На сайте 123418 инструкций общим размером 499.4 Гб, которые состоят из 6235582 страниц

Радиобудильник SONY ICF-SW11. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY ICF-SW11. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Часы / Радиоприёмники
Тип устройства
Радиобудильник
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY ICF-SW11
Еще инструкции
Часы / Радиоприёмники SONY, Радиобудильники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
02 Июня 2018 г.
Просмотры
92 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
540.64 Кб
Название файла
sony_manual_icf_sw11.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-048-851-26(1)      Dansk                                                                   Suomi                                                                    Polski
    ADVARSEL                           4  Reguler lydstyrken med VOLUME.    Varoitus                           Radion kuuntelu                       OSTRZEZENIE                        Odbior radiowy
    For at forhindre brand eller stod, ma receiveren   Hvordan man slukker for radioen  Tulipalo- ja sahkoiskuvaaran valttamiseksi   1  Kytke radioon virta asettamalla   Aby uniknac niebezpieczenstwa pozaru lub   1  Aby wlaczyc radio, ustawic przelacznik
    FM Stereo/SW1-9/MW/LW 12 Band Receiver                               ikke uds?ttes for regn eller fugt.   S?t POWER til OFF.                  laitetta ei saa altistaa sateelle eika kosteudelle.  POWER asentoon ON.  porazenia pradem elektrycznym, nie narazac   POWER w pozycji ON.
    niniejszego urzadzenia na dzialanie deszczu
    For at undga elektrrisk stod, ma kabinettet ikke   Anvendelse af hovedtelefoner   Sahkoiskuvaaran valttamiseksi laitetta ei saa   2  Valitse kaista BAND-valitsimella.  lub wilgoci.  2  Selektorem BAND wybrac zadane
    abnes. Overlad alt reparationsarbejde til   (medfolger ikke)             avata. Kaikki huoltotyot on jatettava
    kvalificeret servicepersonale.       FM-stereo: S?t stereohovedtelefonerne i   ammattihenkilon suoritettaviksi.  3  Virita asema TUNING-saatimella.  Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym,   pasmo.
    Betjeningsvejledning       Navod k obsluze (na druhe strane)                                              ? (hovedtelefon) jackstikket.                                              TUNE (virityksen merkkivalo) syttyy,   nie otwierac obudowy. Naprawy powierzac   3  Pokretlem TUNING dostroic stacje.
    Kayttoohjeet               Hasznalati utmutato (a hatoldalon)        For du begynder                      Hojttaleren kobles ud, nar hovedtelefonen   Ennen kuin aloitat             kun asema on virittynyt kohdalleen.  tylko wykwalifikowanemu personelowi punktu   Gdy stacja zostanie nastrojona, zapali
    serwisowego.
    s?ttes i forbindelse.
    Instrukcja obslugi         Инструкция по эксплуатации                Tak fordi du har valgt denne Sony world band   Forbedring af modtagningen (se fig.   Kiitamme taman vastaanottokaistoiltaan   4  Saada aanenvoimakkuus VOLUME-                          sie wskaznik TUNE (wskaznik
    nastrojenia).
    (обратная сторона)                        receiver! Den vil give dig mange timers sikker   ?)                      maailmanlaajuisen Sony- vastaanottimen   saatimella.                     Przed podjeciem                     4  Nastawic poziom glosnosci
    drift og lyttefornojelse i fremtiden.  FM: Forl?ng teleskopantennen og find den   valinnasta! Tama laite toimii luotettavasti ja
    L?s venligst n?rv?rende betjeningsvejledning   vinkel, der giver den bedste modtagning.  antaa tuntikaupalla kuunteluiloa.  Radion sammuttaminen  eksploatacji                          regulatorem VOLUME.
    grundigt, inden world band receiveren tages i   KB: Forl?ng teleskopantennen i vertikal   Lue nama kayttoohjeet ennen vastaanottimen    Aseta POWER asentoon OFF.
    brug. Gem denne betjeningsvejledning til   retning.                      kayton aloittamista ja sailyta ne mahdollista                            Dziekujemy za wybor wielopasmowego   Odsluch z radia
    fremtidig brug.                                                          tulevaa tarvetta varten.            Kuuntelu kuulokkeilla (eivat kuulu   odbiornika radiowego na zakresy firmy Sony.
    MB/LB: Drej receiveren horisontalt, indtil den                                                                                                   Ustawic przelacznik POWER w pozycji OFF.
    bedste modtagning opnas. Apparatet har en                              varusteisiin)                        Odbiornik ten zapewni Uzytkownikowi wiele
    ICF-SW11                                                             Egenskaber                            indbygget ferrit-antenne.          Ominaisuudet                        ULA-stereolahetyksia varten liita    zadowolenia z odbioru radiowego.    Aby sluchac na sluchawkach (nie w
    godzin niezawodnego dzialania oraz
    stereokuulokkeet ? liittimeen (kuulokkeet).
    Kaiutin katkeaa pois toiminnasta, kun   Przed rozpoczeciem uzytkowania odbiornika   wyposazeniu)
    ©2000   Sony Corporation     Printed in China                        ? FM stereo/KB1-9/MB/LB 12-bands receiver   Regler for                   ? Erittain herkka ja tarkka ULA-stereo/LA1-9/  kuulokkeet liitetaan.     prosimy o dokladne zapoznanie sie z niniejsza   Do odbioru stereofonicznego pasma FM
    med hoj folsomhed og selektivitet.                                      KA/PA 12 kaistan vastaanotin.                                           instrukcja obslugi oraz o zachowanie jej na   podlaczyc stereofoniczne sluchawki do gniazda
    ? Bandspredningssystem muliggor nem   anvendelsen                        ? LA-asemien viritys kay helposti kaistan   Kuuluvuuden parantaminen (katso   przyszlosc.                    ? (sluchawek).
    indstilling pa KB-stationer.                                            laajennusjarjestelman ansiosta.    kuvaa ?)                                                                 Glosnik jest wylaczony, kiedy podlaczone sa
    ? FM-stereomodtagning via                                                ? ULA-stereovastaanotto stereokuulokkeilla                                                                   sluchawki.
    stereohovedtelefoner (medfolger ikke).  ? Benyt kun apparatet pa 3V DC. Anvend to R6   (eivat kuulu varusteisiin).  ULA: Suorista teleskooppiantenni ja etsi   Charakterystyka
    (storrelse AA) batterier til batteridrift. Anvend                       asento, josta saadaan paras mahdollinen                                 Aby poprawic odbior radiowy
    kun den anbefalede lysnetadapter til                                    kuuluvuus.                          ? Odbiornik radiowy z 12 pasmami odbioru,   (Zob. ryc. ?)
    lysnetdrift.
    Valg af stromkilder                  ? Apparatet vil stadig v?re tilsluttet lysnettet,   Virtalahteen valinta  LA: Nosta teleskooppiantenni pystyyn.  stereofonicznym pasmem FM/SW1-9/MW/  FM: Wyciagnac antene teleskopowa, po czym
    KA/PA: Kaantele laitetta vaakatasossa ja etsi
    sa l?nge dets netledning sidder i en                                    asento, jossa kuuluvuus on paras     LW                                  ustawic ja pod katem dajacym jak najlepszy
    stikkontakt i v?ggen, selv hvis der er afbrudt                          mahdollinen. Laitteessa on yhdysrakenteinen   ? System szerokiego zakresu pozwalajacy na   odbior.
    Batterier (se fig. ?)                 pa selve apparatet.                Paristot (katso kuvaa ?)             ferriittitankoantenni.               latwe dostrajanie stacji SW        SW: Ustaw antene teleskopowa pionowo.
    ? Efterlad ikke apparatet pa et sted med                                                                     ? Mozliwosc odbioru stereofonicznego FM   MW/LW: Aby uzyskac lepszy odbior, obracaj
    1  Abn batterirumsd?kslet.            varmekilder eller hvor det er udsat for direkte   1  Avaa paristokotelon kansi.                              przez stereofoniczne sluchawki (nie w   zestaw poziomo. W zestawie wbudowana
    2  Is?t to R6 (storrelse AA) batterier   sol, sand, stov eller stod.     2  Aseta kaksi R6 (koko AA) paristoa   Huomautuksia                       wyposazeniu)                        jest antena ferrytowa.
    (medfolger ikke) med korrekt polaritet.  ? Navnepladen med angivelse af   (eivat kuulu varusteisiin) paikalleen
    driftssp?nding etc. sidder udvendigt pa
    Batterirumsd?kslet er forsynet med et   apparatets bagside.             niin, etta napaisuus tulee oikein pain.  ? Kayta laitetta ainostaan 3 V:n tasavirralla.   Wybor zrodla     Srodki ostroznosci
    band, som forhindrer d?kslet i at falde ud   ? Skulle der komme en genstand eller v?ske   Paristokoteloon kanteen on kiinnitetty   Paristokaytossa tarvitaan kaksi R6 (koko AA)
    ved et uheld. Anbring bandet over de isatte   ind i apparatet, skal lysnetadapteren tages ud   nauha, joka estaa kannen putoamisen pois   paristoa. Verkkokaytossa tulee kayttaa aina   zasilania  ? Aby zasilac z sieci elektrycznej, uzywac tylko
    batterier og luk batterirumsd?kslet. Tr?k   af forbindelse og batterierne tages ud. Fa   vahingossa. Aseta nauha asetettujen   vain suositettua verkkolaitetta.                     zalecanego zasilacza sieciowego.
    ikke for kraftigt i bandet. Ellers kan bandet   apparatet efterset af en kvalificeret fagmand,   paristojen paalle ja sulje paristokotelon   ? Tama laite ei kytkeydy kokonaan irti   ? Odbiornik nie jest odlaczony od pradu
    ga af.                             inden det tages i brug igen.         kansi. Ala veda nauhasta vakisin. Muuten   vaihtovirtalahteesta (verkosta) niin kauan   Baterie (Zob. ryc. ?)  sieciowego (sieci), dopoki jest on podlaczony
    ? Eftersom der anvendes en kraftig magnet for   nauha saattaa irrota.    kuin se on liitetty seinapistorasiaan, vaikka                            do gniazdka sieciowego, nawet jezeli sam
    itse laitteesta olisi katkaistu virta.
    Batterilevetid                        hojttaleren, bor personlige kreditkort etc.                            ? Ala jata laitetta lammonlahteiden lahettyville   1  Otworzyc klapke komory bateryjnej.  odbiornik zostal wylaczony.
    Med brug af Sony R6 (storrelse AA) batterier:  med magnetkoder ikke bringes i n?rheden af   Paristojen kesto  tai paikkoihin, joihin aurinko paistaa suoraan,   2  Wlozyc dwie baterie R6 (rozmiaru AA)   ? Nie pozostawiac odbiornika w miejscach
    Ca. 30 timer.                         apparatet.                         Kaytettaessa Sony R6 (koko AA) paristoja:  joissa on paljon hiekkaa tai polya tai   (nie w wyposazeniu) pamietajac o   niedaleko zrodel goraca lub w miejscach
    ? Hvis apparatets ydre er blevet snavset, skal   Noin 30 tuntia.         mekaanista varinaa.                   poprawnym umieszczeniu biegunow    narazonych na bezposrednie dzialanie
    Udskiftning af batterierne            det rengores med en blod klud, der er fugtet                           ? Kayttojannitteen ym. tiedot ilmaiseva   baterii.                        promieni slonecznych, piasek, nadmierny
    Nar lyden bliver svag eller forvr?nget, skal   med en mild rengoringsoplosning. Anvend   Paristojen vaihto    arvokilpi sijaitsee laitteen takana.                                     kurz lub wibracje.
    Teleskoppantenne             begge batterierne skiftes ud med nye.  aldrig ridsende rengoringsmidler eller   Kun aani on heikko tai saroytynyt, vaihda   ? Jos laitteeseen kaatuu tai putoaa jotakin,   Do klapki komory bateryjnej przymocowana   ? Tabliczka znamionowa wskazujaca napiecie
    kemiske oplosningsmidler, da de kan
    operacyjne itp. umieszczona jest z tylu
    jest tasiemka zapobiegajaca przed
    Teleskooppiantenni           Vedrorende batterierne                odel?gge apparatets overfladefinish.  kumpikin paristo.                 irrota verkkolaite, ota paristot pois ja   przypadkowym odlaczeniem sie klapki.  urzadzenia.
    tarkastuta laite ammattihenkilolla ennen kuin
    Antena teleskopowa                                                ? Radiomodtagningen kan v?re vanskelig og                                jatkat sen kayttoa.                   Tasiemke polozyc w poprzek baterii, a   ? W razie, gdyby do wnetrza odbiornika
    ?  Oplad ikke torbatterierne.         beh?ftet med stoj i biler eller bygninger. Prov   Huomautuksia paristoista                                    nastepnie zamknac klapke komory    dostalo sie jakiekolwiek cialo obce, stale czy
    ?  Ga ikke rundt med torbatterierne sammen   at lytte i n?rheden af et vindue.  ?  Ala lataa kuivaparistoja.  ? Koska kaiuttimissa on voimakas magneetti,   bateryjnej. Nie ciagnac tasiemki na sile, jako   ciekle, odlaczyc zasilacz sieciowy, wyciagnac
    med monter eller andre metalgenstande.                                 ?  Ala sailyta paristoja paikassa, jossa on   pida luottokortit ym. magneettikoodauksen   ze moze to spowodowac jej oderwanie.  baterie, po czym powierzyc sprawdzenie
    TUNE                           Der kan frembringes varme, hvis batteriernes   Henvend Dem gerne til n?rmeste Sony   kolikoita tai muita metallisia esineita. Jos   sisaltavat kortit poissa laitteen laheisyydesta.  odbiornika wykfalifikowanemu zespolowi
    positive og negative terminaler ved et uheld   forhandler, hvis De har sporgsmal om eller   metallinen esine koskettaa pariston   ? Jos laitteen pinnat likaantuvat, pyyhi ne
    TUNING                         kommer i beroring med en metalgenstand.  problemer med dette apparat.    positiivista ja negatiivista paata, saattaa   mietoon pesunesteeseen kastetulla   Zywotnosc baterii         placowek serwisu przed dalszym
    uzytkowaniem urzadzenia.
    ?  Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal                            syntya kuumuutta.                  pehmealla kankaalla. Ala kayta hankaavia   Zasilajac bateriami Sony R6 (rozmiaru AA):  ? Jako ze w glosniku odbiornika uzyty jest silny
    anvendes i l?ngere tid, saledes at                                     ?  Kun laitetta ei aiota kayttaa pitkaan aikaan,   pulvereita tai kemiallisia liuottimia, silla ne   Ok. 30 h  magnes, wszelkiego rodzaju karty kredytowe
    beskadigelse forarsaget af batteril?kage og   Specifikationer            ota paristot pois paristovuodon ja   saattavat pilata laitteen pinnan.                                      etc. wykorzystujace kodowanie magnetyczne
    korrosion undgas.                                                        syopymisen aiheuttamien vaurioiden   ? Ajoneuvoissa ja rakennuksissa   Wymiana baterii                      trzymac z dala od odbiornika.
    radiovastaanotto saattaa olla vaikeaa ja
    Frekvensomrade:                       valttamiseksi.                     lahetyksissa kuulua huomattavasti kohinaa.   Kiedy odbierany dzwiek slabnie lub staje sie   ? W przypadku zabrudzenia sie obudowy
    FM:  87,5 MHz - 108 MHz                                                 Yrita kuunnella ikkunan lahella.    znieksztalcony, wymienic obie baterie na nowe.  wyczyscic ja miekka sciereczka zwilzona
    Anvendelse med lysnettet              KB1:  4,750 MHz - 5,060 MHz                                            Jos laitteen suhteen esiintyy kysymyksia tai   Uwagi dotyczace baterii    delikatnym roztworem detergentu. Nie
    KB2:  5,900 MHz - 6,200 MHz
    uzywac twardych myjek czy rozpuszczalnikow
    Forbind lysnetadapteren (medfolger ikke) til DC   KB3:  7,100 MHz - 7,350 MHz  Verkkovirta                   ongelmia, pyydamme ottamaan yhteyden   ?  Nie ladowac suchych baterii.    chemicznych, jako ze moga one zniszczyc
    IN 3V-jackstikket og s?t den i en stikkontakt i   KB4:  9,400 MHz - 9,990 MHz  Liita verkkolaite (ei kuulu varusteisiin) liittimeen   lahimpaan Sony-edustajaan.  ?  Nie nosic baterii z monetami lub innymi   obudowe.
    VOLUME                       v?ggen. Sorg for trykke stikproppen godt ind i   KB5:  11,600 MHz - 12,100 MHz  DC IN 3 V ja kytke se sitten seinapistorasiaan.                    metalowymi przedmiotami. Moze to   ? W pojazdach czy budynkach odbior radiowy
    jackstikket. Receiveren stromforsynes fra   KB6:  13,570 MHz - 13,870 MHz  Kytke liitin ja pistoke lujasti. Vastaanotin saa                        spowodowac nagrzanie sie baterii, jezeli   moze byc oslabiony lub zaklocony. Starac sie
    ?                            stromkilden, selv om der er sat batterier i.  KB7:  15,100 MHz - 15,800 MHz  virran automaattisesti ulkoisesta virtalahteesta,   Tekniset tiedot   dodatni i ujemny biegun zostana     sluchac radia w poblizu okna.
    przypadkowo zwarte przez znajdujacy sie w
    KB8:  17,480 MHz - 17,900 MHz
    Vedrorende lysnetadapteren            KB9:  21,450 MHz - 21,750 MHz      vaikka paristot on asetettu paikalleen.  Taajuusalue:                     poblizu metalowy przedmiot.        Ewentualne zapytania prosimy kierowac do
    DC IN 3V                     ? For at forhindre batteril?kage, anbefaler vi at   MB:  525 kHz - 1.620 kHz  Huomautuksia verkkolaitteesta   ULA:  87,5 MHz - 108 MHz            ?  Kiedy urzadzenie nie bedzie uzywane przez   najblizszego dealera firmy Sony.
    LB:  141 kHz - 290 kHz
    dluzszy okres czasu, wyjac obie baterie, aby
    batterierne tages ud, nar receiveren forbindes                         ? Paristovuodon valttamiseksi suosittelemme   LA1:  4,750 MHz - 5,060 MHz
    til en stikkontakt i v?ggen.       Hojttaler                            paristojen ottamista pois vastaanottimesta,   LA2:  5,900 MHz - 6,200 MHz  uniknac uszkodzenia urzadzenia przez
    ? Nar lysnetadapteren ikke skal anvendes i   Ca. 5,7 cm diam., 4 ?        kun se on liitetty seinapistorasiaan.  LA3:  7,100 MHz - 7,350 MHz       ewentualny wyciek elektrolitu z baterii i   Dane techniczne
    l?ngere tid, skal den tages ud af forbindelse   Udgangseffekt          ? Kun verkkolaitetta ei aiota kayttaa pitkahkoon   LA4:  9,400 MHz - 9,990 MHz  korozje.
    med savel DC IN 3V-jackstikket som   140 mW (ved 10% total harmonisk                                        LA5:  11,600 MHz - 12,100 MHz                                           Zakres czestotliwosci:
    Stand                                   stikkontakten i v?ggen.             forvr?ngning)                       aikaan, kytke se irti seka liittimesta DC IN 3 V   LA6:  13,570 MHz - 13,870 MHz                             FM:  87,5 MHz - 108 MHz
    etta seinapistorasiasta.
    Tuki                                  ? Brug en almindelig tilg?ngelig AC-adapter*   Udgang                    ? Kayta yleisesti myynnissa olevaa   LA7:  15,100 MHz - 15,800 MHz       Prad sieciowy                        SW1:  4,750 MHz - 5,060 MHz
    ? (hovedtelefon) jackstik (stereo-minijackstik,
    Podporka                                (nominel udgangseffekt/sp?nding: 3 V DC/   3,5 mm diam.)                verkkovirtalaitetta* (nimellinen lahtojannite/-  LA8:  17,480 MHz - 17,900 MHz                               SW2: 5,900 MHz - 6,200 MHz
    700 mA). Anvend ikke nogen anden                                        virta: 3 V DC/700 mA). Ala kayta muuta   LA9:  21,450 MHz - 21,750 MHz  Podlaczyc zasilacz sieciowy (nie w   SW3: 7,100 MHz - 7,350 MHz
    lysnetadapter.                     Stromforsyning                       verkkolaitetta.                     KA:  525 kHz - 1 620 kHz            wyposazeniu) do gniazdka DC IN 3V, po czym   SW4: 9,400 MHz - 9,990 MHz
    ? Der kan muligvis hores stoj, mens enheden   3V DC, to R6 (storrelse AA) batterier  ? Joistakin verkkovirtalaitteista voi kuulua aanta   PA:  141 kHz - 290 kHz  wlozyc zasilacz do gniazdka sieciowego.  SW5: 11,600 MHz - 12,100 MHz
    bruges, afh?ngigt af lysnetadapteren.   Ekstern stromkilde              laitteen kayton aikana. Lisatietoja on   Kaiutin                        Zasilacz sieciowy wlozyc dokladnie do   SW6: 13,570 MHz - 13,870 MHz
    DC IN 3V
    SW7: 15,100 MHz - 15,800 MHz
    Yderligere oplysninger findes i
    gniazdka.
    Noin 5,7 cm halk., 4 ohmia
    ?                       S?t ? siden af batteriet i forst                  betjeningsvejledningen til AC-adapteren.  Mal                           verkkovirtalaitteen kayttoohjeissa.  Lahtoteho                          Prad jest dostarczany automatycznie z   SW8: 17,480 MHz - 17,900 MHz
    Ca. 162 ? 93,8 ? 34,8 mm (b ? h ? d)
    SW9: 21,450 MHz - 21,750 MHz
    140 mW (10 % harmonisella sarolla)
    Aseta pariston ? puoli ensin                      Stikkets polaritet                 V?gt                                  Pistokkeen napaisuus              Lahto                                zewnetrznego zrodla, nawet kiedy baterie   MW:  525 kHz - 1 620 kHz
    wlozone sa do odbiornika.
    Najpierw wlozyc baterie koncem ?                                                      Ca. 340 g, inkl. batterier                                              ? liitin (kuulokkeet) (stereominiliitin, 3,5 mm                          LW:  141 kHz - 290 kHz
    Medfolgende tilbehor                                                     halk.)                              Uwagi o zasilaczu sieciowym         Glosnik
    Kortbolgeguide (1)                                                     Virtavaatimukset                                                          W przybl. 5,7 cm sr., 4 ?
    3 V tasavirta, kaksi R6 (koko AA) paristoa  ? Aby uniknac wycieku elektrolitu z baterii,   Moc wyjsciowa
    Design og specifikationer kan ?ndres uden   * Virtalahteen jannite on erilainen eri maissa.   Ulkoinen virtalahde  zaleca sie wyjecie baterii, kiedy odbiornik   140 mW (przy 10 % znieksztalcenia
    * Stromforsyningens sp?nding er forskellig   varsel.                      Hanki verkkovirta siita maasta, jossa radiota   DC IN 3 V (3 V tasavirtatulo)  podlaczony jest do gniazdka sieciowego.  harmonicznego)
    afh?ngigt af landet. Anskaf venligst en                                 aiotaan kayttaa.                   Mitat                                ? Kiedy zasilacz sieciowy nie bedzie uzywany   Wyjscie
    lysnetadapter i det land, hvor receiveren skal                                                              Noin 162 ? 93,8 ? 34,8 mm (l/k/s)    przez dluzszy okres czasu, odlaczyc go od   ? Gniazdo sluchawek (wtyk stereo mini, sr.
    gniazdka DC IN 3V oraz gniazdka sieciowego.
    anvendes.                                                                                                  Paino                                ? Nalezy uzywac zasilacza sieciowego*   3,5 mm)
    Noin 340 g paristot mukaanlukien     dostepnego w sprzedazy (znamionowe   Zasilanie
    Vakiovarusteet                        napiecie wyjsciowe/prad wyjsciowy: 3 V DC/   3 V pradu stalego, dwie baterie R6 (rozmiaru
    AA)
    Lyhytaalto-opas (1)
    ?                                                                       Radiomodtagning                                                                                              Pidatamme oikeudet muuttaa teknisia tietoja ja   700 mA). Nie uzywac zadnych innych   Zewnetrzne zrodlo zasilania
    zasilaczy sieciowych.
    DC IN 3V
    1  S?t POWER til ON for at t?nde for                                                                         ulkoasua ilman ennakkoilmoitusta.    ? Po podlaczeniu niektorych zasilaczy   Wymiary
    sieciowych podczas korzystania z urzadzenia
    W przybl. 162 ? 93,8 ? 34,8 mm (szer./wys./
    FM                    KB                  MB/LB                 radioen.                                                                                                                                        moze byc slyszalny halas. Wiecej informacji   gleb.)
    ULA                   LA                  KA/PA              2  V?lg det onskede bolgeomrade med                                                                                                                na ten temat znajduje sie w instrukcji obslugi   Masa
    zasilacza sieciowego.
    W przybl. 340 g z bateriami
    SW                  MW/LW                 BAND.                                                                                                                                                                              Zalaczone wyposaznie
    3  Stil ind pa den onskede station med                                                                                                              Biegunowosc wtyczki                Przewodnik po falach krotkich (1)
    TUNING.
    Konstrukcja i dane techniczne moga ulec
    TUNE-indikatoren begynder at lyse,                                                                                                                                                 zmianom bez uprzedzenia.
    nar der er stillet ind pa en station.
    * Napiecie sieciowe rozni sie w zaleznosci od
    kraju. Prosimy o zakupienie zasilacza
    sieciowego w kraju, w ktorym odbiornik ten
    bedzie uzywany.
  • Sit                                                                      ? A halozati adaptertol fuggoen elofordulhat,   ? Ne hagyja a keszuleket hoforrasok kozeleben,   шум. См. инструкции по эксплуатации   Масса
    адаптера переменного тока.
    Приблиз. 340 г, включая батарейки
    Sitovy adapter (neni v prislusenstvi) zapojte do   ? Pristroj neni vypnut ze zdroje stridaveho   hogy az egyseg hasznalata kozben zaj   kozvetlen napsugarzasnak, nedvesseg,          Прилагаемые принадлежности
    homok, por, mechanikus utes, vibracio
    hallhato. Tovabbi informaciot a halozati
    proudu (ze site), pokud je zapojen do zasuvky
    zdirky DC IN 3V na pristroji a do zasuvky na   ve stene, a to i tehdy, je-li pristroj sam o sobe   adapter hasznalati utmutatojaban talal.  hatasanak kitett helyen.    Полярность разъема  Справочник по коротким волнам (1)
    stene. Dbejte, aby zapojeni bylo pevne. Pristroj   vypnuty.                                                  ? A tapfeszultseget stb. adatot tartalmazo
    je automaticky napajen ze site, bez ohledu na   ? Pristroj nenechavejte v blizkosti tepelnych     A csatlakozo dugo polaritasa  cimke a keszulek hatlapjan talalhato.                 Конструкция и технические характеристики
    могут быть изменены без уведомления.
    to, zda jsou zaroven vlozeny baterie.  zdroju a chrante jej pred primym sluncem,                             ? Ha barmilyen szilard vagy folyekony anyag
    piskem, nadmernou prasnosti a                                           kerul a keszulek belsejebe, huzza ki a halozati   * Напряжение электрической сети            ICF-SW11
    Poznamky k sitovemu adapteru          mechanickymi otresy.                                                    adaptert, vegye ki belole az elemeket, es   отличается в зависимости от страны.
    ? Jako prevenci proti moznemu prosakovani   ? Stitek s vyznacenym napetim atd. je umisten                     ellenoriztesse kepzett szakemberrel a   Покупайте, пожалуйста, сетевой адаптер   12 полосный радиоприемник
    baterii doporucujeme pri zapojeni pristroje   na zadnim panelu pristroje.  * A halozat feszultsege orszagonkent eltero   keszuleket, mielott azt ujra hasznalni   переменного тока в стране, где   ЧМ-стерео/КВ1-9/СВ/ДВ
    do site vyjmout baterie.           ? Pokud do pristroje spadne jakykoli predmet ci   lehet. Kerjuk, abban az orszagban vasarolja   kezdene.      радиоприемник будет использоваться.
    ? Nehodlate-li sitovy adapter delsi dobu   vnikne-li do nej kapalina, vypojte sitovy   meg a halozati adaptert, amelyben a radiot   ? Mivel a hangszoroban eros magnes talalhato,
    pouzivat, vypojte jej jak ze zdirky DC IN 3V na   adapter, vyjmete baterie a zavolejte   hasznalja.         a magnes okozta karosodasok elkerulese
    pristroji, tak ze zasuvky ve stene.  odbornika. Do te doby pristroj nepouzivejte.                           erdekeben magnesesen kodolt adatokat   Прослушивание
    ? Pouzijte bezne dostupny napajeci adapter*   ? Vzhledem k tomu, ze v reproduktoru je silny                   tartalmazo bank- es hitelkartyait, valamint   радиоприемника
    (jmenovite vystupni napeti/proud: 3 V DC/   magnet, nepriblizujte k pristroji kreditni karty   A radio mukodtetese  mechanikus orajat tartsa tavol a keszulektol.                   Импортер на территории стран
    Teleskopicka antena             700 mA).                            s magnetickymi kody nebo naramkove                                     ? Ha a keszulek kulso burkolata      1  Установите выключатель POWER в   Таможенного союза, имя и адрес
    организации, расположенной в России и
    Jiny sitovy adapter nepouzivejte.
    beszennyezodik, tisztitasahoz gyenge
    hodinky s pruzinkou.
    Teleszkopantenna              ? Pouzity napajeci adapter muze vydavat v   ? K cisteni skrine pristroje pouzivejte mekkou   1  A POWER kapcsolo ON helyzetbe   tisztitoszerrel enyhen megnedvesitett puha   положение ON для включения   уполномоченной принимать претензии от
    Телескопическая антенна         prubehu pouzivani zarizeni sum. Konzultujte   tkaninu navlhcenou ve slabem cisticim   allitasaval kapcsolja be a radiot.  ruhat hasznaljon. Soha ne hasznaljon maro   радиоприемника.  пользователей:
    navod k pouziti napajeciho adapteru.  roztoku. Nikdy nepouzivejte silne cistici   2  A BAND savvalasztoval valassza ki a   tisztitoszert vagy kemiai oldoszert, mert ezek   2  Выберите желаемый диапазон   ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
    karosithatjak a keszulekdobozt.
    TUNE                            Polarita zastrcky                   pripravky nebo chemicke roztoky, aby povrch   kivant hullamsavot.      ? Gepjarmuvekben es bizonyos epuletekben a   частот, используя селектор BAND.  Москва, Карамышевский проезд, 6
    pristroje neposkodily.
    TUNING                                                             ? Muze se stat, ze uvnitr vozu ci budov nebude   3  A TUNING hangologombbal hangolja   radiovetel nehezkes vagy zajos lehet. Ilyen   3  Выполните настройку на станцию,   Дата производства
    Дата изготовления указана на этикетке со
    используя диск TUNING.
    rozhlasovy prijem mozny nebo bude silne   be a kivant radioallomast.    esetben probalja meg az ablak kozeleben                                 штрих-кодом картонной коробки
    rusen sumem. Snazte se poslouchat u okna.                               hallgatni a keszuleket.               TUNE (индикатор настройки)
    Amikor a radioallomas hangolasa                                          загорится, когда станция будет    следующим образом: 01-2014, где 01-месяц,
    S veskerymi dotazy ci problemy tykajicimi se   megfelelo, a TUNE (hangolaskijelzo)   Ha olyan kerdese vagy problemaja adodik   настроена.        2014-год изготовления.
    * Napeti se v ruznych oblastech lisi. Zakupte si   vaseho pristroje se obratte na nejblizsi   kigyullad.     keszulekevel kapcsolatban, amelyre nem talal                             Организация, уполномоченная принимать
    proto sitovy adapter vhodny pro stat, v nemz   autorizovanou prodejnu Sony.                                valaszt ebben az utmutatoban, kerjuk,   4  Отрегулируйте громкость с     претензии от потребителей на территории
    pristroj budete pouzivat.                                              4  A VOLUME szabalyozoval allitsa be a   forduljon a legkozelebbi Sony markabolthoz.  использованием VOLUME.  Казахстана
    hangerot.                                                                                                  ЗАО «Сони Электроникс» Представительство
    Technicka specifikace                                                   Muszaki adatok                       Эксплуатация радиоприемника         в Казахстане, 050059, Алматы, улица
    Obsluha radia                        Kmitoctova charakteristika:         A radio kikapcsolasa                                                     Установите POWER в положение OFF.   Иванилова, д. 58
    A POWER gomb OFF helyzetbe allitasaval
    VOLUME                                                              VKV:  87,5 MHz - 108 MHz           tortenik.                           Frekvenciatartomany:                 Для прослушивания с помощью
    головных телефонов (не
    1  Stisknutim prepinace POWER do      KV1:  4,750 MHz - 5,060 MHz                                             FM:  87,5 MHz - 108 MHz             прилагаются)
    SW1:  4,750 MHz - 5,060 MHz
    ?                                polohy ON zapnete radio.           KV2:  5,900 MHz - 6,200 MHz        Fejhallgato (nem mellekelt) hasznalata  SW2: 5,900 MHz - 6,200 MHz       Для стереопередачи ЧМ подсоедините
    KV3:  7,100 MHz - 7,350 MHz        Ha FM (URH) sztereo adast kivant hallgatni,                              головные телефоны к гнезду ? (головных
    2  Pomoci volice BAND zvolte pasmo.   KV4:  9,400 MHz - 9,990 MHz        csatlakoztasson egy fejhallgatot a    SW3: 7,100 MHz - 7,350 MHz         телефонов).
    DC IN 3V                      3  Pomoci kotouce TUNING vyladte      KV5:  11,600 MHz - 12,100 MHz      ? (fejhallgato) kimenethez.          SW4: 9,400 MHz - 9,990 MHz          При подсоединении головных телефонов
    SW5: 11,600 MHz - 12,100 MHz
    stanici.                           KV6:  13,570 MHz - 13,870 MHz      Ha fejhallgatot csatlakoztat a keszulekhez, a   SW6: 13,570 MHz - 13,870 MHz  громкоговоритель отключается.
    hangszoro kikapcsol.
    KV7:  15,100 MHz - 15,800 MHz
    Pri vyladeni stanice se rozsviti TUNE   KV8:  17,480 MHz - 17,900 MHz  A vetel minosegenek javitasa        SW7: 15,100 MHz - 15,800 MHz        Для улучшения радиоприема
    SW8: 17,480 MHz - 17,900 MHz
    (См. рис. ?)
    (indikator vyladeni).              KV9:  21,450 MHz - 21,750 MHz                                           SW9: 21,450 MHz - 21,750 MHz        ЧМ: Удлините телескопическую антенну и
    Stojanek                              4  Pomoci VOLUME nastavte hlasitost.  SV:  525 kHz - 1 620 kHz           (lasd ? abra)                        MW:  525 kHz - 1 620 kHz             отрегулируйте угол для оптимального
    DV:  141 kHz - 290 kHz
    FM(URH): A jobb vetel erdekeben huzza ki
    Tamaszto kar                                                               Reproduktor                          teljesen a teleszkopantennat, es allitsa be   LW:  141 kHz - 290 kHz     приема.
    Подставка                             Vypnuti radia                         Pribliz. prumer 5,7 cm, 4 ?         annak szoget.                      Hangszoro                            КВ: Установите телескопическую антенну
    Kb. 5,7 cm atm., 4 ?
    вертикально.
    Radio vypnete stisknutim prepinace POWER do   Vykon                      SW(RH): Fuggolegesen allitsa be a   Kimenoteljesitmeny                   СВ/ДВ: Поворачивайте аппарат
    teleszkopantennat.
    140 mW (pri 10 % harmonickem zkresleni)
    polohy OFF.                          Vystup                              MW(KH)/LW(HH): Forgassa el a fuggoleges   140 mW (10 %-os harmonikus torzitas mellett)  горизонтально для нахождения
    ? Zdirka sluchatek (minizdirka, prumer   tengelye korul a keszuleket ugy, hogy   Kimenet                     оптимального приема.
    Poslech pres sluchatka (nejsou v      3,5 mm)                             optimalis legyen a vetel. A ferritrudantenna a   ? Fejhallgato csatlakozo (sztereo minijack
    ?                       Nejprve vlozte ? stranu baterie                 prislusenstvi)                       Napajeni                             keszulek belsejebe van beepitve.   Tapfeszultseg                        Предосторожности
    3,5 mm atm.)
    stejnosmerny 3 V, 2 baterie R6 (velikost AA)
    Az elem ? oldalat illessze be eloszor           Pro stereofonni poslech VKV zapojte do zdirky   Vnejsi napajeci zdroj                                         3V-os egyenaram, ket R6-os (AA meret -
    ? (sluchatka) sluchatka.
    Сначала вставьте сторону ? батарейки            Pri zapojeni sluchatek se vypne reproduktor.  DC IN 3V                   Ovintezkedesek                       ceruza) elem                        ? Для эксплуатации от сетевого питания
    переменного тока используйте только
    Rozmery                                                                 Kulso aramforras                      рекомендованный сетевой адаптер
    DC IN 3V
    Pro zlepseni kvality prijmu (viz obr. ?)  cca 162 ? 93,8 ? 34,8 mm (s/v/h)  ? A keszuleket csak 3 V-os egyenaramrol   Meretek                      переменного тока.
    VKV: pro optimalni prijem vysunte    Hmotnost                             uzemeltesse. Elemekrol torteno      Kb. 162 ? 93,8 ? 34,8 mm (szelesseg/  ? Аппарат не отключается от источника
    питания переменного тока (электрической
    cca 340 g vc. baterii
    teleskopickou antenu.                                                   uzemelteteshez ket darab R6-os (AA meret)   magassag/melyseg)            сети) до тех пор, пока он подсоединен к
    KV: Teleskopickou antenu vertikalne postavte.  Prislusenstvi              elemet hasznaljon.                 Tomeg                                 настенной розетке, даже если сам аппарат
    Prirucka pro kratke vlny (1)
    SV/DV: Pristrojem horizontalne otacejte, az                               Ha a keszuleket valtoaramrol kivanja   Kb. 340 g elemekkel egyutt        выключен.
    docilite optimalniho prijmu.       Vzhled pristroje a jeho specifikace podlehaji   uzemeltetni, csak a javasolt halozati adaptert   Mellekelt tartozek  ? Не оставляйте аппарат в местах возле
    hasznalja.
    Rovidhullamu ismerteto (1)
    zmenam bez predchoziho upozorneni.  ? A keszulek addig nincs aramtalanitva (nincs   A formaterv es muszaki adatok valtoztatasanak   источников тепла или в местах,
    подверженных воздействию прямого
    солнечного света, песка, чрезмерной пыли
    ?                                                                       Bezpecnostni opatreni                                                     lekapcsolva a halozatrol), amig a halozati   joga — minden elozetes ertesites nelkul   ? Фирменная табличка с указанием
    csatlakozodugo be van dugva a konnektorba
    или механической вибрации.
    — fenntartva.
    meg akkor sem, ha maga a keszulek
    ? Pristroj napajejte vyhradne stejnosmernym
    proudem 3V. Pro napajeni z baterii vlozte 3                             kikapcsolt allapotban van.                                               рабочего напряжения и т.д. расположена
    VKV                   KV                  SV/DV                baterie R6 (velikost AA). Pro napajeni ze site                                                                                                   на задней стороне.
    FM                    SW                  MW/LW                pouzivejte pouze doporuceny typ sitoveho                                                                                                        ? Если какие-либо твердые предметы или
    жидкость попали в аппарат, отсоедините
    ЧМ                    KB                  CB/ДВ                adapteru.                                                               Русский                                                                  сетевой адаптер переменного тока и
    удалите батарейки, а затем проверьте
    аппарат у квалифицированного
    Magyar                                                                                                        случайного падения крышки. Разместите   обслуживающего персонала перед
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ                        ленточку поперек вставленных батареек   дальнейшим его использованием.
    и закройте крышку батарейного отсека.   ? Так как в громкоговорителе используется
    kieseset. Helyezze be az elemeket a tartoba   Для предотвращения пожара или   Не тяните за ленточку с силой. Или же   сильный магнит, храните персональные
    FIGYELMEZTETES                       ugy, hogy a szalag az elemeket kozepen   электрического удара не подвергайте   ленточка может оторваться.   кредитные карточки, использующие
    atolelje, majd helyezze vissza az elemtarto   аппарат воздействию дождя или влаги.  Срок службы батареек    магнитный код, или пружинно-заводные
    часы подальше от аппарата для
    A tuz es aramutes megelozese vegett ne tegye   fedelet. Ne huzza eroltetve a szalagot, mert   Во избежание поражения электрическим   Использование батареек R6 (размера АА)   предотвращения возможного
    ki a keszuleket eso vagy nedvesseg hatasanak.  ebben az esetben az kiszakadhat.  током не открывайте корпус. За   фирмы Sony:                      повреждения из-за магнита.
    Приблизительно 30 часов
    Az aramutes elkerulese vegett ne nyissa ki a   Elem elettartama          техобслуживанием обращайтесь только к                                    ? Когда корпус станет грязным, используйте
    для его очистки мягкую ткань, смоченную
    квалифицированному обслуживающему
    keszulek dobozat. Javitast csak kepzett   Sony R6-os (AA meret) elem hasznalataval:    персоналу.            Замена батареек                       в умеренном растворе моющего средства.
    Когда звук станет слабым или искаженным,
    szakemberrel vegeztessen.            Kb. 30 ora                                                              замените все батарейки на новые.      Никогда не используйте абразивные
    Elemcsere                           Перед началом                       Примечания к батарейкам               очистители или химические растворители,
    так как они могут повредить корпус.
    Hasznalatbavetel elott               Amikor a hang gyengeve vagy torzza valik,                               ?  Не заряжайте сухие батарейки.     ? В автомобилях или в зданиях радиоприем
    Cesky                                                                                                       cserelje ki az osszes elemet.       эксплуатации                        ?  Не носите сухие батарейки с монетами   может быть затруднен или зашумлен.
    Koszonjuk, hogy a Sony vilagvevo     Megjegyzesek az elemekkel           Спасибо за выбор радиоприемника с     или другими металлическими          Попробуйте прослушивать возле окна.
    предметами. Если положительный и
    radiokeszuleket valasztotta. A vilagvevo   kapcsolatban                  мировым диапазоном частот фирмы Sony!   отрицательный контакты батареек   Если у Вас есть какие-либо вопросы или
    проблемы относительно Вашего аппарата,
    VYSTRAHA                           Volba napajeciho                    radiokeszulek hosszu megbizhato      ?  Ne toltse a szaraz elemeket.     Радиоприемник с мировым диапазоном    случайно соприкоснутся с металлическим   которые не охвачены данным руководством,
    mukodesevel sok kellemes radiohallgatassal
    частот предоставит Вам много часов
    предметом, может произойти
    ?  Ne tartsa az elemeket penzermekkel vagy
    проконсультируйтесь, пожалуйста, у
    генерирование тепла.
    прослушивания.
    Abyste predesli nebezpeci pozaru nebo   zdroje                          eltoltott orat fog biztositani az On szamara.   egyeb fem targyakkal egyutt. Ha az elemek   надежной работы и удовольствия от   ?  Если Вы не собираетесь использовать   ближайшего дилера Sony.
    A vilagvevo radiokeszulek hasznalatbavetele
    elektrickeho soku, nevystavujte tento pristroj                          elott, kerjuk figyelmesen olvassa at ezt a   pozitiv es negativ polusa fem targyakon   Перед эксплуатацией радиоприемника с   аппарат в течение длительного времени,
    desti ci vlhkosti.                                                      hasznalati utmutatot, es orizze is meg, mivel a   keresztul veletlenul erintkezik, ho   мировым диапазоном частот, пожалуйста,   удалите батарейки во избежание   Технические
    Baterie (viz obr. ?)                jovoben meg szuksege lehet ra.        keletkezhet.                       внимательно прочитайте данную         повреждения, вызванного протечкой
    Neotvirejte skrin pristroje, aby nedoslo k   1  Otevrete viko baterioveho prostoru.                          ?  Ha hosszabb ideig nem hasznalja a   инструкцию дальнейших справок.     батареек и коррозией.              характеристики
    elektrickemu soku. Veskere opravy prenechte                                                                   keszuleket, az elemfolyasbol es a                                      Сетевое питание
    vyhradne odbornikum.                2  Vlozte 2 baterie R6 (velikost AA)   Jellemzok                          kovetkezmenyes korroziobol adodo   Характерные                                                              Диапазон частот:
    spravne podle polarity.                                                 karosodasok elkerulese vegett vegye ki                                 Подсоедините сетевой адаптер          ЧМ:  87,5 МГц - 108 МГц
    belole az elemeket.
    переменного тока (не прилагается) к гнезду
    Nez zacnete pristroj                  Viko baterioveho prostoru je zajisteno proti   ? FM (URH) sztereo/SW (RH) 1-9MW (KH)/LW   Halozati aram    особенности                         DC IN 3V и включите его в настенную розетку.   КВ1:  4,750 МГц - 5,060 МГц
    КВ2:  5,900 МГц - 6,200 МГц
    (HH) 12 savos, nagy erzekenysegu es nagy
    Обязательно надежно соедините гнездо с
    nahodnemu otevreni paskou. Pasku polozte
    szelektivitasu radio
    pouzivat                              na vlozene baterie a zavrete viko   ? Nyujtottsavu rendszer, amely lehetove teszi   Csatlakoztassa a halozati adaptert (nem   ? 12-полосный радиоприемник ЧМ-стерео/  разъемом. Питание будет автоматически   КВ3:  7,100 МГц - 7,350 МГц
    КВ4:  9,400 МГц - 9,990 МГц
    КВ 1-9/СВ/ДВ с высокой чувствительностью
    подаваться от внешнего источника питания,
    baterioveho prostoru. Pasku netahejte
    nasilim, aby se neutrhla.           Onnek az SW (RH) allomasok konnyu   mellekelt) a keszulek DC IN 3V bemenetehez,   и избирательностью       даже когда батарейки установлены в    КВ5:  11,600 МГц - 12,100 МГц
    Dekujeme Vam, ze jste si vybrali rozhlasovy                               behangolasat                       es dugja be a fali konnektorba. A konnektort es   ? Распределенная система частот позволяет   радиоприемник.  КВ6:  13,570 МГц - 13,870 МГц
    Вам легко выполнить настройку на
    prijimac celosvetovych pasem Sony. Pristroj   Zivotnost baterii         ? FM (URH) sztereo veteli lehetoseg sztereo   a csatlakozodugot stabilan csatlakoztassa. A   станцию КВ                                            КВ7:  15,100 МГц - 15,800 МГц
    vam poskytne mnoho hodin spolehliveho a                                   fejhallgaton keresztul (nem mellekelt)  keszulek akkor is a kulso aramforrasra kapcsol   ? Стереофонический прием ЧМ через   Примечания к сетевому адаптеру   КВ8:  17,480 МГц - 17,900 МГц
    prijemneho poslechu.                U baterii Sony R6 (velikost AA):                                         at, ha elemek vannak a keszulekben.  стереофонические головные телефоны (не   переменного тока                КВ9:  21,450 МГц - 21,750 МГц
    Nez jej zacnete pouzivat, proctete si peclive   cca 30 hodin                                                                                      прилагается)                       ? Для предотвращения протечки батареек   СВ:  525 кГц - 1620 кГц
    tuto prirucku a uschovejte si ji pro budouci                            Az aramforras                        Megjegyzesek a halozati adapterrel                                       мы рекомендуем удалить батарейки, когда   ДВ:  141 кГц - 290 кГц
    referenci.                          Vymena baterii                                                           kapcsolatban                                                             радиоприемник подключен к настенной   Громкоговоритель
    розетке.
    Приблиз. 5,7 cм диам., 4 Ом
    Je-li zvuk slaby, vymente obe baterie.  kivalasztasa                     ? Ha a keszuleket halozati aramforrasrol   Выбор источников             ? Если сетевой адаптер переменного тока не   Выходная мощность
    Charakteristika                     Poznamky k bateriim                                                       uzemelteti, az elemekbol szarmazo   питания                             будет использоваться в течение       140 мВт (при 10 % нелинейных искажениях)
    elektrolitszivargas megelozese vegett
    длительного периода времени,
    ?  Tuzkove baterie nenabijejte.     Elemek (lasd: ? abra)                 javasoljuk, hogy vegye ki az elemeket a                                 отсоедините его от гнезда DC IN 3V и от   Выход
    ? 12-pasmovy rozhlasovy prijimac    ?  Tuzkove baterie neprenasejte spolu s                                   keszulekbol.                       Батарейки (см. рис. ?)               настенной розетки.                   ? Гнездо головных телефонов
    stereofonnich VKV/KV1-9/SV/LV s vysokou   mincemi ci jinymi kovovymi predmety. Pri   1  Tavolitsa el az elemtarto fedelet.  ? Ha hosszu ideig nem hasznalja a halozati   1  Откройте крышку батарейного   ? Используйте имеющийся в наличии   (стереофоническое минигнездо, 3,5 мм
    citlivosti a selektivitou            nahodnem spojeni kladnych a zapornych   2  Helyezzen be ket darab AA (R6) tipusu   adaptert, huzza ki annak csatlakozoit mind a   отсека.       адаптер переменного тока* (номинальное   диам.)
    ? Rozsiritelnost pasem umoznujici snadne   polu baterii kovovym predmetem by mohlo                            DC IN 3V dugaljbol, mind a fali konnektorbol.                           выходное напряжение/сила тока: 3 V DC/   Требования к питанию
    ladeni KV                            dojit k zahrati baterii.             elemet (az elemeket kulon kell    ? Kereskedelemben kaphato halozati adaptert*   2  Вставьте две батарейки R6   700 мА).                        3 В пост. тока, две батарейки R6 (размера
    ? Stereofonni prijem VKV pres stereo sluchatka   ?  Nehodlate-li pristroj delsi dobu uzivat,   megvasarolni), ugyelve a helyes   hasznaljon (nevleges kimeneti feszultseg/  (размером АА) (не прилагаются) с   Не используйте какой-либо другой сетевой   AA)
    адаптер переменного тока.
    (nejsou v prislusenstvi)             baterie vyjmete, aby nedoslo k poskozeni   +/– polaritasra.             aramerosseg: 3 V DC/700 mA).         правильной полярностью.           ? В зависимости от используемого адаптера   Внешний источник питания
    Гнездо DC IN 3V
    pristroje jejich prosakovanim a naslednou   Az elemtartoban levo szalag segit   Kerjuk, ne hasznaljon mas adaptert.  Ленточка прикреплена к крышке   переменного тока, возможно, при   Размеры
    korozi.                              megakadalyozni az elemek veletlenszeru                                  батарейного отсека для предотвращения   использовании устройства будет слышен   Приблиз. 162 ? 93,8 ? 34,8 мм (ш/в/г)

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 28 Июня 2018 г., в 01:45)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям