На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя PHILIPS PET704/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Portugues Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, 4.1 Alimentacao 1 Inserir um disco. DISPLAY (EXIBICAO) fornece informacao de reproducao durante Suomi Virtalahteet 1 Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo 1 Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun Portable DVD player PET704 2.4.1 DVD-Video 4 Preparacao 6.3 Reproducao de um disco DVD 9 Operacoes de EXIBICAO 3 Yleista 4.1.3 Kauko-ohjaimen virtalahde 6.6 JPEG-levyjen toistaminen 10.1 General (YLEISTA) Manual do utilizador seriado, etc.), esses discos poderao ter um ou mais 2 Fechar a porta. as operacoes. Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella, (vain ensimmaisella kerralla). 2. kohdistin on sen kohdalla: Indice Titulos, e cada um deles com um ou mais Capitulos. Para facilitar o 4.1.1 Uso do adaptador de CA/CC Sisalto 2 Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo (tyyppi Kayttoopas Conecte o adaptador fornecido ao 3 Ligar o aparelho. Informacoes como: autosovittimella seka ladattavilla akuilla. 2 Paina OK tai 2;-painiketta. Language (Kieli) valitse nayton kielet 1 Elementos de controle 5.3 Menu de navegacao acesso, o aparelho permite a movimentacao entre titulos e > A reproducao e iniciada automaticamente. • Tempo decorrido 1 Saatoelementit ja 6 Vakiotoiminnot CR2025) ja sulje lokero. Koko nayton asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa aparelho e a fonte de alimentacao principal (conforme mostrado). • Varmista, etta verkkolaitteen jannite on yhteensopiva paikallisen PBC asetus asetus valitse PBC on/off e componentes 6 Funcoes basicas capitulos. A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco solicite que • Tempo restante toiminnalliset osat 6.1 Kieliasetukset verkkojannitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat olevia JPEG-tiedostoja yksi kerrallaan. Руководство пользователя VAROITUS! funcionais 6.1 Configuracao do idioma 2.4.2 CD de video SUGESTAO Para evitar danos no leitor, voce selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 • Numeros de capitulo / faixa 1.1 Paalaitteen saadot 6.2 Kaynnistaminen ja vahingoittua. • Voit kiertaa kuvaa painikkeella 1, 2 . Parental (Vanhemmat) valitse vanhempien vaihtoehdoista 1.1 Controles da unidade 6.2 Como carregar discos e Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, desligue-o antes de ligar ou desligar o para realcar sua selecao e pressione OK. Discos diferentes irao exibir as informacoes de modo diferente. 1.2 Soittimen etuosa levyjen lataaminen • Ala koske verkkolaitteeseen marin kasin. Nain valtat sahkoiskun • Paristot sisaltavat kemiallisia aineita, joten ne on havitettava • Voit peilata kuvaa ylos- tai alaspain painikkeella 3. Password (Salasana) aseta salasana (oletus: 1369) principal ligar o aparelho seriado, etc.), podera haver uma ou mais faixas contendo adaptador de CA. 1 Pressione DISPLAY (EXIBICAO) repetidamente para exibir 1.4 Soittimen oikea puoli 6.3 DVD-levyn toistaminen vaaran. asianmukaisella tavalla. • Voit peilata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella 4 . 1.2 Frente do reprodutor 6.3 Reproducao de um um ou mais indices, conforme indicado na caixa do disco. Como e comum que filmes em DVD sejam lancados em epocas informacoes diferentes 1.5 Kaukosaadin 6.4 CD-aanilevyn tai video- • Kun kytket laitteen auton virranlahteeseen (tupakansytytin), • Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa rajahdysvaaran. • Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansionakymaan painamalla Restore (Palauta) palauta alkuperaiset asetukset 1.4 Direita do reprodutor disco DVD Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentacao e regioes diferentes, todos os aparelhos tem codigos de regiao e 2 Pressione DISPLAY (EXIBICAO) repetidamente para sair do 2 Johdanto CD-levyn toistaminen varmista etta sovittimen jannite on sama kuin auton jannite. Vaihda paristo vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan MENU -painiketta. Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle 1.5 Controle Remoto 6.4 Reproducao de um CD entre faixas e indices. 4.1.2 Uso do adaptador do automovel os discos podem ter um codigo desse tipo opcional. Se voce modo de DISPLAY (EXIBICAO) 2.1 Kannettava DVD-soitin 6.5 MP3-levyjen toistaminen • Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut, jos laite on pitkaa paristoon. • Voit siirtya kuvien esikatseluun painamalla 9 -painiketta. painamalla painiketta 1. 2 Introducao de audio ou video 2.4.3 CD de audio/MP3 Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e a saida do colocar um disco com codigo de regiao diferente daquele do seu 2.2 Pakkauksen purkaminen 6.6 JPEG-levyjen toistaminen kayttamatta. • Paristojen vaara kaytto voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja • Voit korostaa esikatselukuvan ja kayttaa nayton toimintoja 10.2 Video 2.1 Seu DVD Player portatil 6.5 Reproducao de discos Os CDs de audio/MP3 contem apenas faixas com isqueiro do carro. aparelho, vera o aviso de codigo de regiao na tela. O disco nao 10 Operacoes de SETUP (Configuracao) 2.3 Sijoittaminen 7 Yleiset ominaisuudet • Irrota verkkolaite pitamalla kiinni pistokkeesta. Ala veda syovyttaa paristokokeron tai saada aikaan paristojen painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2 . Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun 2.2 Como desembalar MP3 musicas. Voce pode reproduzi-las do modo SUGESTAO sera reproduzido e devera ser retirado. Para otimizar uma reproducao, use SETUP para ajustar suas 2.4 Toistettavat levymuodot 7.1 Toiseen nimikkeeseen / virtajohdosta. halkeamisen. kohdistin on sen kohdalla: 2.3 Posicionamento 6.6 Reproducao de discos convencional, usando um sistema estereo com as teclas do • Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou configuracoes 2.4.1 DVD-video raitaan / kappaleeseen • Poista paristot, jos laitetta ei tulla kayttamaan pitkahkoon Kaikki kuvatut toiminnot voi suorittaa kauko-ohjaimella, ellei 2.4 Formatos de discos JPEG controle remoto e/ou unidade principal. desligar o adaptador para automovel. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar sua selecao e pressione OK. 2.4.2 Video CD siirtyminen Kayta aina mukana olevaa AC/DC adaptoria (AY4127). aikaan. toisin mainita. TV Display (TV Naytto) Aseta TV ruudun nayttosuhde reproduziveis 7 Recursos gerais 6.4 Reproducao de um CD de audio ou video 1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos e mostrada. 2.4.3 CD-aanilevy / MP3-CD-levy 7.2 Pida tauko toistossa • Perkloraattimateriaalia - voi vaatia erikoiskasittelya. Katso TV Standard Aseta videon ulostulomuoto TV - 2.4.4 CD com arquivos JPEG • Ao conectar no adaptador do automovel (isqueiro), • Apos as operacoes de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. 2.4.1 DVD-Video 7.1 Como mudar de titulo / 2 Use as teclas 3/4 para realcar sua selecao. 2.4.4 JPEG-tiedostoja sisaltava CD 7.3 Etsi (TV Standardi) jarjestelmaan Tambem e possivel exibir fotos estaticas JPEG neste aparelho. verifique se a voltagem de entrada do adaptador sao tela mostra o tipo de disco colocado e informacoes sobre o Kayttoturvallisuus ja huolto 2.4.2 CD de video faixa / capitulo Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: 3 Yleista 7.4 Zoom identicas. conteudo desse disco. • Ala pura laitetta, koska lasersateet saattava vahingoittaa silmia. 7 Yleiset ominaisuudet Brightness (Kirkkaus) Aseta nayton kirkkaustaso 2.4.3 CD de audio/MP3 7.2 Pausar a reproducao GENERAL ( GERAL ) Selecione exibicao e outras opcoess 4 Valmistelut 7.5 Mykistys 4.1.4 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen* 2.4.4 CD com arquivos JPEG 7.3 Procura 3 Informacoes gerais 4.1.3 Como ligar o controle remoto • Durante a reproducao de um VCD com MTV/Karaoke, 4.1 Virtalahde 7.6 Repeat A - B Kaikki huoltotyot on teetettava koulutetulla henkilolla. 1 Katkaise laitteesta virta. Aseta akut kuvan 7.1 Toiseen nimikkeeseen / raitaan / Color (Vari) Aseta nayton variskaala 3 Informacoes gerais 7.4 Zoom Fontes de alimentacao 1 Abra o compartimento de baterias. Remova a pressione as teclas numericas (0 a 9) para selecionar a faixa e VIDEO ( VIEO) Selecione a saida de TV 4.1.1 AC/DC-verkkolaitteen 7.7 Vaihtoehdot • Jos laitteen sisalle joutuu nestetta tai esineita, katkaise virta osoittamalla tavalla. kappaleeseen siirtyminen Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle 4 Preparacao 7.5 Mudo Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, aba de plastico protetora (somente primeira pressione 2 ou OK para reproduzi-la. Pressione RETURN AUDIO (UDIO) Selecione opcoes de audio kayttaminen 7.8 Aanenvoimakkuuden irrottamalla verkkolaite. 2 Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu Jos levylla on useampi kuin yksi nimike tai painamalla painiketta 1. 4.1 Alimentacao 7.6 Repetir A - B adaptador de automovel ou conjunto de baterias recarregaveis. utilizacao). para voltar ao menu da selecao. 3 Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao 4.1.2 Autosovittimen kayttaminen saately • Valta laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita verkkolaite soittimeen ja virtalahteeseen kappale, voit siirtya toiseen nimikkeeseen / 10.3 Audio 4.1.1 Uso do adaptador de 7.7 Opcoes • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA e igual a 2 Insira 1 bateria de litio de 3V do tipo CR2025 e 6.5 Reproducao de discos MP3 nivel do menu anterior. 4.1.3 Kauko-ohjaimen virtalahde 8 DVD:n iskuja, silla ne voivat vioittaa laitetta. (kuvan osoittamalla tavalla). Lataa akkua, raitaan / kappaleeseen seuraavasti: Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun CA/CC 7.8 Controle de volume voltagem do local. Caso contrario, o adaptador de CA e a feche o compartimento. Os recursos de reproducao a seguir estao disponiveis para CDs de 4 Pressione SETUP para sair. 4.1.4 Akun asettaminen erityisominaisuudet Kuuloturvallisuus kunnes punainen merkkivalo sammuu • Valitse seuraava nimike / raita / kappale painamalla toiston aikana kohdistin on sen kohdalla: 4.1.2 Uso do adaptador do 8 Recursos especiais unidade poderao ser danificados. MP3. Consulte as secoes correspondentes para obter mais paikalleen ja lataaminen* 8.1 Levyvalikko Kuuntele kohtuullisella aanenvoimakkuudella. (latautuminen kestaa noin 3 - 4 tuntia virran lyhyesti painiketta )K . automovel do DVD • Nao toque no adaptador de CA com as maos umidas para evitar CUIDADO! informacoes. 10.1 General (Geral) 4.1.5 Akun irrottaminen 8.2 Angle (Kulma) (DVD- • Kuulokkeiden kaytto suurella aanenvoimakkuudella voi katkaisusta). • Voit siirtya taaksepain edelliseen nimikkeeseen / raitaa / Dolby valitse Dolby tulkintavaihtoehdot 4.1.3 Como ligar o controle 8.1 Menu do disco choques. • O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do 1 Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar a pasta de musica Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: 4.2 Liitannat elokuva) vahingoittaa kuuloa. Tama tuote voi tuottaa aanta, joka kappaleeseen painamalla toiston aikana lyhyesti painiketta J( . Dolby Digital valitse Dolby digitaaliaanivaihtoehdot remoto 8.2 Angulo (filme em DVD) • Ao conectar o adaptador do automovel (isqueiro), verifique se a eletrolito e corrosao do compartimento, ou o estouro das selecionada. Language (Idioma) Selecione o idioma de exibicao na tela 4.2.1 Kuulokkeiden kytkeminen 8.3 Kielen vaihtaminen saattaa aiheuttaa kuulonaleneman tavallisilla ihmisilla jopa VIHJE • Voit siirtya suoraan mihin tahansa nimikkeeseen / raitaan / Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle 4.1.4 Conexao e carregamento 8.3 Como mudar o idioma voltagem de entrada do adaptador sao identicas. baterias. 2 Pressione OK para reproduzi-la. 4.2.2 Lisalaitteiden kytkeminen 8.4 Alaotsikko minuutin kayton jalkeen. Suuret aanenvoimakkuudet ovat • Akun lampeneminen lataamisen aikana kappaleeseen antamalla numeropainikkeilla (0-9) sita vastaavan painamalla painiketta 1. do conjunto de bater* 8.4 Legendas • Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o • Perigo de explosao se a pilha for incorretamente substituida. PBC Selecione a configuracao PBC em ligado / 4.2.3 AV OUT-LIITANTA 9 DISPLAY (NAYTTO) tarkoitettu henkiloille, joiden kuulo on jo heikentynyt. on normaalia. numeron ja paina OK. 4.1.5 Como soltar o conjunto de 9 Operacoes de conjunto de baterias quando nao for utilizar a unidade por Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente. 6.6 Reproducao de discos JPEG (Configuracao PBC) desligado 4.2.4 Digital Audio Out -toiminnot • Aani voi olla petollista. Ajan myota kuuntelun “mukavuustaso” • ("Battery low") nakyy naytolla kun 7.2 Pida tauko toistossa 11 Vianmaaritys baterias EXIBICAO longos periodos. • A utilizacao incorreta das pilhas pode provocar a fuga de 1 Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realcar a pasta de imagem Parental Selecione a opcao de parental 5 Yleista 10 SETUP- sopeutuu suurille aanenvoimakkuuksille. Pitkallisen kuuntelun pariston varaus on vahissa. • Paina 2; pitaaksesi tauon toistossa. Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tahan 4.2 Conexoes 10 Operacoes de SETUP • Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Nao electrolito e a corrosao do compartimento ou causar a selecionada. Password (Senha) Configure a senha (padrao: 1369) 5.1 Tietoja tasta asetustoiminnot jalkeen “normaali” aanenvoimakkuus voi itse asiassa olla lujaa ja • Paina 2; uudestaan palataksesi toistoon. tarkistuslistaan. Jokin asia on saattanut jaada huomaamatta. 4.2.1 Conexao de fones de ouvido (Configuracao) puxe o cabo de alimentacao. explosao das pilhas 2 Pressione OK ou 2;. kayttooppaasta 10.1 Yleista kuulolle haitallista. Suojaa kuuloasi saatamalla aanenvoimakkuus 4.1.5 Akun irrottaminen 4.2.2 Conexao de equipamentos 10.1 General (Geral) • Tire as pilhas se nao for utilizar o aparelho por muito Usando-se toda a tela, sera exibido, um a um, o restante dos Restore (Restaurar) Restaure as configuracoes de fabricas 5.2 Kauko-ohjaimen 10.2 Video turvalliselle tasolle ennen kuin kuulosi mukautuu suurille 1 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen. 7.3 Etsi VAROITUS Ala missaan tapauksessa yrita korjata laitetta adicionais 10.2 Video (Video) Sempre use o adaptador AC/DC (AY4127) fornecido tempo. arquivos JPEG localizados na pasta atual. Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel kayttaminen 10.3 Audio aanenvoimakkuuksille. 2 Irrota verkkolaite. Paina ja pida paikallaan J(/)K valitaksesi itse, silla se mitatoi takuun. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista 4.2.3 AV OUT (SAIDA DE A/V) 10.3 Audio (Audio) • Material Perchlorate - Cuidado especial deve ser tomado. • Use 1, 2 tpara girar a imagem. do menu anterior. 5.3 Valikkorakenne 11 Vianmaaritys Turvallisen aanenvoimakkuuden saataminen: 3 Kaanna soitin ylosalaisin. seuraavista taaksepain-etsinta alla luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa 4.2.4 Digital Audio Out 11 Resolucao de Seguranca e manutencao Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. • Use 3 para inverte-la de cima para baixo e vice-versa. 10.2 Video (Video) 12 Tekniske data • Aseta aanenvoimakkuuden saato alhaiselle tasolle. 4 Paina akkulokeron lukituspainiketta ?. vaihtoehdoista: ongelmaa ratkaistua nailla ohjeilla, ota yhteys myyntiedustajaan 5 Explicacao geral problemas • Nao desmonte a unidade; os raios laser sao perigosos para os • Use 4 para inverte-la da esquerda para a direita e vice-versa. Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: • Lisaa aanenvoimakkuutta hitaasti kunnes aani kuuluu tai huoltoon. • Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a 1 Saatoelementit ja toiminnalliset osat 5 Liu'uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla CD, MP3 VCD, DVD 5.1 Sobre este manual 12 Dados tecnicos olhos. Qualquer conserto devera ser feito por tecnicos miellyttavasti ja kirkkaasti ilman saroa. ? ?. 5.2 Operacao do controle qualificados. 4.1.4 Conexao e carregamento do conjunto de baterias* tela de pastas. Tv Display Configure a classificacao de visualizacao da 1.1 Paalaitteen saadot (katso kuva 1) Kuuntele kohtuullisen ajan verran: * Ladattavien paristojen/akkujen latauskertojen J( )K J( )K Ongelma Ratkaisu remoto • Em caso de derramamento de liquidos ou queda de objetos no 1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de • Pressione 9 para ir para a visualizacao de grupos. (Exibicao de TV) tela de TV 1 OPEN Avaa levyovi asettaaksesi tai poistaaksesi levyn • Pitkittynyt altistuminen aanelle jopa “turvallisella” tasolla saattaa maara on rajallinen, ja paristo/akut taytyy lopulta 2 X taaksepain 2 X eteenpain 2 X taaksepain 2 X eteenpain Laitteessa ei ole • Tarkista, etta paajohdon kumpikin pistoke interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar baterias conforme mostrado. • Use 3, 4, 1, 2 para realcar a imagem visualizada e acessar as Tv Standard Configure o formato de saida de video para (AVAA) aiheuttaa kuulonalenemaa. virtaa on kytketty kunnolla. 1 Elementos de controle e componentes funcionais 2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho funcoes na tela. vaihtaa. Paristojen kayttoika ja latauskertojen 4 X taaksepain 4 X eteenpain 8 X taaksepain 8 X eteenpain a alimentacao. (Padrao de TV) um sistema de TV 2 POWER Kytke laitteen virta on / off • Kayta kuulokkeita kohtuullisesti ja pida taukoja. • Tarkista pistorasian toimivuus kytkemalla 1.1 Controles da unidade principal (consulte a • Tenha cautela para nao derrubar a unidade ou submete-la a e a fonte de alimentacao principal (conforme Brightness (Brilho) Configure o nivel de brilho da tela (VIRTA) Noudata seuraavia ohjeita kuulokkeiden kayton lukumaara vaihtelee kayton ja asetusten mukaan. 8 X taaksepain 8 X eteenpain 16 X taaksepain 16 X eteenpain siihen jokin toinen laite. figura 1) impactos fortes que possam causar mau funcionamento. mostrado). Carregue ate que o indicador A menos que haja instrucoes em contrario, todas as operacoes 3 9 Paina kerran lopettaaksesi toiston ja ottaaksesi yhteydessa. 4.2 Liitannat 16 X taaksepain 16 X eteenpain 32 X taaksepain 32 X eteenpain • Tarkista, etta akku on asetettu oikein. vermelho se desligue (aproximadamente 3 a descritas aqui baseiam-se na operacao do controle remoto. Color (Cor) Configure a cor da tela stop-toiminnon takaisin kayttoon. Paina kahdesti • Kuuntele kohtuullisella aanenvoimakkuudella kohtuullisen ajan 1 OPEN Abre a gaveta de disco para inserir ou remover Seguranca auditiva 4.2.1 Kuulokkeiden kytkeminen 32 X taaksepain 32 X eteenpain 64 X taaksepain 64 X eteenpain • Tarkista, etta autosovitin on oikein (ABRIR) o disco Utilize um volume moderado. 4 horas quando a unidade for carregada Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel lopettaaksesi toiston verran. Kytke kuulokkeet soittimen p 1- tai p 2- liittimeen. kytketty. 2 POWER On (Liga) / Off (desliga) a forca • A utilizacao de auriculares com um volume de som desligada). 7 Recursos gerais do menu anterior. 2; Start (Aloita) / pause (pida taukoa) / resume • Ala saada aanenvoimakkuutta sen jalkeen kun kuulosi on Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai 2 -painiketta. Vaaristynyt kuva • Tarkista, etta levyssa ei ole sormenjalkia ja (FORCA) elevado pode prejudicar a sua audicao. Este produto 7.1 Como mudar de titulo / faixa / capitulo 10.3 Audio (Audio) playback (jatka toistoa) sopeutunut kuulokkeille. 4.2.2 Lisalaitteiden kytkeminen 7.4 Zoom puhdista se pehmealla ja puhtaalla kankaalla Pressione uma vez para parar a reproducao e SUGESTAO 4 J( / )K Etsi takaapain (J() tai etsi edestapain ()K) • Ala saada aanenvoimakkuutta niin korkealle, etta et kuule • Katkaise laitteen virta, ennen kuin kytket 3 9 pode produzir sons com niveis de decibeis que podem resultar, Quando um disco tem mais de um titulo Quando o cursor realcar essas configuracoes, pressione OK para: sen muihin laitteisiin. The Zoom function allows you to enlarge the video keskelta ulospain suuntautuvin vedoin. armazenar a posicao de parada. Pressione duas numa pessoa normal, na perda de audicao, mesmo que a • E normal o aquecimento do conjunto ou faixa, e possivel mudar de 5 - VOL + Aanenvoimakkuuden saately ympariston aania. • Kuvassa voi valilla esiintya pienia hairioita. vezes paraparar a reproducao exposicao seja inferior a um minuto. Os niveis de decibeis mais de baterias durante a carga. titulo/faixa/capitulo da seguinte maneira: Dolby Selecione as opcoes de decodificacao Dolby 6 SETUP Mene SETUP (ASETUS) -valikkoon • Ole varuillasi vaaratilanteissa tai keskeyta kuulokkeiden kaytto. • Voit kytkea soittimen televisioon tai image and to pan through the enlarged image. Press Tama on normaalia, kyseessa ei ole Specifications are subject to change without notice. 2; Start (Inicia) / pause (pausa) / resume playback elevados sao providenciados para pessoas que ja possam ter • ("Battery low") e apresentado no • Pressione )K rapidamente durante a Dolby Digital Selecione as opcoes de som Dobly digital (ASETUS) • Ala kayta kuulokkeita kayttaessasi moottoriajoneuvoa, kaiuttimeen ja katsella DVD-levyja tai Valkoinen ZOOM repeatedly to select the zooming options. laitteen toimintahairio. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. (continua a reproducao) perdido parte da sua capacidade auditiva. display quando a bateria esta reproducao para selecionar o proximo titulo/faixa/capitulo. Pressione 1 para cancelar uma configuracao atual ou voltar ao nivel MENU Nayta MENU (VALIKKO) -sivu pyoraillessasi, rullalautaillessasi jne. silla tama saattaa aiheuttaa laulaa karaokea. Punainen 7.5 Mykistys Taysin vaaristynyt NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen. or their respective owners Procurar para tras (J() ou procurar para frente descarregada. (VALIKKO) liikennevaaran ja on laitonta monissa maissa. 4.2.3 AV OUT-LIITANTA 4 J( / )K • O som pode ser enganador. Com o decorrer do tempo o seu • Pressione J( rapidamente durante a reproducao para voltar ao do menu anterior. Voit mykistaa soittimen aanenvoimakkuuden kuva / TV-ruudulla ei Tarkista, etta television asetukset ovat 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Up (Ylos) / down (alas) / left (vasen) / right • Tarkeaa (malleissa, joihin sisaltyy kuulokkeet): Philipsin Keltainen ()K) "nivel de conforto" auditivo adapta-se a volumes sonoros mais titulo/faixa/capitulo anterior. 7 3, 4, 1, 2 Voit kytkea soittimen televisioon. painamalla MUTE-painiketta. ole vareja yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa. 5 - VOL + Controle de volume elevados. Assim, apos um longo periodo de audicao, o que lhe 4.1.5 Como soltar o conjunto de baterias • Para ir diretamente para qualquer titulo, faixa ou capitulo, insira 11 Resolucao de problemas (oikea) kursori aanilaitteet noudattavat saadettyja aanitehon enimmaisrajoituksia 4.2.4 Digital Audio Out Voit poistaa mykistyksen painamalla MUTE- 6 SETUP Entre no menu SETUP soa "normal" pode, de facto, ser ruidoso e nocivo para a sua 1 Desligue o aparelho. o numero correspondente usando as teclas numericas (0-9) e Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro OK Vahvista valinta vain alkuperaismallisilla kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on painiketta uudelleen. Aanta ei kuulu Tarkista aaniliitannat. Jos kaytossa on hifi- MENU Exibe a pagina MENU audicao. Para que isto nao aconteca, regule o volume para um 2 Desconecte o adaptador de CA. pressione OK. esta lista de verificacao. Talvez algum detalhe tenha passado 1.2 Soittimen etuosa (katso kuva 1) vaihdettava, suosittelemme, etta otat yhteytta jalleenmyyjaan VIHJE kaiutin, kokeile jotakin toista aanilahdetta. Printed in China wk7032 7 3, 4, 1, 2 Up (ursor para cima ) / down (para baixo) / Left nivel seguro antes que a sua audicao se adapte e nao altere mais 3 Vire o aparelho para baixo. despercebido. 8 POWER/CHG/IR (VIRTA/CHR/IR) hankkiaksesi alkuperaisia Philips-kuulokkeita vastaavan mallin. • Voit kayttaa digitaalisessa 7.6 Repeat A - B Levya ei voi toistaa • Varmista, etta levyn etikettipuoli on (esquerda) / right (direita) o nivel sonoro. 4 Pressione a trava do conjunto de baterias ?. 7.2 Pausar a reproducao Virran ja laturin indikaattori / Etaisanturi • Liikenneturvallisuus: Ala kayta laitetta ajon tai pyorailyn aikana, aanilahdossa myos Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto: ylospain. OK Confirma a selecao Para estabelecer um nivel de volume seguro: 5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o • Pressione 2; para pausar a reproducao. AVISO Em nenhuma hipotese tente consertar o aparelho silla seurauksena voi olla onnettomuus. KOAKSIAALILIITINTA. Keltainen • Paina A-B -painikkeita haluamassasi • Puhdista levy. 1 1.2 Frente do reprodutor (consulte a figura 1) • Regule o controlo de volume para um valor baixo. para fora conforme mostrado ? ?. • Pressione 2; novamente para continuar a voce mesmo; isso anulara a garantia. Se surgir uma falha, 1.4 Soittimen oikea puoli (katso kuva 1) • Ala altista laitetta lammityslaitteesta johtuvalle liialliselle lammolle • Lisatietoja liitannoista on > aloituskohdassa. • Tarkista, onko vika levyssa yrittamalla reproducao. tai suoralle auringonvalolle. A tulee nakyviin nayttoon.. 9 PHONE 1 & 2 Kuulokejakkiliitin 8 POWER/CHG/IR (FORCA/CHR/IR) • Aumente lentamente o som ate o conseguir ouvir de modo * As baterias recarregaveis possuem um numero verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes 10 AV OUT Audio/Video ulostulojakkiliitin • Tama tuote ei ole vedenpitava: Ala paasta soittimen:ta lisalaitteiden kayttooppaissa. • Paina painiketta A-B uudelleen haluamassasi toistaa jotakin toista levya. Indicador de forca e recarga / Sensor remoto nitido e confortavel, sem distorcao. limitado de ciclos de carregamento e podem, 7.3 Procura de levar o aparelho para manutencao. Se nao conseguir 11 COAXIAL Digitaalinen audio ulostulojakkiliitin uppoamaan veteen. Jos soittimen paasee vetta, se saattaa vioittua • Soittimet tukevat lopetuskohdassa. Soitin ei vastaa Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen Utilize os auriculares durante periodos de tempo possivelmente, necessitar a sua substituicao. O Pressione e segure J(/)K para as opcoes resolver o problema seguindo estas sugestoes, consulte o seu NTSC/PAL/AUTO-televisioita. kauko-ohjaimen etuosassa olevaa signaalin tunnistinta. 1.4 Direita do reprodutor (consulte a 1) moderados: tempo de duracao da bateria e o numero de ciclos de carregamento de procura a seguir: fornecedor ou centro de assistencia tecnica. 12 DC IN 12V Virranlahteen pistorasia vakavasti ja ruostua. > AB tulee nakyviin nayttoon ja toistettava jakso alkaa. komentoihin Tarkista,ettei signaalin reitilla ole esteita. 9 PHONE 1 & 2 Conexao do fone • A exposicao prolongada ao som, mesmo a niveis normalmente variam conforme a utilizacao e as definicoes. CD, MP3 1.5 Kaukosaadin (katso kuva 2) • Ala kayta mitaan alkoholia, ammoniakkia, bentseenia tai 5 Yleista • Lopeta painamalla uudelleen painiketta A-B. Tarkista tai vaihda akku. (TELEFONE 1 & 2) “seguros” podem tambem originar perda de capacidade auditiva. 4.2 Conexoes 1 DISC/MENU Nayta DISC MENU (LEVY VALIKKO) -sivu hankausaineita sisaltavia puhdistusaineita, silla ne voivat 10 AV OUT Conexao de saida de audio/video • Certifique-se de que utiliza o seu equipamento moderadamente J( )K Sintomas Solucao (LEVY/VALIKKO) vahingoittaa laitetta. 5.1 Tietoja tasta kayttooppaasta 7.7 Vaihtoehdot DVD-CD-levyn kuva Kayta vain kaytossa olevaan televisioon 2 2 X de tras para frente 2 X de frente para tras Sem energia • Verifique se ambas as tomadas do cabo • Laitteen paalle ei saa roiskua vetta tai muita nesteita. Ala aseta Paina Options (Vaihtoehdot) toistuvasti valitaksesi seuraavista on vaaristynyt tai (PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyja. 11 COAXIAL Conexao de audio digital e faca os intervalos necessarios. 4.2.1 Conexao de fones de ouvido Up (Ylos) / down (alas) / left (vasen) / right Tassa kayttooppaassa on perusohjeet taman DVD-soittimen 3 12 DC IN 12V Soquete de fornecimento de forca Cumpra as directrizes que se seguem durante a utilizacao Conecte os fones de ouvido na tomada p 1 ou 4 X de tras para frente 4 X de frente para tras principal estao conectadas corretamente. 2 3, 4, 1, 2 (oikea kursori) laitteen paalle mitaan esineita, jotka voivat vahingoittaa sita.Tallaisia kaytosta. Jotkut DVD-levyt on kuitenkin tehty siten, etta niiden soittovaihtoehdoista: mustavalkoinen 4 dos auriculares. p 2 do aparelho. • Verifique se ha energia na tomada CA OK Vahvista valinta esineita ovat esimerkiksi nestetta sisaltavat astiat tai palavat toistaminen edellyttaa erityistoimia tai etta niiden kayttoa on Disc Type (Levytyyppi) Key (Avain) Ei aanta digitaalisesta • Tarkista digitaaliset liitannat. 5 1.5 Controle Remoto (consulte a figura 2) • Regule o som para um volume sensato e utilize o equipamento 4.2.2 Conexao de equipamentos adicionais 8 X de tras para frente 8 X de frente para tras conectando ali outro aparelho. VOL+ / - Aanenvoimakkuuden saately kynttilat. rajoitettu.Tallaisessa tapauksessa soitin ei aina toteuta kaikkia VCD (VCD) No function (Ei toimintoa) lahdosta 6 1 DISC/MENU Exibe a pagina DISC MENU (MENU DO durante periodos de tempo moderados. 16 X de tras para frente 16 X de frente para tras • Verifique se o conjunto de baterias esta • Ala koske laitteen linsseihin! komentoja.Tutustu silloin levyn kansilehdessa oleviin ohjeisiin. DISCO) • Desligue o aparelho antes de conecta-lo 32 X de tras para frente 32 X de frente para tras inserido corretamente. 3 DISPLAY Nayta tieto Kun nakyy naytossa, laite tai levy ei salli toimintoa. DVD (DVD) Angle (Kulma) Soitin ei vastaa • Levy ei salli naita toimintoja. Up ( ursor para cima) / down (para baixo) /left • Tenha o cuidado de nao ajustar o volume a medida que a sua a qualquer equipamento adicional. • Verifique se o adaptador de automovel (NAYTTO) toimintokomentoihin • Tutustu levyn kansilehdessa oleviin toisto- 2 3, 4, 1, 2 audicao se adapta. • Voce pode conectar o aparelho a um VCD, DVD Paina kerran hypataksesi edellisen luvun, Huomma: Kun laitetta kaytetaan pitkaan, sen pinta 5.2 Kauko-ohjaimen kayttaminen MP3 (MP3) Repeat 1 (Toista 1), repeat all (toista 1 7 (esquerda) / right (direita) • Nao aumente o volume para um nivel tao elevado que impeca televisor ou amplificador para assistir esta conectado corretamente. 4 J( kappaleen tai otsikon yli. Paina ja pida paikallaan kuumenee.Tama on normaalia. kaikki), repeat off (toisto off) ohjeisiin. OK Confirme a selecao Branco J( )K Imagem distorcida • Verifique se ha marcas de dedo no disco e • Ellei muuta todeta, kaikki komennot voi antaa kauko-ohjaimella. Soitin tuntuu Kun laitetta kaytetaan pitkaan, sen pinta VOL+ / - Controle de volume que ouca o que o rodeia. DVDs ou usar a funcao de karaoke. 2 X de tras para frente 2 X de frente para tras limpe-o com um pano macio, esfregando selataksesi nopeasti taaksepain. . Osoita kauko-ohjaimella kohti soitinta ja varmista, ettei CD (CD) Repeat 1 (Toista 1), repeat all (toista lampimalta kuumenee. Tama on normaalia. 3 DISPLAY Exibe informacao • Devera ser cuidadoso ou interromper temporariamente a 4.2.3 AV OUT (SAIDA DE A/V) Vermelho do centro para a borda. 5 2; Start (Aloita) / pause (pida taukoa) / resume Levyjen kasittely infrapunasateen reitilla ole esteita. kaikki), repeat off (toisto off) (EXIBICAO) utilizacao do equipamento em situacoes potencialmente Voce pode conectar o aparelho a um Amarelo 8 X de tras para frente 8 X de frente para tras • As vezes, pode ocorrer uma leve distorcao playback (jatka toistoa) • Ala kiinnita levyyn paperia tai teippia. • Jos paalaitteessa on vastaavat painikkeet, voit kayttaa myos niita. JPEG (JPEG) Repeat all (Toista kaikki) Naytto himmenee Laite saastaa virtaa, jotta akkutoiminnon Pressione uma vez para pular para o capitulo, perigosas. televisor. 16 X de tras para frente 16 X de frente para tras 6 9 Paina kerran lopettaaksesi toisto ja ottaaksesi • Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja kun laite kytketaan soittoaika pitenee. Tama on normaalia. Voit 4 J( • Nao utilize os auriculares durante a conducao de veiculos de imagem. Isso nao e uma falha. stop-toiminnon takaisin kayttoon. Paina kahdesti 5.3 Valikkorakenne Kayta 0-9 ja OK nappaillaksesi tietyt asetukset. irti verkkovirrasta saataa kirkkautta SETUP-toiminnolla. faixa ou titulo anterior. Pressione e segure para lammonlahteilta. 8 motorizados e bicicletas, ao andar de skate, etc. pois tal podera 4.2.4 Digital Audio Out 32 X de tras para frente 32 X de frente para tras Imagem A configuracao NTSC/PAL pode estar com o lopettaaksesi toisto • Soittimessa on selkea valikkojen selausjarjestelma, joka opastaa 7.8 Aanenvoimakkuuden saately procura rapida. • Sailyta levy levykotelossa, kun se ei ole sinua erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa. Tama tuote on Euroopan unionin radiohairioita koskevien Start (Inicia) / pause (pausa) / resume playback criar uma situacao de perigo para o transito e e ilegal em muitos 64 X de tras para frente 64 X de frente para tras completamente status errado. Faca a correspondencia das 70 - 9 Numeronappaimisto kaytossa. • Toiston aikana, paina 3/4 kaukosaatimessa tai vaatimusten mukainen. 5 2; paises. SUGESTAO distorcida/nao ha cor configuracoes da TV e do DVD 8 SUBTITLE Alaotsikon kielen valinta • Voit ottaa toiminnon kayttoon tai pois kaytosta (continua a reproducao) • Voce tambem pode usar a tomada Pressione OK ou 2 para retomar a reproducao normal. • Puhdista levy pyyhkimalla sita pehmealla,nukkaamattomalla toimintopainikkeilla. + vol - nappainta DVD-soittimessa lisataksesi tai 12 Tekniske data Pressione uma vez para parar a reproducao e • Importante (para modelos com fones de ouvido incluidos): A no display do (ALAOTSIKKO) kankaalla keskelta ulospain suuntautuvin vedoin. pienentaaksesi toiston aanenvoimakkuutta. 6 9 Philips garante a conformidade com a potencia sonora maxima dos COAXIAL para a saida de audio Amarelo televisor 9 RETURN VCD valikkosivulle • Voit selata valikkoja kayttamalla painiketta 3, 4, 1, 2 . Mitat 20.2 x 14.9 x 4.0cm armazenar a posicao de parada. Pressione duas digital. 7.4 Zoom Nestekidenayton kaytto • Vahvista valinta painamalla painiketta OK. Paino 0.86kg / 1.89lb vezes para parar a reproducao seus leitores de audio, tal como e determinado pelas devidas • Consulte os manuais do usuario A funcao Zoom permite ampliar a imagem do video e percorrer a Nao ha som Verifique as conexoes de audio. Se estiver (PALAA) Nestekidenayttojen valmistukseen kaytetaan erittain tarkkaa Virtalahde DC-virta 12V 1.5A 70 - 9 Teclado numerico autoridades regulamentares, com o modelo de fones original dos equipamentos adicionais para imagem ampliada. Pressione ZOOM repetidamente usando um amplificador HiFi, experimente 10 A - B Toistaaksesi tai kiertaaksesi jakson otsikossa tekniikkaa. Saatat silti nahda pienia tummia ja/tai kirkkaita pisteita 6 Vakiotoiminnot Kayttolampotila 0 - 50°C (32 - 122°F) 8 SUBTITLE Seletor de idioma da legenda fornecido. Se for necessario proceder a sua substituicao, para selecionar as opcoes de zoom a seguir. outra fonte sonora. 11 SETUP Mene SETUP (ASETUS) -valikkoon (punainen, sininen, vihrea) saannollisesti nestekidenaytossa.Tama on 6.1 Kieliasetukset 9 10 11 12 (LEGENDA) recomendamos que entre em contato com o seu revendedor para obter mais informacoes sobre O disco nao e • Verifique se a etiqueta do disco esta (ASETUS) seurausta valmistusprosessista, eika merkitse sita, etta tuote olisi Soittimen oletusnayttokieli on englanti.Voit valita nayttokieleksi 8 DVD:n erityisominaisuudet Laserin aallonpituus DVD: 650-660nm conexao. 9 RETURN Retorna para a pagina de menu VCD encomendar um modelo identico ao original fornecido pela Philips. • Os aparelhos suportam televisores 7.5 Mudo reproduzido voltada para cima. 12 OPTIONS Paasy lisatoimintoihin viallinen. myos jonkin seuraavista: englanti, ranska, saksa. Levyssa saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle. Videolaite CD/VCD: 784-796nm NTSC / PAL / AUTO (RETORNAR) • Seguranca no transito: nao utilize o aparelho enquanto estiver NTSC/PAL/AUTO. Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do • Limpe o disco. (VAIHTOEHDOT) Maat Kieliasetukset DVD:n valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja naissa Taajuusvaste 20Hz - 20KHz ± 1dB 10 A - B Repete ou faz loop de uma sequencia em um dirigindo um veiculo ou andando de bicicleta, pois voce podera som no aparelho. • Verifique se o disco tem algum defeito 13 )K Paina kerran hypataksesi seuraavan luvun, Ymparistoa koskevia tietoja valikoissa. Korosta valintasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai 2 titulo causar um acidente. Pressione MUTE novamente para desativar esse experimentando um outro. kappaleen tai otsikon yli. Paina ja pida paikallaan Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jatetty pois. Pakkaus voidaan Eurooppa Englanti, Ranska, Saksa painikkeilla 3, 4, 1, 2. Paina lopuksi OK -painiketta. Lahto Aanilahto (analoginen aani) Tulotaso: 2V 11 SETUP Entre no menu SETUP • Nao exponha a calor excessivo causado por equipamento de 5 Explicacao geral recurs O aparelho nao Aponte o controle remoto diretamente para selataksesi nopeasti eteenpain erottaa helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi. Amerikka Englanti Ranska, Espanja 8.1 Levyvalikko Kuormaimpedanssi: 47K? 12 OPTIONS Acessa funcoes de adicao aquecimento ou por exposicao directa ao sol. 5.1 Sobre este manual 7.6 Repetir A - B responde ao o sensor existente na parte frontal do 14 s Vaimentaa soittimen aanen Laitteesi sisaltaa materiaaleja,jotka voidaan kierrattaa,jos niiden 1 Paina POWER (VIRTA) nappulaa kytkeaksesi soittimen virran Paina MENU-painiketta.Valikkovaihtoehtoja voivat Videolahdon lahtotaso: 1Vp - p ± 20% (OPCOES) • Este produto nao e a prova d'agua: Nao deixe cair o produto ou Este manual fornece as instrucoes basicas para a operacao do DVD Para repetir ou reiniciar uma sequencia em um controle remoto aparelho. Evite qualquer obstaculo que possa 15 AUDIO Audio kielen valinta hajoitus annetaan tahan tehtavaan erikoistuneen yhtion 1 11 permita que caiam objetos no produto. O aparelho pode sofrer 16 ZOOM Suurentaa videokuvan paalle. olla esimerkiksi kamerakulma, puhuttu kieli ja Kuormaimpedanssi: 75? Pressione uma vez para pular para o proximo Player. Entretanto, a producao de alguns discos DVD exige titulo: interferir no trajeto do sinal. suoritettavaksi. Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien 13 )K serios danos caso seu interior entre em contato com a agua. 2 Avaa asetusvalikko SET UP-painikkeella. tekstitysasetukset seka nimikkeen kappaleet. capitulo, faixa ou titulo. Pressione e segure para operacao especifica ou permite apenas uma operacao limitada • Pressione A-B no ponto de partida escolh Verifique ou substitua as baterias. paristojen ja kaytosta poistettujen laitteiden havitysta koskevia 3 Valitse YLEISET ASETUKSET ja paina OK- procura rapida. • Nao utilize nenhum agente de limpeza que contenha alcool, durante a reproducao. Nesses casos, o aparelho nao responde a > O indicador A aparece na tela. Imagem distorcida ou Use somente discos formatados de acordo VAROITUS! Muiden kuin tassa esitettyjen toimintojen saannoksia. painiketta. 8.2 Angle (Kulma) (DVD-elokuva) PHILIPS pidattaa oikeuden muuttaa tuotteen 14 s Silencie o volume do aparelho amoniaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem todos os comandos de operacao. Quando isso ocorrer, consulte as • Pressione A-B novamente no ponto final escolh em preto e branco com o televisor usado (PAL/NTSC). saadon tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle Tekijanoikeustiedot • Paina OPTIONS (VAIHTOEHDOT) toistuvasti valitaksesi parantamiseksi sen ulkoasua ja teknisia tietoja ilman 2 15 AUDIO Selecione o idioma de audio danificar a unidade. instrucoes contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe > O indicador AB aparece na tela e a sequencia a ser repetida com disco DVD ou sateilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa 4 Selaa ja valitse NAYTTOKIELET ja valitse sitten ANGLE (KULMA). ennakkoilmoitusta. nayton kieli painamalla painiketta 2. (AUDIO) • O equipamento nao deve ser exposto a respingos de liquidos. Nao um indicador a operacao nao e permitida pelo aparelho ou pelo tem inicio. CD de video palvelu-, tuote- tai rekisteroityja 5 Valitse haluamasi kieli ja paina OK-painiketta. • Paina OPTIONS (VAIHTOEHDOT) toistuvasti kunnes saat 16 ZOOM Aumente o video coloque sobre este equipamento nada que possa vir a danifica-lo disco. • Pressione A-B novamente para fechar a sequencia. Nao ha audio na • Verifique as conexoes digitais. 2 Johdanto nayttokulman jonka haluat. Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat (por exemplo, objetos contendo liquidos e velas acesas). Internet- ja CD- / VCD- / DVD- tallenteiden luvaton kopiointi ja 6.2 Kaynnistaminen ja levyjen lataaminen • Palataksesi normaaliin nayttokulmaan, paina OPTIONS mitatoida kayttajan kayttooikeuden tahan laitteeseen. 3 12 • Nao toque na lente! 5.2 Operacao do controle remoto 7.7 Opcoes saida digital 2.1 Kannettava DVD-soitin jakelu voi olla tekijanoikeuslakien ja kansainvalisten sopimusten 1 Avaa levyluukku painamalla OPEN-painiketta. CUIDADO! A utilizacao de comandos ou ajustes ou a vastaista. (VAIHTOEHDOT) toistuvasti kunnes naytolla ei nay enaa • A menos que haja instrucoes em contrario, todas as operacoes Pressione Options (Opcoes) repetidamente para as funcoes de Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyja yleisten DVD- Kaikki oikeudet pidatetaan. 4 13 execucao de procedimentos diferentes dos descritos neste Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a podem ser executadas com o controle remoto. Aponte-o reproducao a seguir: O aparelho nao • As operacoes nao sao aceitas pelo disco Video-standardien mukaisesti.Taman soittimen avulla voit katsella 2 Aseta valitsemasi levy (myos kaksipuoliset DVD-levyt) asemaan kulmaan liittyvaa viestia. manual, podem provocar uma exposicao a radiacoes perigosas responde a todos os • Consulte as instrucoes do disco. Vanhan tuotteen havittaminen tekstipuoli ylospain.Varmista, etta levy on kunnolla paikallaa 5 superficie ficara aquecida. Isso e normal. sempre diretamente para o aparelho, verificando se nao ha Disc Type Key comandos elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista 3 Sulje luukku tyontamalla sita kevyesti. 8.3 Kielen vaihtaminen ou outras operacoes inseguras. obstaculos no trajeto do raio infravermelho. (Tipo de disco) (Tecla) monikanavaaanella (levysta ja toistoasetuksista riippuen). ja komponenteista, jotka voidaan kierrattaa ja kayttaa uudelleen. 4 Paina POWER (VIRTA) nappulaa kytkeaksesi soittimen virran • Paina AUDIO-painiketta. Jos nykyisessa levyssa on useita 6 14 Manipulacao dos discos • Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, O aparelho parece Quando o aparelho estiver em uso por Saat kayttoosi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet, kielivaihtoehtoja, ne nakyvat nyt naytossa. 2 Introducao elas tambem poderao ser usadas. VCD No function (Nenhuma funcao) aquecido longo tempo, a superficie ficara aquecida. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, etta paalle. • Etsi haluamasi kieli painamalla toistuvasti AUDIO-painiketta. • Nao cole papeis ou fitas adesivas no disco. Isso e normal. kuten taustamusiikin ja tekstityskielten valinnat seka erilaiset tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston 2.1 Seu DVD Player portat • Mantenha-o distante da luz solar direta ou 5.3 Menu de navegacao DVD Angle (Angulo) kamerakulmat (levysta riippuen). direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. VIHJE On normaalia, etta toiston aikana kuuluu mekaanista 8.4 Alaotsikko 7 Seu DVD Player portatil reproduz discos de videos digitais segundo de fontes de calor. • Seu aparelho tem um sistema de navegacao intuitiva no menu MP3 Repeat 1(Repetir 1), repeat all (repetir tudo), Lisaksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden paattaa, mita levyja Ota selvaa sahkolaitteille ja elektronisille laitteille aanta. • Paina SUBTITLES-painiketta. Jos nykyisessa o padrao universal de video em DVD.Com isso, voce podera • Guarde o disco em uma caixa adequada para guia-lo nas varias configuracoes e operacoes. repeat off (desligar repeticao) O ecra escurece A unidade esta a poupar energia para lapsesi voivat katsella. Nayttoruudun, nayttopaneelin ja kauko- tarkoitetusta kierratysjarjestelmasta alueellasi. levyssa on useita tekstitysvaihtoehtoja, ne nakyvat garantir um maior tempo de reproducao quando se desliga a 8 15 assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem apos a reproducao. • Use as teclas de funcao para ativar/desativar operacoes CD Repeat 1(Repetir 1), repeat all (repetir tudo), corrente CA quando alimentada por bateria. E uma ohjaimen ansiosta laite on erittain helppokayttoinen. Noudata paikallisia saantoja alaka havita vanhoja tuotteita 6.3 DVD-levyn toistaminen nyt naytossa. cinematografica e som estereo ou multicanais (dependendo do • Para limpar, esfregue do centro para a 2.2 Pakkauksen purkaminen tavallisen talousjatteen mukana.Vanhojen tuotteiden havittaminen • Etsi haluamasi tekstitysvaihtoehto painamalla 9 16 relevantes. repeat off (desligar repeticao) situacao normal. Ajuste a luminosidade com 1 Levyn asettaminen. disco e da configuracao da reproducao). borda com um pano macio e sem fiapos. • Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus. Tarkista ensin, etta pakkaus sisaltaa kaikki seuraavat osat: oikealla tavalla auttaa vahentamaan ymparistolle ja ihmisille 2 Sulje luukku. toistuvasti SUBTITLES-painiketta. 10 Todos os recursos exclusivos da funcao DVD-Video, como selecao • Pressione a tecla OK para confirmar a selecao. JPEG Repeat all (Repetir tudo) a funcao SETUP. • Kannettava DVD-soitin • Kauko-ohjain (AY5507) mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. 3 Kytke soitin paalle. de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes angulos da Cuidados com o LCD Use as teclas de 0-9 e OK nas configuracoes especificas. Este aparelho esta de acordo com as normas estabelecidas pela • Autosovitin (12 V) (AY4128) • Verkkolaite (AY4127) 9 DISPLAY (NAYTTO) -toiminnot O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisao.Voce pode, no 6 Funcoes basicas > Toisto alkaa automaattisesti. camera (novamente, dependendo do disco) estao incluidos. Comunidade Europeia relativa a interferencias de radio. • Audio / videokaapeli • Kayttoopas Luokan 1 laserlaite DISPLAY (NAYTTO) tarjoaa toistotietoa toimintojen aikana. entanto, ver minusculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, 7.8 Controle de volume Levyn tyyppi nakyy naytossa. Levy saattaa pyytaa sinua valitsemaan E mais, o bloqueio familiar permite que voce decida que discos 6.1 Configuracao do idioma • Takuu • Ladattavat akut (AY4390) Varoitus! Laitteen kayttaminen muulla kuin tassa kayttoohjeessa Tietoa kuten: azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este e um resultado • Durante a reproducao, pressione 3/4 no controle 12 Dados tecnicos valikosta kohteen. Korosta valinta painikkeilla 3, 4, 1, 2 ja paina seus filhos poderao ver. Voce achara seu aparelho incrivelmente Ingles e o idioma padrao do OSD (Exibicao na tela) do aparelho. mainitulla tavalla saattaa altistaa kayttajan turvallisuusluokan 1 • Kulunut Aika normal do processo de fabricacao e nao e uma falha. remoto ou + vol - no parelho de DVD para aumentar Dimensoes 20.2 x 14.9 x 4.0cm 2.3 Sijoittaminen sitten OK-painiketta. simples de usar com a combinacao entre o recurso On-Screen Voce pode escolher Ingles, Frances, Espanhol, Alemao para o OSD ou diminuir o volume de reproducao. ylittavalle nakymattomalle; asersateilylle. • Jaljella oleva Aika Display (Exibicao na tela), o visor e o controle remoto. Informacao relativa ao ambiente do aparelho. 7.9 x 5.8 x 1.5 inches • Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle. Oikeus muutiksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja • Luku/Kappale numerot Peso 0.86kg / 1.89lb • Ala aseta soitinta lammityslaitteiden laheisyyteen tai suoraan DVD-elokuvat julkaistaan yleensa eri puolilla maailmaa eri Eri levy nayttaa eri tietoja. 2.2 Como desembalar Foi omitido todo o material da embalagem que nao fosse Paises Opcoes de idioma 8 Recursos especiais do DVD Alimentacao DC 12V 1.5A auringonvaloon. roiskevedelle. aikaan, joten kaikissa soittimissa on aluekoodit ja levyissa voi absolutamente necessario.A embalagem pode ser facilmente 1 Paina DISPLAY (NAYTTO) toistuvasti saadaksesi eri tiedot Primeiramente, verifique seu conteudo, conforme listado abaixo: Europeu Ingles,Frances, Alemao Faixa de temperatura 0 - 50°C (32 - 122°F) • Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyja oikein, puhdista linssi jollakin olla valinnainen aluekoodi. Jos lataat levyn, jonka aluekoodi separada em materiais: papelao, polistireno, PET e plastico. O Verificacao do conteudo dos discos DVD-video: Menus. nakyviin • DVD Player portatil de operacao tavallisella CD/DVD-puhdistuslevylla, ennen kuin viet soittimen 4 Valmistelut poikkeaa soittimen koodista, nayttoon tulee siita ilmoitus. aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde Americano Ingles,Frances, Espanholh Talvez estejam incluidos no disco menus de selecao para titulos e 2 Paina DISPLAY (NAYTTO) toistuvasti poistuaksesi DISPLAY • Controle remoto (AY5507) Comprimento de DVD: 650-660nm korjattavaksi. Muut puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssia. 4.1 Virtalahde Levya ei voi toistaa, ja se on poistettava. que sejam desmontados por uma empresa especializada. capitulos. (NAYTTO) - tilasta. • Adaptador de automovel (12V) (AY4128) 1 Pressione o botao POWER para LIGAR o reprodutor. onda do laser CD/VCD: 784-796nm • Pida levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei polyynny. Queira,por favor,respeitar as regulamentacoes locais relativas a O recurso de menu do DVD permite que voce faca selecoes 4.1.1 AC/DC-verkkolaitteen • Adaptador de CA (AY4127) 2 Pressione SET UP para abrir o menu de Sistema de video NTSC / PAL / AUTO • Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretaan nopeasti kylmasta 6.4 CD-aanilevyn tai video-CD-levyn toistaminen 10 SETUP-asetustoiminnot eliminacao de materiais da embalagem,pilhas gastas e equipamento nesses menus. Pressione a tecla numerica apropriada ou use as kayttaminen • Cabo de audio/video configuracao. Resposta em frequencia 20Hz - 20KHz ± 1dB ymparistosta lampimaan.Talloin CD/DVD-levyja ei voi toistaa. • Kun laitteeseen on kytketty virta, levy on asetettu laitteeseen ja Voit hienosaataa asetuksia SETUP-toiminnoilla ja varmistaa nain obsoleto. teclas 3, 4, 1, 2 para realcar sua selecao e pressione OK. Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite soittimeen ja • Manual do usuario 3 Selecione GENERAL SETUP Saida: Jata soitin lampimaan paikkaan, kunnes kosteus haihtuu. luukku on suljettu, naytossa nakyy levyn tyyppi seka tietoja levyn mahdollisimman hienon katselu- ja kuunteluelamyksen. • Garantia Informacao sobre os direitos de autor (CONFIGURACAO GERAL) e pressione OK. 8.1 Menu do disco Saida de audio (audio analogico) Nivel de saida: 2V 2.4 Toistettavat levymuodot virtalahteeseen (kuvan osoittamalla tavalla). sisallosta. Korosta valinta painikkeilla 3, 4, 1, 2 ja paina sitten OK-painiketta. • Conjunto de baterias recarregaveis (AY4390) Todos os nomes comerciais referidos sao marca de assistencia, 4 Role e selecione LANGUAGE (IDIOMA); Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, Impedancia de carga: 47K? DVD-videoiden lisaksi voit toistaa myos kaikkia video-CD-levyja ja VIHJE Valttaaksesi soittimen vaurioitumista, • Toistettaessa VCD-levyja MTV/Karaokessa, valitse raita 1 Paina SETUP-painiketta. Nayttoon tulee ominaisuusluettelo. marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus pressione 2 para selecionar entre as opcoes de idioma de OSD. angulos da camera, opcoes de idioma e de legendas Saida de video: Nivel de saida: 1Vp - p ± 20% numeropainikkeilla (0-9), toista raita painamalla painikkeita 2 tai 2 Korosta valinta painikkeilla 3/4. 2.3 Posicionamento CD-aanilevyja (myos CDR-, CDRW-, DVD±R- ja DVD±RW-levyja). kytke sen virta pois paalta ennen kuin kytket respectivos fabricantes. 5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK. e tambem capitulos contidos no titulo. Impedancia de carga: 75? OK. .Voit palata haluamaasi valikkoon painamalla RETURN- Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun • Coloque o aparelho sobre uma superficie plana e firme. A duplicacao e distribuicao nao autorizada de gravacoes atraves da 2.4.1 DVD-video soittimen verkkoadapteriin tai irrotat sen kohdistin on sen kohdalla: • Mantenha-o distante de equipamentos domesticos que emitam Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de 6.2 Como carregar discos e ligar o aparelho 8.2 Angulo (filme em DVD) Levylla olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat, verkkoadapterista. painiketta. calor e da luz solar direta. autor e os acordos internacionais. 1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de • Pressione OPTIONS (OPCOES) repetidamente para A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alteracoes de videoleikkeet tai TV-sarjat) levyilla voi olla yksi nimike tai 6.5 MP3-levyjen toistaminen GENERAL (YLEISTA) valitse naytto ja muut vaihtoehdot • Se o aparelho nao ler corretamente CDs/DVDs, experimente discos. selecionar o ANGLE (ANGULO). design e especificacao para aperfeicoamento do produto useita nimikkeita ja jokaisessa nimikkeessa voi puolestaan 4.1.2 Autosovittimen kayttaminen Seuraavat toisto-ominaisuudet ovat kaytettavissa MP3-CD-levyissa. VIDEO valitse TV-ulostulo usar um limpador de CD/DVD disponivel no comercio para Eliminacao do seu antigo produto 2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima • Pressione OPTIONS (OPCOES) repetidamente ate que voce sem aviso previo. olla yksi kappale tai useita kappaleita. Kaytto on vaivatonta, koska Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja Lisatietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi. AUDIO valitse audio -vaihtoehdot limpar a lente antes de leva-lo para ser consertado. Outros O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e (tambem no caso de um disco DVD com dois lados). Verifique tenha alcancado o seu angulo de visualizacao desejado. soittimessa voi siirtya joustavasti nimikkeesta tai kappaleesta toiseen. auton tupakansytyttimeen. Aanenvoimakkuuden saadosta, raitojen ohittamisesta, metodos de limpeza poderao destruir a lente. componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e se ele esta corretamente colocado na bandeja. • Para continuar no angulo de visualizacao normal, pressione Modificacoes nao autorizadas pelo fabricante poderao 2.4.2 Video CD hakutoiminnoista, toistosta ja satunnaistoistosta. 3 Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle • Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, reutilizados. 3 Empurre suavemente a porta. OPTIONS (OPCOES) repetidamente ate que nenhuma anular a autoridade dos usuarios para operar este Levylla olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi VIHJE 1 Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita 3, 4, tasolle painamalla painiketta 1. para evitar acumulo de poeira na lente. Quando este simbolo de um caixote de lixo com um 4 Pressione o botao POWER para LIGAR o reprodutor. mensagem relacionada ao angulo seja mostrada na tela. dispositivo. elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyilla voi olla yksi • Valttaaksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois 1, 2. 4 Poistu painamalla SETUP-painiketta. • A lente podera ficar embacada quando o aparelho for levado de circulo e um traco por cima constar num produto, 8.3 Como mudar o idioma raita tai useita raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan paalta ennen kuin kytket soittimen autosovittimeen tai 2 Paina toista raita painamalla painikkeita OK. um local frio para outro quente. Nesse caso, nao sera possivel significa que o produto esta abrangido pela Directiva SUGESTAO Um ruido mecanico normal e ouvido durante a • Pressione AUDIO Se o disco atual tiver diferentes opcoes de Todos os direitos reservados. olla yksi hakemisto tai useita hakemistoja. Hakemistojen maaran irrotat sen autosovittimesta. reproduzir CDs / DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente Europeia 2002/96/CE. reproducao. idioma, elas aparecerao na tela. nakee levykotelosta. Kaytto on vaivatonta, koska soittimessa voi • Kun kytket laitteen auton virranlahteeseen (tupakansytytin), ate a umidade evaporar-se. Informe-se quanto ao sistema local de recolha varmista etta sovittimen jannite on sama kuin auton jannite. • Pressione AUDIO repetidamente ate chegar ao idioma desejado. siirtya joustavasti raidasta tai hakemistosta toiseen. 2.4 Formatos de discos reproduziveis diferenciada para produtos electricos e electronicos. 2.4.3 CD-aanilevy / MP3-CD-levy Proceda de acordo com as regulamentacoes locais e nao elimine os 8.4 Legendas Alem do disco DVD-Video, voce tambem podera reproduzir todos CD-aanilevyt / MP3-CD-levyt sisaltavat vain seus antigos produtos juntamente com o lixo domestico. A • Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver os CDs de video e audio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e musiikkiraitoja. Voit toistaa niita tavalliseen tapaan eliminacao correcta do seu antigo produto evita potenciais diferentes opcoes de legendas, elas aparecerao na DVD±RW). kotistereoissa kaukoohjaimen tai paalaitteen painikkeilla. consequencias nocivas para o ambiente e para a saude publica. tela. • Pressione SUBTITLES repetidamente ate 2.4.4 JPEG-tiedostoja sisaltava CD chegar a opcao desejada para as legendas. Talla soittimella voit myos katsella JPEG-muotoisia valokuvia.
1 5 2; Start ( ) / pause ( ) / 1 , %: 6.6 +. . JPEG 10 ',53J< Русский 2.3 Размещение Информация об авторских правах 6.2 Загрузка дисков и включение 8.2 ANGLE Угол обзора (фильм DVD) resume playback ( ) • '# " . 0#2O#5 1 8 3, 4, 1, 2 • Разместите проигрыватель на плоской горизонтальной Все торговый марки и зарегистрированные торговые марки 1 Нажмите кнопку OPEN для открытия дверцы диска. • Нажмите OPTIONS (ПАРАМЕТРЫ) несколько раз для • % " • " - поверхности. являются собственностью соответствующих владельцев выбора меню ANGLE (УГОЛ ОБЗОРА). 6 9 ". , $ SETUP (#3405) 2 Вставьте выбранный диск этикеткой вверх (в том числе и # # $ # -. &# 2 OK 2;. " + # . Содержание • Держите его подальше от различных нагревателей и прямых Неавторизованное копирование и распространение записей двусторонний DVD-диск). Убедитесь, что он правильно • Нажмите OPTIONS (ПАРАМЕТРЫ) несколько раз, пока . $ 7 % : " . % , - #" + , 8 3, 4, 1, 2 1 Органы управления 6 Основные функции солнечный лучей. Интернета / компакт-дисков /VCD / DVD нарушает вошел в соответствующее отверстие. не достигните нужного угла обзора. . • < # $ , • ("Battery low") & & - " JPEG + OK. и функциональные 6.1 Hастройки языка • Если проигрыватель плохо считывает компакт-/DVD-диски, законодательство об авторском праве и международные 3 Мягко нажмите для закрытия дверцы. • Для восстановления обычного угла обзора нажмите OPTIONS (ПАРАМЕТРЫ) несколько раз, пока на экране 70 - 9 %# " " " " " , #" " . 1 SETUP. & -. компоненты 6.2 Загрузка дисков и попробуйте очистить линзу с помощью доступного соглашения. 4 Нажмите переключатель POWER (ПИТАНИЕ) для не будет никакого сообщения об угле обзора. 2 8 SUBTITLE - " - . . • 8 1, 2 ". 2 8 3/4 1.1 Органы управления включение чистящего средства для CD/DVD перед тем, как отнести Утилизация отслужившего оборудования включения плеера. 8.3 Смена языка проигрыватель в ремонт. Другие чистящие средства могут (# ) • 6 • 8 3 " . . главного блока 6.3 Воспроизведение Данное изделие сконструировано и изготовлено из 3 9 RETURN $ VCD . повредить линзу. высококачественных материалов и компонентов, которые • Нажмите AUDIO. Если на вставленном диске записаны 4 4.1.5 +, % 6 • 8 4 &" . @ #, OK : 1.2 Лицевая панель плеера DVD-диска • Дверца диска всегда должна быть закрыта во избежание подлежат переработке и вторичному использованию. ВНИМАНИЕ! Во время воспроизведения слышен различные языки, их опции появятся на экране. 5 ( ,) - . % 1 % . • * , MENU GENERAL () " 1.4 Правая сторона плеера 6.4 Воспроизведение попадания пыли на линзу. Если изделие маркировано значком с изображением обычный механический шум. • Нажимайте кнопку AUDIO до перехода на нужный язык. 6 10 A - B % % . 6 . 2 " AC " &. #" . 1.5 Пульт дистанционного аудио или видео • При быстром перемещении проигрывателя с холода в тепло перечеркнутого мусорного бака на колесах, это 8.4 Субтитры # • * " 3 % • 9 + " . VIDEO ( ) " " управления компакт-диска линза может запотеть. В этом случае воспроизведение означает, что изделие соответствует директиве 6.3 Воспроизведение DVD-диска • Нажмите SUBTITLES. Если на вставленном 11 SETUP $ SETUP ( ) . . • 8 " 3, 4, 1, 2 AUDIO (; ) 2 Введение 6.5 Воспроизведение компакт-/DVD-дисков станет невозможным. Оставьте Европейского Союза и Совета 2002/96/EC 1 Вставьте диск. диске записаны различные опции субтитров, 1 7 ( ) • 6 & #- 4 " " "+ 3 1 0 $# 2.1 Ваш портативный DVD дисков MP3 проигрыватель в тепле и дождитесь испарения влаги. Для утилизации электрических и электронных изделий 2 Закройте дверцу. они появятся на экране. 12 OPTIONS "+ "# "& . - ?. & #" . + $ $. проигрыватель 6.6 Воспроизведение 2.4 Воспроизводимые форматы дисков необходимы сведения о местной отдельной системе сбора отходов. 3 Включите плеер. • Нажимайте кнопку SUBTITLES до перехода ( ) • 3 - 5 $ - 4 SETUP . 2.2 Распаковка дисков JPEG Помимо дисков DVD-Video, возможно воспроизведение всех Действуйте в соответствии с местным законодательством и не > Воспроизведение начнется автоматически. на нужную опцию субтитров. + " $ + $ . " & ? ?. 2.3 Размещение 7 Основные функции выбрасывайте отслужившие изделия в бытовой мусор. 13 )K " , " видео и аудио компакт-дисков (включая CDR, CDRW, DVD±R Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет На экране отображается тип загруженного диска. Вам может 9 Операции ДИСПЛЕЯ , . • > " " * O " +& " 10.1 General 2.4 Воспроизводимые 7.1 Переход на другое и DVD±RW). предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую быть предложено выбрать пункт в меню диска. Выделите & . . @ #, OK : форматы дисков произведение/дорожку среду и здоровье человека. нужный пункт с помощью кнопок 3, 4, 1, 2 и нажмите OK. DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) предоставляет информацию о ". • 3 " Language - #" 2.4.1 DVD-video /раздел 2.4.1 DVD-video воспроизведении во время выполнения каких-либо операций. 8 . В зависимости от записанного на диске материала 4 Подготовка Отображается следующая информация: 14 s 3 " ( ) player " , " , skateboard, .. %" (-) 2.4.2 Video CD (видео компакт- 7.2 Приостановление (фильм, видеоклипы, драматический сериал и т.п), эти Поскольку фильмы на DVD-дисках обычно выходят в • Истекшее время 15 AUDIO - . 7 PBC setting / PBC диск) воспроизведения диски могут состоять из одного или нескольких 4.1 Электропитание разных регионах мира не одновременно, все • Оставшееся время (C ) /-. 4.2 0 ('$# PBC) 2.4.3 Audio CD / MP3 CD (Аудио 7.3 Поиск произведений, а каждое произведение может состоять 4.1.1 Использование адаптера переменного / постоянного проигрыватели и некоторые диски имеют коды региона. • Номера глав / композиций 16 ZOOM 3# " + • " ( # bypacked ): < 7.1 % / / , компакт-диск / диск MP3) 7.4 Увеличение из одного или нескольких разделов. Для обеспечения простого тока При загрузке диска с кодом региона, отличным от кода Для разных дисков отображается разная информация. (> ) Philips " # 4.2.1 0 % 6 @ # " Parental ( ) 2.4.4 Компакт-диск с файлами 7.5 Отключение звука и удобного доступа на проигрывателе предусмотрено Подсоедините входящий в комплект региона проигрывателя, на экране появится уведомление о 1 Нажмите DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) несколько раз для $ - , p 1 " , Password " $ "+ JPEG 7.6 Повтор A - B перемещение между произведениями и разделами. адаптер к устройству и к сети несовпадении кодов. Диск воспроизводиться не будет и " # & " " # $ p 2 . + " / / (*" "+ ) (pqoepikeclo: 1369) 3 Общая информация 7.7 Параметры подлежит выгрузке. отображения разной информации PO0OXH! X # - 2.4.2 Video CD (видео компакт-диск) электропитания (как показано на рисунке). 2 Нажмите DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) несколько раз для , " $ : 4 Подготовка 7.8 Управление громкостью - - " $ 4.2.2 0 % ' Restore ( ) - # В зависимости от записанного на диске материала выхода из режима DISPLAY (ДИСПЛЕЙ). 9 10 11 12 " -. " • $ )K 4.1 Электропитание 8 Специальные ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения 6.4 Воспроизведение аудио или видео # • % " 1 0 $# (фильм, видеоклипы, драматический сериал и т.п), эти компакт-диска 10 Операции в меню SETUP (НАСТРОЙКА) + ". , $ "# ".. + $ $. 4.1.1 Использование адаптера функции DVD- диски могут состоять из одной или нескольких проигрывателя выключайте его, прежде чем " " - / / . переменного / постоянного дисков дорожек, а дорожки могут состоять из одного или нескольких подключить или отключить переходник • После включения проигрывателя, вставки диска и закрытия Для выполнения оптимальной настройки воспроизведения • 3 дверцы на экране отобразится тип загруженного диска, а +- " • $ J( 10.2 Video тока 8.1 Меню диска фрагментов, что указывается на коробке диска.Для обеспечения перем тока. используйте меню SETUP, позволяющее выполнить точную 2 2 ", " Philips. ! + $ / / . @ #, OK : 4.1.2 Использование 8.2 ANGLE Угол обзора простого и удобного доступа на проигрывателе предусмотрено также информация о его содержимом. Нажмите 2 для подстройку. $ DVD начала воспроизведения. Выделите нужный пункт с помощью кнопок 3, 4, 1, 2 и 2.1 * , % DVD player • % : 3 - ". *" • + # , TV Display R" " автомобильного адаптера (фильм DVD) перемещение между дорожками и фрагментами. 4.1.2 Использование автомобильного адаптера • При воспроизведении VCD-диска с MTV/караоке нажмите #- # $ , #" 4.1.3 Установка питания пульта 8.3 Смена языка Подсоедините входящий в комплект автомобильный адаптер к нажмите OK. 2 " DVD 0 $ + * (" " ) " 2.4.3 Audio CD / MP3 CD (Аудио компакт-диск / диск MP3) цифровые кнопки (0~9) для выбора дорожки и нажмите 2 1 Нажмите SETUP. Отобразится список функций. . 4.2.3 AV OUT - # (0-9) OK. дистанционного управления 8.4 Субтитры устройству и к автомобильной розетке для зажигалки. или OK для воспроизведения дорожки. Нажмите RETURN " " " DVD Video. 3 ", Аудио компакт-диски / диски MP3/ WMA содержат 2 Выделите нужный пункт с помощью кнопок 3/4. 1 11 • 3 # #" " " 3 TV Standard R" " + (возвращение) для возвращения в меню выбора. # $ 7.2 . . (2 " $ ) " $ 4.1.4 Подсоединение и зарядка 9 Операции только музыкальные дорожки. Их можно После выделения курсором данных опций нажимайте OK, чтобы: " # . " . батарейного блока* ДИСПЛЕЯ воспроизводить обычным образом через ВНИМАНИЕ! " # " " • 2; 6.5 Воспроизведение дисков MP3 GENERAL (ОБЩЕЕ) выбор дисплея и других параметров • " ?" + : > +#& 4.2.4 Digital Audio Out Brightness '$# " #" 4.1.5 Отсоединение 10 Операции в меню стереосистему с помощью кнопок на пульте ДУ • Во избежание повреждения проигрывателя выключайте " ( $# . Для дисков MP3 предусмотрены следующие функции ". # " (6" ) батарейного блока SETUP и/или на основном устройстве его, прежде чем подключить или отключить VIDEO (ВИДЕО) выбор ТВ-выхода ). • 2; воспроизведения. Подробнее см. в соответствующих разделах 2 , # 0#2O#5 4.2 Соединения (НАСТРОЙКА) автомобильный переходник. Регулировка громкости, пропуск дорожек, поиск, повтор, AUDIO (АУДИО) выбор аудиопараметров 2 DVD-Video, " " . Color (8-) '$# - " 2.4.4 Компакт-диск с файлами JPEG • При подключении адаптера электропитания автомобиля ++ . • 0 $ * 4.2.1 Подключение наушников 10.1 Общая воспроизведение в случайном порядке и т.п. 3 Для отмены текущей настройки или перехода на - CD, - 1 0 $# На данном проигрывателе возможен также просмотр (зажигалки) убедитесь, что входное напряжение • 3 # 7.3 +=%% 4.2.2 Подключение 10.2 Видео фотографий в формате JPEG. 1 Выделите нужную музыкальную папку с помощью кнопок 3, предыдущий уровень меню нажмите 1. - - ( ), + $ $. адаптера переменного тока соответствует напряжению в ", , +& , #- J(/)K дополнительных устройств 10.3 Аудио 4, 1, 2. 4 Для выхода из меню нажмите кнопку SETUP. + . сети автомобиля. 3 12 0 COAXIAL . " # & 10.3 Audio 3 Общая информация 2 Нажмите OK. , " 4.2.3 AV OUT 11 Устранение 10.1 General (ОБЩЕЕ) 4 13 # $ + . 5 + . • % : @ #, OK : 4.2.4 Digital Audio Out неполадок Источники питания 4.1.3 Установка питания пульта 6.6 Воспроизведение дисков JPEG После выделения курсором данных опций нажимайте OK, чтобы: • < # . 3 # "# CD, MP3 VCD, DVD 5 Общие сведения 12 Технические Питание данногоустройства осуществляется через входящий в 1 Выделите нужную папку изображений с помощью кнопок $ Dolby Dolby дистанционного управления Language (Язык) выбор языков экранного меню 5 #- (.. $ " комплект адаптер переменного тока, автомобильный адаптер 3, 4, 1, 2. " + #" (OSD) LCD J( )K J( )K Dolby Digital 0 $ Dobly 5.1 О данном руководстве данные 1 Откройте крышку батарейного отсека. PBC setting включение или выключение РВС , ). 5.2 Работа с пультом или от аккумуляторного блока. Удалите защитный пластмассовый язычок 2 Нажмите OK или 2;. 6 14 , " . 2 X 2 X " 2 X 2 X " • Убедитесь, что входное напряжение адаптера переменного В полноэкранном режиме последовательно отображаются (Настройка РВС) • 3 o o$ . $ . 1 0 $# дистанционного (только при первом использовании). 2.2 + • O 4 X 4 X " 8 X 8 X " + $ $. управления тока соответствует напряжению в местной сети. В 2 Вставьте 1 литиевую 3-вольтовую батарею остальные файлы JPEG, находящиеся в выбранной папке. Parental выбор параметров родительского контроля % " & 8 X 8 X " 16 X 16 X " 11 %- + 5.3 Обзор меню противном случае адаптер переменного тока и устройство типа CR2025, затем закройте отсек. • Для поворота изображений пользуйтесь 1, 2 . (Родительский контроль) 7 : @ NTSC/PAL/AUTO. могут быть повреждены. • Для поворота изображений вверх и вниз используйт 3. Password (Пароль) установка пароля (по умолчанию: 1369) " , #. 16 X 16 X " 32 X 32 X " " DVD-Video 1 Органы управления и функциональные компоненты • Не дотрагивайтесь до адаптера переменного тока влажными ОСТОРОЖНО! • Для поворота изображений вправо и влево испльзуйте 4. • 6 " DVD player , + # - • Для взврата в экран папки во время демонстрации слайдов Restore (Восстановить) восстановление заводских настроек ". 32 X 32 X " 64 X 64 X " руками во избежание поражения электрическим током. • Батареи содержат химические вещества: размещайте их 8 15 • Remote Control (AY5507) 5 . 3 0 . 1.1 Органы управления главного блока (см. • При подключении адаптера электропитания автомобиля осторожно. нажмите MENU((МЕНЮ). Для отмены текущей настройки или перехода на предыдущий • (12V) (AY4128) OK 2 . рис. 1) • Для перехода к просмотру групп нажмите 9. 9 16 9 . 5.1 % , (зажигалки) убедитесь, что входное напряжение адаптера • При неправильной замене батареи существует опасность • Для выделения изображения для предварительного уровень меню нажмите 1 • 2 " AC (AY4127) O4&OO4505 1 OPEN Открытие дверцы лотка для дисков, чтобы переменного тока соответствует напряжению в сети взрыва. Заменяйте только на батарею такого же или 10.2 Video (ВИДЕО) 10 • *- /+ • 3 %" + $ 7.4 > # " $ . эквивалентного типа. просмотра и доступа к функциям экранного меню После выделения курсором данных опций нажимайте OK, чтобы: • 6 " < & # (ОТКРЫТЬ)вставить или извлечь диск автомобиля. пользуйтесь 3, 4, 1, 2. • DVD. O " + # * # - $ . • Если вы не собираетесь пользоваться устройством • Неправильное использование батарей может привести к TV Display Установка частоты регенерации ТВ- " #" . 2 POWER On (Включение)/ off (выключение) плеера • $ DVD " , & ". ZOOM % ++ , " длительное время, отсоедините адаптер переменного тока утечке электролита; это повлечет за собой повреждение (ТВ-дисплей) экрана • & # (ПИТАНИЕ) • &" - (AY4390) " " " & . от сетевой розетки или извлеките батарейный блок. отсека или взрыв батарей. Если не указано иное, все описанные действия выполняются TV Standard Установка формат видеовыхода на ТВ- . . -, "# . % # $ " 3 9 Нажмите один раз для останова • Если устройство не будет использоваться в течение с помощью пульта дистанционного управления. 2.3 * %% • # , " 7.5 0% "+ + , воспроизведения и сохранения позиция • При отсоединении адаптера переменного тока держитесь за продолжительного времени, выньте из него батарея. (ТВ-стандарт) систему вилку. Не тяните за шнур питания. • 2 # # , " ", #" . @ + , MUTE " + Philips . останова. Нажмите дважды для останова • Перхлоратный материал - могут применяться Brightness (Яркость) Установка уровня яркости экрана $. воспроизведения специальные требования по обращению. См. . . . Всегда используйте прилагаемый переходник перем./пост. 7 Основные функции Color (Цвет) Установка цветовой насыщенности экрана • 3 # # 7 % % % % LCD @ #" & " MUTE % % 2; Start ( Пуск)/ pause (приостановление) / resume тока (AY4127) www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Для отмены текущей настройки или перехода на предыдущий • % + < #" LCD 0 " 7.6 %$% A - B 7 • +# " $ +$ 4 J( / )K playback (возобновление воспроизведения) 4.1.4 Подсоединение и зарядка батарейного блока* 7.1 Переход на другое произведение / уровень меню нажмите 1 # " . дорожку / раздел Поиск назад (J() или вперед ()K) +. 3 , " , $ . После выделения курсором данных опций нажимайте OK, чтобы: CD/DVD, / (", , ), # : 5 - VOL + Управление громкостью Безопасность и обслуживание 1 Выключите устройство. Подсоедините Если на диске записано несколько 10.3 Audio (АУДИО) $ . батарейный блок, как показано на рисунке. • Не пытайтесь разобрать устройство; лазерные лучи опасны CD/DVD # $ # +, & - LCD. " " 5.2 9 % % • A - B • +# " $ " 6 SETUP Вход в меню SETUP (НАСТРОЙКА) для глаз. Любое обслуживание должно выполняться 2 Подсоедините входящий в комплект произведений или дорожек, переход на Dolby выбор параметров декодирования Dolby 1 0 5.2 8" # " - . - • " , " . (НАСТРОЙКА) адаптер к устройству и к сети другое произведение/дорожку/ раздел квалифицированными специалистами. ! # # $ 0 ". . $ $ # $ > ! A. & AC +& MENU Отображение страницы MENU (МЕНЮ) • Если внутрь устройства попала влага или посторонние электропитания (как показано на рисунке). осуществляется следующим образом: Dolby Digital выбор параметров цифрового звука Dobly ' 5.3 $ • 6 " % , . • A - B . &. (МЕНЮ) предметы, отсоедините адаптер переменного тока. Заряжайте аккумулятор до момента • Во время воспроизведения кратко Для отмены текущей настройки или перехода на предыдущий 1.1 $ 6 2 # " ". # # " " . < # , & > ! AB ! • +# " 7 3, 4, 1, 2 Up (вверх) Курсор / down (вниз) /left ( влево) • Старайтесь не ронять устройство и не подвергать его выключения красного индикатора нажмите )K для выбора следующего уровень меню нажмите 1 $ 6.1 $# - • O " # - $ : " $#. . # # . /right ( вправо) сильным ударам - это может вызвать неисправности. (примерно 3 - 4 часов для полностью произведения/дорожки/раздела. 11 Устранение неполадок 1.2 " 0 player 6.2 6" # " $ &" + . 2" ", PS, PE, PET. • @ • A - B " • +# " OK Подтверждение выбора разряженного аккумулятора). • Во время воспроизведения кратко нажмите J( для выбора При возникновении неполадок в работе проигрывателя дисков # . 1.4 7 # CD/DVD. % < " $ - + , $ # $ # • 7 Защита органов слуха предыдущего произведения/дорожки/раздела. DVD-Video сначала просмотрите данный контрольный список. player 6.3 % &" + # $ # " . " # #" , 1.2 Лицевая панель плеера (см. рис. 1) Слушайте при умеренной громкости. ВНИМАНИЕ! • Для перехода непосредственно на нужное прои зведение / Возможно, вы что-либо упустили при работе с проигрываетлем. 1.5 2 DVD . $ ". $ 5.3 %% & " . 8 POWER/CHG/IR (ПИТАНИЕ/ЗАРЯДКА/ИК) • Использование наушников при высокой громкости • Во время зарядки батарейный дорожку / раздел введите соответствующий номер с 2 . 6.4 % " $ $ - 7.7 • * & Индикатор питания и зарядки / может повредить слух. Данное изделие издает звуки в блок обычно нагревается. помощью цифровых кнопок (0-9) и нажимая OK. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь 2.1 2 " DVD CD , + 2.4 - . # - , - • < # $ Options ( ) " # " " " . %" Дистанционный сенсор децибельном диапазоне, который может привести к • ("Battery low") отображается на экране сапмостоятельно ремонтировать систему; это сделает при снижении мощности батареи. player 6.5 % - -. # : . 1.4 Правая сторона плеера (см. рис. 1) потере слуха у здорового человека даже при 7.2 Приостановление воспроизведения гарантию недействительной. В случае неиспpавности пеpед тем, как обpатиться в pемонтную мастеpскую, пpовеpьте 2.2 % MP3 " " DVD-Video, # % , # -. Disc Type Key 9 PHONE 1 & 2 Разъем для наушников длительности воздействия менее минуты. Более высокие 4.1.5 Отсоединение батарейного блока • Нажмите 2; для приостановления пpиведенные ниже советы. Если вам не удалось устpанить 2.3 2 # 6.6 % " CD " (+ 6 • 8 (* ) ( ) - < $# NTSC/PAL 10 AV OUT Разъем аудио/видеовыхода уровни громкости рекомендуются лицам, уже страдающим 1 Выключите устройство. воспроизведения. неиспpавность, пpоконсультиpуйтесь с вашим дилеpом или 2.4 6 JPEG CDR, CDRW, DVD±R DVD±RW). @ / . VCD No function (* ) / . 2 $# 11 COAXIAL Разъем цифрового аудиовыхода определенной потерей слуха. 2 Отсоедините адаптер переменного тока. • Нажмите 2; снова для возобновления pемонтной мастеpской. $ 7 1 2.4.1 DVD-Video . • 8 3, 4, 1, 2 - " $# 12 DC IN 12V Разъем для подключения источника питания • Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный 3 Переверните проигрыватель днищем вверх. обычного воспроизведения. # $ % % "" (, + , < $. DVD Angle () #" . уровень" слуха адаптируется к высокой громкости. Поэтому 4 Нажмите на фиксатор батарейного блока ?. 7.3 Поиск Проблема Решение после длительного прослушивания "нормальный" звук может 2.4.1 DVD-Video 7.1 3+ " , .), # Internet / CD / VCD / DVD • OK ++- MP3 Repeat 1( 1), repeat all " 1.5 Пульт дистанционного управления (см. на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Ч 5 Выдвиньте батарейный блок, как показано Нажмите и удерживайте J(/)K на Не подается • Проверьте правильность подсоединения 2.4.2 Video CD / / " 2 , +& " - . ( "), repeat off ($ 7 . % рис. 2) тобы защитить себя, установите громкость на безопасный на рисунке ? ?. пульте дистанционного управления или питание обеих вилок шнура питания. # +. 2.4.3 Audio CD / MP3 CD 7.2 # 2 " 6 ) HiFi, 1 DISC/MENU Отображение страницы DISC MENU уровень, прежде чем ваш слух адаптируется, и оставьте ее на * Аккумуляторные батареи заряжаются + vol (увеличение громкости) для • Проверьте наличие электропитания в ограниченное число раз, и, возможно, со временем 2.4.4 CD JPEG *. $ "+ , + $% ; 6.1 % % 6 CD Repeat 1( 1), repeat all . (МЕНЮ ДИСКА) этом уровне. их потребуется заменить. Срок службы увеличения или уменьшения громкости сетевой розетке, подключив к ней другое устройство. 3 1 % , 7.3 %& $ 2 ?" 2 - + ( "), repeat off ($ 7 • +# " 2 3, 4, 1, 2 Up (вверх) Курсор / down (вниз) /left ( влево) Чтобы установить безопасный уровень громкости: батареи и число циклов зарядки меняются в воспроизведения. • Проверьте правильность вставки 4 7.4 9 2 #- $ *. 0 " , $ #" . H - + ) . /right ( вправо) • Установите ручку громкости на малый уровень. зависимости от интенсивности использования и настроек. батарейного блока. 4.1 2 7.5 # $ # $. #" • *# . OK Подтверждает выбор • Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет 4.2 Соединения CD, MP3 VCD, DVD • Проверьте правильность подключения 4.1.1 8 $ 7.6 A - B 2.4.2 Video CD @ ?" # $+ " %, , J, . JPEG Repeat all ( ") • VOL+ / - Управление громкостью комфортным и четким. J( )K J( )K автомобильного адаптера. ", AC/DC 7.7 % "" (, + , ?" " $ " ? O 96 6 8 0-9 OK " & . 3 DISPLAY Информация на дисплее Прослушивание не должно превышать разумные сроки: 4.2.1 Подключение наушников 2 X назад 2 X вперед 2 X назад 2 X вперед Изображение • Проверьте, нет ли на рабочей поверхности 4.1.2 8 7.8 '$# " , .), 2002/96/* #. < (ДИСПЛЕЙ) • Длительное воздействие звука, даже при нормальных Подсоедините наушники у гнезду p 1 или p 2 4 X назад 4 X вперед 8 X назад 8 X вперед искажено диска отпечатков пальцев; протрите на устройстве. диск мягкой тканью от центра к краям. 8 " , # " $ - %, , - # " 4 J( Нажмите один раз, чтобы пропустить "безопасных уровнях", может также привести к потере слуха. • Иногда изображение бывает незначительно 4.1.3 % DVD " , - - % %, , J 7.8 % % предыдущую главу, композицию или • Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в 4.2.2 Подключение дополнительных устройств 8 X назад 8 X вперед 16 X назад 16 X вперед искжено. Это не является неисправностью. 8.1 3 $ # . $ + "+ , ?". 1 " POWER (4) • * , 3/4 . % $ " заголовок. Нажмите и удерживайте для прослушивании. • Перед подключением любых дополнительных устройств 16 X назад 16 X вперед 32 X назад 32 X вперед Полностью Возможно, неправильно установлен выключайте проигрыватель. 4.1.4 2 # " 8.2 Angle () ( $ # $ # player. + vol - DVD player + быстрого поиска вперед. Обязательно соблюдайте следующие правила при • Проигрыватель можно подключить к 32 X назад 32 X вперед 64 X назад 64 X вперед искаженное формат видеосигнала NTSC/PAL. -* DVD) - $ . ?" & 2 SET UP (#3405) $ . . 5 2; Start ( Пуск)/ pause (приостановление) / resume использовании наушников телевизору или усилителю для просмотра изображение Установка формата на телевизоре должна. 4.1.5 % 8.3 % - 2.4.3 Audio CD / MP3 CD . < "0 - ?" $ $# . . playback (возобновление воспроизведения) • Слушайте при умеренном уровне громкости в течение DVD-дисков или развлечений с караоке. Для возобновления обычного воспроизведения нажмите OK или 2. /отсутствует цвет разумного промежутка времени. - 8.4 ," 2 Audio CD/MP3 CD " . # + # #- - - 3 GENERAL SETUP (1!475 8 6 9 Нажмите один раз для останова • Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха. 4.2.3 AV OUT Белый 7.4 Увеличение изображения на экране телевизора 4.2 9 DISPLAY 3 +" " , + #- . #3405) OK. " " $ воспроизведения и сохранения позиции • Не повышайте громкость на столько, что не сможете Проигрыватель можно подключить к Функция увеличения позволяет увеличивать 4.2.1 $ - (+ %) " $ 4 4 $ LANGUAGE " останова. Нажмите дважды для останова слышать происходящее вокруг вас. телевизору. Красный видеоизображение и выполнять панарамирование Нет звука Проверьте соединения для аудио. При использовании усилителя HiFi попробуйте 4.2.2 $ "# 10 - 4.1 * , (16) 2 " 8 DVD (PAL/NTSC). воспроизведения • Следует соблюдать осторожность или временно прекратить 4.2.4 Digital Audio Out Желтыйl увеличенного изображения. Нажимая ZOOM, использовать другой источник звука. $ #3405 / + " . - OSD. DVD Video 70 - 9 Числовая клавиатура использование наушников в потенциально опасных ситуациях. можно перейти на следующие опции увеличения: Диск не • Убедитесь, что диск загружен 4.2.3 AV OUT 10.1 General () 2.4.4 CD JPEG 4.1.1 9% , 5 - OK. DVD-Video: 3 $. CD 8 SUBTITLE Селектор языка субтитров • Не используйте наушники во время управления воспроизводится этикеткой вверх. 4.2.4 Digital Audio Out 10.2 Video ( ) AC/DC , 7 • 0 . (СУБТИТРЫ) транспортным средством, велосипедом, катания на ВНИМАНИЕ! 7.5 Отключение звука • Очистите диск. + $ . < $ 5 1 '%% 10.3 Audio (; ) + JPEG. " " 6.2 -.% . %% DVD " $. " 9 RETURN Для меню VCD скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге. • Для цифрового выходного Нажмите кнопку MUTE один раз для • Проверьте, не является ли данный диск 5.1 " 11 + 6 % $ (" &). 1 OPEN ( ) # " (ВОЗВРАТ) Кроме того, во многих странах это запрещено. аудиосигнала можно также отключения звука проигрывателя. дефектным, попробовав воспроизвести использовать гнездо COAXIAL. другой диск. %. 3 . 3, 4, 1, 2 , 0 10 A - B Для повтора или цикличного воспроизведения • Важно! Компания (касается моделей, в комплекте с • Дополнительную информацию о Желтыйl Для включения звука снова нажмите MUTE. 12 * % , 0#2O#5 " 2 OK. последовательности в заголовке которыми поставляются наушники): Philips гарантирует, что подключении см. в руководствах 7.6 Повтор A - B Проигрыватель не Направьте пульт ДУ непосредственно на ++ , < • O реагирует на датчик на передней панели проигрывателя. % " AC, ( " DVD "0 ). 8.1 11 SETUP Вход в меню SETUP (НАСТРОЙКА) при использовании оригинальной модели наушников, пользователя к дополнительным команды пульта ДУ Устраните все препятствия, которые 1 -. входящей в комплект поставки аудиопроигрывателя, Для повторного или непрерывного &" -. +# " # . MENU. 2 $ & (НАСТРОЙКА) устройствам. воспроизведения последовательности фрагментов находятся на пути сигнала. Обследуйте 1.1 ( • +# " $ AC / AC. 3 - . , • % 12 OPTIONS Доступ к дополнительным функциям последние обеспечивают надлежащую громкость звука • Проигрыватель поддерживает в произведении: батареи и при необходимости замените их. " 1) + . 7 , " 4 " POWER (4) , (ПАРАМЕТРЫ) аудиопроигрывателя, величина которой определяется телевизоры систем • В выбранной начальной точке повтора Изображение с Используйте только диски, AC $. 4.1.2 9% player. Нажмите один раз, чтобы перейти к следующей соответствующими регулятивными органами. При NTSC/PAL/AUTO. диска DVD отформатированные в соответствии с 1 OPEN ! " $ - " , #- . 13 )K необходимости замены наушников рекомендуется нажмите кнопку A-B. искажено или форматом, используемым телевизором • 3 & " AC + " главе, композиции или заголовку. Нажмите и ( ) . обратиться к розничному продавцу и заказать аналогичную > На экране отобразится индикация A . черно-белое (PAL/NTSC). 2 POWER player on ( )/ . . 0#2O#5 * 8.2 Angle (1.) ( DVD) < @ удерживайте для быстрого поиска вперед. модель оригинальных наушников Philips. 5 Общие сведения • Еще раз нажмите кнопку A-B в выбранной конечной точке Отсутствует звук • Проверьте цифровые соединения. ( ) off ( ) • @ $ - " $ " . • OPTIONS ( ) " 14 s Отключение громкости плеера • Безопасность при движении: не пользуйтесь во время езды на 5.1 О данном руководстве повтора. через цифровой ( ), ++# " 0#2O#5 & , #. 15 AUDIO Селектор языка аудиодорожки машине или велосипеде, так как это может привести к аварии. В данном руководстве содержатся основные инструкции по > На дисплее отобразится индикация AB и начнется выход 3 9 • " ++ , ANGLE (1.). ". (АУДИО) # # " 6.3 +. DVD • OPTIONS ( ) • Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от работе с DVD проигрывателем. Следует учесть, что некоторые повторное воспроизведение выбранной последовательности Проигрыватель не • Операции не разрешены с данным диском. . $ . 1 . $ # #. R " < 16 ZOOM Увеличение видеоизображения нагревательных приборов или прямых солнечных лучей. DVD-диски требуют при воспроизведении специальных фрагментов. реагирует на все • Обратитесь к инструкциям по . • & " AC " & . 2 * . • # , #" - $ " (УВЕЛИЧЕНИЕ) • Данное устройство не является водонепроницаемым; не операций или допускают выполнение только некоторых из • Для выхода из последовательности еще раз нажмите A-B. операционные воспроизведению, сопровождающим возможных операций. В таких случаях проигрыватель может не Start ( ) / pause ( ) / - " • @ $ - 3 . " . %" допускайте погружения проигрыватель в воду. Попавшая в команды данный диск. 2; ( ), ++# " OPTIONS ( ) ОСТОРОЖНО! Использование кнопок или реагировать на все операционные команды. Обращайтесь к resume playback ( ) " . > . & #" . ". '# " проигрывателя вода может привести к значительному инструкциям, сопровождающим такой диск. Когда на экране 7.7 Параметры Проигрыватель При непрерывном продолжительном %& (J() & • " AC, " " & AC. - SETUP. выполнение регулировок и операций, не описанных в повреждению и ржавению. появляется индикация , это означает, что операция не Нажмите Options (Параметры) несколько раз для выбора нагревается использовании проигрывателя его 4 J( / )K . #" & $ #. O 8.3 + % 6 • Не пользуйтесь никакими чистящими средствами, поверхность может нагреваться. Это " ()K) +$. 3 + - . & " данном руководстве, может привести к освобождению разрешена для проигрывателя или диска. следующих функций воспроизведения: нормально. 5 - VOL + '$# 4.1.3 %% % % $.8 3, 4, 1, 2 • AUDIO. % # < " - опасной радиации или другим опасностям. содержащими спирт, аммиак, бензол или абразивные 5.2 Работа с пультом дистанционного управления Disc Type (Тип диска) Key (Клавиша) Дисплей тускнеет Устройство экономит энергию для более вещества, поскольку это может повредить проигрыватель. -, " 6 SETUP $ SETUP ('#) 8 " 1 % -. OK. & #" . + - ? * " . • Запрещается подвергать устройство воздействию воды. Не • Если не указано иное, все операции можно выполнять с VCD No function (Нет функции) при отключении длительного воспроизведения при одном ( ) (AY4127). % • AUDIO 12 2 2 Введение помещайте на устройство предметы, представляющие помощью пульта ДУ. Пульт ДУ всегда следует направлять DVD Angle (Угол обзора) питания заряде аккумулятора. Это нормально. MENU MENU (!"#) (" - ). DVD # -. 7 20.2 x 14.9 x 4.0cm 2.1 Ваш портативный DVD проигрыватель опасность (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи). прямо на проигрыватель; при этом на пути инфракрасного Отрегулируйте яркость с помощью луча не должно быть никаких препятствий. (!"#) +, %% 2 2 # 1 # 3V $ $ # , 0.86kg / 1.89lb Ваш портативный DVD проигрыватель воспроизводит • Не прикасайтесь к линзам проигрывателя CD! • При наличии соответствующих кнопок на основном MP3 Repeat 1 (Повторить 1), repeat all функции SETUP. * Up () / down ()/ left 8.4 # 2 DC 12V 1.5A (все), repeat off (выключить повтор) Данное устройство соответствует требованиям по 7 3, 4, 1, 2 • 3 #- & CR2025 . " $ • SUBTITLES. % цифровые видеодиски, отвечающие универсальному стандарту устройстве их также можно использовать. () / right () . O , - " $ # 0 - 50°C (32 - 122°F) DVD Video. С его помощью вы можете наслаждаться При непрерывном продолжительном использовании CD Repeat 1 (Повторить 1), repeat all интерференции, действительным в Европейском Сообществе. OK ++ " $. PO0OXH " . % # , " полнометражными фильмами с качеством изображения как в проигрывателя его поверхность может нагреваться. Это 5.3 Обзор меню (все), repeat off (выключить повтор) 12 Технические данные • Ваш проигрыватель оборудован системой интуитивной & #" . 1.2 $% player ( 1) • % # " , + • O , - $ $ , • SUBTITLES 3 $ & DVD: 650-660nm кинотеатре и стереофоническим или многоканальным звуком (в нормально. навигации по меню, позволяющей легко выходить на JPEG Repeat all (Повторить все) Габариты 20.2 x 14.9 x 4.0cm 7.9 x 5.8 x 1.5 inches 8 POWER/CHG/IR " AC " & "0 . #" # $ . O # . CD/VCD: 784-796nm зависимости от диска и от настройки воспроизведения). различные настройки и команды. Используйте клавиши 0-9 и OK для ввода специфичных настроек. Вес 0.86kg / 1.89lb " / . • * # # # $ + NTSC / PAL / AUTO Предусмотрено использование всех уникальных функций Обращение с дисками • Функциональные кнопки используются для активации / 7.8 Управление громкостью Электропитание DC 12V 1.5A отключения соответствующих операций. %# $ • #. % " . 9 Q DISPLAY (%" ) " " 20Hz - 20KHz ± 1dB формата • Не прикрепляйте к диску бумагу или ленту. • Для перемещения по меню используется 3, 4, 1, 2. Диапазон рабочих температур 0 - 50°C (32 - 122°F) $ $ $ $ . < DISPLAY (%" ) " DVD-Video, таких как выбор языков звуковой дорожки и • Держите диск подальше от прямых • Во время воспроизведения нажмите 3/4 на Длина волны лазера DVD: 650-660nm 1.4 & ' player ( 1) 6.4 +. CD , ( " ) " : 2V • Нажимайт OK для подтверждения выбора. пульте дистанционного управления или + vol . • - . субтитров, а также углов камеры (опять-таки в зависимости от солнечных лучей или источников нагрева CD/VCD: 784-796nm 9 PHONE 1 & 2 , - , # +- • % $ , R + : $# : 47K? диска). • После воспроизведения помещайте диск 6 Основные функции (увеличение громкости) для увеличения или Видеосистема NTSC / PAL / AUTO 10 AV OUT , " /+ +, % # # $ . , #" & $ • 2 " + : " :1Vp - p ± 20% Более того, функция блокировки доступа (родительского в его коробку. 6.1 Hастройки языка уменьшения громкости воспроизведения. Диапазон воспроизводимых 20Hz - 20KHz ± 1dB 11 COAXIAL , " 0 $ 7 % % . • " " # #- • 2 " " $# : 75? контроля) позволяет ограничивать просмотр дисков детьми. Вы • При очистке протирайте диск от центра Для экранных меню проигрывателя языком по умолчанию частот 12 DC IN 12V , • < - 0 # " . "" . к краям мягкой чистой тканью без ворса. Выходной +0 . %" ?" • 2 # $ / $ увидите, насколько прост в использовании ваш проигрыватель, является английский. В качестве языка экранных меню Выход аудио Выходной уровень: 2V 1.5 *% ( 2) $ (decibel) • ," " - " ". • * VCD MTV/", 7 & . 5 PHILIPS , 6 благодаря наличию экранных меню и дисплея проигрывателя в Обращение с ЖК-дисплеем проигрывателя можно выбрать английский, французский, (аналоговое аудио) www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. # (0-9) $ При производстве ЖК-дисплея использовались высокоточные 1 DISC/MENU DISC MENU ( ) " - 1 DSIPLAY ("%) %% 6 % % сочетании с пультом ДУ. испанский, немецкий. Сопротивление нагрузки: 47K? 2 OK $. технологии. Однако, на ЖК-дисплее могут появиться (& / ) " # , " " # " -. ,, . %%, % 2.2 Распаковка крошечные темные и/или яркие точки (красные, синие, Cтраны Доступные языки экранных меню 8 Специальные функции DVD-дисков Выход видео Выходной уровень:1Vp - p ± 20% * Up () / down ()/ left $ " " $. R 4.1.4 * %% , % 6* RETURN $ . 2 DSIPLAY ("%) " .% ; . Сначала следует проверить и идентифицировать содержимое Европа английский, французский, немецкий Проверка содержимого дисков DVD-Video: меню. Сопротивление нагрузки: 75? 2 3, 4, 1, 2 зеленые). Это нормальный эффект, возникающий в процессе () / right () 0 " $ 1 % . 2 # 6.5 +. . MP3 DISPLAY (R#" ). * . % упаковки, которое должно включать следующее: производства, и не являющийся поломкой. Америка английский, французский, испанский Меню выбора произведений и разделов могут быть записаны на Компания PHILIPS оставдяет за собой право изменять OK ++ - . - " &. 2 # 6 % • Портативный DVD проигрыватель Информация по охране окружающей среды диске. Функция меню DVD-диска позволяет выбрать пункты в этих конструкцию и спецификации изделия без VOL+ / - '$# • R . 3 " , 2 " " MP3-CD. % " % % . • Пульт дистанционного управления (AY5507) Мы сделали все возможное для того, чтобы упаковка могла 1 Нажмите переключатель POWER меню. Нажмите соответствующую цифровую кнопку или выделите предварительного уведомления. (ПИТАНИЕ) для включения плеера. 3 DISPLAY " " " "& $ " . % ,'% 6 . • Автомобильный адаптер (12 В) (AY4128) быть легко разделена на четыре группы однородных 2 Нажмите кнопку SET UP для вызова меню нужный пункт с помощью кнопок3, 4, 1, 2 и нажмите OK. Модификации, не разрешенные производителем, могут (+ %) 0 " . , " " (" &). 6 , 0 -, , • Адаптер питания переменного тока (AY4127) материалов: картон, полистирол, PS, PE, PET. настройки. 8.1 Меню диска привести к лишению пользователей права на использование данного устройства. + " , " $ " "" + " ( 3 - 4 , . • Аудио/видеокабель Ваше устройство изготовлено из материалов, которые могут 3 Выберите GENERAL SETUP (ОБЩАЯ Нажмите MENU. В данном меню среди прочего 4 J( - " " могут отображаться углы камеры, языки Все права сохранены. $ , . " " ++ 1 8 3, 4, 1, 2 • Руководство пользователя быть вторично использованы при условии, что разборка НАСТРОЙКА) и нажмите OK. звукового сопровождения и опции субтитров, а & . # " " , ). " . • Гарантийное обязательство выполняется специализированным предприятием. Просим вас 4 Выполните прокрутку и выберите пункт LANGUAGE также разделы произведения. ". # 2 OK $. • Аккумуляторный блок (AY4390) соблюдать постановления местных властей относительно (ЯЗЫК), затем нажмите 2 для выбора языка экранных меню. # . выброса упаковочных материалов, разрядившихся батарей 5 Выберите нужный язык и нажмите OK. вышедшего из употребления оборудования.