На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя ELAC Stand LS 30. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Montageanleitung Assembly Instruction Lautsprecherstander ELAC LS 30 Loudspeaker Stand ELAC LS 30 Lieferumfang / Scope of delivery Bild / Nr./ Anzahl / Beschreibung Description pic. No. No. of pieces 1 2 Grundplatte Base plate 2 2 Saule Column 3 2 Montageplatte Top plate 4 1 Zubehor Set Accessory set A 6 Senkkopfschraube, Counter-sunk screw, M6 x 20 M6 x 20 B 6 Linsenkopfschraube, Lens head screw, M6 x 20 M6 x 20 C 8 Dampfungs-Pad Top pad D 8 Klettpad Velcro-pad E 4 Gewindeschraube, Slotted pan head screw, M4 x 16, DIN 84 M4 x 16 F 8 Spike Spike G 8 Kontermutter, M8 Lock nut, M8 H 8 Spike-Unterlegscheibe Spike floor protector I 1 Innensechskantschlussel, Hexagone wrench, 4 mm 4 mm K 1 Maulschlussel, SW 13 Wrench, size: 13 mm ELAC Electroacustic GmbH Rendsburger Landstrasse 215, 24113 Kiel Tel. 0431/64 774-0, Fax 0431/682101 www.elac.com 02 1005 5263 / 181844
1. 2. Montieren Sie die Kleben Sie die Dampfungs- Montageplatte (3) mit Hilfe Pads gema? Zeichnung der Schrauben (A) auf die auf. Saule (2). Attach top pads as shown. Assemble top plate (3) to column (2) by means of screws (A). Sichern Sie Ihren Lautsprecher ggf. mit Hilfe der Klettpads (D), jeweils 1x Filz- und 1x Hakenseite. Montieren Sie die Attach Velcro-pads to Grundplatte (1) mit Hilfe loudspeaker if required, 1x der Schrauben (B) auf die loops, 1x hooks. Saule (2). Assemble bottom plate (1) to column (2) by means of screws (B). Wenn Ihr Lautsprecher eine Einschlagmutter im Gehauseboden besitzt, nutzen Sie bitte Schraube (E) zur Sicherung. If your loudspeaker has a nut, please use bolt (E). 3. 4. Montieren und Justieren Kabelverlegung… Sie die Spikes (F). Cable management… Attach and adjust base spikes (F). Anmerkung: Wenn Sie einen empfindlichen Fu?boden (z.B. Parkett) besitzen, sollten Sie die Spike- Unterlegscheiben (H) nutzen. Note: In case you have a sensitive floor surface (like hardwood or tiles) which could be damaged by the spikes, please use the spike plates included in the kit (H).