На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб, которые состоят из 6277477 страниц

CD-чейнджер JVC CH-X500. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя JVC CH-X500. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
CD-чейнджер
Производитель (бренд)
JVC
Модель
JVC CH-X500
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 JVC, CD-чейнджеры JVC
Язык инструкции
русский
Дата создания
09 Сентября 2020 г.
Просмотры
118 просмотров
Количество страниц
6
Формат файла
pdf
Размер файла
440.5 Кб
Название файла
jvc_manual_ch_x500.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 6 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • CH-X500
    CD-VAXLARE
    ПРОИГРЫВАТЕЛЬ-АВТОМАТ
    КОМПАКТ-ДИСКОВ
    Bruksanvisning
    Иino?oeoee
    LVT0848-003A                                                                                  CH-X500  COMPACT  DISC  CHANGER  12–DISC         1101MNMMDWJEIN
    [E]                                                                                                                                JV C  SW, RU
    SVENSKA                                                                          РУССКИЙ
    Tack for inkopet av denna JVC-produkt. Las igenom denna bruksanvisning noga innan apparaten  Бeaaiaa?ei Вan ca i?eia?aoaiea yoiai ecaaeeя JVC. Пa?aa oai, eae i?enooiaou e
    tas i bruk for att erhalla basta resultat och for att forlanga apparatens livslangd.  yenieoaoaoee, ii?aeoenoa, aieiaoaeuii i?i?eoaeoa yoe eino?oeoee n oai, ?oiau iaaa?iяea
    aiaeounя iioeiaeuiie ?aaiou e aieaa aieaiai n?iea neo?au yoiai ono?ienoaa.
    ATT OBSERVERA ANGAENDE LASERPRODUKTER                                           ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВАХ
    SAKERHETSFORESKRIFTER                                                           П?aainoa?a?aieя:
    1. LASERPRODUKT AV KLASS 1                                                      1. ЛАЗЕРНOE УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
    2. OBS: Osynlig laserstralning nar locket star oppet och nar sakerhetssparren kopplats ur  2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:  В neo?aa ioe?uoeя e oaaeaieя ei?ooa nouanoaoao iianiinou
    eller ej fungerar. Undvik direkt bestralning.                                   iaaeaeiiai eaca?iiai eceo?aieя. Иcaaaaeoa iaiin?aanoaaiiiai aicaaenoaeя eo?a.
    3. OBS: Oppna inte holjet. Det finns inga delar inuti apparaten som lekmannen kan atgarda.  3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:  Нa ioe?uaaeoa aa?oiee ei?oo. Вioo?e ono?ienoaa iao
    Overlat allt reparationsarbete till kvalificerad personal.                      aaoaeae, ianeo?eaaaiuo iieuciaaoaeai. Пieucoeoanu oneoaaie eaaeeoeoe?iaaiiiai
    4. OBS: Denna CD-spelare anvander sig av osynliga laserstralar och ar darfor forsedd med  ia?niiaea.
    sakerhetsomkopplare som forhindrar stralning nar CD-magasinet tas ut och nar dess  4. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:  В i?iea?uaaoaea eiiiaeo-aeneia eniieucoaonя iaaeaeiia
    sakerhetssparrar ar ur funktion eller har kopplats ur. Fara foreligger nar omkopplarna trader  eaca?iia eceo?aiea, e ii niaa?ai i?aaio?aieoaeuiuie auee??aoaeяie, eioi?ua
    ur funktion.                                                                    ia aiionea?o eceo?aieя ?aaeaoee, eiaaa auieia?o eiiiaeo-aenee ec iaeiieoaeя,
    5. OBS: Farafor stralning foreligger nar reglagen ej anvands pa foreskrivet satt och nar  a caueoiua aeiee?iaee ioeacaee eee ia?ooaiu. Оianii n?uaaou i?aaio?aieoaeuiua
    justeringar och tillvagagangssatt inte utfors enligt instruktionerna i denna bruksanvisning.  auee??aoaee.
    5. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:  Иniieuciaaiea n?aanoa oi?aaeaieя, iano?iae, eee
    auiieiaiea i?ioaao?, ioee?iuo io oeacaiiuo ie?a, ii?ao iiaaa?aioou Вan iianiiio
    aicaaenoae? eceo?aieя.
    Etiketternas utseende och placering                                             Рaniiei?aiea e aini?iecaaaaiea yoeeaoie
    Baksidan pa huvudenheten
    VARNINGSETIKETT INUTI ENHETEN                                                                      Зaaiяя iaiaeu ono?ienoaa
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНЕШНЕЙ
    СТОРОНЕ АППАРАТА
    Namn/markplat
    CAUTION: Invisible laser   ADVARSEL: Usynlig laser-  VARNING: Osynlig laser-  VARO: Avattaessa ja suo-  Нacaaiea/oaaee?ea
    radiation when open and   straling ved abning, nar   stralning nar denna del   jalukitus ohitettaessa olet   oaoie?aneeo aaiiuo
    interlock failed or defeated.   sikkerhedsafbrydere er ude   ar oppnad och sparren ar   alttiina nakymattomalle   Observera:
    AVOID DIRECT EXPOSURE  af funktion. Undgauds?t-  urkopplad. Betrakta ej   lasersateilylle. Ala katso
    TO BEAM.              (e)  telse for straling.        (d)  stralen.                  (s)  sateeseen.                      (f)  Apparaten innehaller en laserkomponent
    CLASS     1            av hogre laserklass an klass 1.
    LASER     PRODUCT      П?aainoa?a?aiea:
    Эoi ono?ienoai iniauaii eaca?iui
    eiiiiiaioii, i?aauoa?uei ia?aie?aieя
    aeя eaca?iuo ono?ienoa eeanna 1.
    VARNING                                                                           ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
    • Denna CD-skivvaxlare ar endast avsedd att anvandas i en bil som har ett 12 V negativt jordat  • Дaiiia ono?ienoai i?aaiacia?aii aeя ?aaiou io 12-aieuoiuo yeaeo?e?aneeo nenoai
    bilbatteri.                                                                       iinoiяiiiai oiea n ieionii ia МАССУ.
    • Ny sakring skall ha specificerat varde. Smalter sakringen ofta, bor apparaten lamnas in till en  • П?e caiaia i?aaio?aieoaeя eniieucoeoa i?aaio?aieoaeu n oa?aeoa?enoeeaie,
    JVC-bilradiohandlare for kontroll.                                                oeacaiiuie aeя yoiai ono?ienoaa. Еnee i?aaio?aieoaeu ?anoi ia?aai?aao,
    i?ieiinoeuoe?oeoanu o aee?aeoaai e Вai aeea?a  АППАРАТУРЫ JVC ДЛЯ
    ПРОСЛУШИВАНИЯ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫХ ПЕРЕДАУ В АВТОМОБИЛЕ.
    ATT OBSERVERA                                                                     МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
    • Temperaturen i bilen                                                            • Тaiia?aoo?a a naeiia aaoiiiaeeя
    Bilen kan vara valdigt varm eller valdigt kall om den statt parkerad utomhus pa sommaren  Пa?aa oai, eae i?enooiaou e i?ineooeaaie? eiiiaeo-aeneia iinea ia?eiaee Вaoaai
    respektive vintern. Vanta en stund med att anvanda CD-spelaren tills temperaturen har  aaoiiiaeeя a oa?aiea eaeiai-oi a?aiaie i?e ieceie eee aunieie oaiia?aoo?a,
    stabiliserats.                                                                    iiai?aeoa, iiea oaiia?aoo?a a naeiia aaoiiiaeeя ia noaaeeece?oaonя.
    • Fuktbildning                                                                    • Кiiaainaoeя
    I nedanstaende fall kan det bildas fukt pa linsen, den viktigaste delen pa CD-spelaren, och da  В neaao?ueo neo?aяo aeaaa ii?ao eiiaaine?iaaounя ia eeicao, aa?iie ?anoe
    kan CD-signalen inte avlasas:                                                     i?iea?uaaoaeя eiiiaeo-aeneia, aaeaя eaouee io eiiiaeo-aeneia neaiae ia
    – Nar varmen just har slagits pa.                                                 iiaaa?ueinя n?eouaaie?:
    – Nar luftfuktigheten ar hog.                                                     – Кiaaa iaia?aaaoaeu oieuei ?oi aee??ai.
    Ta i sa fall ur CD-magasinet och vanta 1 eller 2 timmar med strommen tillslagen tills fukten har  – Кiaaa o?iaaiu aea?iinoe aunieee.
    avdunstat.                                                                        В yoeo neo?aяo auoaueoa eiiiaeo-aenee ec iaeiieoaeя e iiai?aeoa 1 eee 2 ?ana.
    • Volymreglering                                                                  • Уnoaiiaea a?iieinoe
    – CD-skivor framstaller valdigt lite brus jamfort med analoga kallor. Det kan uppsta skador pa  – Кiiiaeo-aenee ecaa?o i?aiu iaei ooia ii n?aaiaie? n aiaeiaiauie enoi?ieeaie
    hogtalarna p.g.a. en plotsligt okning av utnivan om volymen skruvas upp alltfor hogt fore  caoea.  Еnee o?iaaiu a?iieinoe onoaiaaeeaaaonя aeя yoeo enoi?ieeia caoea,
    skivspelningsstart. Skruva ner volymen fore skivspelning och justera sedan efter hand.  a?iieiaiai?eoaee ii?ii iia?aaeou ?aceei iiauoaieai o?iaiя auoiaiiai neaiaea.
    – Skruva inte upp volymen sa pass hogt att ljuden utanfor bilen inte kan horas.     Пiyoiio iiiecuoa a?iieinou ia?aa oai, eae i?enooiaou e yenieoaoaoee, e
    io?aaoee?oeoa aa ai io?iiai o?iaiя ai a?aiя aini?iecaaaaieя.
    – Нano?ieoa a?iieinou oae, ?oiau Вu iiaee neuoaou aiaoiea caoee.
    INSTALLATION                                                                      УСТАНОВКА
    • Undvik att installera enheten pa nagot av foljande stallen                      • Иcaaaaeoa onoaiiaee ono?ienoaa a neaao?ueo ianoao
    – Dar den kan komma att utsattas for direkt solljus eller varme direkt fran en varmekalla, eller  – Тai, aaa iii aoaao iiaaa?aaounя i?яiiio aicaaenoae? nieia?iiai naaoa, eee
    pa annan plats dar det blir mycket varmt.                                         iaa?aaaie? iaiin?aanoaaiii io iaia?aaaoaeя, eee a ??acau?aeii ?a?eii ianoa.
    – Dar den kan utsattas for regn, vattenstank eller mycket hog luftfuktighet.      – Тai, aaa ia iaai aoaao iiiaaaou ai?au, a?ucae aiau eee ??acia?iaя aea?iinou.
    – Dar den kan utsattas for damm.                                                  – Тai, aaa iii aoaao iueeounя.
    – Dar den hamnar pa ett instabilt stalle.                                         – Тai, aaa iii aoaao iaoiaeounя ia iaonoie?eaii ianoa.
    – Ovanfor anslutningssladdar eller pa en yta med ror under.                       – Нaa niaaeieoaeuiuie eaaaeяie eee ia iieo, iia eioi?ui i?ioiaяo o?oau.
    – Dar den kan skada bilkomponenter (reservdack m.m.) i eller under bagageutrymmet.  – Тai, aaa iii ii?ao iia?aaeou a?iaoo?o aaoiiiaeeя (caianio? oeio e o.a.) a aaaa?ieea
    • Innan du borrar hal i bagageluckan for att installera enheten, ska du kontrollera att det finns  eee iia iei.
    tillrackligt med plats pa undersidan, sa att halen inte gar in i bransletanken eller i nagonting  • Пa?aa oai, eae naa?eeou ioaa?noeя a aaaa?ieea aeя onoaiiaee yoiai ono?ienoaa,
    annat.                                                                            oaaaeoanu, ?oi iia aaaa?ieeii eiaaonя ainoaoi?ii ianoa aeя oiai, ?oiau ia i?inaa?eeou
    • Satt fast enheten ordentligt med de skruvar som medfoljer.                        ioaa?noeя a oiieeaiii aaea e o.i.
    • Нaaa?ii cae?aieoa ono?ienoai n iiiiuu? i?eeaaaaiuo aeioia.
    1
    CH-X500[E](SW_RU)_f.pm6  1                                                                     11/5/01, 2:43 PM
  • A
    Vid horisontell installation av enheten                                           П?e onoaiiaea ono?ienoaa a ai?eciioaeuiii iiei?aiee
    1. Skruva fast monteringskonsolerna pa enhetens sidor med skruvar. (Fig. a)       1. Вeioaie i?ee?ooeoa iiioa?iua e?iiooaeiu e aieiaui iaiaeяi ono?ienoaa. (Рen. a)
    2. Installera enheten pa botten av bagageutrymmet med sjalvgangande skruvar. (Fig. b)  2. С iiiiuu? naiiia?aca?ueo aeioia onoaiiaeoa ono?ienoai ia iieo aaaa?ieea. (Рen. b)
    1.                                                                                                    2.
    Sjalvgangande skruv
    (M5 x 20 mm)
    Сaiiia?aca?uee aeio
    (M5 x 20 mm)
    Skruv
    (M4 x 8 mm)                                         Anvand dessa hal.
    Вeio                    CH-X500  COMPACT  DISC  CHANGER  Иniieucoeoa yoe          5                                   CH-X500
    (M4 x 8 mm)               12–DISC                   ioaa?noeя.                3  4                                     COMPACT  DISC  CHANGER 12–DISC
    Monteringskonsol
    Мiioa?iue e?iiooaei                                          1  2
    Borra hal
    Bagageutrymmets botten                   П?inaa?eeoa ioaa?noeя
    Fig. a                                                        Пie aaaa?ieea
    Рen. a                                                                             Fig. b
    Рen. b
    B
    Vid installation av enheten pa hogkant (Fig. c)                                   П?e onoaiiaea ono?ienoaa a aa?oeeaeuiii iiei?aiee (Рen. n)
    Omkopplare
    Сaeaeoi?           V                                  V
    Fig. c
    Рen. n
    H                                              H
    Anvand dessa hal.
    Иniieucoeoa yoe
    5
    ioaa?noeя.
    3  4
    Enhetens bottenpanel
    Нe?iяя iaiaeu ono?ienoaa
    1  2
    Bagageutrymmets botten
    Пie aaaa?ieea
    Anmarkningar:                                                                     П?eia?aieя:
    • Se “  Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.         • П?e e?aieaiee ono?ienoaa n iiiiuu? aeioia niio?eoa “  П?e onoaiiaea ono?ienoaa a
    • Nar enheten installeras pa hogkant ska valjaren pa sidan stallas i lage “V (vertikal)”. (Var  ai?eciioaeuiii iiei?aiee” auoa.
    noga med att stalla valjaren i lage “H (horisontell)”  vid horisontell installation).  • П?e onoaiiaea ono?ienoaa a aa?oeeaeuiii iiei?aiee onoaiiaeoa naeaeoi?u,
    – Satt fast enheten ordentligt i botten av bagageutrymmet vid upprattstaende installation.  ?aniiei?aiiua ii iaaei noi?iiai, a iiei?aiea “V” (aa?oeeaeuiia). (П?e aai
    • Om du installerar enheten utan att stalla omkopplaren i ratt lage kan du fa symptomen nedan.  onoaiiaea a ai?eciioaeuiii iiei?aiee ia caaoauoa onoaiiaeou naeaeoi?u a
    – Intermittent ljudatergivning.                                                   iiei?aiea “H” (ai?eciioaeuiia)).
    – CD-skivor skadas.                                                               – П?e onoaiiaea ono?ienoaa a aa?oeeaeuiii iiei?aiee iaaa?ii i?ee?aieoa aai e iieo
    aaaa?ieea.
    • Еnee Вu onoaiiaeoa ono?ienoai, ia iinoaaea i?aaeeuii naeaeoi?u, iiaoo iiяaeounя
    ia?a?eneaiiua ie?a neiioiiu:
    – П?a?uaenoua caoee.
    – Пia?a?aaiea eiiiaeo-aeneia.
    C
    Nar enheten installeras pa en lutande yta (Fig.d)                                 П?e onoaiiaea ono?ienoaa ia iaeeiiiie ieineinoe (Рen. d)
    Fig. d                                                                                                 Omkopplare
    Рen. d                                                                                                 Сaeaeoi?
    V          H
    V    H
    1
    Enhetens sidopanel                     2
    Бieiaaя iaiaeu ono?ienoaa                      3
    4  5
    NO USE
    45°
    Bagageutrymmets botten
    Пie aaaa?ieea
    Anmarkningar:                                                                     П?eia?aieя:
    • Se “  Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.         • П?e e?aieaiee ono?ienoaa n iiiiuu? aeioia niio?eoa “  П?e onoaiiaea ono?ienoaa a
    • Fem olika vinklar kan valjas vid installationen. Placera alltid enheten sa att riktningspilarna  ai?eciioaeuiii iiei?aiee” auoa.
    pa bagge sidor ar riktade uppat, i rat vinkel (90°) mot marken.                 • П?e onoaiiaea ii?ii aua?aou iяou oaeia. Уaaaeoanu, ?oi iinoaaeee naeaeoi?u n
    • Om du installerar enheten utan att stalla omkopplaren i ratt lage kan du fa symptomen nedan.  iaaeo noi?ii ono?ienoaa oae, ?oiau iie niio?aee aaa?o, ia?iaiaeeoeя?ii (90°)
    – Intermittent ljudatergivning.                                                   iiaa?oiinoe caiee.
    – CD-skivor skadas.                                                             • Еnee Вu onoaiiaeoa ono?ienoai, ia iinoaaea i?aaeeuii naeaeoi?u, iiaoo iiяaeounя
    ia?a?eneaiiua ie?a neiioiiu:
    – П?a?uaenoua caoee.
    – Пia?a?aaiea eiiiaeo-aeneia.
    D
    Nar enheten hangs i bagageutrymmet (Fig. e)                                       П?e iiaaaoeaaiee ono?ienoaa a aaaa?ieea (Рen. a)
    Fig. e
    Рen. a                                                                                            2  1
    COMPACT  DISC  CHANGER 12–DISC
    CH-X500
    Anvand dessa hal.
    4
    3
    Иniieucoeoa yoe
    5
    ioaa?noeя.
    Anmarkning:                                                                       П?eia?aiea:
    Se “  Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.           П?e e?aieaiee ono?ienoaa n iiiiuu? aeioia niio?eoa “  П?e onoaiiaea ono?ienoaa a
    ai?eciioaeuiii iiei?aiee” auoa.
    2
    CH-X500[E](SW_RU)_f.pm6  2                                                                     11/5/01, 2:44 PM
  • Ratt                                                                              Fel
    П?aaeeuii                                                                         Вna aa?ii
    OK
    mellan 0° och +90°
    Оo 0° ai +90°
    COMPACT  DISC  CHANGER 12–DISC  Mer an +90°
    Нai?aaeeuii Сauoa +90°
    CH-X500
    CH-X500  COMPACT  DISC  CHANGER 12–DISC
    H         V  H                        COMPACT  DISC  CHANGER 12–DISC  CH-X500  CH-X500  NO USE  V  H
    V          NO USE                                           COMPACT  DISC  CHANGER 12–DISC
    NO USE
    CH-X500  COMPACT  DISC  CHANGER 12–DISC
    Felsparning                                                                       Сoi?aaiea n ai?i?ee
    Felsparning kan intraffa vid korning pa en valdigt gropig vag. Skivvaxlaren och CD-skivan  Сoi?aaiea n ai?i?ee ii?ao i?iecieoe ai a?aiя aae?aieя aaoiiiaeeя ii
    skadas visserligen inte, men missljudet kan vara ganska storande. Avbryt darfor   ??acau?aeii ia?iaiie ai?iaa. Уno?ienoai e eiiiaeo-aene ia aoaoo iia?a?aaiu a
    skivspelningen och ateruppta igen nar underlaget blir battre.                     ?acoeuoaoa noi?aaieя n ai?i?ee, iaiaei, iineieueo yoi ?a?ao neoo, inoaiiaeoa
    aini?iecaaaaiea e niiaa aee??eoa aai, eiaaa aiaaaoa ai oi?ioae ai?iae.
    REGLAGENS PLACERINGAR                                                             РАСПОЛОЖЕНИЕ РУЧЕК УПРАВЛЕНИЯ
    Y
    !
    ~          EJECT                CH-X1000  COMPACT  DISC  CHANGER
    ~ 0EJECT-knapp (utmatning)                                                        ~ Кiiiea 0EJECT (ВЫБРОС aenea 0)
    Aterstallningsknapp: Om knappen trycks in och halls intryckt nagra sekunder       Кiiiea Reset (Вica?ao a enoiaiia iiei?aiea): Кiaaa ia?iaoa e aoaaoa aa??aou a oa?aiea
    Y CD-magasinuttag                                                                   ianeieueeo naeoia
    ! Lucka                                                                           Y Оoaa?noea iaeiieoaeя eiiiaeo-aeneia
    ! Зaoai?
    FELSOKNING                                                                        ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
    • “RESET1–RESET8” eller “R1–R8” visas i den anslutna mottagarens (eller alternativa enhetens)  • Нa ye?aia aenieaя iiaee??aiiiai i?eaiieea (eee a?oaie aiia?aoo?u) iiяaeяaonя
    indikeringsfonster.                                                               iaaienu “RESET1–RESET8” (“Вica?ao a enoiaiia iiei?aiea 1 – aica?ao a enoiaiia
    iiei?aiea 8”) eee “R1–R8”.
    * Ar enheten korrekt ansluten? Tryck sedan pa knapp 0EJECT och hall den intryckt i nagra  * П?aaeeuii ee niaaeiaiu yoe ono?ienoaa? Пinea i?iaa?ee ia?ieoa e aa??eoa eiiieo
    sekunder for att aterstalla denna enhet.                                          0EJECT (ВЫБРОС aenea 0) a oa?aiea ianeieueeo naeoia aeя oiai, ?oiau aa?ioou yoi
    Kontakta JVC:s auktoriserade aterforsaljare om problemet anda kvarstar.           ono?ienoai a enoiaiia iiei?aiea.
    Еnee yoa i?iaeaia aoaao iiaoi?яounя, i?ieiinoeuoe?oeoanu o ioeoeaeuiiai aeea?a JVC.
    Indikation                        Betydelsa                                              Иiaeeaoeя                               Зia?aiea
    RESET1 (eller R1)                  Uttryckningsfel                          RESET1 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 1) eee R1  Оoeaea aua?ina aenea
    RESET2 (eller R2)                  Lyftfel                                  RESET2 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 2) eee R2  Оoeaea nuaiieea
    RESET3 (eller R3)                  Brickfel                                 RESET3 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 3) eee R3  Оoeaea eannaou
    RESET4 (eller R4)                  Returfel pick up                         RESET4 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 4) eee R4  Оoeaea aica?aoa niяoiai aenea
    RESET5 (eller R5)                  —                                        RESET5 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 5) eee R5  —
    RESET6 (eller R6)                  Kommunikationsfel                        RESET6 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 6) eee R6  Оoeaea naяce
    RESET7 (eller R7)                  Andra fel                                RESET7 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 7) eee R7  Д?oaea ioeaee
    RESET8 (eller R8)                  Kommunikationsfel                        RESET8 (aica?ao a enoiaiia iiei?aiea 8) eee R8  Оoeaea naяce
    • Ljudet aterges intermittent vid avspelning.                                     • Зaoee i?a?uaa?onя ai a?aiя aini?iecaaaaieя.
    * Star omkopplarna pa bagge enheterna i de ratta lagena?                          * П?aaeeuii ee onoaiiaeaiu naeaeoi?u n iaaeo noi?ii?
    SPECIFIKATIONER                                                                   ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
    CD-VAXLARDELEN                                                                    СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ-АВТОМАТА КОМПАКТ-ДИСКОВ
    Frekvensatergivning    : 5 Hz – 20 000 Hz                                         Чanoioiaя oa?aeoa?enoeea : 5 Гo – 20 000 Гo
    Dynamikomrade          : 93 dB                                                    Дeiaie?aneee aeaiacii   : 93 aБ
    Signalbrusforhallande  : 96 dB                                                    Оoiioaiea neaiae-iiiaoa : 96 aБ
    Distorsion             : 0,006%                                                   Иnea?aiea               : 0,006%
    Svaj                   : Mindre an matbart                                        Кiyooeoeaio aaoiiaoee   : Нe?a ecia?eiiai i?aaaea
    Uttag                  : Analogt (8-stifts x 1), 1,5 V (hel skala) Mindre an 1 kW  Вuoiaiaя eeaiia        : Аiaeiaiaaя (8 eiioaeoia o 1), 1,5 В (iieiaя oeaea)/iaiaa 1 eВo
    ALLMANT                                                                           ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
    Stromforsorjning                                                                  Пio?aaiinou a yeaeo?iyia?aee
    Driftspanning         : 14,4 V likstrom (11 V – 16 V tillatet)                        Рaai?aa iai?я?aiea      : 14,4 В iino. oiea (aiioneaaonя 11 В – 16 В)
    Jordningssystem       : Negativ jord                                                  Сenoaia cacaieaieя      : Мeion ia ianno
    Tillaten arbetstemperatur  : mellan –10°C och +50°C                               Дiionoeiaя ?aai?aя oaiia?aoo?a : Оo –10°C ai +50°C
    Matt (B x H x D)       : 252 mm x 88 mm x 174 mm                                  Рacia?u (Ш o В o Г)          : 252 ii x 88 ii x 174 ii
    Vikt                   : 2,3 kg (utan tillbehor)                                  Мanna                        : 2,3 ea (enee??aя i?eiaaea?iinoe)
    Vi forbehaller oss ratten att andra utforande och specifikationer utan foregaende meddelande.  Дecaei e oaoie?aneea oa?aeoa?enoeee iiaoo iaiяounя aac oaaaiieaieя.
    Hur apparaten nollstalls                                                  Har DRIFTPROBLEM uppstatt?
    Кae aa?ioou Вaoa ono?ienoai a enoiaiia iiei?aiea
    Tryck in och hall 0EJECT-knappen intryckt i nagra sekunder. Detta gor att den              Nollstall i sa fall apparaten
    inbyggda mikrodatorn nollstalls.
    Vi hanvisar till “Hur apparaten nollstalls”
    Нa?ieoa e aa??eoa eiiieo 0EJECT (ВЫБРОС aenea 0) a oa?aiea ianeieueeo
    naeoia. В ?acoeuoaoa yoiai ano?iaiiue iee?ieiiiu?oa? aica?auaaonя a                  Зao?oaiaieя i?e yenieoaoaoee?
    enoiaiia iiei?aiea.
    Пi?aeoenoa, ia?acaa?oceoa Вaoa
    ono?ienoai
    0EJECT-knapp                                                          Сiio?eoa “Кae aa?ioou Вaoa ono?ienoai a enoiaiia
    EJECT             CH-X1000  COMPACT  DISC  CHANGER
    Кiiiea 0EJECT (ВЫБРОС aenea 0)
    iiei?aiea”
    3
    CH-X500[E](SW_RU)_f.pm6  3                                                                     11/5/01, 2:44 PM

Скачать инструкцию

Файл скачали 16 раз (Последний раз: 18 Сентября 2020 г., в 20:35)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям