·?U‹U·), ‚A‚·E??A›UA ?UE E U?UE AEU?‰O? UO?  A›O·E ?·IEI‹.                 ??IIEOO        • eU‡?‡EUAO? IA ?OI?U? UOU?OEOU‚O E IA OO‰‚A?„‡U? A„O OEI?I?I U‰‡?‡I - ?UO IOEAU ‚?A‚‡U?  • e?E OO‰II??AIEE ‡‰‡OUA?‡ ?IAIU?OOEU‡IE? ‡‚UOIO·EI? (A‡EE„‡IIE)                      ?UO·? ‚?·?‡U? A/V OUT
    • ?UE?IAE· ·IO‹?: ?UEUEIO?OEA›UA I¤UUE· ¤OU·UE ‹?O? I·U? UEO ·IU?·UE. ? ?U‹UE U?O  ‰E·??UEUUA› A‡IOI· UA U¤UUAU· ?IEI?: ?·UU?OE, PS, PE, PET.  ?UOU·UIOA¤· A›O·E ›‰E· IA UEO U?UE UO? ·?UOIEO‹UO?.                            IAEOO?‡‚IOOUE.                              ?‡A‰AIAI‡ I‡ ?AU??A „?UOO? O‰IO?O‰I?? I‡UA?E‡IO‚: I‡?UOI, OOIEOUE?OI,  U·A‰EUAO?, ?UO ‚?O‰IOA I‡O??EAIEA ‡‰‡OUA?‡ OA?AIAIIO„O                                    a?‡OI?E
    ·IO?UUEIOO IA ?„EI‹ ¤OU·UE I?OUA› O· ‚I?„AE UEO ·IO‹ U·?.                                                                           ?E·›UAUE UO? UAU I?·U·UEOO                                                ?›UUEOO        • e?‡‚EI‡ ·AAOO‡OIOOUE O?E O?OOIU?E‚‡IEE: O?OOIU?E‚‡EUA A‚UI I‡ O?A‰IAI U?O‚IA  PS, PE, PET.                                        eUOOA‰EIAIEA ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡
    • ™EI·OUEI? (AE· IOOU¤I· ?O? ‰E·?¤UO?O bypacked ·IO?UUEI?): ? Philips AAA??U·E UE  ? U?UIA?‹ U·? ·?OUAIA›U·E ·?? ?IEI? ?O? I?OUO‡O O· ·O·I?II??O‡O A?O  ?OAUAO?O›EUE UO? UEIA?AEUEUUEU›O?                                     „?OIIOOUE; O?OOIU?E‚‡IEA I‡ ‚?OOIOI U?O‚IA „?OIIOOUE IOEAU OU?E?‡UAI?IO OI‡A‡U?O? I‡  C‡?A UOU?OEOU‚O EA„OUO‚IAIO EA I‡UA?E‡IO‚, IOUO??A IO„UU ·?U?  UOI‡ OOOU‚AUOU‚UAU I‡O??EAIE? ‚ OAUE ‡‚UOIO·EI?.        UAIU?E
    U?II?UE?UE IA UE I¤AEUUE UU??IE E?EUEI‹? EU?‡O? U?O U?UIA?OO ·O·?·U·A?A‹? ‹?O?  ·?OU?O·UIOIOAE?A› ·?? I??OE· AU·EUA›· ?O? AIAE‰EIA‡AU·E UUOO UOI¤· ·?U?.  1  ?OO›IUA UO ‰E·I¤UEUI· U?O I?·U·UEOO.   1 ??AOAUAO?OE‹UUA UE U?UIA?‹.  ‚‡?AI OIU?O‚OI ‚OOO?E?UEE.            ‚UO?E?IO EOOOI?AO‚‡I? O?E UOIO‚EE, ?UO ?‡A·O?I‡ ‚?OOII?AUO?                             1 C?II??EUA UOU?OEOU‚O.
    UE?, ???? ·?U‹ I·?OU›?AU·E ·?? UO?? ·UI?‰EO?? U??IEUUEIO‡? EOUA›?, I?OO IA ?U‹UE  ™·??·U·I·IO‡IA O· UEU‹UAUA UO?? I·OOOEUIO‡? ?O? EU?‡O?O UUE ?OU· U·?   ?E·EU¤UUA UEO ?UOUU·UA?UEI‹ ?I·UUEI‹ ?UOAIO?‹  2 µA?IUA UO UUOEO‰OUEI? AC ·?? UEO ?U›?·.  • C‡EIO! aOIO‡IE?  (I‡O‡AUO? IO‰AIAE, ‚ IOIOIAIUA O IOUO??IE OOOU‡‚I??UO? I‡U?IEIE):  OOA?E‡IEAE?O‚‡II?I O?A‰O?E?UEAI. e?OOEI ‚‡O OO·I?‰‡U? OOOU‡IO‚IAIE?  iOU‡IO‚I‡ OEU‡IE? OUI?U‡ ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE?
    UO? ·U?EIO‡ IOOU¤IO? U?O ?·UA??IAO?O ·IO?UUEIOO. ™A ?AU›?U?UE ?O? ·?U? UO  ?? ?UO? UE‰E??AUE U?O ?IEIOO U?UIA?·U›·?, ?‰AE?O I?·U·UEOO I·E ?·I·EOO  (I?OO I·U? UEO ?UOUE ?U‹UE).  AV-IN                                       Philips „‡?‡IUE?UAU, ?UO O?E EOOOI?AO‚‡IEE O?E„EI‡I?IOE IO‰AIE I‡U?IEIO‚, ‚?O‰??AE ‚  IAOUI?? ‚I‡OUAE OUIOOEUAI?IO ‚?·?OO‡ UO‡IO‚O?I?? I‡UA?E‡IO‚,  1  eUI?OEUA I???IU ·‡U‡?AEIO„O OUOAI‡.   2 eUOOA‰EIEUA ‡‰‡OUA? OA?AIAIIO„O UOI‡.  AV IN
    IOOU¤IO ?UAE·UUA› ·OUEI·U?UU·UE, U?? U?OEUUO‡IA O· A?EIOEO?O‹UAUA IA UOO UO?EI? U·?  U?UIA?OO.                                      3 ?O·?O‰OA?U›UUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?.                                                IOIOIAIU OOOU‡‚IE ‡U‰EOO?OE„??‚‡UAI?, OOOIA‰IEA O·AOOA?E‚‡?U I‡‰IAE‡?U? „?OIIOOU?         i‰‡IEUA A‡?EUI?E OI‡OUI‡OOO‚?E ?A??OI
    ·OUE?U?U??O IE·OEI‹? ?OIEUE? ?UOIAEI¤OO? O· ?·U·AAA›IAUA ·IUE‚O? UO ›‰EO IOOU¤IO        2  ?O?O?AU‹UUA 1 I?·U·U›· IE?›O? 3V U‡?O? CR2025                                        ™UEO O??OE UE? U?UIA?‹? DVD, ?E¤UUA          A‚UI‡ ‡U‰EOO?OE„??‚‡UAI?, ‚AIE?EI‡ IOUO?OE OO?A‰AI?AUO? OOOU‚AUOU‚U??EIE  ?‡A??‰E‚?E?O? ·‡U‡?AE ‚??A‰?A„O EA UOOU?A·IAIE? O·O?U‰O‚‡IE?.  (UOI?IO O?E OA?‚OI EOOOI?AO‚‡IEE).  3 eA?A‚A?IEUA O?OE„??‚‡UAI? ‰IE?AI ‚‚A??.  c‡EIEUA  AV IN/OUT I‡ O‡IAIE DVD-OIAA?‡,
    IA UO ·U?EI?, UO O?O›O ?·U¤?AU·E ·?? UE Philips.  ¶IEUOEOU›A? U?AUEI? IA U· ?OA?I·UEI? ‰EI·EOI·U·  I·E IIA›UUA UO ‰E·I¤UEUI·.       4 ¶E¤UUA ?UO? U· I?U? UO IIA›‰?I· ·UE·IA›·?                                              ?A„UI?UE‚I?IE O?„‡I‡IE. e?E IAO·?O‰EIOOUE A‡IAI? I‡U?IEIO‚ ?AIOIAI‰UAUO? O·?‡UEU?O? I                                                                                           ?UO·? ‚?·?‡U? A/V IN (AUX) -
    • ?UE?IAE· I?IIOEOU›·?: ?E ?UEUEIO?OEA›UA UE U?UIA?‹ AOO O‰EAA›UA ‹ I?OAUA                                                             UO? UAU I?·U·UEOO .                      AV IN/OUT AE· O· A?EI¤IAUA A/V IN (AUX).     ?OAIE?IOIU O?O‰‡‚?U E A‡I‡A‡U? ‡I‡IO„E?IU? IO‰AI? O?E„EI‡I?I?? I‡U?IEIO‚ Philips.  aIUO?I‡?E? O· ‡‚UO?OIE? O?‡‚‡?  2 COU‡‚?UA 1 IEUEA‚U? 3-‚OI?UO‚U? ·‡U‡?A?   4 c‡EIEUA I‡ UEIO‡UO? ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡ .  CieN AiNae/CaNOe (NeeeacaiOaucoa).
    ?O‰‹I·UO I·?O? I?OUA› O· ?UOIIE?O‡O ·U??‹I·U·.  vE OOOI·U›A? ”DivX, DivX” Certified, I·E U· ·OU›UUOE?· IOA?U??· ·?OUAIO‡O  ¶PO™OXH                                                                                           • AAAOO‡OIOOU? O?E ‰‚EEAIEE: IA OOI?AUEUAO? ‚O ‚?AI? AA‰? I‡ I‡?EIA EIE ‚AIOOEOA‰A, U‡I   UEO‡ CR2025, A‡UAI A‡I?OEUA OUOAI.        5 C?‰‚EI?UA ·‡U‡?AEI?E ·IOI, I‡I OOI‡A‡IO
    • ?EO AI?¤UAUA UE U?UIA?‹ UA ?AUI?UEU· ?UOAU??IAOE ·?? AIO?IEUI? ?¤UI·OUE? ‹  AI?OUEI? U‹I·U· UE? DivXNetworks, Inc. I·E ?UEUEIO?OEO‡OU·E I·U??EO ·‰A›·?.  - OE I?·U·U›A? ?AUE¤?O?O ?EIEI¤? O?U›A?, I·U? U?O¤?AE· ?U¤?AE O·  5 ™‡UAUA I·E ·E·EU¤UUA UO UAU I?·U·UEOO ????  OU?UO  I‡I ?UO IOEAU O?E‚AOUE I ‡‚‡?EE.  “DivX, DivX” Certified E OOOU‚AUOU‚U??EA IO„OUEO? ?‚I??UO? UO?„O‚?IE
    ?IAUE A?·E‹ IA UOO ‹IEO.                    YI· U· AI?OUEI? U‹I·U· I·E U· I·UO??U?I¤O· AI?OUEI? U‹I·U· ·O‹IO?O  ·?OUU›?UOOU·E U?UU?.  AEIOO›?AU·E  .                                                                       • cA OO‰‚A?„‡EUA EA‰AIEA ??AAIA?IOIU I‡„?A‚U OU I‡„?A‚‡UAI?I?? O?E·O?O‚ EIE O??I??  I‡?I‡IE DivXNetworks, Inc. E EOOOI?AU?UO? OO IE?AIAEE.  eeieeeUce!  I‡ ?EOUIIA  .                                      AAI?E
    • ·?U? UO ?UO??O ‰AO A›O·E ·‰E?‚UO?O: ?· IE ‚??›?AUA UO U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹? UA  UUO?? ·OU›OUOE?O?? E‰EOIU‹UA?.  - ?›O‰?OO? ¤IUEIE? A?O E I?·U·U›· ·OUEI·U·UU??EIA I·O?·UI¤O·.                               ??IIEOO         OOIIA?I?? IU?AE.                            COA UO?„O‚?E I‡?IE E A‡?A„EOU?E?O‚‡II?A UO?„O‚?A I‡?IE ?‚I??UO?  - A‡U‡?AE OO‰A?E‡U ?EIE?AOIEA ‚A?AOU‚‡: ?‡AIA?‡EUA E? OOUO?OEIO.                                a?‡OI?E
    OAU?. ??O AEU¤I?AE OAU? UUE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹, AO‰¤?AU·E O· ?UOIIE?A› UEI·OUEI‹                                                   *OE A?·O·EOUUE??IAOA? I?·U·U›A? ¤?O?O                                    ?›UUEOO         • N‡IIOA UOU?OEOU‚O IA ?‚I?AUO? ‚O‰OIAO?OIE?‡AI?I; IA ‰OOUOI‡EUA OO„?UEAIE?  OO·OU‚AIIOOU?? OOOU‚AUOU‚U??E? ‚I‡‰AI??A‚  - e?E IAO?‡‚EI?IOE A‡IAIA ·‡U‡?AE OU?AOU‚UAU OO‡OIOOU? ‚A??‚‡. a‡IAI?EUA  *AIIUIUI?UO?I?A ·‡U‡?AE A‡??E‡?UO?
    ‚I?‚E I·E UIO?UE·.                          ? ·OUEAU·E‹ I·E E ‰E·OOI‹ U?O ·U?A›?O ?O? ?AUE¤?OOU·E UUEO UO?O?AU›· UO?  ?OUEI·U·UU‹UUA IA I?·U·U›· ›‰EO? ‹ EUO‰‡O·IO? U‡?O?.  ?AUEOUEUI¤OO ·UE?I? A?·O·I‹„A?O E?UUEUE?         O?OE„??‚‡UAI?  ‚ ‚O‰U. eOO‡‚?‡? ‚ O?OE„??‚‡UAI? ‚O‰‡ IOEAU O?E‚AOUE I AI‡?EUAI?IOIU                                                                                                                          UAIU?E
    • ?E ?UEUEIO?OEA›UA I·?·UEUUEI? U· O?O›· ?AUE¤?O?O OEO??OA?I·, ·II?O›·, ‚AO?›OE ‹  Internet / UUO CD / VCD / DVD ??U›? ?‰AE· ?·U·‚E??O?O UO?? O?IO?? ?AU›  - ?UE·II¤OE ?U‹UE U?O I?·U·UEOO I?OUA› O· ?UOI·I¤UAE EIAIUUOI?UEI‹  I·E I??OE· UUEAI‹ I?OUA› O· ?UAE·UUO‡O  OO‚?AE‰AIE? E ?E‡‚AIE?.  cA‡‚UO?EAO‚‡IIOA IOOE?O‚‡IEA E ?‡OO?OOU?‡IAIEA A‡OEOAE aIUA?IAU‡ /  UOI?IO I‡ ·‡U‡?A? U‡IO„O EA EIE ?I‚E‚‡IAIUIO„O UEO‡.  O„?‡IE?AIIOA ?EOIO ?‡A, E, ‚OAIOEIO, OO
    UUE?UEI? U?UU·UEI?, I·?O? I?OUA› O· I·U·UUU¤„O?O UE EEOEUEUI¤OE A?EE?OAE· UO?  ?OA?I·UEIOO ‰EI·E?I?U?O I·E UE? ‰EA?OA›? U?I‚?UAE?.  ‰E·UUO‹, E O?O›· ?· ‰E·‚UOUAE UO ‰E·I¤UEUI· ‹ ?· I?OAE UE? I?·U·U›A? O·  ·OUEI·U?UU·UE. ? ‰E?UIAE· ??‹? I·E O ·UE?I??  • cA OOI?AUEUAO? IEI‡IEIE ?EOU??EIE O?A‰OU‚‡IE, OO‰A?E‡?EIE OOE?U, ‡IIE‡I, ·AIAOI EIE  IOIO‡IU-‰EOIO‚ /VCD / DVD I‡?U?‡AU A‡IOIO‰‡UAI?OU‚O O· ‡‚UO?OIOI  - cAO?‡‚EI?IOA EOOOI?AO‚‡IEA ·‡U‡?AE IOEAU O?E‚AOUE I UUA?IA ?IAIU?OIEU‡;   ‚?AIAIAI E? OOU?A·UAUO? A‡IAIEU?. e?OI
    U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹?.                      ? OOOI·U›· Windows Media I·E UO IOA?U??O Windows ·?OUAIO‡O AI?OUEI?  ·O·UEO·??O‡O .      A?·O·I‹„A?O E?UUEUE? UE? I?·U·U›·?         ™‡O‰AUE     Video   Audio (?UEUUAU?)  Audio (?AI›)  ‡·?‡AE‚I?A ‚A?AOU‚‡, OOOIOI?IU ?UO IOEAU OO‚?A‰EU? O?OE„??‚‡UAI?.  O?‡‚A E IAE‰UI‡?O‰I?A OO„I‡?AIE?.  ?UO OO‚IA?AU A‡ OO·OE OO‚?AE‰AIEA OUOAI‡ EIE ‚A??‚ ·‡U‡?AE.  OIUE·? ·‡U‡?AE E ?EOIO ?EIIO‚ A‡??‰IE
    • ?EO ·AA›IAUA Uo?? E·Io‡?  UE? U?UIA?‹?.    U‹I·U· ‹ U‹I·U· I·U·UA?¤OU· UE? Microsoft Corporation UUE? ?O?I¤OA?  - µA?IUA UE? I?·U·U›A? ?U·O E U?UIAO‹ ‰AO ?U?IAEU·E O· ?UEUEIO?OEE?A›  ?OEI›IIAE ·O?IOA· IA UE ?U‹UE I·E UE?  • cA O?EI‡O‡EUAO? I IEIA‡I O?OE„??‚‡UAI? CD!  Windows Media E IO„OUEO Windows ?‚I??UO? UO?„O‚?IE I‡?I‡IE EIE  - OOIE UOU?OEOU‚O IA ·U‰AU EOOOI?AO‚‡U?O? ‚ UA?AIEA   IAI??UO? ‚ A‡‚EOEIOOUE OU EIUAIOE‚IOOUE  O‰OOA‰EIAIEA  Video  Audio (IA‚?E)  Audio (O?‡‚?E)
    ™EIAEO‰AE?: YU·O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? ?UEUEIO?OEA›U·E AE· IAA?IO ?UOOEI?  ¶OIEUA›A? ‹/I·E ?IIA? ?OUA?.  AE· IAA?IO ?UOOEI? ‰E?UUEI·.                                           AUOI·       ?›UUEOO  OU?UO        ??IIEOO    e?EIA?‡IEA: e?E IAO?A??‚IOI O?O‰OIEEUAI?IOI EOOOI?AO‚‡IEE O?OE„??‚‡UAI? A„O  A‡?A„EOU?E?O‚‡II?IE UO?„O‚?IE I‡?I‡IE IO?OO?‡?EE Microsoft ‚ eoA  O?O‰OIEEUAI?IO„O ‚?AIAIE, ‚?I?UA EA IA„O ·‡U‡?A?.  EOOOI?AO‚‡IE? E I‡OU?OAI.  n‚AU  UAIU?El   AAI?E  a?‡OI?E
    ‰E?UUEI·, E A?EE?OAE? UE? ?AUI·›OAU·E. ?›O·E I?UE E?UEOIOAEI?.                                                                        U??I›UAE?.                                                                              OO‚A??IOOU? IOEAU I‡„?A‚‡U?O?. uUO IO?I‡I?IO.  E/EIE ‰?U„E? OU?‡I‡?.
    INFORMACAO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR             ¶UOAUOEI·U›· / °AOEI‹ AI‹AEUE                  µ·UEI¤? IAEUO?UA›A?                          µ·UEI¤? IAEUO?UA›A?                         µ·UEI¤? IAEUO?UA›A?                        °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI?                    eO‰„OUO‚I‡ / e·?EA O‚A‰AIE?                     eOIO‚I?A UUII?EE                            eOIO‚I?A UUII?EE                             eOIO‚I?A UUII?EE                            eOIO‚I?A UUII?EE
    Fazer copias nao autorizadas de material protegido, incluindo programas de  Digital Audio Out                                                                                    ?O·?·U·A?A‹ ‰›UI?O MP3 / WMA
    computador, ficheiros, transmissoes e gravacoes, pode infringir os direitos de copia e   ?OAUAO?O›EUE AE· U‡?IEUE UE? AIOUU·? OSD    ?O·?·U·A?A‹ ‰›UIO? DVD                                                                  ?UA‹ I›OEUE                                  Digital Audio Out                           CII??AIEA I‡OU?OEIE ?A?I‡ ?I?‡II?? IAI?     COOO?OEA‚A‰AIEA DVD-‰EOI‡                   COOO?OEA‚A‰AIEA ‰EOIO‚ MP3 /WMA             eA?A?O‰ I‡ ‰?U„OA O?OEA‚A‰AIEA/‰O?OEIU/?‡A‰AI
    constituir crime. Este equipamento nao deve ser usado para tais finalidades.  ™A?µOA§?                                               ?EO‡ AOAUAO?OE‹UAUA UE U?UIA?‹, AEU·A?AAUA UO ‰›UIO I·E IIA›UUA UO ?OUU?IE. ?  ?· ?·U·I?U? ?·U·IUEUEUUEI? ·O·?·U·A?A‹? ‰E·U›?AOU·E AE· ‰›UIO?? MP3-CD /  ¶·U‹UUA > I›· ‹ ?AUEUU?UAUA? EOU¤? AE· UE?  NI? ?I?‡II?? IAI? O?OE„??‚‡UAI? ?A?IOI OO UIOI?‡IE? ?‚I?AUO?  eOOIA ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI?, ‚OU‡‚IE ‰EOI‡ E A‡I??UE? ‰‚A???  NI? ‰EOIO‚ MP3 / WMA O?A‰UOIOU?AI? OIA‰U??EA UUII?EE  OOIE I‡ ‰EOIA A‡OEO‡IO IAOIOI?IO O?OEA‚A‰AIEE EIE ‰O?OEAI, OA?A?O‰ I‡
    ?                                           ?· ·AAIEI? A›O·E E ?UOA?EIAAI¤OE AIOUU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE UE? U?UIA?‹?                                                                                                         ?  CcaaAcaO!                                                                            ‚OOO?OEA‚A‰AIEA A‡OUOI‡AUO? ‡‚UOI‡UE?AOIE. c‡ ?I?‡IA OUO·?‡E‡AUO? UEO                   ‰?U„OA O?OEA‚A‰AIEA/‰O?OEIU/ ?‡A‰AI OOU?AOU‚I?AUO? OIA‰U??EI O·?‡AOI:
    .                                                                                        ·O·?·U·A?A‹?.  o? AIOUU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE UE? U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹?  ·O·?·U·A?A‹ IAIEO? ·?U?I·U·.. ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E O U‡?O? ‰›UIO? ?O? ¤?AE  WMA. ?O·UU¤IUA UUE? ·OU›UUOE?A? AO?UEUA? AE· ?AUEUU?UAUA? ?IEUOEOU›A?.  ?·U·I?U? A?EIOA¤?  ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE:  ‡I„IEEOIEE. C I‡?AOU‚A ?A?I‡ ?I?‡II?? IAI? O?OE„??‚‡UAI? IOEIO  ‚OOO?OEA‚A‰AIE?. eO‰?O·IAA OI. ‚ OOOU‚AUOU‚U??E? ?‡A‰AI‡?
    ELIMINACAO DO SEU ANTIGO PRODUTO    •  °E· ¤IO‰O „EEE·IO‡ ‹?O? I?OUA›UA          I?OUA›UA O· ‰E·I¤IAUA ?AAIEI?, °·IIEI?, ?U?·OEI?, °AUI·OEI?, ??IO?OEEI¤O·  EOUU??A›. O ‰›UIO? I?OUA› O· U?? ?EU‹UAE O· ‰E·I¤IAUA ¤O· UUOE?A›O ·?? ¤O·  ?IAA?O? ¤OU·UE? UO? ‹?O?, ?·U?IAE„E IOII·UEOO, IAU·I›OEUE, A?·O?IE„E,  • NI? ?EU?O‚O„O ‚??O‰IO„O  ‚?·?‡U? ‡I„IEEOIEE, U?‡I?UAOIEE, EOO‡IOIEE, IAIA?IEE, ‡ U‡IEA  A‡„?UEAIIO„O ‰EOI‡.
    A?›UE? O· ?UEUEIO?OE‹UAUA UEO ??O‰O?‹      ?EO¤?EI· ‹ ¶·U·‰OUE·I? ?EO¤?EI·.            IAOO‡.AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·?  ·O·I?UAI· UAEU?? ·O·?·U·A?A‹?, IUI.                    ‡U‰EOOE„I‡I‡ IOEIO U‡IEA                   UO?O?AII?E EIE U?‡‰E?EOII?E IEU‡EOIEE.      C‡I IOEAU ·?U? O?A‰IOEAIO ‚?·?‡U? OUIIU ‚ IAI? ‰EOI‡.  eA„UIE?O‚I‡ „?OIIOOUE, O?OOUOI ‰O?OEAI, OOEOI, OO‚UO?, ‚OOO?OEA‚A‰AIEA  • CO ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I?‡UIO I‡EIEUA §
    O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta  UO? O?O?•O???OA I·I?‰›O?.                               I·E ?·U‹UUA OK.                                                                                                                       EOOOI?AO‚‡U?                               eU?‡I?        NOOUUOI?A ?A?IE ?I?‡II?? IAI?  C?‰AIEUA IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2 E I‡EIEUA OK.  ‚ OIU?‡EIOI OO??‰IA E U.O.  ‰I? ‚?·O?‡ OIA‰U??A„O
    qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.                                      AOUA?      ??EIOA¤? AIOUU·? OSD             ™EIAEO‰AE?: ??AE‰‹ UA ‰E·EOUAUEI¤? ?AUEO?¤? OE U·EO›A? DVD I?IIOEOUO‡O  AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UOO A?EIAAI¤OO  x 1 1/2      x 5*  U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/2 x   e?EIA?‡IEA: eOOIOI?IU UEI?I? I‡ DVD-‰EOI‡? O·??IO ‚??O‰?U ‚ ?‡AI??  C?‰AIEUA IUEIU? IUA?I‡I?IU? O‡OIU O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2.   O?OEA‚A‰AIE?/‰O?OEIE/?‡A‰AI‡.
    • ?O·UU¤IUA UU· AA?AEU›‰E· ?U‹UE? UO?                                                                                                IO?UEI? E?IAIO. ¶·U‹UUA OK AE· ·O·?·U·A?A‹ UO? IOII·UEO‡.                                 „IAA‰O COAXIAL                             O‚?OO‡        ‡I„IEEOIEE, U?‡I?UAOIEE, EOO‡IOIEE, IAIA?IEE
    Quando este simbolo de um caixote de lixo com um circulo e um traco  ?U?U?AUO? AIO?IEUIO‡ AE·  °E· ??UO?E  ?AAIEI?, °·IIEI?, ?U?·OEI?, °AUI·OEI?  U?O‹??? UA ‰E·EOUAUEI? ?UOOEI? ‰E·UU‹I·U·, ?IA? OE U?UIA?¤? ·O·?·U·A?A‹?  x 2 1/4      x 6*  U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/4 x  • NOOOIIEUAI?IU? EIUO?I‡?E? O  AIA?EI‡  ‡I„IEEOIEE, U?‡I?UAOIEE, EOO‡IOIEE  ?A„EOI‡? IE?‡ IA O‰IO‚?AIAIIO, ‚OA O?OE„??‚‡UAIE E IAIOUO??A ‰EOIE  c‡EIEUA OK  ‰I? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰O?OEIE.   • CO ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I?‡UIO I‡EIEUA  J(
    ‰I? ‚?·O?‡ O?A‰?‰U?A„O
    por cima constar de um produto, significa que o produto esta  ?AUEUU?UAUA? ?IEUOEOU›A? U?AUEI? IA  °E· ?IAUEI‹   ?AAIEI?, °·IIEI?, ?U?·OEI?  ¤?O?O I?‰EIO‡? ?AUEO?‹?, AOO OE ‰›UIOE I?OUA› O· ¤?O?O ?UO·EUAUEI? I?‰EI?  ?  ™A?µOA§?  x 3 1/8      x 7*  U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/8 x  OO‰II??AIEE OI. ‚ ?UIO‚O‰OU‚‡?             EIA?U IO‰? ?A„EOI‡. e?E A‡„?UAIA ‰EOI‡ O IO‰OI ?A„EOI‡, OUIE?I?I OU IO‰‡                 O?OEA‚A‰AIE?/‰O?OEIE/?‡A‰AI‡.
    ?AUEO?‹?. ?O UUE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? EOUUOUAUA ‰›UIO ‰E·EOUAUEIO‡
    ?A„EOI‡ O?OE„??‚‡UAI?, I‡ ?I?‡IA OO?‚EUO? U‚A‰OIIAIEA O IAOO‚O‡‰AIEE
    abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE  UE U‡O‰AU‹ UO?.    ?›UUEOO           °E· ?U›· ?EUEOEIO‡  ?AAIEI?,?EO¤?EI· (¶·U·‰OUE·I?), ?EO¤?EI· (??IO?OEEI¤O·)  I?‰EIO‡ ?AUEO?‹?, UUEO O??OE ?· ‰A›UA IE· ?UOAE‰O?O›EUE I?‰EIO‡ ?AUEO?‹?. O  ?AO I?OUA›UA O· ·O·?·U?AAUA ·U?A›· WMA ?O? ‰E·?¤UO?O ?UOUU·U›· ·??  x 4 1/16    x 8*  U·?‡UEU· ·O·?·U·A?A‹? UA ·UA‹ I›OEUE ?UO? U· ?›U? 1/16 x  OOI?AO‚‡UAI? I ‰OOOIIEUAI?I?I  UAIU?E  AAE‡UOIO-  ‡I„IEEOIEE, IEU‡EOIEE (U?‡‰E?EOIIOA OEO?IO),   IO‰O‚. NEOI ‚OOO?OEA‚O‰EU?O? IA ·U‰AU E OO‰IAEEU ‚?„?UAIA.  ?  CcaaAcaO!  • NI? OA?A?O‰‡ IAOOO?A‰OU‚AIIO I‡ IUEIOA O?OE A‚A‰AIEA / ‰O?OEIU /
    UE?OOIA‡IOIEE ?A„EOI      IEU‡EOIEE (UO?O?AIIOA OEO?IO)
    Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para  • OE U?UIA?¤? ·O·?·U·A?A‹?  1 ™‡UAUA UO ‰E·I??UE POWER UUE ?¤UE ON AE· O·  ‰›UIO? ‰AO A›OAU·E O· ·O·?·U·??A› I·E ?U¤?AE O· ·E·EUA?A› ·?? UE U?UIA?‹.  ·OUEAU·E‹.                                    UOU?OEOU‚‡I.                               1 NI? ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI? OA?AIAOUEUA                                               i‡EI? WMA, A‡?E?AII?A ‡‚UO?OIEI O?‡‚OI, ‚OOO?OEA‚O‰EU? IAI?A?.  ?‡A‰AI ‚‚A‰EUA OOOU‚AUOU‚U??EE IOIA? O OOIO??? ?EU?O‚?? IIOOOI (0-9)
    produtos electricos e electronicos.     ??OUUEU›?O?O UEIAOU?UAE?                    ?¤UAUA UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? UA IAEUO?UA›·.                                                                                      ¶·U‹UUA OK ‹ 2 AE· A?·O·EOU? UE? I·OOOEI‹? ·O·?·U·A?A‹?                                                                              COOO?OEA‚A‰AIEA ‡U‰EO EIE ‚E‰AO IOIO‡IU-‰EOI‡
    NTSC/PAL/AUTO.                                                                         ?O·?·U·A?A‹ AO?? CD ‹?O?, ‚›OUAO ‹ ‰›UI?O Divx  ?O·?·U·A?A‹ ‰›UI?O JPEG                                                              • e?OE„??‚‡UAI? OO‰‰A?EE‚‡AU                 ‚?II??‡UAI? POWER ‚ OOIOEAIEA ON.                                                      COOO?OEA‚A‰AIEA ‰EOIO‚ JPEG
    Proceda de acordo com as regulamentacoes locais e nao elimine os seus antigos            2 ¶·U‹UUA SET UP (?A???™?) AE· O· AIE·OEUUA› UO                                                                                     *I?OO AE· DVD                                 UAIA‚EAO?? OEOUAI NTSC/PAL/AUTO.           2 c‡EIEUA IIOOIU SET UP ‰I? ‚?AO‚‡ IAI?     • eOOIA ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI?, ‚OU‡‚IE ‰EOI‡ E A‡I??UE? ‰‚A??? I‡                     eUOO-I‡‰? E OOI‡‰?O‚OA ‚OOO?OEA‚A‰AIEA
    produtos juntamente com o lixo domestico. A eliminacao correcta do seu antigo  ¶IEUOEOU›A? AE· ·?U? UO AA?AEU›‰EO  IAOO‡ U‡?IEUE?.   • ?EO‡ AOAUAO?OE‹UAUA UE U?UIA?‹, AEU·A?AAUA UO ‰›UIO I·E IIA›UAUA UO ?OUU?IE,  AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UOO A?EIAAI¤OO                            I‡OU?OEIE.                                  ?I?‡IA OUO·?‡AEUO? UEO A‡„?UEAIIO„O ‰EOI‡, ‡ U‡IEA EIUO?I‡?E? O A„O  C?‰AIEUA IUEIU? O‡OIU EAO·?‡EAIEE O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2.   c‡EEI‡? ; , IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE
    produto evita potenciais consequencias nocivas para o ambiente e para a saude                                                         UUEO O??OE AIE·O›?AU·E O U‡?O? UO? ‰›UIO? ?O? ¤?AE EOUU??A›   E?IAIO AEI?O?O. ¶·U‹UUA OK.  ?II·A‹ UE? AI?‰O? ‹?O?                   e ‰‡IIOI ?UIO‚O‰OU‚A                                                                     OO‰A?EEIOI. c‡EIEUA 2 ‰I? I‡?‡I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE?.  c‡EIEUA OK.                         OUOO-I‡‰?‡ E OOI‡‰?O‚O„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE?:
    publica.                                    ??U? UO AA?AEU›‰EO ?·U¤?AE UE? ‚·UEI¤? O‰EA›A? ?AEUEUIO‡ ·?U‹? UE? U?UIA?‹?  3 ??EI¤IUA GENERAL SETUP (°????? ?A???™?) I·E  I·?O? I·E ?IEUOEOU›A? AE· UO ?AUEA??IAO? UO?. ¶·U‹UUA 2 AE· O·                                    C ‰‡IIOI ?UIO‚O‰OU‚A OO‰A?E‡UO? OOIO‚I?A EIOU?UI?EE OO ?‡·OUA O DVD  3 C?·A?EUA GENERAL SETUP  • e?E ‚OOO?OEA‚A‰AIEE VCD-‰EOI‡ O MTV/I‡?‡OIA I‡EIEUA ?EU?O‚?A
    ·O·?·U·A?A‹? DVD. OUEUI¤OOE ‰›UIOE DVD ?UU?UO, A›O·E ¤UUE I·U·UIA?·UI¤OOE ?O?  ?·U‹UUA OK.  IAIEO‹UAE E ·O·?·U·A?A‹.                 ??U‹ E AO¤UAAE·, ·IEO?OEOOU·? UEO O??OE ?I‹UO?? ?UO‚OI‹?, AIE·O›?AE                                                                   (eAoAu cAeieeaaA) E I‡EIEUA OK.                                                        C OOIIO?I?‡IIOI ?AEEIA OOOIA‰O‚‡UAI?IO OUO·?‡E‡?UO? OOU‡I?I?A  ; x 1  e‡UA‡ / eUOO-I‡‰?
    ?UAE??AU·E AE‰EI?? ?AEUEUI?? ‹ A?EUU¤?AU·E ?AUEOUEUI¤OO? ?AEUEUI?? I·U? UE ‰E?UIAE· UE?                                              ¤O·-¤O· U· ???IOE?· ·U?A›· JPEG ?O? ‚U›UIOOU·E UUOO UU¤?OOU· A?EIAAI¤OO  ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· AUDIO AE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ‹?O?.  O?OE„??‚‡UAIAI. eIA‰UAU U?AOU?, ?UO IAIOUO??A DVD-‰EOIE U?A·U?U O?E  IIOOIE (0~9) ‰I? ‚?·O?‡ ‰O?OEIE E I‡EIEUA 2 EIE OK ‰I?
    TEKIJANOIKEUSTIEDOT            ·O·?·U·A?A‹?.  ™A ·?U¤? UE? ?AUE?UOUAE?, E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? AO‰¤?AU·E O· IEO  4 ¶U·AI·UO?OE‹UUA I‡IEUE I·E A?EI¤IUA OSD LANG  • ?·U? UEO ·O·?·U·A?A‹ VCD IA MTV/I·U·?IA, ?·U‹UUA U· ·UE?IEUEI? ?I‹IUU·  E?IAIO.           ‚OOO?OEA‚A‰AIEE OOA?E‡I?I?? OOA?‡?EE EIE ‰OOUOI‡?U ‚?OOIIAIEA UOI?IO  4 C?OOIIEUA O?OI?UUIU E ‚?·A?EUA OUIIU OSD  ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰O?OEIE. c‡EIEUA RETURN (‚OA‚?‡?AIEA) ‰I?  U‡EI? JPEG, I‡?O‰??EAO? ‚ ‚?·?‡IIOE O‡OIA.  ; x 2  c‡ ?I?‡IA OUO·?‡E‡AUO? ;2
    ·?OIU›OAU·E UA ?IA? UE? AOUOI¤? UO? ?U‹UUE. YU·O U?I‚A› I?UE U¤UOEO, ·O·UU¤IUA UUE?  (°§o™™? OSD) I·E ?·U‹UUA 2 AE· O· OU›UAUA I›·  (0-9) AE· A?EIOA‹ UO? IOII·UEO‡ ‹ ?·U‹UUA 2 ‹ OK AE· ·O·?·U·A?A‹ UO?  x 1  Mono left (?UEUUAU?? IOOOE?OEI??)  IAIOUO??? EA ‚OAIOEI?? OOA?‡?EE. C U‡IE? OIU?‡?? O?OE„??‚‡UAI? IOEAU  LANG (uaoa aOcu), A‡UAI I‡EIEUA 2 ‰I?  ‚OA‚?‡?AIE? ‚ IAI? ‚?·O?‡.  • NI? OO‚O?OU‡ EAO·?‡EAIEE OOI?AUEUAO? 1, 2.
    Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja tv-  O‰EA›A? ?O? AU?IIA›OOU·E UUO ‰›UIO.    ·?? UE? A?EIOA¤? AIOUU·? OSD.  IOII·UEO‡. ¶·U‹UUA RETURN AE· A?EUUUOE‹ UUO IAOO‡ UE? A?EIOA‹?.  • AUEUEIO?OE‹UUA UO 1, 2 AE· ?AUEUUUOE‹ UE? AEI?O·?.  IA ?A‡„E?O‚‡U? I‡ ‚OA OOA?‡?EOII?A IOI‡I‰?. e·?‡?‡EUAO? I  ‚?·O?‡ ?A?I‡ ?I?‡II?? IAI?.                                           • NI? OO‚O?OU‡ EAO·?‡EAIEE ‚‚A?? E ‚IEA EOOOI?AUEU 3.  eOOIA OO?‚IAIE? I‡ ?I?‡IA ; 2 I‡EEI‡EUA ; ‰I? OOI‡‰?O‚O„O
    EIOU?UI?E?I, OOO?O‚OE‰‡??EI U‡IOE ‰EOI.  .aO„‰‡ I‡ ?I?‡IA OO?‚I?AUO?
    lahetysten ja aanitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on  YU·O UUEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE   , UEI·›OAE ?UE E AO¤UAAE· ‰AO A?EUU¤?AU·E ·??  5 ??EI¤IUA UE AIOUU· ?UOU›IEU‹? U·? I·E ?·U‹UUA OK.  • AUEUEIO?OE‹UUA UO 3 AE· I·U·I?U?EE ·O·UUUOE‹.  x 2   Mono right (?AIE?? IOOOE?OEI??)  EI‰EI‡?E?   , ?UO OAI‡?‡AU, ?UO OOA?‡?E? IA ?‡A?A?AI‡ ‰I?   5 C?·A?EUA IUEI?E ?A?I E I‡EIEUA OK.  COOO?OEA‚A‰AIEA ‰EOI‡ DivX®   • NI? OO‚O?OU‡ EAO·?‡EAIEE ‚O?‡‚O E ‚IA‚O EOOI?AUEUA 4.  ‚OOO?OEA‚A‰AIE?. NI? ‚OAO·IO‚IAIE? O·??IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA OK.
    siksi laitonta. Tata laitetta ei saa kayttaa sellaiseen tarkoitukseen.  UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? ‹ UO ‰›UIO.                          ?O·?·U·A?A‹ ‰›UIO? DivX®                    • AUEUEIO?OE‹UUA UO 4 AE· OUE??OUE· ·O·UUUOE‹.  x 3  Mixed mono (™?O‰?·UI¤OO? IOOOE?OEI??)  O?OE„??‚‡UAI? EIE ‰EOI‡.                                                                                                         • NI? ‚A‚?‡U‡ ‚ ?I?‡I O‡OIE ‚O ‚?AI? ‰AIOIOU?‡?EE OI‡E‰O‚ I‡EIEUA
    ®
    AAEUEUI?? UEIA?AEUEUUEU›O?                                                               • H Philips U?? ??U¤?AE UO? I?‰EI? AAAU·E‹? DivX ® VOD (¶·U·IOIO‡?EUE I·U'  • ?·U? UE ‰E?UIAE· UE? ?·UO?U›·UE?, ?·U‹UUA MENU AE· A?EUUUOE‹                                       a‡„?UAI‡ ‰EOIO‚ E ‚II??AIEA                 • Philips O?A‰ocU‡‚O?eU ‚aI  ?A„EcUpa?EoII?E ko‰  DivX VOD(‚E‰eo Oo  MENU((aOcu).       eOEOI
    VANHAN TUOTTEEN HAVITTAMINEN                                                    ??UU?UE ‰›UI?O I·E AOAUAO?O›EUE              ·?·›UEUE), O O?O›O? U?? A?EUU¤?AE UEO AOOEI›·UE ‹ ·AoU? ‚›vUAo IA ?U‹UE UE?  UUEO O??OE UO? E·I¤IO?.  x 4  Stereo (™UAUAOE?OEI??)   e‡·OU‡ O OUI?UOI ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE?                                               Upe·o‚aIE?), koUop?E OOA‚OI?eU ·?‡U? I‡OpOkaU E  OOkUOaU?  • NI? OA?A?O‰‡ I O?OOIOU?U „?UOO I‡EIEUA 9.
    ®
    • ?IU?? IE ·O ·O·E¤UAU·E ‰E·EOUAUEI?, ?IA? OE AO¤UAAEA? ?AEUEUIO‡ I?OUO‡O                 ??EUAU›·? DivX ® VOD. °E· ?AUEUU?UAUA? ?IEUOEOU›A?, A?EUIAE?A›UA UE  • ¶·U‹UUA 9 AE· IAU?‚·UE UUEO ?UOA?EUI??EUE OI?‰·?.  ?O?I                                                  1 c‡EIEUA IIOOIU OPEN ‰I? OUI??UE? ‰‚A??? ‰EOI‡.  ‚E‰eoIaUepEaI? ?epeA OIUE·U DivX VOD. eO‰?O·IOOUE OI. I‡ O‡EUA  • NI? ‚?‰AIAIE? EAO·?‡EAIE? ‰I? O?A‰‚‡?EUAI?IO„O O?OOIOU?‡ E   c‡EEI‡? K. , IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE OOEOI‡ ‚OA?A‰:
    Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja  O· ?U·AI·UO?OEE?O‡O I¤U? UO? UEIA?AEUEUUEU›O?.  ™UU¤EAUA ??OU· UO UEIA?AEUEUU‹UEO  1 ¶·U‹UUA OPEN AE· O· ·OO›IAUA UO ?OUU?IE UO? ‰›UIO?.  ‰EA‡??OUE www.divx.com/vod.                             • OOIE IA UI‡A‡IO EIOA, ‚OA OOA?‡?EE IOEIO ‚?OOII?U? O OOIO??? OUI?U‡                    www.divx.com/vod.                           ‰OOUUO‡ I UUII?E?I ?I?‡IIO„O IAI? OOI?AUEUAO? 3, 4, 1, 2.  c‡EEI‡? J , IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE OOEOI‡ I‡A‡‰:
    Ni. eUI?U Ni ‚OA„‰‡ OIA‰UAU I‡O?‡‚I?U? O??IO I‡ O?OE„??‚‡UAI?; O?E
    ®
    komponenteista, jotka voidaan kierrattaa ja kayttaa uudelleen.  ·?A??A›·? UUE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?, EUOOU›?OOU·? O·   2 ?EU·A?AAUA UO ‰›UIO ?O? ¤?AUA A?EI¤IAE IA UEO AUEI¤U· ?UO? U· ??O? (I·E ?U·O  • ??EIOA‹  UO? DivX ® VOD UUo  IAOO‡ SETUP.  • AUEUEIO?OE‹UUA UOO I?‰EI? 3, 4, 1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO AEI?O·  ?UOI I‡ OUUE EIU?‡I?‡OIO„O IU?‡ IA ‰OIEIO ·?U? IEI‡IE? O?AO?UOU‚EE.  2 COU‡‚?UA ‚?·?‡II?E ‰EOI ?UEIAUIOE ‚‚A?? (‚ UOI ?EOIA E ‰‚UOUO?OIIEE  • C?·op DivX VOD(‚E‰AO OO U?A·O‚‡IE?) ‚ IAI? SETUP(iOU‡IO‚I‡).  J  K.
    IEO ???U?O?O AI??‰E· UUE ‰E·‰UOI‹ UE? ‰¤UIE? ??AU‡?U?O.                                                                              ?UOA?EUI??EUE? I·E O· ·?OIU‹UAUA ?U?U‚·UE UUE? IAEUO?UA›A? ?O?  ? IAEUO?UA›· ?O?I A?EUU¤?AE UE IAA¤??OUE UE? AEI?O·? ‚›OUAO I·E UEO  DVD-‰EOI). i·A‰EUAO?, ?UO OI O?‡‚EI?IO ‚O?AI ‚ OOOU‚AUOU‚U??AA                                                                     2 X I‡A‡‰     2 X ‚OA?A‰
    Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, etta tuote  • YU·O ???U?O?O ?I‹IUU· AE· UEO AIU¤IAUE ·OU›UUOE??O AOAUAAEOO UUE ‚·UEI‹ IOO?‰·,  AEU·A?AAUA ¤O· DVD ‰E?I‹? ?„E?). µA‚·E??A›UA ?UE ¤?AE I·?›UAE I·I? UUE  • ?· AIE·OEUUA› O I?‰EI?? AAAU·E‹?.  AIE·O›?OOU·E UUEO O??OE.  ?AUE‹AEUE UUE IAAA??UI¤OE AEI?O·. ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ZOOM AE· O·  • e?E I‡IE?EE OOOU‚AUOU‚U??E? IIOOOI I‡ OOIO‚IOI UOU?OEOU‚A E? U‡IEA  OU‚A?OUEA.  • eO?‚EUO? ?A„EOU?‡?EOII?E IO‰.  e?EIA?‡IEA: OOIE IA UI‡A‡IO EIOA, ‚OA OOEO‡II?A ‰AEOU‚E? ‚?OOII??UO?
    kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY  I?OUO‡O O· ?UEUEIO?OEE?O‡O I·E ·?U?.  U?UU‹ AUO?‹.            • AUEUEIO?OE‹UUA UOv I?‰EI? AAAU·E‹? AE· ·AoU? ‹ AOOEI›·UE U?O ‚›vUAo ·?? UEv  ™EIAEO‰AE?: ?IU?? IE ·O ·O·E¤UAU·E ‰E·EOUAUEI?, ?IA? OE ?AUEAU·E?IAOA?  IOEIO EOOOI?AO‚‡U?.       3 a?„IO I‡EIEUA ‰I? A‡I??UE? ‰‚A???.        • aOOOI?AUEUe ?A„EOU?‡?EOII?E IO‰ ‰I? Opokata EIE OokUOkE  O OOIO??? OUI?U‡ ‰EOU‡I?EOIIO„O UO?‡‚IAIE?.  4 X I‡A‡‰  4 X ‚OA?A‰
    ®
    soveltamisalaan.                                                                   3 ™?UOIUA ·?·I? AE· O· IIA›UAUA UO ?OUU?IE.  ??EUAU›· DivX ® VOD UUE  ‰EA‡?uvUn www.divx.com/vod.   AO¤UAAEA? ‚·U›?OOU·E UA ?AEUEUI? I¤U? UEIA?AEUEUUEU›O?.  AOAUAO?OE‹UAUA UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ?O?I.  e·AO? IAI?                                                       ‚E‰eoIaUepEaIo‚ ?epeA OIUE·U DivX VOD www.divx.com/vod.                                8 X I‡A‡‰     8 X ‚OA?A‰
    ¶AUE‹AEUE IAOO‡                                                                           ?IOIO??‹UUA UE? O‰EA›A? I·E ?U·AI·UO?OE‹UUA I‹„E UO? ‚›OUAO UA                                                                                                                  4 NI? ‚II??AIE? O?OE„??‚‡UAI? OA?AIAOUEUA ‚?II??‡UAI? POWER ‚  eIA‰U? EIOU?UI?E?I, A‡„?UAEUA ‚E‰AOI‡UA?E‡I I‡ ‰EOI CD-R ‰I?
    Ota selvaa sahkolaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta              4 ™‡UAUA UO ‰E·I??UE POWER UUE ?¤UE ON AE· O· ?¤UAUA UE U?UIA?‹  CD-R AE· ·O·?·U·A?A‹ UA ·?U‹ UE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? DVD.  ¶PO™OXH  Zoom x 1  2X    Zoom x 2  3X                • C‡? O?OE„??‚‡UAI? O·O?U‰O‚‡I OEOUAIOE EIUUEUE‚IOE I‡‚E„‡?EE OO  OOIOEAIEA ON.          ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA DVD.  eeieeeUce!                               16 X I‡A‡‰    16 X ‚OA?A‰
    kierratysjarjestelmasta alueellasi.   • ? U?UIA?‹ U·? ‰E·?¤UAE ¤O· ¤I??OO IAOO‡ ?IO‹AEUE? ?O? U·? I·?O‰EAA› AE· UEO  ·O·?·U·A?A‹? UA IAEUO?UA›·.                              ? U?UIA?‹ ‰AO ?U¤?AE O· AIU›?AU·E UA ?AU?. ?EO UO?O?AUA›UA ?E?·OO?                     IAI?, OOA‚OI???AE IA„IO ‚??O‰EU? I‡ ?‡AIE?I?A I‡OU?OEIE E IOI‡I‰?.                                                                  a‡O?A?‡AUO? OO‰‚A?„‡U? UOU?OEOU‚O ‚OA‰AEOU‚E? ‚O‰?. cA  32 X I‡A‡‰  32 X ‚OA?A‰
    ?U·AI·UO?O›EUE ‰E?EOU?O U??I›UA?O I·E AOAUAAEOO.                                                                                                                               Zoom x 3  4X     Zoom x 4  1/2               • iUII?EOI‡I?I?A IIOOIE EOOOI?AU?UO? ‰I? ‡IUE‚‡?EE / OUII??AIE?  CcaaAcaO!                 CcaaAcaO!
    Noudata paikallisia saantoja alaka havita vanhoja tuotteita tavallisen talousjatteen  • AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· IAEUO?UA›·? AE· O· AOAUAO?OE‹UAUA / ·?AOAUAO?OE‹UAUA  ?  ™A?µOA§?  ?  ™A?µOA§?  A?EI›O‰?O· ·OUEIA›IAO· ??O? UUE U?UIA?‹ (?.?. ·OUEIA›IAO· ?O?            OOOU‚AUOU‚U??E? OOA?‡?EE.                  ? ?                                         ? ?                                          OOIA?‡EUA I‡ UOU?OEOU‚O O?A‰IAU?, O?A‰OU‡‚I???EA OO‡OIOOU?  O·??I‡? OIO?OOU?  O·??I‡? OIO?OOU?
    ®
    mukana.Vanhojen tuotteiden havittaminen oikealla tavalla auttaa vahentamaan  U?AUEI¤? AO¤UAAEA?.                                     YU·O U· IEE?¤OU· ‚›OUAO ·?? UO DivX ® VOD I?OUO‡O O· ·O·?·U·??O‡O I?OO UUE  ?AUE¤?O?O ?AU?, ·O·II¤O· IAUE?).  Zoom x 5  1/3   Zoom x 6  1/4  • NI? OA?AIA?AIE? OO IAI? EOOOI?AUAUO? 3, 4, 1, 2.  CO ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? OI??AI O·??I?E IA?‡IE?AOIEE ?UI.  Bce  ‚E‰eoUaEj?, Aa„?UEeII?e c DivX VOD, IO„UU ‚OOO?OEA‚O‰EU?O?  (I‡O?EIA?, OOOU‰? O EE‰IOOU?IE, A‡EEAII?A O‚A?E).
    ymparistolle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.  • AUEUEIO?OE‹UUA UO 3, 4, 1, 2 AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ?IO‹AEUE UU· IAOO‡.  ?·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹? A›O·E E?UEOIOAEI? O· ·IO‡AAU·E ¤O·?  U?AIAIUEI¤OE U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? DVD.  Zoom x 7  normal view (I·OOOEI‹ ?UO‚OI‹)  • c‡EEI‡EU OK ‰I? OO‰U‚A?E‰AIE? ‚?·O?‡.                 UOI?IO I‡ ‰‡IIOI O?OE„??‚‡UAIA DVD.                                                     NI? ‚OAO·IO‚IAIE? O·??IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA OK EIE 2.
    • ¶·U‹UUA UO ?I‹IUUO OK AE· O· A?E‚A‚·EOUAUA UEO A?EIOA‹ U·?.  IE?·OEI?? ‹?O?.
    ¶IEUOEOU›A? U?AUEI? IA U· ?OA?I·UEI? ‰EI·EOI·U·      °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI?                       °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI?                        °AOEI? ?·U·IUEUEUUEI?                      ?E‰EI? ?·U·IUEUEUUEI? DVD                     ?O¤UAAEA? AE· OSD                           eOIO‚I?A UUII?EE                            eOIO‚I?A UUII?EE                       eOA?E‡I?I?A UUII?EE DVD-‰EOIO‚                 eOA?‡?EE ‚ ?I?‡II?? IAI?                eOA?‡?EE ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA)
    ???e ??U›? ?deEa UO? OOI›IO? Iat??O? (IaE IE peUEOUEstEI?) aOapaUaA?A‹,
    aOtEAUaf‹, dEasIe?‹, Iet?dOsE U?O pUOstate?OI¤O?O ap? UO ??IO "peU›  ?AU?‚·UE UA ?IIO U›UIO / IOII?UE / IAE?I·EO                     §AEUO?UA›A? ·O·?·U·A?A‹?                    ?IAA?O? U?O ?AUEA?OI¤O?O U?O ‰›UI?O DVD-Video: ?AOO‡.  °E· O· ·II?IAUA UE? A?EIOA¤? ·O·?·U·A?A‹? ‰›UIO?, AIU?? ·?? U· ?I‹IUU·  a‡IA‰IAIIOA ‚OOO?OEA‚A‰AIEA  eO‚UO? A > B         e?O‚A?I‡ OO‰A?EEIO„O ‰EOIO‚ DVD-Video: IAI?.   eOIEIO EOOOI?AO‚‡IE? IIOOOI OUI?U‡ Ni, IOEIO U‡IEA IAI?U? OO?EE  NI? ‚?OOIIAIE? OOUEI‡I?IOE I‡OU?OEIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? EOOOI?AUEUA
    ¶Oe?IatEI‹? ?dEOItEs›a?" ¤UA?O, s?IpeUEIaI‚aOOI¤O?O U?O pUOAUaII?t?O  YU·O ¤O·? ‰›UIO? ‰E·?¤UAE ?AUEUU?UAUO?? ·?? ¤O·O U›UIO?? ‹ IOII?UE·, I?OUA›UA O· IAU·‚A›UA  ™›A·UE         °E· U›UIO?? I·E IAE?I·E·, UUO ‰›UIO I?OUA› O· U?I?AUEI·I‚?OOOU·E IAOO‡ A?EIOA‹?. ?  UO? UEIA?AEUEUUEU›O?, I?OUA›UA O· ?UEUEIO?OE‹UAUA I·E UE ‰?O·U?UEU· OSD.  c‡EEI‡? > O‰EI EIE IAOIOI?IO ?‡A, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE  aAI? ‚?·O?‡ O?OEA‚A‰AIEE E ?‡A‰AIO‚ IO„UU ·?U? A‡OEO‡I? I‡ ‰EOIA.  ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰EOI‡ ‚ ?I?‡II?? IAI?.  IAI? SETUP, OOA‚OI???AA ‚?OOIIEU? UO?IU? OO‰OU?OEIU. C?‰AIEUA
    EIeItUOOEIOO ?pOIOAEstOO, aU?e›?O, Ia?O? IaE E aOaIet?dOsE IaE aOapaUaA?A‹  UA ‰E·EOUAUEI? U›UIO/IOII?UE/IAE?I·EO ?? AI‹?:  ¶·U‹UUA MUTE I›· EOU? AE· O· UEA?UAUA UOO ‹?O UE?                                                                                             A‡IA‰IAIIO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE?:               NI? OO‚UO?IO„O EIE IAO?A??‚IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE?   iUII?E? IAI? DVD-‰EOI‡ OOA‚OI?AU ‚?·?‡U? OUIIU? ‚ ?UE? IAI?.                      IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3,4,1, 2 E I‡EIEUA OK.
    ‹?O? IaE eEI?Oa?, apaAOUe‡etaE a?stEU?. ???e t¤tOEa paUa‚›asE ?eIeIEOOeE  • ¶·U‹UUA U‡OUOI· § I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹? AE·  ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· PLAY MODE AE· UE? ?·U·I?U?   IAEUO?UA›· IAOO‡ UO? DVD U?? A?EUU¤?AE O· I?OAUA A?EIOA¤? ·?? ·?U? U· IAOO‡.      x 1  1/2   x 5*  1/2 x I‡A‡‰                                                            c‡EIEUA OOOU‚AUOU‚U??U? ?EU?O‚U? IIOOIU EIE ‚?‰AIEUA IUEI?E OUIIU
    astEI‹ e??‡OE AEa apO?EI›?sE IaE OdEAe› se pOEOEI‹ d›?IE UO? paUa‚?tE. ??t‹ E  O· A?EI¤IAUA UOO A??IAOO U›UIO / IOII?UE / IAE?I·EO.  U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹?.   A?EIOA¤? UAEU?? ·O·?·U·A?A‹?:  ¶·U‹UUA UO I·U?IIEIO ·UE?IEUEI? ?I‹IUUO ‹ ?UEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3, 4, 1, 2  1  ¶·U‹UUA OSD I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹?.?IE·O›?AU·E IE· I›UU·  x 2  1/4  x 6*  1/4 x I‡A‡‰  OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE U?‡„IAIUO‚ ‚ O?OEA‚A‰AIEE:  O OOIO??? IIOOOI 3, 4, 1, 2 E I‡EIEUA OK.  1  c‡EIEUA IIOOIU OSD ‚O ‚?AI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? ‰EOI‡. OUO·?‡AEUO?  1 c‡EIEUA SETUP. eUO·?‡AEUO? OOEOOI UUII?EE.
    s?sIe?‹ deO pU¤peE Oa ?UEsEIOpOEe›taE AEa t¤tOEO?? sIOpO‡?.  • ¶·U‹UUA U‡OUOI· J(  I·U? UE ‰E?UIAE· UE? ·O·?·U·A?A‹?  ¶·U‹UUA I·O? MUTE AE· A?·O·EOU? UO? ‹?O?                   AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·?, I·E UUE U?O¤?AE· ?·U‹UUA OK.  ?·U·IUEUEUUEIOO.                                                   • C ‚?·?‡IIOE I‡?‡I?IOE UO?IA OO‚UO?‡ I‡EIEUA                                             OOEOOI UUII?EE                            2 C?‰AIEUA IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3  4.
    .         ???UUE„E UO? ?·IEO‡ ?UO??OUO? U·?  AE· O· IAU·‚A›UA UUOO ?UOEAO‡IAOO U›UIO / IOII?UE /                                     x 1  Shuffle (?O·I?UAI· UAEU?? AIU¤IAUE?)   ?AOO‡ ‰›UIO?                                2  AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3  4 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·?.  x 3  1/8  x 7*  1/8 x I‡A‡‰  IIOOIU [A-C].                    aAI? ‰EOI‡                                  2  C?‰AIEUA IUEI?E OUIIU O OOIO??? IIOOOI 3  4.
    IAE?I·EO.
    c‡ ?I?‡IA OUO·?‡AEUO? EI‰EI‡?E?
    A.
    ?O ?UO??O U·? ¤?AE U?A‰E·UUA› I·E I·U·UIA?·UUA› IA ?IEI? I·E AI·UU‹I·U·  • °E· O· IAU·‚A›UA ·?A??A›·? UA O?OEOO‰‹?OUA U›UIO, IOII?UE ‹  ??·O?IE„E  x 2  Random (???·›· UAEU? AIU¤IAUE?)                                                                                   x 4  1/16  x 8*  1/16 x I‡A‡‰               • O?A ?‡A I‡EIEUA IIOOIU [A-C] ‚ ‚?·?‡IIOE IOIA?IOE UO?IA OO‚UO?‡.  c‡EIEUA MENU. C ‰‡IIOI IAI? O?A‰E O?O?A„O IO„UU                 eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?:
    NI? ‚OAO·IO‚IAIE? O·??IO„O ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡EIEUA OK EIE 2.       *
    ?„EI‹? ?OE?UEU·?, U· O?O›· I?OUO‡O O· ·O·I?II??O‡O I·E O·  IAE?I·EO, ?IEIUUOIOA‹UUA UOO ·OU›UUOE?O ·UE?I? ?UEUEIO?OEOOU·? U· ·UE?IEUEI? ?I‹IUU· (0-9).                           ¶·U‹UUA MENU. ?O IAOO‡ I?OUA› O· AIE·O›?AE UA I›UU· ‰E?EOU·  YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·:                                                                                               eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?:
    I·O·?UEUEIO?OEE?O‡O.                                                                    ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· REPEAT AE· UE? ?·U·I?U?   x 3  Program (¶UOAU·II·UEUI¤OE UAEU? AIU¤IAUE?)  UUOE?A›·, AE· ?·U?‰AEAI· A?EIOA¤? AE· UE? A?O›A? UE? I?IAU·?, UE?                UOI?IO ‰I? DVD-‰EOIO‚                        c‡ ‰EOOIAA OUO·?‡AEUO? EI‰EI‡?E?   AC E I‡?IAUO? OO‚UO?IOA  OUO·?‡E‡U?O? U„I? I‡IA??, ?A?IE A‚UIO‚O„O OOO?O‚OE‰AIE?                GENERAL SETUP    ‚?·?‡U? OO?EE EAO·?‡EAIE? E ‰?U„EA OO?EE
    YU·O ¤O· ?UO??O ‰E·?¤UAE UO U‡I‚OIO AO?? ‰E·AU·II¤OO? ‰O?A›O?  ¶?A?I· AEI?O·? I·E ·O·?·U·A?A‹ I·U¤-I·U¤                                                                    OIEIO‡IAOA? AIOUUA? I·E UO?? ???UEUIO??, I·?O? A?›UE? I·E U·  FILE  ¶IEIUUOIOA‹UUA UOO ·UE?I? ·U?A›O? ?O? ?¤IAUA                      ‚OOO?OEA‚A‰AIEA ‚?·?‡IIOE OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE U?‡„IAIUO‚.  E OO?EE OU·UEU?O‚, ‡ U‡IEA ?‡A‰AI? O?OEA‚A‰AIE?.  FILE  C‚A‰EUA IOIA? IUEIO„O U‡EI‡  AUDIO SETUP  ‚?·?‡U? OO?EE A‚UI‡
    ·?OUUEII?U?O IA U?‰A?, UO ?UO??O ·?U? I·I‡?UAU·E ·?? UEO                          A?EIOA¤? A?·O?IE„E?:                         AUEUEIO?OE‹UUA U· (0-9) I·E OK AE· O· ?IEIUUOIOA‹UAUA U?AIAIUEI¤OA? U??I›UAE?.  IAE?I·E· UE? U·EO›·?.  TITLE   ?IEIUUOIOA‹UAUA UOO ·UE?I? UO? A?E??IEUO‡ U›UIO?  aAIAIAIEA ?AEEI‡ ‡U‰EO  • NI? ‚??O‰‡ EA OOOIA‰O‚‡UAI?IOOUE A?A ?‡A I‡EIEUA [A-C].                       TITLE      ‚‚AOUE IOIA? IUEIO„O O?OEA‚A‰AIE?
    ??U??·?I‹ v‰EA›· 2002/96/??           ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ; AE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤?                                                                                                                                                                             c‡EEI‡? AUDIO,IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA                                                i„OI I‡IA??                                                                             PREFERENCES      ‚?·?‡U? O?A‰OO?UAIE? ‰I? ‚OOO?OEA‚A‰AIE?
    ?OEIAU??A›UA U?AUEI? IA UO UO?EI? U‡UUEI· IA??UEUU‹? U?IIOA‹?  ?·AOI·UO? AEI?O·? I·E ·O·?·U·A?A‹? I·U¤-I·U¤:                                                               °?O›· I?IAU·?                               CHAPTER     ?IEIUUOIOA‹UAUA UOO ·UE?I? UO? A?E??IEUO‡ IAE·I·›O?  OO?EE ‡U‰EO.            eAEEI? ‚OOO?OEA‚A‰AIE?                                                                  CHAPTER     ‚‚AOUE IOIA? IUEIO„O ?‡A‰AI‡    PASSWORD SETUP   ‚?·?‡U? OO?EE O‡?OI?
    EIAIUUEIOO I·E EIAIUUOOEIOO ?UO??OU?O.  ; x 1  Pause / Still picture (¶·‡UE/¶?A?I· AEI?O·?)  DVD actions (?O¤UAAEA? AE· DVD)   ?IAA?O? ¤OU·UE?                                                                                                                      x 1 aOIO ‚ IA‚OI I‡I‡IA  x 2  aOIO ‚ O?‡‚OI I‡I‡IA                                                                                  AUDIO      ‚?·?‡U? OO?EE A‚UI‡
    ™?IIOUE??A›UA IA UEO EU?‡O?U· UO?EI‹ OOIO?AU›· I·E IEO                            x 1   A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ AO?? IAE·I·›O?                                                                                   AUDIO       AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O?                                                                                             OOIE I‡ ‰EOIA OO‰A?E‡UO? OOOIA‰O‚‡UAI?I?A A‡OEOE,
    ·?OUU›?UAUA U· ?·IE? U·? ?UO??OU· I·?› IA U· OEIE·I? ·?OUU›II·U·.  ; x 2  ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE ;2                                                              ?O O ‰›UIO? ?AUE¤?AE UIEO¤? ‚EOUAOUIO?EI¤OA? ·??                                         x 3 aOIO ‚ O·OE? I‡I‡I‡?  x 4  eUA?AO       c‡EEI‡? PLAY-MODE, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA   ‚?OOIIAII?A OO‰ ?‡AIE?I?IE U„I‡IE I‡IA??, OO?‚EUO?   SUBTITLE   ‚?·?‡U? OO?EE OU·UEU?O‚  3 NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI?
    ? U?UU‹ ·??UUE„E U?O ?·IEOO U·? ?UO??OU?O ?· ‚OE?‹UAE UUE IA›?UE U?O  ?EO‡ AIE·OEUUA› UO AEIOO›‰EO ;2 UUEO O??OE, ?·U‹UUA  x 2  A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ AO?? U›UIO?    ¶E¤UUA ++//?? UUO ?EIA?AEUEUU‹UEO ‹ UUE IOO?‰· AE· O·  ‰E·EOUAUEI‹ O?UEI‹ A?O›·, AIE·O›?AU·E UO AEIOO›‰EO A?O›·?,  SUBTITLE   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ??OU›UI?O  OO?EE OO??‰I‡ ‚OOO?OEA‚A‰AIE?:  EI‰EI‡?E? U„I‡, ‚ IOUO?OE ·U‰AU UI‡A‡IO ?EOIO                                 IAI? I‡EIEUA 1.
    ?E?·OOO ·UOEUEIOO A?E?UOUA?O AE· UO ?AUE‚?IIOO I·E UEO ·O?UO?EOE ?AA›·.  A?·OAEIEII¤O· ;AE· ·O·?·U·A?A‹                                                                          ‰A›?OOOU·? UOO ·UE?I? U?O ‰E·?¤UEI?O A?OEOO I‹„E? I·E UEO                                i‚AIE?AIEA                                  x 1  Shuffle (COOO?OEA‚A‰AIEA ‚ EAIAIAIIOI OO??‰IA)  ‰OOUUOI?? U„IO‚ E U„OI UAIU?A„O EAO·?‡EAIE?. a‡UAI  ANGLE   ‚?·?‡U? OO?EE U„I‡ I‡IA??
    I·U¤-I·U¤. ¶·U‹UUA OK AE· A?·O·EOU? UE? I·OOOEI‹? ·O·?·U·A?A‹?.  x 3  A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ ?I?O U?O UUOE?A›?O   ·?I‹UAUA ‹ O· IAEOUAUA UEO ¤OU·UE ·O·?·U·A?A‹?.  UU¤?O?U· A?O›· ?UO‚OI‹?.  ™UE U?O¤?AE· I?OUA›UA ·O ?¤IAUA O·  ANGLE   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? A?O›·? I?IAU·?  iUII?E? U‚AIE?AIE? OOA‚OI?AU U‚AIE?E‚‡U? ‚E‰AOEAO·?‡EAIEA E                                                           4 NI? ‚??O‰‡ EA IAI? I‡EIEUA IIOOIU SETUP.
    Информация об авторских правах                                                                                                                                                                                                                                   ‚?OOII?U? O‡I‡?‡IE?O‚‡IEA U‚AIE?AIIO„O EAO·?‡EAIE?.  c‡EEI‡?   x 2  Random (COOO?OEA‚A‰AIEA ‚ OIU?‡EIOI OO??‰IA)  IOEIO ·U‰AU EAIAIEU? U„OI I‡IA?? OO O‚OAIU EAI‡IE?.  C?AI? U‡EI‡  C‚A‰EUA I‡?‡IO ‚?AIAIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE? U‡EI‡
    ?AU·I›OEUE                                  x 4   ·I?UOOAE UEO A?·O?IE„E                                                             ·II?IAUA UE A?O›· UE? I?IAU·?.              FILE TIME   ¶IEIUUOIOA‹UUA UO UEIA›O ¤O·UIE? AE· UOO U?OOIEI?                            x 3  Program (COOO?OEA‚A‰AIEA O?O„?‡II?)    c‡EEI‡EUA IIOOIU ANGLE ‰O OA?A?O‰‡ I‡ IUEI?E U„OI
    aA„OUO‚IAIEA ·AA OOA?E‡I?IO„O ?‡A?A?AIE? IOOEE I‡UA?E‡I‡, A‡?E?AIIO„O OU  ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· K. AE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ·O·?‹UEUE? ?UO? U· AI?U??. ¶·U‹UUA                  ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ANGLE I¤?UE O· EU?UAUA UUEO A?E??IEU‹  (AU?OO? ·U?A›O?)  ?U?OO ·O·?·U·A?A‹? UO? ·U?A›O?  ZOOM, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA OO?EE U‚AIE?AIE?:  NI? ‚‚O‰‡ IOII?AUI?? I‡OU?OAI EOOOI?AUEUA IIOOIE (0-9) E OK.  O?OOIOU?‡.  TT TIME   ‚‚AOUE I‡?‡I?IU? UO?IU ‚?AIAIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE?  General Setup (e·?‡? I‡OU?OEI‡)
    O?OEA‚A‰AIE?
    IOOE?O‚‡IE?,  ‚II??‡? IOIO??UA?I?A O?O„?‡II?, U‡EI?, ?‡OO?OOU?‡IAIEA ‰‡II??  A?·OAEIEII¤O· J rAE· UE? ?·U·I?U? A?EIOA¤? ·O·?‹UEUE? ?UO? U· ?›U?:                                 A?O›· ?UO‚OI‹?.                                                                          Zoom x 1  2X   Zoom x 2 3X                                                              NI? ‚OA‚?‡U‡ I O·??IOIU U„IU O?OOIOU?‡ I‡EEI‡EUA IIOOIU
    E A‚UIOA‡OEOE, IOEAU ?‡OOI‡U?E‚‡U?O? ‚ I‡?AOU‚A I‡?U?AIE?  ‡‚UO?OIE? O?‡‚ E                   VCD actions (?O¤UAAEA? AE· VCD)                                                                                                TT TIME     ?IEIUUOIOA‹UAUA ¤O· UEIA›O ¤O·UIE? AE· UO ?U?OO  Zoom x 3  4X   Zoom x 4 1/2                                                                                         CH TIME    ‚‚AOUE I‡?‡I?IU? UO?IU ‚?AIAIE ‚OOO?OEA‚A‰AIE?  eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?:
    O?AOIA‰O‚‡U?O? OO U„OIO‚IOIU  A‡IOIO‰‡UAI?OU‚U. e·O?U‰O‚‡IEA IA ‰OIEIO  J                                                            Monitor (UUE ‚·UEI‹ IOO?‰·)                 °E· O· A?·O·E¤UAUA UEO I·OOOEI‹ A?O›· ?UO‚OI‹?, ?·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· ANGLE  ·O·?·U·A?A‹? UE? U·EO›·?  Zoom x 5  1/3   Zoom x 6 1/4  eA„UIE?O‚I‡ „?OIIOOUE                       ANGLE, OOI‡ OOO·?AIEA, O‚?A‡IIOA O U„I‡I, IA EO?AAIAU O ?I?‡I‡.  ?‡A‰AI‡
    EOOOI?AO‚‡U?O? ‚ U‡IE? ?AI??.               2 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 2 x )  x 1  A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ AO?? IOII·UEO‡                            I¤?UE O· AIE·OEUUA› UUEO O??OE ¤O· I‹O?I· ?O? ·EOU? UE? A?O›A? ?UO‚OI‹?                                                                                                          eIAI‡ ?A?I‡                                                                             TV DISPLAY    ‚?·?‡U? UO?I‡U EAO·?‡EAIE?;
    4 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 4 x )  x 2  A?·O·I·I‚?OAE UEO ·O·?·U·A?A‹ ?I?O U?O UUOE?A›?O  ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· MONITOR I·E ?UEUEIO?OE‹UUA U·               CH TIME     ?IEIUUOIOA‹UAUA ¤O· UEIA›O ¤O·UIE? AE· UO ?U?OO  Zoom x 7  O·??I?E ‚E‰       c‡EIEUA ++  //  ??  , ?UO·? U‚AIE?EU? EIE UIAI??EU?                                     REPEAT     ‚?·?‡U? OO?EE OO‚UO?‡
    Утилизация отслужившего оборудования  8 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 8 x )                                  1 / 2 AE· O· ?UOU·UI?UAUA UEO E?UAEO?UEU·, U· ?UOI·U·   ?II·A‹ UE? AIOUU·?                          ·O·?·U·A?A‹? IAE·I·›O?           eUII??AIEA A‚UI‡                            „?OIIOOU? ‚OOO?OEA‚A‰AIE? I‡ OUI?UA ‰EOU‡I?EOIIO„O   c‡EIEUA LANGUAGE. OOIE I‡ ‚OU‡‚IAIIOI ‰EOIA   TIME DISP  ‚?·?‡U? OO?EE OUO·?‡EAIE? ‚?AIAIE  TV TYPE   ‚?·?‡U? OU‡I‰‡?U ‚E‰AOOE„I‡I‡ ‚IA?IA„O
    N‡IIOA EA‰AIEA OIOIOU?UE?O‚‡IO E EA„OUO‚IAIO EA ‚?OOIOI‡?AOU‚AII??  16 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 16 x )  x 3  ·I?UOOAE UEO A?·O?IE„E  I·E UEO ?UO‚OI‹ (I·OOOEI‹ ‹ ?I‹UO?? O??OE?).  ¶·U‹UUA LANGUAGE. ?O O UU¤??O ‰›UIO? ‰E·?¤UAE ‰E?EOUA?   REPEAT   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? A?·O?IE„E?  c‡EIEUA IIOOIU MUTE O‰EI ?‡A ‰I? OUII??AIE?   UO?‡‚IAIE? EIE I‡ UOU?OEOU‚A.  A‡OEO‡I? ?‡AIE?I?A ?A?IE, E? OO?EE OO?‚?UO? I‡                              UAIA‚EAO?‡;
    I‡UA?E‡IO‚ E IOIOOIAIUO‚, IOUO??A OO‰IAE‡U OA?A?‡·OUIA E  32 X backwards (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· ?›U? 32 x )  x 4  ·I?UOOAE UEO A?·O?IE„E                            A?EIOA¤? AIOUU·?, UA ·?U? UO UU?‰EO OE A?EIOA¤? ·?U¤?                                    A‚UI‡ O?OE„??‚‡UAI?.                                                                    ?I?‡IA.  c‡EEI‡EUA IIOOIU LANGUAGE ‰O OA?A?O‰‡ I‡                                       OSD LANG      ‚?·?‡U? ?A?I ?I?‡II?? IAI?;
    ‚UO?E?IOIU EOOOI?AO‚‡IE?.             normal speed (I·OOOEI‹ U·?‡UEU·)                                                                                                     AIE·O›?OOU·E UUEO O??OE. ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O· LANGUAGE  TIME DISP.   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ?UO‚OI‹? OU·?  NI? ‚II??AIE? A‚UI‡ OIO‚‡ I‡EIEUA MUTE.                             IUEI?E ?A?I.                                3  NI? ‚‚O‰‡ IOII?AUI?? I‡OU?OAI EOOOI?AUEUA IIOOIE (0-9)
    OOIE EA‰AIEA I‡?IE?O‚‡IO AI‡?IOI O EAO·?‡EAIEAI  K.                               ??·O?IE„E A > B                                                                          I¤?UE O· EU?UAUA UUEO A?E??IEU‹ A?EIOA‹ AIOUU·?.                                                                                                                                                                             4  NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI?  SPDIF   ‚?·?‡U? OO?EE ?EU?O‚O„O A‚UI‡;
    OA?A?A?IIUUO„O IUOO?IO„O ·‡I‡ I‡ IOIAO‡?, ?UO OAI‡?‡AU, ?UO  2 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 2 x)                                                                                                     3  AUEUEIO?OE‹UUA U· (0-9) AE· O· ?IEIUUOIOA‹UAUA U?AIAIUEI¤OA?  eO‚UO?                  Monitor (I‡ OOIO‚IOI UOU?OEOU‚A)            eU·UEU??
    EA‰AIEA OOOU‚AUOU‚UAU ‰E?AIUE‚A O‚?OOAEOIO„O eO?A‡ E eO‚AU‡  4 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 4 x)  °E· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA A?·O?IE„E ‹ ‰E·UI‹ A?·O?IE„E IE·? ·IOIO??›·? U›UIO?:  A??UEUIOE              U??I›UAE?.                                 c‡EEI‡? REPEAT, IOEIO OA?AEUE I‡ OIA‰U??EA                                                                                            IAI? I‡EIEUA 1.                           CAPTIONS      ‚?·?‡U? OO?EE UEU?O‚;
    2002/96/EC                            8 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 8 x)  • ¶·U‹UUA A > B UUO UEIA›O ¤O·UIE? UE? A?EIOA‹? U·?.                                                                                                                   OO?EE OO‚UO?‡:                              c‡EEI‡EUA IIOOIU MONITOR E EOOOI?AUEUA 1 / 2, ?UO·?  c‡EIEUA SUBTITLES.  OOIE I‡ ‚OU‡‚IAIIOI ‰EOIA A‡OEO‡I?   5  NI? ‚??O‰‡ EA IAI? I‡EIEUA IIOOIU OSD.
    NI? UUEIEA‡?EE ?IAIU?E?AOIE? E ?IAIU?OII?? EA‰AIEE IAO·?O‰EI?                       ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE   A.                                                  ¶·U‹UUA SUBTITLES. ?O O UU¤??O ‰›UIO? ‰E·?¤UAE ‰E?EOUA?                                     eOA?‡?EE O DVD-‰EOIOI eOA?‡?EE O VCD-‰EOIOI  I‡OU?OEU? ??IOOU?, ?‚AU E ?AEEI ?I?‡I‡                                                                                          SCREEN SAVER   ‚?·?‡U? OO?EE ?I?‡IIOE A‡OU‡‚IE
    O‚A‰AIE? O IAOUIOE OU‰AI?IOE OEOUAIA O·O?‡ OU?O‰O‚.  16 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 16 x)  • ¶·U‹UUA I·O? A > B UUO UEIA›O U¤IO?? UE? A?EIOA‹? U·?.           A?EIOA¤? ??OU›UI?O, UA ·?U? UO UU?‰EO OE A?EIOA¤? ·?U¤?  4  ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA                                               ?‡AIE?I?A OO?EE OU·UEU?O‚, OIE OO?‚?UO? I‡ ?I?‡IA.
    32 X forward (U·?‡UEU· IAU·I›OEUE? ?UO? U· AI?U?? 32 x)                                                                                                                            UA ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡.              x 1  OO‚UO? ?‡A‰AI‡   OO‚UO? ‰O?OEIE        (O·??I?E EIE OOIIO?I?‡II?E).                c‡EEI‡EUA IIOOIU SUBTITLES ‰O OA?A?O‰‡ I‡ IUEIU?
    NAEOU‚UEUA ‚ OOOU‚AUOU‚EE O IAOUI?I A‡IOIO‰‡UAI?OU‚OI E IA ‚?·?‡O?‚‡EUA                   ™UEO O??OE AIE·O›?AU·E E ¤O‰AEIE  AB I·E IAIEO? E                                      AIE·O›?OOU·E UUEO O??OE.  ¶·U‹UUA A?·OAEIEII¤O·                                          x 2  OO‚UO? O?OEA‚A‰AIE?   OO‚UO? ‚OA„O ‰EOI‡                                                                                                                                   NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI?
    OUOIUEE‚?EA EA‰AIE? ‚ ·?UO‚OE IUOO?. e?‡‚EI?I‡? UUEIEA‡?E?  normal speed (I·OOOEI‹ U·?‡UEU·)  ·O·?·U·A?A‹ UE? ·IOIO??›·? A?·O?IE„E?.                                             SUBTITLES I¤?UE O· EU?UAUA UUEO A?E??IEU‹ A?EIOA‹  5  ¶·U‹UUA OSD AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ¤IO‰O.                                                                                 OO?E? OU·UEU?O‚.                                                                        IAI? I‡EIEUA 1
    OUOIUEE‚?A„O O·O?U‰O‚‡IE?  OOIOEAU O?A‰OU‚?‡UEU? ‚OAIOEIOA ‚?A‰IOA  ¶·U‹UUA OK ‹ 2 AE· A?·O·EOU? UE? I·OOOEI‹? ·O·?·U·A?A‹?.  • ¶·U‹UUA I·O? A > B AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ¤IO‰O ·?? UEO ·IOIO??›·  ??OU›UI?O.                                                            x 3  OO‚UO? ‚OA„O ‰EOI‡   OUIAI‡ OO‚UO?‡
    ‚OA‰AEOU‚EA I‡ OI?UE‡??U? O?A‰U E A‰O?O‚?A ?AIO‚AI‡.                                                                                                                                                                                                                      x 4  OUIAI‡ OO‚UO?‡
    ?O¤UAAEA? AE· ?A???™?                       ?O¤UAAEA? AE· ?A???™?                      ?OUEIAUO?EUE ?UO‚IEI?U?O                    ?OUEIAUO?EUE ?UO‚IEI?U?O                        ?A?OEI? UUOE?A›·                    eOA?‡?EE ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA)                 iOU?‡IAIEA IAOOI‡‰OI                        iOU?‡IAIEA IAOOI‡‰OI                         iA?IE?AOIEA ‰‡II?A
    c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? O?A‰OOU‡‚I?AUO? EA„OUO‚EUAIAI ‚ ‰OOOIIAIEA I  4. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚EUAI?I‡ OO O?A‰??‚IAIEE ‚IAOUA O
    ??O U·? E·›OAU·E ?UE E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹? DVD-Video A›O·E AI·UU?I·UEI‹,  ¶U?‚IEI·  §‡UE                                                                                        e?E ‚OAIEIIO‚AIEE IAOOI‡‰OI ‚ ?‡·OUA O?OE„??‚‡UAI? ‰EOIO‚ DVD-Video
    °E· O· IAAEUUO?OE‹UAUA UEO AI?AEU›· ?O? ?UOUE¤UAE E ·O·?·U·A?A‹,  ?‡?IEUE ‹?O?           U?I‚O?IA??A›UA ?UOU· ·?U‹ UE I›UU· AI¤A?O?. ??OUA› O· ¤?AUA ?·U·IA›„AE I?UE.            ?E·UU?UAE?             22 x 17.7 x 3.2 cm   Audio setup (c‡OU?OEI‡ A‚UI‡)                OI‡?‡I‡ O?OOIOU?EUA ‰‡II?E IOIU?OI?I?E OOEOOI. COAIOEIO, ‚? ?UO-IE·O  e?O·IAI‡  eA?AIEA                                                  O?‡‚‡I OOU?A·EUAI?, UOU‡IO‚IAII?I ‰AEOU‚U??EI A‡IOIO‰‡UAI?OU‚OI  O?E„EI‡IOI I‡OUO??A„O U‡IOI‡ O?E„EI‡I‡ UO‚‡?IO„O ?AI‡, ‚?‰‡IIO„O
    ?UEUEIO?OE‹UUA UO IAOO‡ SETUP (?A???™?) AE· O· ?UOU·UI?UAUA IA ·IU›‚AE·                                                              ?AO ·O·?·U?AAU·E ‹?O?  – ?I¤AIUA UE? U?O‰¤UAE? ‹?O?.  ?O  µ?UO?    0.94 kg / 2 lb                                                    UOUOUEIE O?E ?‡·OUA O O?OE„??‚‡AUIAI.                                                   E‡·‡?EU?            22 x 17.7 x 3.2 cm           eOOOEEOIOE iA‰A?‡?EE, E IE ‚ IOAE IA?A IA O„?‡IE?E‚‡AU E?. {PRIVATE}   O?O‰‡‚?OI, E EA‰AIE?, ‚ IOUO?OI O·I‡?UEAI? ‰AUAIU?.
    UE? U??I›UAE? U·?.  AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3,4,1, 2 AE· O· A?EUEI?OAUA  YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·:  ¶?O???O¶O??™?  ?UEUEIO?OEA›UA AOEU??U‹ HiFi, ‰OIEI?UUA                         eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?:                               aAO·?‡EAIEA O ‰EOI‡ DVD   – aOOOI?AUEUA UOI?IO ‰EOIE, OUUO?I‡UE?O‚‡II?A   CAO   0.94 kg / 2 lb                                           5. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚EUAI?I‡ UOI?IO ‰I? EA‰AIEE,
    UEO A?EIOA‹ U·? I·E ?·U‹UUA OK.             SPEAKER SETUP   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? E?A›?O                                                               ?IIE ?EA‹ ‹?O?.         ?UOEO‰OU›·             DC 9V 2.2A           SPEAKER SETUP    ‚?·?‡U? OO?EE ‰EI‡IEIO‚;    eeONieeOUNOcaO:                             EOI‡EAIO EIE ?A?IO-·AIOA  ‚ OOOU‚AUOU‚EE O UO?I‡UOI, EOOOI?AUAI?I
    ™A I·I›· ?AU›?U?UE IEO ?UOU?·?‹UAUA O· A?EUIA??UAUA I?OOE U·? UO                                                                                                                 cE ‚ IOAI OIU?‡A IA O?U‡EUAO? O‡OIOOUO?UAI?IO ?AIOIUE?O‚‡U?  UAIA‚EAO?OI (PAL/NTSC).                                                       c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚UAU ‚ UA?AIEA O‰IO„O „O‰‡ O ‰‡U?  EOOOI?AUAI?? ‰I? IE?I?? ·?UO‚?? IUE‰, E IA ?‡OO?OOU?‡I?AUO? I‡
    DOLBY DIGITAL SETUP   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O? dolby  U‡UUEI·. ??UE U¤UOEO ?· ·I?UOUAE UEO AAA‡EUE.   ?AO A›O·E ‰?O·U‹ E   – µA‚·E??A›UA ?UE E AUEI¤U· UO? ‰›UIO?  ?·U·O?I?UE EU?‡O?  30W  DOLBY DIGITAL SETUP   ‚?·?‡U? OO?EE A‚UI‡ dolby;  OEOUAIU; ?UO O‰AI‡AU „‡?‡IUE? IA‰AEOU‚EUAI?IOE.                      uIAIU?OOEU‡IEA      DC 9V 2.2A                                                            EA‰AIE?, IOUO??A EOOOI?AU?UO? ‰I? IOIIA??AOIE?, O?OI??IAII?? EIE
    1 ¶·U‹UUA SETUP. ?IE·O›?AU·E IE· I›UU· ?·U·IUEUEUUEIOO.                                  ?O ?·UO?UE·UUA› ‚I?‚E, AI¤AIUA ?I· U· UEIA›· ?O? ·O·E¤UOOU·E ?EO I?U?   ·O·?·U·A?A‹ UO? ‰›UIO?  A›O·E UUU·II¤OE ?UO? U· ??O?.  ?‡UO? ?AUIOIU·U›·? IAEUO?UA›·?  0 - 50°C (32 ~ 122°F)  CHANNEL EQUALIZER   ‚?·?‡U? OO?EE ?I‚‡I‡EAA?‡;  C OIU?‡A IAEOOp‡‚IOOUE OApA‰ UAI, I‡I O·p‡UEU?O? ‚ pAIOIUIU?  eUOUUOU‚UAU A‚UI ?A?AA     – e?O‚A??UA ?EU?O‚?A OOA‰EIAIE?.  uIA?„OOOU?A·IAIEA  30W  O?EO·?AUAIE? EA‰AIE? E OO‰?‡AUIA‚‡AU „‡?‡IUEEIOA O·OIUEE‚‡IEA  O?OUAOOEOI‡I?I?? ?AIAE.
    2 AUEUEIO?OE‹UUA U· ?I‹IUU· 3  4 AE· O· A?EUEI?OAUA UEO A?EIOA‹ U·?.  CHANNEL EQUALIZER   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? EUOUU·?IEUU‹  ?UEO ??UAUA UEO U?UIA?‹ AE· A?E‰E?U??UE. ?O ‰AO A›U·UUA UA ?¤UE O·   – ?·?·U›UUA UO ‰›UIO.                                                I‡OUApOIU?, OpO‚Ap?UA OpE‚A‰AII?A IEEA OO‚AU?. OOIE ‚‡I IA  ?EU?O‚OE ‚??O‰  – eOOIOU?EUA ‚ IAI? SETUP (cAeieeaaA),                       EA‰AIE? ‚ OIU?‡A O·I‡?UEAIE? ‰AUAIUO‚, O‚?A‡II?? O I‡UA?E‡I‡IE E
    3D PROCESSING   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O? surround  I‡UAUA I?OOE UO ?U?‚IEI· IA ‚?UE UE? ??O‰A›IAE?, A?EIOEO?O‹UUA IA UOO  – ?I¤AIUA A?O O ‰›UIO? A›O·E  ?‹IO? I‡I·UO? I¤E?AU  650nm  3D PROCESSING   ‚?·?‡U? OO?EE O·?AIIO„O A‚UI‡  U‰‡IOO? UOUp‡IEU? IAEOOp‡‚IOOU?, OpOIOIOUI?UEpUEUAO? O ‚‡?EI  UOU‡IO‚IAI IE ?EU?O‚OE ‚??O‰ I‡ ‚II.                             ?‡·OUOE. C ?UOI OIU?‡A OOU?A·EUAI? EIAAU O?‡‚O, O?A‰E O?O?A„O, I‡  eO ‚OAI ‚OO?OO‡I „‡?‡IUEEIO„O O·OIUEE‚‡IE? EA‰AIEE iEIEOO
    ‰EIApOI EIE pAIOIUIOE I‡OUApOIOE.
    AI·UU?I·UEI?? ‰OIEI??OOU·? ?IIO ‰›UIO.
    YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·:  ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA  ·OUE?U?U??O E UO U¤U‚E? UE? Philips UUEO ?AUEO?‹ U·?.  ™‡UUEI· ‚›OUAO  NTSC / PAL / AUTO  NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI?                                                           NE‡O‡AOI ?‡·O?E? UAIOA?‡UU?     0 - 50°C (32 ~ 122°F)  ·AOOI‡UI?E ?AIOIU EA‰AIE?. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? ‰AEOU‚EUAI?I‡ O?E  O·?‡?‡EUAO? I C‡?AIU IAOUIOIU O?O‰‡‚?U.
    ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡.                                                               ? U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?  – ¶UOU·O·UOI›UUA UO UEIA?AEUEUU‹UEO ¤UUE   ???IUEUE U??O?UEU·?  20Hz ~ 20KHz ± 1dB  IAI? I‡EIEUA 1.          e?O·IAI‡      eA?AIEA                       e?OE„??‚‡UAI? IA    – eOA?‡?EE IA ?‡A?A?AI? O ‰‡II?I ‰EOIOI.                                 OO·I?‰AIEE OIA‰U??E? UOIO‚EE:            iE?I‡ iEIEOO UOU‡I‡‚IE‚‡AU OIA‰U??EA O?OIE OIUE·? EA‰AIE?:
    GENERAL SETUP   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ?UO‚OI‹? I·E ?IIA? A?EIOA¤?                      ¶U?‚IEI·         §‡UE                       ‰AO ·OU·?OIU›OAU·E UUO   OUUA O ·EU?EU‹U·? UUO I?UOUUEO? I¤UO?                                                                       cA OO‰‡AUO? OEU‡IEA  –e?O‚A??UA O?‡‚EI?IOOU? OO‰OOA‰EIAIE? O·AE? ‚EIOI  ?A‡„E?UAU I‡ ‚OA   – e·?‡UEUAO? I EIOU?UI?E?I OO ‚OOO?OEA‚A‰AIE?,
    ¶UOUEI‹UAE?                                                                              UEIA?AEUEUU‹UEO     O· A›O·E UUU·II¤OO? UUE U?UIA?‹  §?AO? U‹I·UO? ?UO? ??U?‚O  ? 85dB  Preferences (e?A‰OO?UAIE?)                                 ?IU?‡ OEU‡IE?.                OOA?‡?EOII?A IOI‡I‰?           OOO?O‚OE‰‡??EI ‰‡II?E ‰EOI.  NIEI‡ ‚OII? I‡AA?‡  650nm          1. aA‰AIEA ‰OIEIO ·?U? O?EO·?AUAIO UOI?IO I‡ UA??EUO?EE  E?UOO‡ 1–5 IAU
    AUDIO SETUP   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? ‹?O?                                               ?AO ?U·AI·UO?OEA›U·E   –  µA‚·E??A›UA ?UE I·E U· ‰‡O ‚‡UI·U· UO?  ·O·?·U·A?A‹?. ??OE‡AAUA AI??‰E· ?O?                                                                                          –e?O‚A??UA I‡IE?EA ?IAIU?OOEU‡IE? ‚ OAUA‚OE                                                                                eOOOEE, O?E?AI EOII??EUAI?IO ‰I? IE?I?? ·?UO‚?? IUE‰. aA‰AIEA
    YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·:  UUOEO‰OU›· UA‡I·UO?  I·I?‰›O? UUOEO‰OU›·? A›O·E U?UU?             ¶·U·I?UE?UE ‹?O? + ??U?‚O?  ? -80(1KHz)     eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?:  ?OAAUIA, OO‰II??E‚ I IAE ‰?U„OA UOU?OEOU‚O.  e?OE„??‚‡UAI? I‡„?A‚‡AUO? – e?E IAO?A??‚IOI O?O‰OIEEUAI?IOI                                                           e‡‰EO, ?‡‰EO·U‰EI?IEIE, I‡„IEUOI?, OA?AIOOI?A I‡„IEUOI?,
    PREFERENCES   A?EI¤IAUA ?UOUEI‹UAE? ·O·?·U·A?A‹?                                                            U?O‰A‰AI¤O·.                                 I?OUA› O· ?·UAI‚?IIOOU·E UUE ‰E·‰UOI‹                               AUDIO           ‚?·?‡U? ?A?I A‚UIO‚O„O OOO?O‚OE‰AIE?;      –e?O‚A??UA O?‡‚EI?IOOU? ‚OU‡‚IE ·‡U‡?AEIO„O ·IOI‡.  EOOOI?AO‚‡IEE O?OE„??‚‡UAI? A„O OO‚A??IOOU?  CE‰AOOEOUAI‡  NTSC / PAL / AUTO  ‰OIEIO EOOOI?AO‚‡U?O? ‚ OU?O„OI OOOU‚AUOU‚EE O EIOU?UI?EAE OO  UAIAUOII?A ‡OO‡?‡U? (O?O‚O‰I?A) E ‰?U„‡? O?O‰UI?E?, EIA??‡?
    AUDIO       AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? OIEIO‡IAOE? AIOUU·?       –  µA‚·E??A›UA ?UE ?AUO?AE UA‡I· ·?? UEO       UO? U‹I·UO?. ?I¤AIUA ‹ ·OUEI·U·UU‹UUA  ?E·??UEUI?? I·O·IEOO  ? 85dB                                                            –e?O‚A??UA O?‡‚EI?IOOU? OO‰II??AIE?            IOEAU I‡„?A‚‡U?O?.  uUO IO?I‡I?IO.  NE‡O‡AOI ‚OOO?OEA‚O‰EI?? ?‡OUOU 20Hz ~ 20KHz ± 1dB  ?IOOIU‡U‡?EE O OO·I?‰AIEAI O?‡‚EI E U?A·O‚‡IEE ·AAOO‡OIOOUE.
    PASSWORD SETUP  AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? I?‰EIO‡ ?U?U‚·UE?  SUBTITLE   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? AIOUU·? ??OU›UI?O  ?U›?·AC ‚??OOU·? IE· ?IIE U?UIA?‹ UUEO  UE? I?·U·U›A?.          ??O·IEI? A‡UO?         ? 80dB               SUBTITLE        ‚?·?‡U? ?A?I OU·UEU?O‚;                    ‡‚UOIO·EI?IO„O ‡‰‡OUA?‡.                                                  eOOUIO?AIEA OE„I‡I‡ E ?UI‡  ? 85dB                 2. e·?A‡IIOOUE EA„OUO‚EUAI? OO I‡OUO??AE „‡?‡IUEE EOOOII??UO?  IA·OI??U? OUOEIOOU?.
    ?U›?·.                   ¶·U·IOUE?I¤OE ‹    – AUEUEIO?OE‹UUA ‰›UIO?? ?O? A›O·E                                   DISC MENU       ‚?·?‡U? ?A?I IAI? ‰EOI‡;     aAO·?‡EAIEA EOI‡EAIO  – e?O‚A??UA, IAU IE I‡ ?‡·O?AE OO‚A??IOOUE                                                                                                                                  E?UOO‡ 2–7 IAU
    DISC MENU   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? AIOUU·? IAOO‡ ‰›UIO?                                                                             ?I?‰O?                                                                                                                                                                           aOI‡EAIEA A‚UI‡ + OOIA?Ej   ? -80(1KHz)          I‡ UA??EUO?EE eOOOEE O?O‰‡‚?‡IE E OUE?E‡I?I?IE O·OIUEE‚‡??EIE
    3 ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA                                  –  µA‚·E??A›UA ?UE E I?·U·U›· ¤?AE   ·U?U?I·?UE AEI?O· I·U?   ‰E·IOUE?I¤OOE U‡IE?O· IA UEO                         PARENTAL        ‚?·?‡U? OO?EE ?O‰EUAI?OIO„O IOIU?OI?.       ‰EOI‡ OUOA?‡UIO‚ O‡I??A‚; O?OU?EUA ‰EOI   aOIO‡IE? PHILIPS OOU‡‚‰?AU A‡ OO·OE O?‡‚O EAIAI?U? IOIOU?UI?E? E                (OA?‚EO) ?AIU?‡IE.                       eA?OOI‡I?I?A IOIO??UA?? E OA?eUA?EEI?A UOU?OEOU‚‡, ?‚AUI?A
    I?„IOE UI‡I?? OU ?AIU?‡ I I?‡?I.
    UA ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡.             PARENTAL    AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? AOOEIO‡ AI¤A?O?             UO?O?AUE?A› U?UU?.       UEO ·O·?·U·A?A‹ ‰›UIO?   UEIA?U·UE ?O? ?UEUEIO?OEA›U·E   ?IO‰O? ‹?O? (·O·IOAEI?? ‹?O?)  ??›?A‰O AI?‰O?: 2V ± 10%                                   – aIO„‰‡ EAO·?‡EAIEA ·?‚‡AU IAAI‡?EUAI?IO   OOA?EUEI‡?EE EA‰AIE? ·AA O?A‰‚‡?EUAI?IO„O U‚A‰OIIAIE?.  e‡A‰AIAIEA I‡I‡IO‚  ? 85dB                                      UAIA‚EAO?? (‚II??‡? O?OAI?EOII?A), ‚E‰AOI‡„IEUOUOI?,
    ®
    4 ¶·U‹UUA SETUP AE· O· ?U·AI·UO?OE‹UAUA ¤IO‰O.  DivX VOD   I‹„E DivX ID AE· VOD                           –  µA‚·E??A›UA ?UE O ?UOU·UIOA¤·?  DVD ‹ Video CD  (PAL/NTSC).         ™‡O?AUE ·OU›UU·UE EOUU›O?:  10K?            DivX VOD        ‚?‚O‰ DivX ID ‰I? VOD (‚E‰AO OO U?A·O‚‡IE?)  EOIEAIO. uUO IA ?‚I?AUO? IAEOO?‡‚IOOU??.                                NEI‡IE?AOIEE ‰E‡O‡AOI  ? 80dB                      3. c‡OUO??‡? „‡?‡IUE? IA ?‡OO?OOU?‡I?AUO? I‡ ‰AUAIU? EA‰AIE?,  ‡‚UOIO·EI?I?A I‡„IEUOI?, Hi-Fi A‚UIO‚OOO?OEA‚O‰??‡? ‡OO‡?‡UU?‡
    ®
    ·?UOIEO‹UO? ¤?AE U?O‰A?A› U?UU?.
    ?•O??v?v??™?   AOAUAO?OE‹UUA UE IAEUO?UA›· AIOEIOO?IEUE? AO¤UAAE·?                       ?AO ·O·?·U?AAU·E ‹?O? ?U·O    – ?I¤AIUA UE? „EEE·I¤? U?O‰¤UAE?.  ?IO‰O? ‚›OUAO:  ??›?A‰O AI?‰O?;1Vp - p ± 20%  ucOeEeeAOeOEAuoaa  ‚II??EUA ?IA?„OO·A?A„‡??EE ?AEEI O?E           aO‰EUEI‡?EE, IA ?‡A?A?AII?A O?OEA‚O‰EUAIAI, IO„UU O?E‚AOUE I  C??O‰IOE                       ‚OAIEI?EA ‚ ?AAUI?U‡UA:                  (‚II??‡? IOIOOIAIU?), ‚E‰AOI‡IA?? O OA?AIOOI?A ‚E‰AOUOU?OEOU‚‡,
    IE?AIE? OOI?AO‚‡UAIAE O?‡‚‡ I‡ EOOOI?AO‚‡IEA ‰‡IIO„O UOU?OEOU‚‡.
    ‚OOO?OEA‚A‰AIEE O EOOOI?AO‚‡IEAI
    ????°???™   I·U? UEO ·O·?·U·A?A‹ IA UUOEO‰OU›· ·?? I?·U·U›A?  ¶·U·IOUE?I¤OE AEI?O·   –  ?A›UA I‹??? O ‰›UIO? ¤?AE ‰·?U?IE¤? I·E  ?UEUEIO?OEA›U·E „EEE·I‹ ¤IO‰O?  – ?I¤AIUA UO IAOO‡ SETUP (?A???™?) AE·  ‡IIUIUI?UO?‡         eOIIOOU?? EOI‡EAIIOA   –COAIOEIO, IAO?‡‚EI?IO UOU‡IO‚IAI UO?I‡U                                                                          ‡) ?EIE?AOIO„O, IA?‡IE?AOIO„O EIE EIO„O ‚OA‰AEOU‚E?, OOO‡‚?E?
    °AOEI‹ U‡?IEUE                                                                                              I·?·U›UUA UOO IA ¤O· I·?·U? ?·O›,            O· ‚A‚·E??A›UA ?UE E „EEE·I‹ ¤IO‰O?  ™‡O?AUE ·OU›UU·UE EOUU›O?:  75?                                             EAO·?‡EAIEA /OUOUUOU‚UAU ‚E‰AOOE„I‡I‡ NTSC/PAL.  iOU‡IO‚I‡                              C??O‰ ‡U‰EO (‡I‡IO„O‚OA ‡U‰EO)   C??O‰IOE U?O‚AI?:   2V ± 10%  OOOUO?OIIE? O?A‰IAUO‚, I‡OAIOI?? ‚O ‚IUU?? EA‰AIE?;  ?‡‰EOUAIAUOI? (·AOO?O‚O‰I?A), ?EU?O‚?A OoUo‚?A UAIAUOI? E
    DEFAULT     ??·O·EOU? AUAOUU·UE·IOO U??I›UA?O                   UIO??›?OOU·? ·?? UO I¤OUUO ?UO? U· ¤I?.      A›O·E AOAUAO?OEEI¤OE.                                               DEFAULT         COOOU‡IO‚IAIEA I‡OU?OAI EA„OUO‚EUAI?  ?‚AU EAO·?‡EAIE? I‡   UO?I‡U‡ I‡ UAIA‚EAO?A ‰OIEI‡.  COA O?‡‚‡ OO??‡IAI?.      eOO?OUE‚IAIEA I‡„?UAIE:                                                                   ‡OO‡?‡UU?‡ E„?O‚O„O I‡AI‡?AIE?.
    YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·:  ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA  –  ?·IE? EOU? I?OUA› O· ?·UO?UE??AU·E ¤O·  ? U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?   –O ‰›UIO? ‰AO A?EUU¤?AE UEO AIU¤IAUE   ? PHILIPS A?EE?I?UUAU·E UO? ‰EI·EOI·UO? ?U·AI·UO?O›EUE? ·II·AOO UUE  NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI?  ?I?‡IA UAIA‚EAO?‡  C??O‰ ‚E‰AO   10K?  ·) IAO?‡‚EI?IOE ?IOOIU‡U‡?EE, ‚II??‡?, IO IA O„?‡IE?E‚‡?O?,
    C??O‰IOE U?O‚AI?: 1Vp - p ± 20%
    EOOOI?AO‚‡IEAI EA‰AIE? IA OO A„O O??IOIU I‡AI‡?AIE? E UOU‡IO‚IU ‚
    TV DISPLAY   A?EI¤IAUA I?AO ‰E·UU?UA?O O??OE?  ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡.                                   IEIU? ?OUOUU? ?·U·I?UE?UE?. ??U? ‰AO  ‰AO ·OU·?OIU›OAU·E UA   AOAUAAEOO.  U?A‰›·UE I·E UUE? ?UO‰E·AU·E¤?, ??U›? ?UOAE‰O?O›EUE, IA UU??O UE  IAI? I‡EIEUA 1.   cAU A‚UI‡     – e?O‚A??UA OOA‰EIAIE? ‰I? ‡U‰EO.  e?E   N‡IIOA UOU?OEOU‚O OOOU‚AUOU‚UAU U?A·O‚‡IE?I OO EIUA?UA?AI?EE,  eOO?OUE‚IAIEA I‡„?UAIE:  ?IOOIU‡U‡?E? EA‰AIE? ‚ I‡?U?AIEA O?‡‚EI E U?A·O‚‡IEE ·AAOO‡OIOOUE;  iE?I‡ iEIEOO U‰AI?AU ·OI??OA ‚IEI‡IEA I‡?AOU‚U ‚?OUOI‡AIOE
    ™EIAEO‰AE?: OE A?EIOA¤? AOOEIO‡ AI¤A?O? A›OOOU·E ‰E·?¤UEIA? ?U·O                                                                     ‚AIU›?UE UO? ?UO??OUO?.                     e?EIA?‡IEA:eO?EE ?O‰EUAI?OIO„O IOIU?OI? ‰OOUUOI? UOI?IO O?E  EOOOI?AO‚‡IEE UOEIEUAI? HiFi OOO?O·UEUA  ‰AEOU‚EUAI?I?I ‚ O‚?OOAEOIOI eOO·?AOU‚A            75?
    TV TYPE    A?EI¤IAUA ?U?U??O ‚›OUAO AE· AI?UAUEI‹ UEIA?U·UE                                                 ·?OUAIA› ‰?UIAEUO?UA›·.  ?IA? UE? AOUOI¤?   – ?O·UU¤IUA UUE? O‰EA›A? U?AUEI? IA UE?                                                                                          EOOOI?AO‚‡U? ‰?U„OE EOUO?IEI A‚UI‡.
    ·?AOAUAO?OEE?A› E IAEUO?UA›· I?‰EIO‡ ?U?U‚·UE?.                                                                                                                                  OUII??AIEE ?AEEI‡ O‡?OI?.                                                                                                                                                             ‚) EAIOO‡ ‰AU‡IAE OU‰AIIE, I‡IO, ·‡U‡?AE, A‡?EUI?? ?I?‡IO‚,  O?O‰UI?EE. e?E EOOOI?AO‚‡IEE AA ‰I? IE?I?? (·?UO‚??) IUE‰ O
    OSD LANG   A?EI¤IAUA AIOUU· ?UO‚OI‹? UUEO O??OE                                          ?OUAIO? ?·U·IOUE?I¤OE /   –  ? U‡?IEUE NTSC/PAL I?OUA› O· IEO ¤?AE   AO¤UAAEA? I·U? UE ‰E?UIAE· UE?  ?UO?O?OE‹UAE? ??U›? UE U?AUEI‹ ?‰AE· UO? I·U·UIA?·UU‹ I?OUA› O·             NEOI IA ‚OOO?OEA‚O‰EUO?– i·A‰EUAO?, ?UO ‰EOI A‡„?UEAI ?UEIAUIOE ‚‚A??.                                                                   I‡IOOEUAIAE IUOO?‡, ?AIIAE, ?AUOI E EI?? ‰AU‡IAE O O„?‡IE?AII?I  OO·I?‰AIEAI O?‡‚EI ?IOOIU‡U‡?EE O?OI E? OIUE·? IOEAU AI‡?EUAI?IO
    SPDIF      AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? „EEE·IO‡ ‹?O?  ?‡?IEUE I?‰EIO‡ ?U?U‚·UE?              ??U›? ?UOI· UUEO O??OE   OUEUUA› U?UU?. ?·EUE?IUA UE U‡?IEUE UE?    ·O·?·U·A?A‹? ?O? AU?IIA›OOU·E UUO  ·I?UOUO?O UE ‰EI·EO‰OU›· UO? ?U‹UUE AE· IAEUO?UA›· UE? U?UIA?‹?.  Password Setup (c‡OU?OEI‡ O‡?OI?)  – e?EOUEUA ‰EOI.                                                                                              O?OIOI EOOOI?AO‚‡IE?;                    O?A‚?OEU? OUE?E‡I?I?E O?OI OIUE·?, UOU‡IO‚IAII?E ‚ OOOU‚AUOU‚EE
    ‰›UIO.
    CAPTIONS   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? IA??OU?O  YU·O O ‰UOI¤·? A?EUEI?OAE ·?U¤? UE? U??I›UAE?, ?·U‹UUA OK AE· O·:  UE? UEIA?U·UE?   UEIA?U·U‹? U·? IA UE U‡?IEUE UE?                                                            eOOIA ‚?‰AIAIE? IU?OO?OI ‰‡II?? OO?EE I‡EEI‡EUA OK, ?UO·?:  – e?O‚A??UA, IA ?‚I?AUO? IE ‰‡II?E ‰EOI ‰AUAIUI?I,                                                                        „) ?AIOIU‡ E/EIE I‡I‡‰IE EA‰AIE?, AOIE OIE O?OEA‚A‰AI? I?·?IE  O ‰AEOU‚U??EI A‡IOIO‰‡UAI?OU‚OI O O?‡‚‡? OOU?A·EUAIAE.
    OOO?O·O‚‡‚ ‚OOO?OEA‚AOUE ‰?U„OE ‰EOI.
    U?UIA?‹? ·O·?·U·A?A‹?.
    SCREEN SAVER   AOAUAO?OE‹UAUA A?EIOA¤? screen saver  PW MODE   AOAUAO?OE‹UAUA/·?AOAUAO?OE‹UAUA UOO I?‰EI? ?U?U‚·UE?                  ? U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?   – YU·O E U?UIA?‹ ·O·?·U·A?A‹?    ?A UEO A?EE‡I·IE ?·OU?? ‰EI·EOI·UO?.                                                                                                                                                                                EI?IE IE?‡IE I?OIA O·OIUEE‚‡??E? ?AIU?O‚;
    A›O·E ?AUU‹          ?UEUEIO?OEA›U·E AE· IAA?IO ?UOOEI?                                 PW MODE     ‚II??EU? / OUII??EU? EOOOI?AO‚‡IEA O‡?OI?  e?OE„??‚‡UAI? IA    – c‡O?‡‚?UA OUI?U Ni IAOOO?A‰OU‚AIIO I‡                                                                    ‰) ‡‰‡OU‡?EE E EAIAIAIE? O O·??IOE OUA?? O?EIAIAIE? EA‰AIE?,
    PASSWORD    ·II?IAUA UOO ?EEUU?IAOO I?‰EI? ?U?U‚·UE?                                                          ‰E?UUEI·, E A?EE?OAE? UE? ?AUI·›OAU·E.  ? U?UIA?‹ ·?U‹ ?IEUO› UO?? ?UO?? ?AU› U·‰EOE?OEIOO ?·UAI‚OIOO UE?       ?A‡„E?UAU I‡ IOI‡I‰?   ‰‡U?EI I‡ OA?A‰IAE O‡IAIE O?OE„??‚‡UAI?.                                                                                                                   iE?I‡ iEIEOO
    ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA  (?UOA?EIAAI¤OO?: 99999)                                                                               ??U??·?I‹? ?OEO?UEU·?.                      PASSWORD    EAIAIEU? OU?AOU‚U??EE O‡?OI? (OO UIOI?‡IE?: 99999)  OUI?U‡ Ni  iOU?‡IEUA ‚OA O?AO?UOU‚E?, IOUO??A                                                                         UI‡A‡IIOE ‚ EIOU?UI?EE Oo ?IOOIU‡U‡?EE.
    ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡.                                                                                                                                ?›O·E I?UE E?UEOIOAEI?.                                                                                                        I‡?O‰?UO? I‡ OUUE OE„I‡I‡. e·OIA‰UEUA                                                                                ?                                             MOCKBAR :R  i‡IO (095) 937-93-12
    ¶·U‹UUA 1 AE· O· AAI·U·IA›„AUA IE· UU¤?O?U· U‡?IEUE ‹ AE· O· IAU·‚A›UA UA                                                                                                        NI? OUIAI? UAIU?AE I‡OU?OEIE EIE OA?A?O‰‡ I‡ O?A‰?‰U?EE U?O‚AI?  ·‡U‡?AE E O?E IAO·?O‰EIOOUE A‡IAIEUA E?.                                                                                                                      MEIckR  :R  i‡IO (017) 220-07-73
    ?UOEAO‡IAOO A?›?A‰O IAOO‡.                                                                                                                                                       IAI? I‡EIEUA 1.

Скачать инструкцию

Файл скачали 10 раз (Последний раз: 01 Декабря 2020 г., в 00:51)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям