На сайте 124204 инструкции общим размером 502.84 Гб , которые состоят из 6278868 страниц
Руководство пользователя PHILIPS BT2600A/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
www.philips.com/support BT2600 Always there to help you PDF Register your product and get support at BT2650B Question? KK ?німді пайдаланбастан б?рын, барлы? ?осымша ?ауіпсіздік www.philips.com/welcome Contact Philips Question? www.philips.com/support. а?паратын о?ы?ыз. Question? Contact Contact Philips Philips User Manual NL Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt. PL Przed rozpoczeciem uzytkowania produktu przeczytaj ON KK Толы? пайдаланушы н?с?аулы?ын ж?ктеп алу ?шін www. wszystkie dolaczone informacje dotyczace bezpieczenstwa. philips.com/support торабына кірі?із. PT Antes de utilizar o seu produto, leia as informacoes de De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op NL seguranca que o acompanham. www.philips.com/support. PL Pelna wersje instrukcji obslugi mozna pobrac ze strony RU Перед использованием устройства необходимо internetowej www.philips.com/support. ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по OFF безопасности. PT Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support. SK Pred pouzivanim vyrobku si precitajte vsetky pribalene Always there to help you Register your product and get support at bezpecnostne informacie. www.philips.com/support KK ?ыс?аша пайдаланушы н?с?аулы?ы SK Strucny navod na pouzivanie RU Полную версию руководства пользователя можно Question? Contact Philips Short user manual загрузить на веб-сайте www.philips.com/support. NL Korte gebruikershandleiding SV Kortfattad anvandarhandbok SK Na stranke www.philips.com/support si mozete prevziat SV Innan du anvander produkten bor du lasa all medfoljande sakerhetsinformation. PL Krotka instrukcja obslugi TR K?sa kullan?m k?lavuzu uplny navod na pouzivanie. TR PT Manual do utilizador resumido UK Короткий посібник користувача SV Den fullstandiga anvandarhandboken finns pa www.philips. Urununuzu kullanmadan once, birlikte verilen tum guvenlik bilgilerini okuyun. RU Краткое руководство пользователя com/support. TR Kullan?m k?lavuzunun tamam?n? indirmek icin UK Перед використанням пристрою прочитайте усю www.philips.com/support adresini ziyaret edin. інформацію з техніки безпеки, що додається. UK Щоб завантажити повний посібник користувача, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support. Phlips BT2600 Uwagi: RU Индикатор Bluetooth • S tymto vyrobkom mozete naraz aktivne sparovat a Gosterge Bluetooth baglant?s? • Z tym produktem mozna w danej chwili aktywnie Светодиодный индикатор на верхней панели отображает prepojit maximalne dve zariadenia s podporou rozhrania H?zl?ca mavi renkte yan?p sonuyor Esleniyor 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. sparowac i polaczyc maksymalnie dwa urzadzenia z состояние Bluetooth-подключения. Bluetooth. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility obsluga Bluetooth. • Ak sa vam nepodari vyhladat polozku Philips BT2600, do Yavasca mavi renkte yan?p sonuyor Baglan?yor of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in • Jesli nie mozna wyszukac pozycji Philips BT2600, Индикатор Подключение с rezimu parovania prejdete stlacenim a podrzanim tlacidla Surekli mavi Bagl? relation to this product. nacisnij i przytrzymaj przycisk /MULTIPAIR, az помощью Bluetooth /MULTIPAIR az kym nezaznie jedno pipnutie. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke uslyszysz pojedynczy sygnal dzwiekowy, aby przejsc w • Ak chcete parovat tretie zariadenie, najskor pozastavte Notlar: Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. tryb parowania. Быстро мигает синим светом Соединение prehravanie hudby niektoreho z pripojenych zariadeni, • Bu urunle ayn? anda etkin sekilde en fazla iki adet Bluetooth BT2600_BT2650B_00_Short User Manual_V2.0 • Jesli chcesz sparowac trzecie urzadzenie, najpierw Медленно мигает синим Подключение potom stlacenim a podrzanim tlacidla /MULTIPAIR ozellikli cihaz? eslestirebilir ve aralar?nda baglant? kurabilirsiniz. wstrzymaj odtwarzanie muzyki w jednym z светом az kym nezaznie jedno pipnutie odpojite prve pripojene • Philips BT2600 aramas?n? yapamazsan?z esleme moduna girmek podlaczonych urzadzen, a nastepnie nacisnij i Горит синим Подключено zariadenie a prejdete do rezimu parovania. icin /MULTI PAIR dugmesini tek bir sesli uyar? duyana kadar przytrzymaj przycisk /MULTIPAIR, az uslyszysz SV Bluetooth-lampa bas?l? tutun. pojedynczy sygnal dzwiekowy, aby odlaczyc pierwsze Примечания: • Ucuncu bir cihaz? eslestirmek istiyorsan?z once bagl? cihazlardan KK Bluetooth к?рсеткіші Indicator Bluetooth-verbinding podlaczone urzadzenie i przejsc w tryb parowania. • К данному изделию можно одновременно в LED-indikatorn langst upp anger statusen for Bluetooth-anslutningen. birinde muzik calmay? duraklat?n, ard?ndan ilk bagl? cihaz?n Жо?арыда?ы ЖШД к?рсеткіші Bluetooth ?осылымыны? к?йін Knippert snel blauw Koppelen PT Indicador do Bluetooth активном режиме подключить до двух Bluetooth- Indikator Bluetooth-anslutning baglant?s?n? kesmek ve esleme moduna girmek icin MULTIPAIR/ dugmesini bas?l? tutun. к?рсетеді. Knippert langzaam blauw Verbinding maken O indicador LED na parte superior indica o estado da ligacao • устройств. Blinkar snabbt med ett blatt sken Ihopparning UK Індикатор Bluetooth Если не удалось найти устройство Philips BT2600, Индикатор Bluetooth ?осылымы Constant blauw Verbonden Bluetooth. нажмите и удерживайте /MULTIPAIR, пока не Blinkar langsamt med ett blatt sken Ansluter Світлодіодний індикатор вгорі повідомляє про стан з’єднання раздастся один звуковой сигнал и не включится К?к т?сте жылдам жыпылы?тау Ж?птастырылуда Opmerkingen: Indicador Ligacao Bluetooth режим сопряжения. Fast blatt sken Ansluten Bluetooth. К?к т?сте баяу жыпылы?тау ?осылуда • U kunt maximaal twee actieve Bluetooth-apparaten Intermitencia rapida a azul Emparelhamento • Для сопряжения с третьим устройством Obs! tegelijkertijd koppelen met dit product. остановите воспроизведение музыки на одном из Індикатор Під’єднання К?к т?спен жану ?осыл?ан Intermitencia lenta a azul A ligar • Du kan para ihop och ansluta hogst tva Bluetooth- Bluetooth • Als het niet lukt om te zoeken naar Philips BT2600, houdt u ранее подключенных устройств, затем нажмите aktiverade och aktiva enheter till produkten samtidigt. Ескертпелер. /MULTIPAIR ingedrukt tot u een pieptoon hoort om de Aceso continuamente a azul Ligado и удерживайте /MULTIPAIR, пока не раздастся • Om du glommer bort att soka efter Philips BT2600, haller Швидко блимає блакитним З’єднання у пару • Осы ?німге бір уа?ытта Bluetooth м?мкіндігі ар?ылы koppelmodus te openen. Notas: один звуковой сигнал. Первое подключенное du / MULTIPAIR intryckt tills du hor ett pip for att vaxla світлом ?осыл?ан е? к?бі екі ??рыл?ыны ж?птау?а ж?не ?осу?а • Als u een derde apparaat wilt koppelen, onderbreekt u • Pode emparelhar e ligar um maximo de dois устройство будет отсоединено, и включится режим till ihopparningslage. Повільно блимає блакитним Під’єднання болады. eerst het afspelen van muziek op een van de aangesloten dispositivos com Bluetooth activos a este produto em сопряжения. • Om du vill para ihop en tredje enhet, pausar du forst світлом • Егер Philips BT2600 ??рыл?ысын табу с?тсіз болса, apparaten. Houd vervolgens /MULTIPAIR ingedrukt tot u simultaneo. SK Indikator Bluetooth musikuppspelningen pa en av de anslutna enheterna och Постійно світиться синім Під’єднано ж?птастыру режиміне ?ту ?шін жал?ыз дыбыс естігенше een pieptoon hoort om het eerst gekoppelde apparaat los • Se nao conseguir encontrar Philips BT2600, mantenha hall sedan /MULTIPAIR intryckt tills du hor ett pip sa att /MULTIPAIR т?ймесін басып т?ры?ыз. te koppelen en de koppelmodus te openen. /MULTIPAIR premido ate ouvir um sinal sonoro Indikator LED v hornej casti oznacuje stav pripojenia du kan koppla bort den forsta anslutna enheten och vaxla Примітки. • Егер ?шінші ??рыл?ыны ж?птастыру керек болса, PL Wskaznik Bluetooth unico para entrar no modo de emparelhamento. Bluetooth. till ihopparningslage. • Цей виріб можна з’єднати в пару і під’єднати до нього алдымен ?осыл?ан ??рыл?ыларды? біреуіні? музыка • Se quiser para emparelhar um terceiro dispositivo, максимум два пристрої з підтримкою Bluetooth одночасно. ойнатылуын уа?ытша то?татып, одан кейін бірінші Znajdujacy sie na gorze wskaznik LED wskazuje stan polaczenia coloque a reproducao de musica em pausa num dos Indikator Pripojenie Bluetooth TR • Якщо Вам не вдасться знайти Philips BT2600, натисніть та ?осыл?ан ??рыл?ыны ажыратып, ж?птастыру режиміне Bluetooth. dispositivos ligados em primeiro lugar e, em seguida, Rychlo blikajuca modra Parovanie Bluetooth gostergesi утримуйте /MULTIPAIR, поки не пролунає один звуковий ?ту ?шін /MULTIPAIR т?ймесін басып т?ры?ыз. Ust taraftaki LED gostergesi Bluetooth baglant?s?n?n durumunu сигнал, що означає перехід у режим з’єднання в пару. Wskaznik Polaczenie mantenha /MULTIPAIR premido ate ouvir um sinal Pomaly blikajuca modra Pripajanie NL Bluetooth-indicator Bluetooth sonoro unico para desligar o primeiro dispositivo ligado Neprerusovana modra Pripojene gosterir. • Щоб з’єднати в пару третій пристрій, призупиніть Het LED-lampje aan de bovenkant geeft de status van de Szybko miga na niebiesko Parowanie e entrar no modo de emparelhamento. відтворення музики на одному з під’єднаних пристроїв, Bluetooth-verbinding aan. Poznamky: потім натисніть та утримуйте /MULTIPAIR, поки не Powoli miga na niebiesko Laczenie пролунає один звуковий сигнал, що означає від’єднання Swieci na niebiesko w sposob ciagly Polaczono першого під’єднаного пристрою та перехід у режим з’єднання в пару. KK PL RU SV UK Ескертпе. 1) Пайдаланбас б?рын ішкі батареяны Uwaga! 1) Przed uzyciem wykonaj pelne ladowanie Примечание. 1) Перед использованием полностью Obs!1) Ladda det inbyggda batteriet helt fore anvandning. 2) Примітка. 1) Перед користуванням пристроєм повністю толы?ымен зарядта?ыз. 2) ?олданыстан кейін динамикті wbudowanego akumulatora. 2) Po uzyciu obroc pokretlo, aby зарядите встроенную батарею. 2) По завершении Efter anvandning vrider du pa vredet sa stangs hogtalaren av. зарядіть вбудовану батарею. 2) Після використання ?шіру ?шін т?т?аны б?ры?ыз. wylaczyc glosnik. использования выключите АС с помощью регулятора. Batteriindikator поверніть регулятор, щоб вимкнути гучномовець. Батарея к?рсеткіші Wskaznik akumulatora Индикатор батареи LED-indikatorn visar batteristatus. Індикатор батареї ЖШД к?рсеткіші батарея к?йін к?рсетеді. Wskaznik LED informuje o stanie akumulatora. Светодиодный индикатор отображает уровень заряда Світлодіодний індикатор вказує стан батареї. аккумулятора. Indikator Batteri Индикатор Батарея Wskaznik Akumulator Fast rott sken Under laddning Індикатор Батарея Индикатор Аккумулятор ?ып-?ызыл Зарядталып жатыр Swieci na czerwono w Ladowanie Av Fulladdat Світиться червоним Виконується зарядження ?шіру Толы? зарядтал?ан sposob ciagly Горит красным Заряжается Blinkar rott Lag batteriniva світлом ?ызыл т?сті болып ?уаты т?мен Wyl. Pelne naladowanie Выключено Полный заряд Вимк. Повністю заряджено жыпылы?тау Miga na czerwono Niski poziom naladowania Мигает красным Низкий уровень заряда TR Блимає червоним світлом Низький рівень заряду Not: 1) Kullanmadan once, dahili pili tamamen sarj edin. 2) NL PT SK Kulland?ktan sonra hoparloru kapatmak icin dugmeyi cevirin. Opmerking: 1) Laad de ingebouwde batterij voor gebruik Nota: 1) Antes da utilizacao, carregue completamente a Poznamka: 1) Pred pouzitim uplne nabite zabudovanu bateriu. Pil gostergesi volledig op. 2) Draai de knop na gebruik om de luidspreker bateria incorporada. 2) Depois da utilizacao, rode o botao 2) Po pouziti vypnite reproduktor otocenim ovladaca. LED gostergesi pil durumunu gosterir. uit te schakelen. para desligar o altifalante. Indikator baterie Batterijlampje Indicador de bateria Indikator LED signalizuje stav baterie. Gosterge Pil Het LED-lampje geeft de accustatus aan. O indicador LED apresenta o estado da bateria. Indikator Bateria Surekli k?rm?z? Sarj ediliyor Indicator Batterij Indicador Pilhas Svieti nacerveno Prebieha nabijanie Kapal? Tam sarjl? Constant rood Bezig met opladen Continuamente aceso a vermelho Em carregamento Vypnuty Uplne nabitie Yan?p sonen k?rm?z? Dusuk guc Uit Volledig opgeladen Desligado Carga completa Blika nacerveno Nizka uroven napajania Knipperend rood Bijna leeg Intermitente a vermelho Carga reduzida
MULTIPAIR KK RU • /MULTIPAIR т?ймесін 3 секунд басып т?ры?ыз. • Нажмите и удерживайте кнопку /MULTIPAIR в TR » Динамик ж?птастыру режиміне ?тіп, жа?а течение 2 секунд. RU Bluetooth ??рыл?ысымен ж?птасу?а дайын » АС перейдет в режим сопряжения для После выполнения подключения по Bluetooth вы можете управлять Bluetooth baglant?s? yap?ld?ktan sonra bu hoparlor ile gelen cagr?lar? болады. подключения к новому устройству Bluetooth. входящими вызовами на этой АС. yonetebilirsiniz. NL SK • Houd /MULTIPAIR 3 seconden ingedrukt. • Stlacte a 3 sekundy podrzte tlacidlo /MULTIPAIR. Кнопка Функции Dugme Fonksiyonlar 3 sec. » De luidspreker schakelt naar de koppelmodus en » Reproduktor prechadza do rezimu parovania Нажмите, чтобы ответить на входящий вызов. Gelen bir aramay? yan?tlamak icin bas?n. maakt zich klaar om te worden gekoppeld met a pripravuje sa na sparovanie s dalsim zariadeni een nieuw Bluetooth-apparaat. Bluetooth. Во время вызова: нажмите для завершения Arama s?ras?nda gecerli aramay? sonland?rmak PL SV текущего вызова. icin bas?n. • Nacisnij i przytrzymaj przycisk /MULTIPAIR przez 3 • Hall /MULTIPAIR nedtryckt i 3 sekunder. Нажмите и удерживайте, чтобы отклонить Gelen bir aramay? reddetmek icin bas?l? tutun. sekundy. » Hogtalaren vaxlar till ihopparningslage, och gor sig входящий вызов. Arama s?ras?nda, aramay? cep telefonunuza » Glosnik przejdzie w tryb parowania i bedzie redo att para ihop med en ny Bluetooth-enhet. Нажмите и удерживайте, чтобы во время aktarmak icin bas?l? tutun. gotowy do sparowania z nowym urzadzeniem TR разговора перевести вызов на мобильный Bluetooth. телефон. Not: Gelen arama oldugunda muzik calma duraklat?l?r ve arama • /MULTIPAIR dugmesini 3 saniye boyunca bas?l? tutun. PT » Hoparlor esleme moduna girer ve yeni bir Bluetooth sonland?g?nda devam ettirilir. • Mantenha /MULTIPAIR premido durante 3 segundos. cihaz?yla eslestirilmek uzere haz?rlan?r. Примечание. При входящем вызове воспроизведение музыки » O altifalante entra no modo de emparelhamento, приостанавливается и возобновляется по завершении разговора. UK e prepara-se para emparelhar um novo dispositivo UK Після з’єднання Bluetooth можна керувати вхідними викликами за Bluetooth. • Натисніть та утримуйте /MULTIPAIR 3 секунди. SK допомогою цього гучномовця. » Гучномовець переходить у режим з’єднання в Po pripojeni rozhrania Bluetooth mozete ovladat prichadzajuci hovor пару і готовий до спарення з новим пристроєм pomocou tohto reproduktora. Кнопка Функції Bluetooth. Натискайте для відповіді на вхідний дзвінок. Tlacidlo Funkcie Під час виклику натискайте, щоб завершити PL Stlacenim tlacidla prijmete prichadzajuci hovor. поточний виклик. Po nawiazaniu polaczenia Bluetooth mozna obslugiwac polaczenia Pocas hovoru mozete stlacenim tlacidla ukoncit przychodzace za pomoca glosnika. hovor. Натисніть та утримуйте для відхилення вхідного виклику. KK Ескертпе: Bluetooth ар?ылы музыканы ойнату Stlacenim a podrzanim tlacidla odmietnete то?татыл?анын тексері?із. Przycisk Funkcje prichadzajuci hovor. Під час виклику натисніть та утримуйте Nacisnij, aby odebrac polaczenie przychodzace. Pocas hovoru stlacenim a podrzanim tlacidla для переведення телефонного дзвінка на NL Opmerking: zorg ervoor dat het afspelen van muziek via мобільний телефон. W trakcie polaczenia nacisnij, aby zakonczyc biezace presmerujete telefonicky hovor do svojho Bluetooth is gestopt. polaczenie. mobilneho telefonu. Примітка. У разі надходження вхідного виклику відтворення музики Nacisnij i przytrzymaj, aby odrzucic polaczenie Poznamka: Prehravanie hudby sa pozastavi v pripade prichadzajuceho PL Uwaga: upewnij sie, ze odtwarzanie muzyki przez przychodzace. hovoru a bude pokracovat po skonceni telefonneho hovoru. Bluetooth jest zatrzymane. W trakcie polaczenia nacisnij i przytrzymaj, aby przekierowac polaczenie do telefonu komorkowego. SV PT Nota: certifique-se de que a reproducao de musica via Efter Bluetooth-anslutning kan du styra inkommande samtal med Bluetooth esta parada. Uwaga: w przypadku polaczenia przychodzacego odtwarzanie muzyki hogtalaren. KK NL zostanie wstrzymane. Po zakonczeniu polaczenia telefonicznego RU Примечание. Убедитесь, что воспроизведение музыки Bluetooth ?осылымынан кейін кіріс ?о?ырауын осы динамикпен Als er een Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, kunt u odtwarzanie zostanie wznowione. Knapp Funktioner через Bluetooth остановлено. бас?ара аласыз. inkomende oproepen regelen met deze luidspreker. PT Tryck nar du vill svara pa ett inkommande samtal. Depois de efectuar a ligacao Bluetooth, pode controlar uma chamada Tryck under ett pagaende samtal sa avslutas SK Poznamka: Uistite sa, ze prehravanie hudby cez Bluetooth Т?йме Функциялар Knop Functies recebida com este altifalante. samtalet. je zastavene. Кіріс ?о?ырауына жауап беру ?шін басы?ыз. Druk op deze knop om een inkomende oproep te beantwoorden. Botao Funcoes Tryck in och hall ned om du vill avvisa ett SV Obs! Se till att musikuppspelning via Bluetooth pausas. ?о?ырау кезінде а?ымда?ы ?о?ырауды ая?тау inkommande samtal. ?шін басы?ыз. Druk tijdens een oproep op deze knop als u het gesprek Premir para atender uma chamada recebida. wilt beeindigen. Hall nedtryckt under ett samtal sa vidarebefordras TR Примітка. Відтворення музики за допомогою Bluetooth Кіріс ?о?ырауынан бас тарту ?шін басып Durante uma chamada, premir para terminar a samtalet till mobiltelefonen. має бути зупинено. т?ры?ыз. Houd deze knop ingedrukt om een inkomende oproep chamada actual. te weigeren. ?о?ырау кезінде телефон ?о?ырауын мобильді Manter premido para rejeitar uma chamada recebida. Obs! Musikuppspelningen pausas nar du far ett inkommande samtal och UK Not: Bluetooth uzerinden muzik calma isleminin ??рыл?ы?а тасымалдау ?шін басып т?ры?ыз. Houd deze knop tijdens een oproep ingedrukt om het Durante uma chamada, manter premido para aterupptas nar telefonsamtalet avslutas. telefoongesprek door te schakelen naar uw mobiele transferir a chamada telefonica para o seu telemovel. durduruldugundan emin olun. Ескертпе: Кіріс ?о?ырауы бар кезде музыка ойнату уа?ытша telefoon. то?тайды ж?не телефон ?о?ырауы ая?тал?анда жал?асады. Nota: a reproducao de musica e colocada em pausa quando e recebida Opmerking: de muziek wordt onderbroken tijdens een inkomende oproep. Het afspelen wordt hervat zodra de oproep is beeindigd. uma chamada e e retomada quando a sua chamada telefonica termina. KK PL RU SV UK Жалпы а?парат Informacje ogolne Общая информация Allman information Загальна інформація ?уат к?зі (USB ?яшы?ы ар?ылы) 5 В 1 A Zasilanie (za posrednictwem 5 V 1 A Питание (через USB-разъем) 5 В 1 А Stromforsorjning (via USB- 5 V 1 A Живлення (через роз’єм USB) 5 В 1 А gniazda USB) uttag) Ішкі батарея Литийлі батарея (750 Встроенный аккумулятор Литиевая батарея Вбудована батарея Літієва батарея мА, 3,7 В) Wbudowany akumulator Akumulator litowy (750 мА*ч, 3,7 В) Inbyggt batteri Litiumbatteri (750 мАгод., 3,7 В) (750 mAh, 3,7 V) (750 mAh, 3,7 V) ?лшемдер - негізгі ??рыл?ы Wymiary — jednostka Размеры — основное Розміри – головний блок (Е x Б x ?) 107 X 32 X 97 мм устройство (Ш x В x Г) 107 X 32 X 97 мм Matt – Huvudenhet (Ш x В x Г) 107 X 32 X 97 mm centralna (szer. x wys. x gleb.) 107 X 32 X 97 mm (B x H x D) 107 X 32 X 97 mm Салма?ы - негізгі ??рыл?ы 0,2 кг Вес — основное устройство 0,2 кг Вага – головний блок 0,2 кг Waga — jednostka centralna: 0,2 kg Vikt – Huvudenhet 0,2 kg Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth сипаттамасы V3.0 Характеристики Bluetooth V3.0 Технічні характеристики V3.0 Dane techniczne Bluetooth Wersja 3.0 Bluetooth-specifikation V3.0 ?олдау к?рсетілетін HFP, HSP, A2DP Поддерживаемые профили HFP, HSP, A2DP Bluetooth профильдер Obslugiwane profile HFP, HSP, A2DP Радиус действия 10 м (свободного Profiler som kan hanteras HFP, HSP, A2DP Підтримувані профілі HFP, HSP, A2DP Zasieg 10 m (wolna przestrzen) Sortiment 10 m (ledigt utrymme) Ау?ымы 10 м (бос орын) пространства) Діапазон 10 м (вільного простору) К?шейткіш Wzmacniacz Усилитель Forstarkare Znamionowa moc wyjsciowa 3,5 W RMS Utgaende markeffekt 3,5 W RMS Підсилювач Номиналды шы?ыс ?уаты 3,5 Вт RMS Номинальная выходная 3,5 Вт (среднеквадр.) Odstep sygnalu od szumu > 72 dBA мощность Signal/brusforhallande > 72 dBA Номінальна вихідна потужність 3,5 Вт RMS Сигнал-шу ара?атынасы > 72 дБА AUDIO IN 650 mV RMS, 22 k? Отношение сигнал/шум > 72 дБА AUDIO IN 650 mV RMS 22 kohm Співвідношення "сигнал-шум" > 72 дБ (A) AUDIO IN 650 мВ RMS, 22 кОм AUDIO IN 650 мВ (среднеквадр.), AUDIO IN 650 мВ RMS, 22 кОм 22 кОм NL PT SK TR Algemene informatie Informacoes gerais Vseobecne informacie Genel bilgiler Stroomvoorziening (via USB- 5 V 1 A Fonte de alimentacao Zdroj napajania Guc Kaynag? (USB soketi aansluiting) (atraves da entrada USB) 5 V 1 A (cez zasuvku USB) 5 V 1 A uzerinden) 5 V 1 A Ingebouwde accu Lithiumbatterij Bateria integrada Bateria de litio Vstavana bateria Litiova bateria (750 mAh, Dahili Pil Lityum pil (750 mAh, (750 mAh, 3,7 V) (750 mAh, 3,7 V) 3,7 V) 3,7 V) Afmetingen - apparaat Dimensoes - Unidade principal Rozmery – hlavna jednotka Boyutlar - Ana Unite (b x h x d) 107 X 32 X 97 mm (L x A x P) 107 X 32 X 97 mm (S x V x H) 107 X 32 X 97 mm (G x Y x D) 107 X 32 X 97 mm mm Gewicht - apparaat 0,2 kg Peso - Unidade principal 0,2 kg Hmotnost – hlavna jednotka 0,2 kg Ag?rl?k - Ana Unite 0,2 kg Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth-specificaties V3.0 Especificacoes do Bluetooth V3.0 Specifikacie Bluetooth V3.0 Bluetooth ozellikleri V3.0 Ondersteunde profielen HFP, HSP, A2DP Perfis suportados HFP, HSP, A2DP Podporovane profily HFP, HSP, A2DP Desteklenen profiller HFP, HSP, A2DP Bereik 10 m (vrije ruimte) Alcance 10 m (em espacos livres) Dosah 10 m (otvoreny priestor) Kapsama alan? 10 m (Bos alan) Versterker Amplificador Zosilnovac Amplifikator Nominaal uitgangsvermogen 3,5 W RMS Potencia efectiva 3,5 W RMS Menovity vystupny vykon 3,5 W RMS Nominal C?k?s Gucu 3,5 W RMS Signaal-ruisverhouding > 72 dBA Relacao sinal/ruido >72 dBA Odstup signalu od sumu > 72 dBA Sinyal Gurultu Oran? > 72 dBA AUDIO IN 650 mV RMS, AUDIO IN 650 mV RMS, 22 kOhm AUDIO IN 650 mV RMS, AUDIO IN 650 mV RMS, 22 kOhm 22.000 ohm 22 kiloohmov