На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя ERISSON MS-739. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 6 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Мини система разработана в соответствии международным стандартам качества и оснащена USB/SD/MP3/CD /AUX/RADIO с программируемыми функциями. Перед подключением внимательно прочитайте данную инструкцию Обратите внимание на специальные знаки и символы для Вашей безопасности. Внимание! ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ: Внутри изделия ОПАСНОСТЬ расположен маломощный лазерный излучатель, ПОРАЖЕНИЯ не снимайте защитные крышки, а когда ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! устройство работает, не смотрите в зону л ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ азерного излучения, так как это может привести И НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ! В СЛУЧАЕ к поражению сетчатки глаза ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае неисправности ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ обратитесь в авторизованный сервисный центр. ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Мини музыкальная система ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Такой символ предупреждает о высоком напряжении, которое создает опасность , поражения электрическим током. ВНИМАНИЕ Такой символ обращает внимание на важные указания по эксплуатации, указанные в данной инструкции или техническому обслуживанию данного элемента ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара оберегайте изделие от воздействия влаги и не размещайте его во влажном месте. Не ставьте емкости с водой или жидкостью на устройство. ВНИМАНИЕ! Не загораживайте и не перекрывайте вентиляционные отверстия для исключения перегрева устройства МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ › Перед включением изделия в сеть убедитесь, что напряжение питания соответствует напряжению Ваше электрической сети › Когда устройство не используется, отключайте его от электросети. Отключайте сетевой шнур питания, потянув за корпус вилки. Никогда не тяните за провод! › Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус устройства. При возникновении неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр. › Внутри корпуса нет элементов, предназначенных для регулировки пользователем. В случае неисправности отключите изделие от сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр. › Не размещайте изделие на наклонной или не устойчивой поверхности. Необходимо обеспечить хорошую вентиляцию в месте установки. Во избежание возгорания и пожара не закрывайте вентиляционные отверстия газетами, занавесями, покрытиями и т.п. Внимательно прочитайте инструкцию перед MS-739 использованием изделия. Сохраняйте инструкцию для обращения в дальнейшем -1-
› Во избежание опасности короткого замыкания и возгорания или поражения электрическим ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ током не помещайте на изделие емкости с жидкостями, например, вазы. Не ставьте на изделие горящие свечи или нагревательные приборы. › Не размещайте изделие вблизи тепловых устройств. › Оберегайте от воздействия дождя, влаги 1 13 › Запрещается эксплуатировать изделие во влажных местах (ванная комната, бассейн, парная). 2 STANDBY 14 3 EQ 15 Не ставьте вблизи увлажнителей воздуха, так как возможно образование конденсата на 4 IR внутренних частях и поверхностях изделия, что может привести к короткому замыканию. 5 16 › Оберегайте изделие от воздействия сильных магнитных полей. 6 SD / /ST/MO 17 › При переносе изделия из холодного в теплое помещение не включайте в сеть около 2 часов, 18 во избежание появления конденсата. 7 › При попадании внутрь изделия посторонних предметов или влаги немедленно отключите от 8 FUN. DN UP BAND 19 сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр. 9 REPEAT PROGRAM 20 › Запрещается использовать эфиросодержащие жидкости или растворители для чистки изделия. 10 Протирайте изделие от пыли слегка влажной и мягкой тканью, предварительно отключив от сети. 11 21 › Рекомендуется устанавливать изделие таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ 12 SD/MMC CARD USB 22 к сетевой вилке. ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 24 25 26 ? Извлеките изделие из упаковки. Будьте осторожны, не извлекайте аккуратно, не повредите изделие. Освободите изделие от упаковочных материалов. ? Осторожно снимите наклейки с изделия. Не снимайте предупреждающие наклейки с частей изделия. 23 23 ? Откройте дископриемник, нажав на кнопку OPEN. Аккуратно извлеките защитную транспортировочную бумажную вставки. Не повредите механизм привода! ? Подключение к сети. Убедитесь, что напряжение сети соответствует установленному напряжению на устройстве. 27 Подключите сетевой шнур к сети. 1.Включение ПИТАНИЯ 15.Окно сенсора ПДУ 2.ЖК-дисплей 16.Кнопка Следующий (NEXT(TUNER-UP ) 3.Эквалайзер EQ 17.Кнопка »STOP/USB/SD/MO/ST” - СТОП или выбор 4.Увеличение громкости(VOLUME+ ) носителя USD/SD или выбор режима СТЕРЕО/МОНО 5.Кнопка Возврата (BACK (TUNER-DN ) 18.Уменьшение громкости (VOLUME- ) 6.Кнопка Воспроизведения/ ПАУЗА(PLAY/PAUSE ) 19.Выбор ДИАПАЗОНА (AM- FM-FM ST ) 7.Выбор ВВЕРХ (UP ) / ВНИЗ (DN ) 20.Кнопка ПАМЯТИ 8.Кнопка ВЫБОРА РЕЖИМА 21.Разъем для подключения USB 9.Кнопка Повтор (REPEAT ) 22.Гнездо входа для подключения внешних источников(AUX IN ) 10.Дископриемник 23.Колонки ЛЕВАЯ/ПРАВАЯ 11.Слот для карт памяти SD/MMC 24.Антенна FM 12.Выход для наушников 25.Подключение ПРАВОЙ Колонки(R ) 13.Кнопка ОТРЫТИЯ/ЗАКРЫТИЯ 26.Подключение ЛЕВОЙ Колонки(L ) дископриемника (OPEN/CLOSE ) 27.Сетевой шнур 14.Индикатор режима STANDBY -2- -3-
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ) РАБОТА С ИЗДЕЛИЕМ Управление питанием Нажмите на кнопку POWER на лицевой панели изделия или с Пульта ДУ Регулировка Громкости 1 21 3 4 Вращайте ручку управления громкостью по часовой стрелке для увеличения уровня звука или против часовой 2 стрелки для уменьшения уровня . Или воспользуйтесь соответствующими кнопками на ПДУ . Для временного выключения 5 кнопку UTE кнопку UTE M M звука нажмите на . Для возврата к ранее выставленному уровню громкости нажмите на еще раз . 1 2 3 7 Управление ЭКВАЛАЙЗЕРОМ 4 5 6 6 8 Изделие оснащено эквалайзером, с предварительно установленными режимами звука. При нажатии на кнопку EQ на изделии или ПДУ звук изменяется в следующей последовательности: 7 8 9 POP > JAZZ> PASS > CLASSIC> ROCK 9 0 Усиление Низких частот 12 10 11 При нажатии на кнопку BBS на изделии или ПДУ звуковое звучание становится более насыщенным низкими частотами. 13 16 14 15 Подключение внешних источников звука AUX (смотри схему подключения на странице 2) 17 20 Нажмите на кнопку FUNC , выберите режим AUX. 18 19 Используется для воспроизведения звука с МР3 плеера и других источников. Слот карт памяти SD/MMC Для прослушивания МР3 файлов с карты памяти SD/MMC, с помощью кнопки FUNCTION на изделии или с ПДУ выберите режим ”CARD-USB”, который отобразится на ЖК-дисплее изделия. Вставьте карту памяти SD/MMC в слот. Воспроизведение начнется автоматически. Вход USB Для прослушивания МР3 файлов с USB накопителя, выберите режим ”CARD-USB”с помощью кнопки FUNCTION на изделии или ПДУ, который отобразится на ЖК-дисплее изделия. Вставьте USB накопитель в разъем. Воспроизведение начнется автоматически.Для воспроизведения музыкальных файлов с iPod через специальный кабель нажмите и удерживайте кнопку STOP/USB/SD в течение 2 секунд. Изделие перейдет в режим воспроизведения USB/MMC/SD. 1. Кнопка ВКЛ. / ВЫКЛ. 11. Кнопка управления ЭКВАЛАЙЗЕРОМ(EQ ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие не поддерживает воспроизведение звуковых файлов с USB МР3 плеера. 2. Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ ПАУЗА(PLAY/PAUSE ) 12. Кнопка ПОВТОР(REPEAT ) 13. Кнопка ВЫБОРА РЕЖИМА 3. Кнопка СТОП(STOP ) 14. Кнопка выбора ДИАПАЗОНА(BAND ) 4. Кнопка ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА(MUTE ) 15. Кнопка ПРОГРАММА ВВЕРХ(P-UP ) 5. Кнопка выбора режима МОНО/СТЕРЕО(MO/ST ) 16. Кнопка увеличения ГРОМКОСТИ(VOL + ) 6. Цифровые кнопки 17. Кнопка НАЗАД(BACK ) 7. Кнопка демо-режима(INTRO ) 18. Кнопка ВПЕРЕД (NEXT ) 8. Кнопка СЛУЧАЙНОГО ВЫБОРА (RANDOM ) 19. Кнопка ПРОГРАММА ВНИЗ(P-DOWN ) 9. Кнопка ПАМЯТЬ (MEMORY ) 20.Кнопка уменьшения ГРОМКОСТИ (VOL- ) 10. Кнопка УСИЛЕНИЕ НИЗКИХ ЧАСТОТ(BBS ) 21.Кнопка ОТКРЫТИЯ/ЗАКРЫТИЯ дископриемника * При первом использовании Пульта ДУ извлеките защитную пленку из батарейного отсека. * При снижении чувствительности к командам, передаваемым с ПДУ – замените батарейки. * Для четкого выполнения команд с ПДУ, направляйте пульт на окно сенсора на изделии * Дальность действия ПДУ около ? метров. Не размещайте изделие рядом с источниками яркого света для нормальной работу ПДУ. Избегайте попадания прямых солнечных лучей или яркого света от других источников на окно сенсора во избежание поломке изделия. * Для уверенной работы изделия от ПДУ не загораживайте и не преграждайте окно сенсора. -5- -4-