На сайте 124222 инструкции общим размером 502.89 Гб, которые состоят из 6279424 страниц

Стереоусилитель MARANTZ PM-11S3. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя MARANTZ PM-11S3. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 34 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Стереоусилитель
Производитель (бренд)
MARANTZ
Модель
MARANTZ PM-11S3
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 MARANTZ, Стереоусилители MARANTZ
Язык инструкции
русский
Дата создания
09 Ноября 2020 г.
Просмотры
114 просмотров
Количество страниц
34
Формат файла
pdf
Размер файла
6.16 Мб
Название файла
marant_manual_pm_11s3.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 34 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Model PM-11S3 Owner’s Manual
    Integrated Amplifier
    1.PM11S3N_ENG_0515.indd   1                                                                                                                               2012/05/15   21:03:24
  • 1.PM11S3N_ENG_0515.indd   2                                                                                                                               2012/05/15   21:03:24
  • ENGLISH        DEUTSCH        FRANCAIS        ITALIANO        ESPANOL      NEDERLANDS        SVENSKA        РУССКИЙ          POLSKI
    n SAFETY PRECAUTIONS                                                          n  NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
    OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
    CAUTION                                               WARNINGS              WARNHINWEISE            AVERTISSEMENTS
    RISK OF ELECTRIC SHOCK                               • Avoid high temperatures.  • Vermeiden Sie hohe Temperaturen.  • Eviter des temperatures elevees.
    DO NOT OPEN                                      Allow for sufficient heat dispersion   Beachten Sie, dass eine ausreichende   Tenir compte d’une dispersion
    when installed in a rack.  Beluftung gewahrleistet wird, wenn   de chaleur suffisante lors de
    CAUTION:                                                                      • Handle the power cord carefully.  das Gerat auf ein Regal gestellt wird.  l’installation sur une etagere.
    TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).           Hold the plug when unplugging the   • Gehen Sie vorsichtig mit dem   • Manipuler le cordon d’alimentation
    NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE         cord.                    Netzkabel um.            avec precaution.
    PERSONNEL.                                                                    • Keep the unit free from moisture,   Halten Sie das Kabel am Stecker,   Tenir la prise lors du debranchement
    water, and dust.         wenn Sie den Stecker herausziehen.  du cordon.
    • Unplug the power cord when not   • Halten Sie das Gerat von   • Proteger l’appareil contre l’humidite,
    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert   using the unit for long periods of   Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.  l’eau et la poussiere.
    the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure   time.  • Wenn das Gerat langere Zeit nicht   • Debrancher le cordon d’alimentation
    that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.  • Do not obstruct the ventilation holes.  verwendet werden soll, trennen Sie   lorsque l’appareil n’est pas utilise
    • Do not let foreign objects into the   das Netzkabel vom Netzstecker.  pendant de longues periodes.
    unit.                   • Decken Sie den Luftungsbereich   • Ne pas obstruer les trous d’aeration.
    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the   • Do not let insecticides, benzene, and   nicht ab.  • Ne pas laisser des objets etrangers
    presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature   thinner come in contact with the unit. • Lassen Sie keine fremden   dans l’appareil.
    accompanying the appliance.                                           • Never disassemble or modify the   Gegenstande in das Gerat kommen.  • Ne pas mettre en contact des
    unit in any way.        • Lassen Sie das Gerat nicht   insecticides, du benzene et un
    • Ventilation should not be impeded   mit Insektiziden, Benzin oder   diluant avec l’appareil.
    WARNING:                                                                       by covering the ventilation openings   Verdunnungsmitteln in Beruhrung   • Ne jamais demonter ou modifier
    TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS               with items, such as newspapers,   kommen.         l’appareil d’une maniere ou d’une
    APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.                                                 tablecloths or curtains.  • Versuchen Sie niemals das Gerat   autre.
    • Naked flame sources such as lighted   auseinander zu nehmen oder zu   • Ne pas recouvrir les orifi ces de
    candles should not be placed on   verandern.      ventilation avec des objets tels que
    the unit.               • Die Beluftung sollte auf keinen   des journaux, nappes ou rideaux.
    • Observe and follow local regulations   Fall durch das Abdecken der   Cela entraverait la ventilation.
    regarding battery disposal.
    IMPOTANT SAFETY INSTRUCTIONS                                           • Do not expose the unit to dripping or   Beluftungsoffnungen durch   • Ne jamais placer de flamme nue sur
    l'appareil, notamment des bougies
    Gegenstande wie beispielsweise
    splashing fluids.        Zeitungen, Tischtucher, Vorhange o.   allumees.
    1.  Read these instructions.                                                   • Do not place objects filled with   A. behindert werden.  • Veillez a respecter les lois en vigueur
    2.  Keep these instructions.                                                    liquids, such as vases, on the unit.  • Auf dem Gerat sollten keinerlei   lorsque vous jetez les piles usagees.
    3.  Heed all warnings.                                                         • Do not handle the mains cord with   direkte Feuerquellen wie   • L’appareil ne doit pas etre expose a
    4.  Follow all instructions.                                                    wet hands.               beispielsweise angezundete Kerzen   l’eau ou a l’humidite.
    aufgestellt werden.
    5.  Do not use this apparatus near water.                                      • When the switch is in the OFF   • Bitte beachten Sie bei der   • Ne pas poser d’objet contenant du
    position, the equipment is not
    liquide, par exemple un vase, sur
    6.  Clean only with dry cloth.                                                  completely switched off from   Entsorgung der Batterien die ortlich   l’appareil.
    7.  Do not block any ventilation openings.                                      MAINS.                   geltenden Umweltbestimmungen.  • Ne pas manipuler le cordon
    Install in accordance with the manufacturer’s instructions.                 • The equipment shall be installed near  • Das Gerat sollte keiner tropfenden   d’alimentation avec les mains
    8.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)   the power supply so that the power   oder spritzenden Flussigkeit   mouillees.
    that produce heat.                                                           supply is easily accessible.  ausgesetzt werden.  • Lorsque l’interrupteur est sur la
    9.  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the   • Auf dem Gerat sollten keine mit   position OFF, l’appareil n’est pas
    point where they exit from the apparatus.                                                             Flussigkeit gefullten Behalter wie   completement deconnecte du
    10.  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.                                     beispielsweise Vasen aufgestellt   SECTEUR (MAINS).
    11.  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with   werden.             • L’appareil sera installe pres de la
    the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to        • Das Netzkabel nicht mit feuchten   source d’alimentation, de sorte
    avoid injury from tip-over.                                                                           oder nassen Handen anfassen.  que cette derniere soit facilement
    12.  Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.             • Wenn der Schalter ausgeschaltet ist   accessible.
    (OFF-Position), ist das Gerat nicht
    13.  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has    vollstandig vom Stromnetz (MAINS)
    been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled        abgetrennt.
    or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate   • Das Gerat sollte in der Nahe einer
    normally, or has been dropped.                                                                        Netzsteckdose aufgestellt werden,
    14.  Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.                damit es leicht an das Stromnetz
    angeschlossen werden kann.
    I
    1.PM11S3N_ENG_0515.indd   3                                                                                                                               2012/05/15   21:03:24

Скачать инструкцию

Файл скачали 18 раз (Последний раз: 13 Апреля 2024 г., в 15:52)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям