На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя PHILIPS B120/10. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
# @ @6.@7 @8, QEG 1. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome B120 Световой датчик Fenyerzekelo RU Установка на поставку HU Rogzites az allvanyra RU Крепление к стене Svetelny senzor Svetelny senzor CZ Upevneni na stojan SK Upevnenie na stojan CZ Upevneni na stenu RU USB-разъем для адаптера питания USB HU Rogzites falra CZ Konektor USB pro napajeci adapter USB ИК-датчик изображения/Функция ночного видения SK Upevnenie na stenu HU USB-csatlakozo USB halozati adapterhez Infracerveny senzor obrazu/Nocni videni IR keperzekelo/Ejszakai funkcio SK Konektor USB pre napajaci adapter USB Infracerveny snimac obrazu/Nocne videnie Объектив Objektiv Objektiv Objektiv RU Датчик температуры и влажности Микрофон Mikrofon Mikrofon Mikrofon CZ Snimac teploty a vlhkosti Индикатор состояния Allapotjelzo LED HU Homerseklet- es paratartalom-erzekelo Stavovy indikator LED Indikator stavu LED SK Snimac teploty a vlhkosti RU Функция телефона “Радионяня” предназначена для использования в качестве вспомогательного средства. Она не заменяет полностью функцию присмотра за детьми и не может рассматриваться как такое устройство. | CZ Tato elektronicka chuva predstavuje pouze pomucku. Сброс Visszaallitas Nepredstavuje nahradu zodpovedneho a radneho dohledu dospele osoby a RU Руководство пользователя HU Felhasznaloi kezikonyv Resetovat Resetovat nelze ji timto zpusobem pouzivat. | HU A babaor celja, hogy segitseget CZ Prirucka pro uzivatele SK Prirucka uzivatela nyujtson Onnek. Nem helyettesiti a megfelelo felelos felnott felugyeletet, es nem hasznalhato ilyen celokra. | SK Toto zariadenie na monitorovanie dietata sluzi len ako pomocka. Nesluzi ako nahrada za zodpovedny a nalezity dozor dospelych osob a nesmie sa pouzivat na takyto ucel. Первоначальная настройка Nastaveni pri prvnim zapnuti Elso uzembe helyezes Uvodne nastavenie Размещение Umistete Elhelyezes Umiestnenie RU Добавление дополнительных RU Установите детский Next мониторов + монитор в комнате ребенка. CZ Pridani dalsich monitorovacich zarizeni Запрещается помещать HU Tovabbi monitorok hozzaadasa радионяню в детскую кроватку/манеж или In.Sight SK Pridanie viacerych monitorov устанавливать на них. | CZ Umistete chuvu do mistnosti, kde se nachazi vase dite. Detskou jednotku nikdy nevkladejte do postylky nebo ohradky ani ji na ni nepripevnujte. | HU Helyezze a RU 1. На iPhone или iPad загрузите приложение monitort a gyermeke szobajaba. Philips In.Sight из магазина AppStore. 2. Создайте Never place the baby monitor RU 1. Поместите детский монитор рядом с беспроводным учетную запись и войдите в нее. | CZ 1. Na zarizeni RU 1. Через систему Philips In.Sight подключите детский RU 2. Расположите изображение QR-кода напротив объектива монитора, как показано на экране. inside or mount it on the baby’s маршрутизатором и подключите его к источнику питания. 2. iPhone nebo iPad si stahnete z obchodu AppStore монитор к той же сети Wi-Fi, к которой подключен 3. Чтобы завершить настройку, следуйт инструкциям на экране. После завершения подключения bed or playpen. | SK Zariadenie Подождите, пока начнет мигать желтый индикатор. | CZ 1. V aplikaci Philips In.Sight. 2. Vytvorte si ucet a prihlaste se телефон. | CZ 1. Prostrednictvim aplikace Philips In.Sight всегда светится зеленый индикатор. | CZ 2. Podle pokynu na obrazovce prilozte obrazek s kodem QR na monitorovanie dietata blizkosti bezdratoveho routeru pripojte elektronickou chuvu k do nej. | HU 1. Az iPhone vagy iPad keszulekere toltse le pripojte elektronickou chuvu ke stejne siti Wi-Fi, ke ktere je pred objektiv monitorovaciho zarizeni. 3. Postupujte podle pokynu na obrazovce a dokoncete nastaveni. 1 sec umiestnite do detskej izby. napajeni. 2. Pockejte, dokud nezacne blikat zluta kontrolka. | HU 1. a Philips In.Sight alkalmazast az AppStore webaruhazbol. pripojen vas telefon. | HU 1. A Philips In.Sight alkalmazason Zelena kontrolka je vzdy rozsvicena, kdyz je pripojeni uspesne. | HU 2. A kepernyon megjeleno utasitasnak Zariadenie na monitorovanie Csatlakoztassa tapellatashoz a babaort a vezetek nelkuli utvalaszto 2. Hozza letre fiokjat, majd jelentkezzen be. | SK 1. V keresztul csatlakoztassa a babaort ugyanahhoz a Wi-Fi megfeleloen helyezze a QR kod kepet a monitor lencsejehez. 3. A beallitas vegrehajtasahoz kovesse a dietata nikdy neumiestnujte do kozeleben. 2. Varjon addig, amig a borostyansarga feny nem kezd zariadeni iPhone alebo iPad prevezmite aplikaciu Philips halozathoz, melyhez a telefon is csatlakozik. | SK 1. kepernyon megjeleno utasitasokat. A zold feny mindig vilagit, ha a kapcsolat letrejott. | SK 2. Podla pokynov $ detskej postielky ani ohradky, ani villogni. | SK 1. Pripojte zariadenie na monitorovanie dietata k Prostrednictvom zariadenia Philips In.Sight pripojte ho na ne neupevnujte. . In.Sight z lokality AppStore. 2. Vytvorte si a prihlaste sa na obrazovke umiestnite obrazok kodu QR pred objektiv monitora. 3. Dokoncite instalaciu podla pokynov elektrickej sieti v blizkosti smerovaca bezdrotovej siete. 2. Pockajte, do svojho konta. zariadenie na monitorovanie dietata k rovnakej sieti Wi-Fi na obrazovke. Po vytvoreni pripojenia vzdy svieti zelene svetlo. : kym nezablika zlte svetlo. ako telefon. $. Аудио- или видеонаблюдение за ребенком .: $: Sledujte nebo poslouchejte sve dite Figyelje kisgyermeket Sledovanie alebo pocuvanie dietata $.: , RU С помощью приложения Philips In.Sight вы можете включить аудио- или видеонаблюдение за ребенком на устройстве iPhone или iPad. Убедитесь, что устройство iPhone или iPad подключено к сети Wi-Fi или мобильной сети 3G/4G. При использовании сети 3G/4G оператором может взиматься плата за передачу данных. Для аудио-/видеонаблюдения за ребенком с помощью веб-браузера перейдите на веб-сайт www. RU Индикатор уровня сигнала подключения HU Csatlakoztatas erossegenek jelzofenye philips.com/insightwebview. сильный Eros RU Переход к списку мониторов средний Kozepes CZ Pomoci aplikace Philips In.Sight muzete sledovat nebo poslouchat sve dite na zarizeni iPhone ci iPad. Zkontrolujte, zda jste слабый Gyenge Prepnuti na seznam pripojili zarizeni iPhone nebo iPad k siti Wi-Fi nebo mobilni siti 3G/4G. Pokud pouzivate sit 3G/4G, muzete se setkat s poplatky CZ monitorovacich zarizeni отсутствует Nincs csatlakoztatva za stazena data. CZ Ukazatel sily signalu SK Indikator sily signalu pripojenia HU Lepjen a monitorok listajahoz. Silny silny Chcete-li sledovat nebo poslouchat sve dite pres webovy prohlizec, prejdete na adresu www. philips.com/insightwebview. SK Prepnutie na zoznam monitorov Stredni Stredna Slaby slaby Nepripojeno odpojeny HU A Philips In.Sight alkalmazassal iPhone vagy iPad keszuleken figyelheti kisgyermeket. Ugyeljen ra, hogy az iPhone vagy iPad keszuleke csatlakoztatva legyen Wi-Fi vagy 3G/ 4G mobil halozathoz. 3G/ 4G hasznalata eseten adatatviteli koltsegek RU Текущая температура и влажность HU Jelenlegi homerseklet es paratartalom felmerulhetnek. CZ Aktualni teplota a vlhkost SK Aktualna teplota a vlhkost Ha webbongeszon keresztul szeretne figyelni gyermeket, lepjen a kovetkezo weboldalra: www. philips.com/insightwebview. RU Запись видео RU Фотосъемка CZ Porizovani fotografii HU Fenykepek keszitese SK Fotografovanie CZ Zaznam videi HU Videok rogzitese RU Включение/выключение громкоговорителя при переключении мобильного телефона в режим SK Pomocou aplikacie Philips In.Sight mozete vo svojom zariadeni iPhone alebo iPad sledovat obraz alebo pocuvat hlas svojho SK Nahravanie videa ожидания dietata. Uistite sa, ze je zariadenie iPhone alebo iPad pripojene k sieti Wi-Fi alebo mobilnej sieti 3G/4G. Pri pouzivani siete CZ Zapnete nebo vypnete reproduktor, jakmile vas mobilni telefon prejde do pohotovostniho rezimu 3G/4G vam moze operator siete uctovat poplatky za jej pouzivanie. HU A hangszoro be- vagy kikapcsolasa, amikor a telefon keszenleti modba valt Ak chcete sledovat alebo pocuvat svoje dieta cez webovy prehladavac, prejdite na stranku www. philips.com/insightwebview. www. philips.com/insightwebview SK Zapnutie alebo vypnutie reproduktora, ked vas mobilny telefon prejde do pohotovostneho rezimu Функция ночного видения Nocni videni Просмотр видео Podivejte se na video Tekintse meg a videot Sledovanie obrazu Функция ночного видения Nocni videni Ejszakai funkcio Nocne videnie Обратная связь Beszed Zpetny hovor Hlasova odozva RU Эта функция отключается автоматически через 10 минут Чтобы говорить через микрофон мобильного телефона, нажмите и удерживайте . RU Дважды нажмите, чтобы увеличить Перетаскивайте для перемещения по Auto On RU Ваш голос будет слышно в комнате ребенка. или уменьшить масштаб. видеоизображению. CZ Pokud je rezim nocniho videni zapnuty po dobu 10 Pretahnutim posunete video. minut, automaticky se vypne CZ Dvojitym kliknutim priblizite nebo Klepnutim a podrzenim moznosti muzete mluvit do mikrofonu mobilniho telefonu. Vas oddalite. Mozgassa a video pasztazasahoz. HU Miutan az ejszakai funkcio 10 percig be van kapcsolva, CZ hlas bude slyset v mistnosti, ve ktere se nachazi vase dite. HU Erintse meg ketszer a nagyitashoz vagy automatikusan kikapcsol kicsinyiteshez. Potiahnutim sa pohybujte po obraze. SK Dvojitym tuknutim priblizite alebo SK Ak je nocne videnie zapnute 10 minut, automaticky sa HU A mobiltelefon mikrofonjaba torteno beszeleshez tartsa lenyomva a gombot. Az On vypne oddialite obraz. hangja a gyermekenek szobajaban hallatszik. SK Stlacenim a podrzanim tlacidla mozete hovorit do mikrofonu v mobilnom telefone. RU Нажмите для отображения панели Чтобы включить функцию ночного Vas hlas bude pocut v detskej izbe. параметров. видения, нажмите On (Включить). CZ Klepnutim zobrazite panel moznosti. Klepnutim na moznost Zapnout zapnete nocni videni. HU Erintse meg a beallitasok savjanak Erintse meg az „On” („Be”) gombot az ejszakai megjelenitesenek. funkcio bekapcsolasahoz. SK Tuknutim zobrazte listu s moznostami. Tuknutim na On (Zap.) zapnite nocne videnie.
# @ @6.@7 @8, QEG 1. Настройка оповещений Nastaveni upozorneni Figyelmeztetesek beallitasa Nastavenie upozorneni Для включения оповещения нажмите значок, чтобы выделить его. RU Перетащите ползунок на панели, чтобы выбрать уровень чувствительности.Уведомление при обнаружении движения: высокая Нажмите >, чтобы настроить оповещение. чувствительность для регистрации малейших движений, низкая — для обнаружения значительных движений. Уведомление при RU Детский монитор отправляет оповещения о RU Включите функцию уведомлений. Chcete-li aktivovat upozorneni, klepnete na ikonu, ktera se rozsviti. обнаружении шума: высокая чувствительность для распознавания любых звуков, низкая — для обнаружения громких звуков регистрации движения, шума и оповещения о Klepnutim na moznost > nastavite upozorneni. температуре, поэтому вы всегда будете знать, что Figyelmeztetes bekapcsolasahoz erintse meg az ikont, ami ezutan vilagitani kezd. CZ Tazenim posuvniku vyberte citlivost.Upozorneni na pohyb: Vysoka citlivost pro vsechny male pohyby, nizka citlivost pro vsechny velke происходит в комнате малыша. Выберите нужный CZ Zapnout funkci Upozorneni. Erintse meg a > gombot a figyelmeztetes beallitasahoz. pohybyUpozorneni na zvuk: Vysoka citlivost pro jakekoli zvuky, nizka citlivost pro hlasite zvuky уровень чувствительности или используйте рекомендуемую настройку. HU Riasztasi funkcio bekapcsolasa. Ak chcete zapnut upozornenie, tuknite na ikonu, aby sa rozsvietila. HU Az erzekenyseget a csuszka segitsegevel adja meg az allapotsoron.Mozgasi riasztas: Magas erzekenyseg minden kisebb mozdulat eseten, alacsony Tuknutim na > nastavte upozornenie. erzekenyseg a nagyobb mozdulatok esetenHangriasztas: Magas erzekenyseg barmilyen hang eseten, alacsony erzekenyseg hangosabb zaj eseten В ночное время детский монитор регистрирует SK Zapnite funkciu upozorneni. SK Potiahnutim prsta zvolte uroven citlivosti.Upozornenie na pohyb: vysoka citlivost na vsetky male pohyby, nizka citlivost na prudke движение и отправляет соответствующие pohybyUpozornenie na zvuk: vysoka citlivost na vsetky zvuky, nizka citlivost na hlasne zvuky оповещения, только если в комнате имеется источник RU оповещение о света. регистрации звука Monitors оповещение о температуре CZ hangriasztas CZ Diky upozorneni na pohyb, zvuk a teplotu vas muze HU Upozorneni na zvuk Upozorneni na teplotu elektronicka chuva neustale informovat o zmenach v SK Upozornenie na zvuk homerseklet riasztas RU Чтобы настроить область наблюдения, удерживайте угол и перетаскивайте в направлении внутрь/наружу. prostredi vaseho ditete. Podle potreby vyberte uroven Upozornenie na teplotu Чтобы выбрать область наблюдения, перетаскивайте видеоизображение для перемещения по нему. citlivosti nebo pouzijte doporucenou uroven. RU оповещение о Chcete-li pouzit Upozorneni na pohyb v noci, регистрации движения Motion 100% > CZ Chcete-li nastavit oblast, ktera ma byt monitorovana, podrzte ruzek a pretahnete jej smerem dovnitr/ven. zkontrolujte, zda ma elektronicka chuva k dispozici CZ Upozorneni na pohyb Chcete-li vybrat oblast, ktera ma byt monitorovana, pretahnutim videa ji muzete prochazet. dostatecny zdroj svetla pro zachyceni pohybu. HU mozgasi riasztas SK Upozornenie na pohyb HU A figyelendo terulet beallitasahoz erintse meg a kep sarkat, majd huzza befele/kifele. A figyelendo terulet kivalasztasahoz a videot mozgatva pasztazhatja azt. HU A mozgasi, hang-, homersekletriasztas reven a babaor segitsegevel nyomon kovetheti a kisgyermeke koruli SK Na nastavenie oblasti, ktoru chcete monitorovat, podrzte roh a potiahnite ho smerom dovnutra alebo von. allapotvaltozasokat. Valassza ki a szukseges erzekenysegi Na vyber oblasti, ktoru chcete monitorovat, uchopte obrazovy ramcek a pohybujte nim v obraze. szintet vagy hasznalja a javasolt szintet. A mozgasi riasztas ejjeli hasznalatahoz ugyeljen arra, hogy Настройте учетную запись Dropbox. Dropbox fiokjanak beallitasa. Проверка оповещений Kontrola upozorneni Riasztasok ellenorzese Kontrola upozorneni alljanak rendelkezesre fenyforrasok a babaor szamara a Vytvorte si ucet Dropbox. Vytvorte si konto sluzby Dropbox. mozgas erzekelesehez. RU Оповещения с записью Для непрочитанных оповещений отобразится аудио/видео (отображается не индикация . больше 25 последних Для воспроизведения видео с Dropbox нажмите . оповещений). SK Vdaka upozorneniam na pohyb, zvuk a teplotu zo Baby room Online > Dropbox recording Off > U neprectenych upozorneni se zobrazi . zariadenia na monitorovanie dietata budete vediet o CZ Upozorneni s video- a audiozaznamy Klepnutim na prehrajete video ze sluzby Dropbox. vsetkych zmenach, ktore sa udeju v izbe vasho dietata. (zobrazi se maximalne 25 poslednich Zvolte potrebnu uroven citlivosti alebo pouzite upozorneni). odporucanu uroven. Olvasatlan riasztasok: gomb megjelenik. HU Riasztasok video-/ Erintse meg a gombot a video Dropbox-rol torteno Ak chcete pouzivat upozornenie na pohyb v noci, uistite audiofelvetelekkel (Maximum 25 lejatszasahoz. sa, ze su dostupne zdroje svetla, aby zariadenie na 5 6 7 RU Звуковые сигналы и оповещения будут legutobbi riasztas jelenik meg.) monitorovanie dietata dokazalo zaznamenat pohyby. Start Enable SK Upozornenia s obrazovymi a Pri neprecitanych upozorneniach sa zobrazuje . воспроизводиться на устройстве iPhone/iPad. Tuknutim na ikonu prehrajte video z lokality Dropbox. CZ Na zarizenich iPhone nebo iPad se ozyva zvukova vystraha zvukovymi nahravkami (zobrazi sa maximalne 25 upozorneni.) a zobrazuje upozorneni. HU Az iPhone vagy iPad keszuleken megszolalnak a riasztasok es megjelenik az ertesites. $ I’m Already a Dropbox User > . SK V zariadeni iPhone alebo iPad zazneju upozornenia a I’m New to Dropbox > zobrazi sa oznamenie. : $. .: Настройки монитора Общий доступ к монитору Обновление программного обеспечения $: Nastaveni monitorovaciho zarizeni Monitorbeallitasok Nastavenia monitora Monitor megosztasa Szoftver frissitese $.: Zdielanie monitora RU Включите, чтобы перейти в режим потоковой передачи видео после Sdileni monitorovaciho zarizeni Aktualizace softwaru Aktualizacia softveru запуска приложения In.Sight. RU В списке Sharing (Общий доступ) добавьте адрес электронной , CZ Po spusteni aplikace In.Sight prepnete na rezim ziveho streamovani. почты друга. Monitors HU Elo video uzemmodba lepeshez kapcsolja be, miutan az In.Sight alkalmazas Другой пользователь должен выполнить следующие действия RU Ознакомьтесь с информацией о ПО монитора. При необходимости обновите ПО монитора. elindul. Monitors на iPhone или iPad: загрузить и установить приложение Philips Monitors Baby room Online > SK Po spusteni aplikacie In.Sight app – zapnutim prejdite do rezimu vysielania In.Sight; создать учетную запись. CZ Zkontrolujte informace o softwaru monitorovaciho zarizeni. Pokud obrazu nazivo. je potreba, aktualizujte monitorovaci zarizeni. Baby room Online > RU Включите, если монитор крепится на потолок CZ Funkce se rozsviti.V seznamu Sdileni pridejte e-mail vaseho kamarada. CZ Zapnout, pokud pripevnite monitorovaci zarizeni na strop Vas pritel musi provest na svem zarizeni iPhone nebo iPad nasledujici HU Tekintse meg a monitor szoftverrel kapcsolatos informaciokat. ukony: Stahnout a instalovat aplikaci Philips In.Sight; Vytvorit ucet. Frissitse a monitor szoftvert, ha szukseges. HU Kapcsolja be, ha a monitort a mennyezetre rogziti SK Zapnite, ak ste monitor namontovali na strop Monitor software SK Skontrolujte informacie o softveri v monitore. V pripade potreby HU A Sharing („Megosztasi”) listaban hozzaadhatja a baratja e-mail cimet. aktualizujte softver monitora. RU Включение и выключение индикатора состояния на мониторе Sharing list > A baratjanak a kovetkezoket kell tennie az iPhone vagy iPad CZ Zapnout nebo vypnout LED kontrolku stavu na monitorovacim keszuleken: letolteni es telepiteni a Philips In.Sight alkalmazast; zarizeni letrehozni egy fiokot. HU A monitoron talalhato LED allapotjelzo be vagy kikapcsolasa SK Zapnutie alebo vypnutie LED indikatora stavu na monitore SK V zozname Sharing (Zdielanie) pridajte e-mail svojho priatela. Vas priatel musi vo svojom zariadeni iPhone alebo iPad vykonat tieto kroky: Prevziat a nainstalovat aplikaciu Philips In.Sight; Vytvorit si konto. Характеристики Specifikace Termekjellemzok Technicke udaje Общая информация Световой датчик освещенности Obecne informace Senzor okolniho osvetleni Altalanos informaciok Infravoros LED, 4 meter Vseobecne informacie Senzor okoliteho svetla Адаптер питания переменного тока ИК LED Sitovy adapter Infracervene LED svetlo Halozati adapter Erzekelok Sietovy adapter AC Infracervene LED Модель: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E) Диапазон ИК-датчика: 4 метра Model: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E) Dosah infracerveneho svetla: 4 metry A tipus neve: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E) Kornyezetifeny-erzekelo Model: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E) Dosah infracerveneho snimania: 4 metre штекер адаптера питания с выходным разъемом USB и Датчик температуры и влажности primy pripojovaci napajeci adapter s konektorem pro Senzor teploty a vlhkosti kozvetlenul csatlakoztathato adapter USB kimeneti Infravoros LED napajaci adapter s priamym pripojenim, vystupnym Snimac teploty a vlhkosti разъемом для других стран (“A”=Америка, “B”= Диапазон: от 0 ?C до 40 ?C, от 10 % до 80 % vystup USB a ruznymi typy zastrcek podle jednotlivych Rozsah: 0 ?C az 40 ?C, 10 % az 80 % terminallal es kulonbozo orszagokhoz kialakitott Infravoros tartomany: 4 meter terminalom USB a typom zastrcky pre rozne krajiny (A = Rozsah: 0 ?C az 40 ?C, 10 % az 80 % Великобритания, “C”=Австралия, “E”=Европа) Видео zemi (A=Amerika, B=Britanie, C=Australie, E=Evropa) Videi csatlakozotipussal („A”=Amerika, „B”=Nagy-Britannia, Amerika, B = Britania, C = Australia, E = Europa) Video Вход: 100–240 В~ 50/60 Гц, 0.35 A MAX Разрешение Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0.35 A MAX Rozliseni „C”=Ausztralia, „E”=Europa) Homerseklet- es paratartalom-erzekelo Vstup: 100 – 240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A MAX Rozlisenie Выход: 5 В пост. тока 1,5 А Потоковая передача через Wi-Fi: 720p (высокой четкости) Vystup: 5 V DC 1,5 A Streamovani pres pripojeni Wi-Fi: 720p (vysoke rozliseni) Bemenet: 100-240 V~, 50/60 Hz; 0.35 A MAX Tartomany: 0 ?C - 40 ?C, 10% - 80% Vystup: 5 V DC 1,5 A Prudovy prenos cez Wi-Fi: 720p (vo vysokom rozliseni) Подключения Видеоформат Moznosti pripojeni Format videa Kimenet: 5 V DC 1,5 A Video Moznosti pripojenia Format videa Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz Csatlakoztathatosag Resolution Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz Приложения H. 264 Aplikace H. 264 Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz Folyamatos adattovabbitas Wi-Fi-n keresztul: 720p (Nagy Aplikacie H. 264 Платформа: iOS 4 или более поздней версии (за Аудио Platforma: iOS 4 nebo novejsi (mimo zarizeni iPhone 3GS Audio Alkalmazasok felbontas) Platforma: System iOS 4 alebo novsie verzie (okrem iPhone Zvuk исключением iPhone 3GS или более ранних версий) Вход nebo starsi verze) Vstup Plataforma: iOS 4 vagy ujabb operacios rendszer (kiveve Videoformatum 3GS a jeho starsich verzii) Vstup Объектив Высокочувствительный микрофон (моно) Objektiv Monofonni mikrofon s vysokou citlivosti iPhone 3GS es korabbi verziok) H. 264 Objektiv Mono mikrofon s vysokou citlivostou Режим фокусировки Выходная мощность Rezim zaostreni Vystup Objektiv Hang Rezim zaostrenia: Vystup Фиксированный Усилитель: 0,45 Вт S pevnym ohniskem Zesilovac: 0,45 W Fokusz uzemmod: Bemenet Pevny Zosilnovac: 0,45 W Громкоговоритель: 8 Ом, 0,8 Вт Reproduktor: 8 ohmu, 0,8 W Диапазон фокусировки Rozsah zaostreni Rogzitett Nagy erzekenysegu mono mikrofon Rozsah zaostrenia: Reproduktor: 8 ohmom, 0,8 W 0,7—5 метров 0,7 az 5 metru Fokusztartomany: Kimenet Od 0,7 do 5 metrov Диафрагма Clona 0,7 - 5 meter Erosito: 0,45 W Clona: F2,8 F2,8 Apertura: Hangszoro: 8 ohm, 0,8 W F2.8 Цифровое увеличение Digitalni lupa F2.8 Digitalne priblizenie: 2-кратное 2 x Digitalis zoom: 2 x Ночной режим Nocni rezim 2 x Nocny rezim : All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. ИК LED, 4 метра Infracervene LED svetlo, 4 metry Ejszakai mod: Infracervene LED, 4 metre © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Датчики Senzory Snimace B120_10.4_UM_V1.6_WK1320.2