На сайте 123401 инструкция общим размером 499.33 Гб, которые состоят из 6234961 страницы

Полочная акустика CAMBRIDGE AUDIO Min 12. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя CAMBRIDGE AUDIO Min 12. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Полочная акустика
Производитель (бренд)
CAMBRIDGE AUDIO
Модель
CAMBRIDGE AUDIO Min 12
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 CAMBRIDGE AUDIO, Полочные акустики CAMBRIDGE AUDIO
Язык инструкции
русский
Дата создания
30 Октября 2020 г.
Просмотры
99 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.01 Мб
Название файла
cambridge_audio_manual_min_22.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Supplied accessories / Im Lieferumfang enthaltenes Zubehor / Accessoires fournis / Accesorios sumi-  Installation guide
    nistrados / Accessori in dotazione / Meegeleverde accessoires / Medfoljande tillbehor /
    Принадлежности, входящие в комплект поставки               Installationsanleitung
    1 - key hole bracket, 2 - terminals, 3 - screw.             Guide d’installation
    1 - Montageklammer mit Befestigungsbohrung, 2 - Anschlussklemmen, 3 - Schraube.
    1 - support a visser, 2 - bornes, 3 - vis.                  Guia de instalacion
    1 - soporte de bocallave, 2 - terminales, 3 - tornillo.
    1 - staffa serratura , 2 terminali, 3 - vite.               Guida all’installazione
    1 - sleutelgatsteun, 2 - contacten, 3 - schroef.
    1 - nyckelhalsfaste, 2 - terminaler, 3 - skruv.             Installatiehandleiding
    1 - кронштейн с отверстием для подвешивания; 2 – клеммы, 3 - винты.  Installationsguide
    Руководство по установке
    1              2               3
    The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for
    electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment
    характеристики                                                  which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted regular
    waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this
    product for more information.
    Die  durchgestrichene  Abfalltonne  auf  Radern  ist  das  Symbol  der  Europaischen  Union,  das  das  getrennte  Sammeln  von  Elektro-  und
    Elektronikgeraten  anzeigt.  Dieses  Gerat  enthalt  elektrische  und  elektronische  Teile,  die  wiederverwendet,  recycelt  oder  wiederhergestellt
    werden konnen und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall entsorgt werden durfen. Bitte geben Sie das Gerat zuruck oder wenden Sie
    sich fur weitere Informationen an Ihren Fachhandler, von dem Sie dieses Gerat gekauft haben.
    La poubelle a roulettes barree d’une croix est le symbole de l’Union europeenne indiquant la collecte separee des appareils et dispositifs
    electriques et electroniques. Ce produit contient des dispositifs electriques et electroniques qui doivent etre reutilises, recycles ou recuperes,
    Min 12          Min 22                         et qui ne doivent pas etre jetes avec les dechets ordinaires non tries. Veuillez remettre l’appareil au revendeur agree chez qui vous avez achete
    ce produit, ou le contacter pour plus d’informations.
    Sensitivity (SPL)   86dB (2.83 Vrms input)   88dB (2.83 Vrms input)   El cubo con ruedas tachado es el simbolo de la Union Europea para indicar un conjunto separado de equipos electricos y electronicos. Este
    Frequency response   150Hz - 20kHz   120Hz - 20kHz          producto contiene equipos electricos y electronicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los
    Impedance    8 Ohms compatible   8 Ohms compatible          producto para obtener mas informacion.
    Recommended Amp Power    25-200W*   25-200W*
    dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate,
    Drivers      1 x 2.25”       2 x 2.25”
    negoziante, o mettervi in contatto con il distributore autorizzato presso il quale lo avevate acquistato per ulteriori informazioni.
    Speaker dimensions    78 x 78 x 85mm   154 x 78 x 85mm
    (H x W x D)   (3.1 x 3.1 x 3.3”)   (6.0 x 3.1 x 3.3”)       De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en elektronische
    apparatuur gescheiden dient te worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden
    Weight       0.43Kg (0.95lbs)   0.75Kg (1.65lbs)            gebruikt, gerecycled of hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem
    contact op met de bevoegde dealer waarbij u dit product hebt gekocht voor meer informatie.
    Den  overkorsade  soptunnan  ar  Europeiska  Unionens  symbol  for  att  indikera  separat  uppsamling  av  elektrisk  och  elektronisk  utrustning.
    considerable increased.             Denna produkt innehaller elektrisk och elektronisk utrustning som kan ateranvandas, atervinnas eller aterhamtas och inte far kasseras med
    normalt osorterat hushallsavfall. Ta tillbaka apparaten eller kontakta den auktoriserade aterforsaljaren som du kopte produkten fran for med
    information.
    Ящик  с  колесами  и  с  крестом  –  это  символ  Евросоюза  для  указания  на  отдельную  коллекцию  электрического  и
    электронного  оборудования.  Это  изделие  содержит  электрические  и  электронные  компоненты,  которые  должны
    быть  повторно  использованы,  переработаны  или  восстановлены  и  не  должны  утилизироваться  совместно  с
    несортированными  обычными  отходами.  Постарайтесь  возвратить  устройство  или  обратитесь  к  авторизованному
    дилеру, у которого Вы приобрели это изделие, для получения дополнительной информации.
    X201            X301                           This guide is designed to make installing and using   Questa Guida e stata ideate per rendere l’installazione e l’impiego
    di  questo  prodotto  piu  facili  possibile.  Le  informazioni  contenute
    this product as easy as possible. Information in this
    Power output   200W          300W                           document has been carefully checked for accuracy   loro  esattezza  al  momento  della  stampa;  in  ogni  caso  la  poltica
    Mains voltage   100V/110-120V/220-240V   100V/110-120V/220-240V      at  the  time  of  printing;  however,  Cambridge   di  Cambridge  Audio  e  fatta  di  miglioramenti  continui,  per  cui  il
    Audio’s policy is one of continuous improvement,
    Drivers      1 x 6.5” Subwoofer   1 x 8” Subwoofer
    2 x 6.5” Passive Radiator   1 x 8” Passive Radiator      change without prior notice.  di preavviso.
    Speaker dimensions    219 x 210 x 222mm   311 x 266 x 278mm
    (H x W x D)   (8.6 x 8.3 x 8.7”)   (12.4 x 10.5x 11.0”)      Befolgen  Sie  fur  die  Installation  und  Verwendung  des  Produkts   Deze handleiding is bedoeld om de installatie en het gebruik van
    het  product  zo  eenvoudig  mogelijk  te  maken.  De  in  dit  document
    Weight       5.0Kg (11.0lbs)   7.5Kg (16.5lbs)              die  Schritte  in  dieser  Bedienungsanleitung.  Die  Informationen   verstrekte informatie is voor het drukken zorgvuldig gecontroleerd op
    in  dieser  Anleitung  wurden  zur  Zeit  der  Drucklegung  hinsichtlich   nauwkeurigheid; het beleid van Cambridge Audio is echter gericht op
    ihrer  Genauigkeit  sorgfaltig  uberpruft.  Cambridge  Audio  ist  jedoch
    bestrebt, seine Produkte standig zu verbessern, und daher konnen   zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
    sich  das  Design  und  die  technischen  Daten  ohne  vorherige
    Ankundigung andern.         Denna  handbok  ar  utformad  for  att  underlatta  installation  och
    Minx is a trademark of Cambridge Audio. All rights reserved.  Ce manuel vise a faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit.   anvandning  av  denna  produkt.  Informationen  i  detta  dokument
    © Copyright Audio Partnership Plc 2014                                                  har  kontrollerats  noggrant vid  tryckningstillfallet.  Cambridge  Audio
    har dock en policy av kontinuerliga forbattringar, vilket innebar att
    avant  leur  impression.  Toutefois,  comme  Cambridge  Audio  a  pour
    principe d’ameliorer constamment ses produits, les caracteristiques
    Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc.                                    Настоящее  руководство  поможет  пользователю  упростить
    установку  оборудования  и  эксплуатировать  его  с  максимальной
    Esta guia esta disenada para que instalar y utilizar este producto   эффективностью.  Содержащаяся  в  настоящем  документе
    Registered in England No. 2953313                           sea lo mas facil posible. La precision de la informacion que contiene   информация была тщательно проверена на момент публикации.
    Однако компания Cambridge Audio проводит политику постоянного
    su impresion. No obstante, la politica de Cambridge Audio se basa en
    усовершенствования  выпускаемой  ею  продукции,  и  поэтому
    оставляет  за  собой  право  вносить  изменения  в  конструкцию
    изделий и их технические характеристики без предварительного
    уведомления.
    Read all instructions  Avoid damp     Secure all cables
    Lesen Sie alle    Vermeiden Sie feuchte   Verlegen Sie alle Kabel
    Anweisungen.      Umgebungen.        so, dass sie keine
    Lisez toutes les   Evitez l’humidite  Gefahr darstellen oder
    instructions      Evite la humedad   im Weg sind.
    Lea las instrucciones  Evitare l’umidita  Fixez tous les cables
    Leggere tutte le   Vermijd vocht     Proteja los cables
    istruzioni         Undvik fukt        Fissare tutti i cavi
    Lees alle instructies  Не допускайте попадания влаги.  Bevestig alle kabels
    Las alla instruktioner                Anslut alla kablar
    Прочтите все инструкции.              Закрепите все кабели.
    Avoid extreme temperatures  Avoid direct sunlight  Avoid solvent-based cleaners
    Vermeiden Sie extreme   Setzen  Sie  das  Produkt   Verwenden  Sie  keine
    Temperaturen.       keiner  direkten  Sonne-  Reinigungsmittel   auf
    Evitez les temperatures   neinstrahlung  Losungsmittelbasis.
    extremes            Evitez  la  lumiere  directe   Evitez  les  nettoyants  a
    Evite las temperaturas   du soleil    base de solvants
    extremas            Evite la luz solar directa  Evite  limpiadores  basa-
    Evitare temperature estreme  Evitare la luce solare diretta  dos en disolvente
    Vermijd extreme temperaturen  Vermijd direct zonlicht  Non  utilizzare  detergenti  a  base  di  sol-
    Undvik extrema temperaturer  Undvik direkt solljus  venti
    Не допускайте воздействия высоких  Не допускайте воздействия прямого  Vermijd reinigingsmiddelen op basis van
    температур.        солнечного света.  oplosmiddelen
    Undvik  rengoringsmedel  baserade  pa
    losningsmedel
    Не  применяйте  чистящие  средства  на
    www.cambridge-audio.com                                                                           основе растворителей.
    Part No. AP32374/4
  • 1   Wall mounting / Befestigen an der Wand / Montage mural / Montaje en pared / Montaggio a   2.    Connections / Anschlie?en / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Anslut-
    parete / Wandmontage / Vaggmontering / Крепление на стене   ningar / Подключение
    1.1  Key hole wall bracket.                                 2.1  IMPORTANT! Ensure that positive (+) and negative (-) connections are matched.
    1.1   Mithilfe der Montageklammer mit Befestigungsbohrung.   2.1   WICHTIG! Vergewissern Sie sich, dass die positiven (+)- und negativen (-)-Anschlusse korrekt miteinander verbunden sind.
    1.1   Support mural a visser.                               2.1   IMPORTANT : Veillez a respectez la polarite positive (+) et negative (-) des raccordements.
    1.1   Soporte de bocallave para pared.                      2.1   IMPORTANTE Compruebe que coincidan las conexiones positiva (+) y negativa (-).
    1.1   Staffa per montaggio a parete con serratura.          2.1   IMPORTANTE! Accertarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-) combacino.
    1.1   Wandsteun met sleutelgat.                             2.1   BELANGRIJK! Zorg dat positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen aan elkaar worden gekoppeld.
    1.1   Nyckelhalsvaggfaste.                                  2.1   VIKTIGT! Kontrollera att de positiva (+) och negativa (-) anslutningarna matchar.
    1.1.  кронштейн с отверстием для подвешивания.              2.1.   ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Убедитесь, что положительные (+) и отрицательные (-) клеммы соединены с соблюдением
    полярности.
    1
    2                                3
    -    +
    3.    Positioning / Aufstellen / Emplacement / Colocacion / Posizionamento / Plaatsing / Placering /   3.2  Position above or below screen, angled towards the listener if possible.
    Расположение                                              3.2   Positionieren Sie die Lautsprecher uber oder unter dem Fernseher und so, dass sie zum Horer gerichtet sind.
    3.1   Before connecting, consider speaker placement and all cabling requirements. Some typical setups   3.2   Placez l’enceinte au-dessus ou au-dessous de l’ecran, en l’orientant si possible vers l’auditeur.
    3.2   Posicion encima o debajo de la pantalla, orientado hacia el usuario si es posible.
    are shown here:                                           3.2   Posizione al di sopra o al di sotto dello schermo, angolato possibilmente verso l’ascoltatore.
    3.1    Uberlegen Sie sich vor dem Anschlie?en der Lautsprecher eine geeignete Stelle zum Aufstellen und welche Kabel Sie   3.2   Boven of onder het scherm geplaatst, gericht op de luisteraar, indien mogelijk.
    benotigen. Im Folgenden werden einige typische Varianten gezeigt:  3.2   Placera over eller under skarmen, vinklad mot lyssnaren om mojligt.
    3.1    Avant de proceder aux raccordements, prenez en compte le placement de l’enceinte et toutes les exigences de cablage.   3.2.   Расположите акустические системы над или под экраном и по возможности разверните их по направлению к
    Des exemples de configurations typiques sont presentes ici :  слушателю.
    3.1    Antes de la conexion, piense en la colocacion del altavoz y en las necesidades de cableado. A continuacion se muestran
    algunas configuraciones tipicas:
    3.1    Prima del collegamento valutare il posizionamento dell’altoparlante e tutti i requisiti di cablaggio. Qui di seguito vengono
    illustrate alcune configurazioni tipo:
    3.1    Denk voor het aansluiten na over de positie van de luidspreker en de eisen voor de kabels. Hieronder ziet u enkele
    typische opstellingen:
    3.1    Innan du ansluter kablarna ska du overvaga placering av hogtalare och alla behov for kabeldragning. Nagra vanliga
    installationer visas nedan:
    3.1    Перед подключением учтите расположение акустической системы и всех необходимых кабелей. Ниже показаны
    некоторые распространенные варианты расположения акустических систем.
    2.1                5.1                 7.1
    Also available from your Cambridge Audio retailer / Ebenfalls von Ihrem Cambridge Audio-Handler erhaltlich / Egalement disponible aupres de votre revendeur Cambridge Audio / Tambien disponible en su distribuidor
    de Cambridge Audio / Disponibile anche presso il proprio rivenditore Cambridge Audio / Ook verkrijgbaar bij uw Cambridge Audio-winkel / Kan kopas fran din Cambridge Audio-aterforsaljare / Можно приобрести у продавца
    продукции Cambridge Audio.
    Pivot wall bracket / Wandschwenkhalterung / Support mural pivotant. / soporte de pivote para pared / Staffa per montag-  Floor stand / Stativ / Pied de sol / Soporte de suelo /
    gio a parete con perno / Draaibare wandsteun / Alternativ - Pivavaggfaste / Способ – шарнирный настенный кронштейн.  Supporto da pavimento / Vloerstandaard / Golvstativ /
    Напольная стойка
    1             2                  3
    Table stand / Montage des Tischstativs / Assemblage du socle /
    Base de sobremesa / Gruppo supporto da tavolo / Tafelstandaardset
    / Montering av bordsstativ / Установка на настольной подставке
    4             5                  6

Скачать инструкцию

Файл скачали 7 раз (Последний раз: 30 Октября 2020 г., в 04:34)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям