На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Радиобудильник SONY ICF-S10MK2. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY ICF-S10MK2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Часы / Радиоприёмники
Тип устройства
Радиобудильник
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY ICF-S10MK2
Еще инструкции
Часы / Радиоприёмники SONY, Радиобудильники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
26 Мая 2018 г.
Просмотры
61 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
143.46 Кб
Название файла
sony_manual_icf_s10mk2.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-858-197-24(1)   English                             Polski                              Cesky
    Installing the Batteries           Zakladanie baterii                  Vlozeni baterii
    FM/AM Radio
    1 Open the battery compartment lid at the  1 Otworz pokrywe pomieszczenia baterii z  1 Otevrete kryt baterioveho prostoru na
    rear of the radio.                  tylu urzadzenia.                   zadni strane radia.
    2 Insert two R6 (AA) batteries with the ‘  2 Wloz dwie baterie R6 (AA), prawidlowo  2 Vlozte dve baterie R6 (AA) podle
    Operating Instructions
    and ’ marks aligned correctly.      umieszczajac bieguny ‘ i ’.        vyznacene polarity ‘ a ’.
    Instrukcja obslugi                  3 Close the battery compartment lid.  3 Zamknij pokrywe pomieszczenia baterii.  3 Zavrete kryt baterioveho prostoru.
    Navod k obsluze
    When to change the batteries       Kiedy wymieniac baterie             Kdy vymenit baterie
    Hasznalati utmutato
    Change the batteries when the sound becomes weak  Wymien baterie gdy dzwiek oslabnie lub stanie sie  Vymente baterie kdyz je zvuk slaby nebo
    (a hatoldalon)                      or distorted. Remove both of the old batteries and  znieksztalcony. Wyjmij obie stare baterie i zastap je  zkresleny. Vyberte obe stare baterie a vlozte nove.
    insert new ones.                   nowymi.
    Рaaioie eino?oeoee
    Poznamky k bateriim
    (Оa?aoia no?aia)                    Notes on the batteries             Uwagi o bateriach                   • Vlozte baterie spravne.
    • Align batteries correctly.       • Prawidlowo umiesc bieguny baterii.  • Nemichejte stare a nove baterie.
    Иino?oeoeя ii yenieoaoaoee
    • Do not mix new and used batteries.  • Nie mieszaj nowych i starych baterii.  • Baterie nemohou byt opetovne nabity.
    (Оa?aoiaя noi?iia)                  • The batteries cannot be charged.  • Nie mozesz ladowac baterii.      • Pro zabraneni poskozeni zpusobeneho vytecenim
    • To avoid damage from possible battery leakage,  • Aby uniknac wycieku z baterii, wyjmuj je gdy nie  baterii jej vyberte pokud pristroj nebude pouzivan
    ICF-S10 / S10F                       remove the batteries when unit will not be used  zamierzasz uzywac zestawu przez dluzszy czas.  delsi dobu.
    for a long time.
    Sony Corporation © 1996
    Listening to the Radio             Odbior radiowy                      Poslech radia
    1 Turn the Power switch/VOL (volume)  1 Aby wlaczyc zasilanie i wyregulowac  1 Otocte vypinacem Hlavni vypinac/
    control to turn on the power and adjust the  glosnosc obroc Przelacznik zasilania/  ovladac VOL (hlasitost) k zapnuti
    volume.                             regulator glosnosci (VOL).         pristroje a nastaveni hlasitosti.
    When you have finished listening, turn the  Gdy zakonczysz sluchanie radia, obroc  Kdyz skoncite poslech, otocte vypinacem
    control down to turn off the power.  regulator z powrotem.             zpet a vypnete pristroj.
    2 Set the BAND selector to select FM or AM.  2 Selektorem  BAND wybierz pasmo FM lub  2 Nastavte prepinac BAND (pasmo) k
    3 Turn the TUNING control to select a  AM.                               vyberu  FM  nebo AM pasma.
    Power switch/VOL                      station.                         3 Aby nastroic stacje, obracaj regulator  3 Otocte ovladacem TUNING (ladeni) a
    (volume) control                     The TUNE indicator lights when a station  TUNING.                      nalaite stanici.
    Przelacznik zasilania/                is received.                        Gdy nastroisz stacje, zapali sie wskaznik  Pri vyladeni stanice sviti indikator TUNE.
    regulator glosnosci
    (VOL)                                                                    TUNE.
    Hlavni vypinac/                     To turn off the radio                                                  K vypnuti radia
    ovladac VOL           Telescopic   Turn the Power switch/VOL (volume) control  Aby wylaczyc radio         Otacejte vypinacem Hlavni vypinac/ovladac VOL
    (hlasitost)            antenna     downward to OFF until a click is heard.  Aby wylaczyc zasilanie, obroc Przelacznik  (hlasitost) smerem k OFF dokud nebudete slyset
    Antena                                          zasilania/regulator glosnosci (VOL) w dol do  kliknuti.
    teleskopowa  To listen with earphones          pozycji OFF, az uslyszysz lekkie zatrzasniecie.
    Teleskopicka  Connect optional earphones to the @ jack.                             K poslechu pres sluchatka
    antena      The speaker does not emit sound when earphones                         Pripojte sluchatka, ktera nejsou ve vybaveni, ke
    TUNE                               are connected.                     Aby sluchac przez sluchawki         zdirce @.
    Podlacz znajdujace sie w wyposazeniu dodatkowym
    sluchawki do gniazda @. Gdy podlaczysz  Pokud jsou sluchatka pripojena, neni slyset zvuk z
    TUNING      To improve reception               sluchawki, dzwiek z glosnika zostanie odciety.  reproduktoru.
    @                     BAND        FM: Extend the telescopic antenna and adjust the
    angle for the best reception.   Aby polepszyc odbior                Ke zlepseni prijmu
    AM: Rotate the unit horizontally for optimum  FM: Do uzyskania najlepszego odbioru, wyciagnij  FM: Vytahnete teleskopickou antenu a natocte ji
    reception. A ferrite bar antenna is built in the  antene teleskopowa i wyreguluj jej kat.  tak, aby byl prijem nejlepsi.
    unit.                                                               AM: Otacejte pristrojem ve vodorovne poloze,
    AM: Do uzyskania najlepszego odbioru, obracaj
    zestaw poziomo. Antena o rdzeniu ferrytowym  dokud neni prijem nejlepsi. V pristroji je
    wbudowana jest w niniejszy odbiornik.  zabudovana feritova antena.
    Precautions                        Srodki ostroznosci                  Upozorneni
    Rear
    Tyl                            • Operate the unit only on 3 V DC.  • Zasilaj zestaw tylko pradem stalym o napieciu  • Provozujte pristroj jenom na 3V baterie.
    Zadni strana                   • Do not leave the unit in a location near heat  3V.                   • Nepokladejte pristroj do blizkosti zdroju tepla,
    sources, or in a place subject to direct sunlight,  • Nie pozostawiaj zestawu w miejscach  nebo na mista vystavena primemu slunecnimu
    excessive dust, or mechanical shock.  znajdujacych sie w poblizu zrodel ciepla, w  svetlu, prachu, nebo mechanickym narazum.
    • When the case becomes soiled clean it with a soft  miejscach narazonych na bezposrednie swiatlo  • Po zaspineni jej vycistete jemnou tkaninou
    cloth dampened with a mild detergent solution.  sloneczne, nadmiernie zakurzonych ani nie  navlhcenou v cisticim roztoku.
    Never use abrasive cleansers or chemical solvents,  poddawaj go wstrzasom mechanicznym.  Nikdy nepouzivejte drsnych materialu nebo
    as they may mar the case.         • Gdy obudowa zabrudzi sie, wytrzyj ja sciereczka  chemickych roztoku, protoze tyto mohou
    • Do not leave magnetic bank cards, magnetic train  zwilzona lagodnym roztworem detergentu. Nigdy  poskodit povrch.
    passes, or other cards containing magnetic  nie uzywaj sciernych srodkow czyszczacych, ani  • Nepokladejte magneticke bankove karty,
    information near the speaker. The information on  rozcienczalnikow chemicznych, gdyz moga one  mageticke jizdenky, nebo jine karty s
    the card may be erased by the magnetism inside  uszkodzic obudowe.      magnetickymi udaji do blizkosti reproduktoru.
    the speaker.                      • Nie pozostawiaj w poblizu glosnikow  Informace na karte muze byt vymazana
    R6(AA)?2                                               magnetycznych kart bankowych, magnetycznych  magnetem reproduktoru.
    If you have any questions or problem concerning  kart kolejowych ani zadnych innych kart
    your unit, please consult the nearest Sony dealer.  zawierajacych dane w kodzie magnetycznym.  Kdyz mate nejake dotazy nebo problemy s Vasim
    Informacje zapisane na tych kartach moga ulec  pristrojem, obra»te sa na nejblizsiho prodejce Sony.
    skasowaniu polem magnetycznym panujacym
    Specifications                       wewnatrz glosnika.
    Jesli masz jakiekolwiek pytania lub problemy  Technicke parametry
    Frequency range                    dotyczace Twojego zestawu, prosimy, abys
    FM: 65 – 108 MHz (CIS and some East Europe  skonsultowal sie z najblizszym dealerem firmy Sony.  Frekvencni rozsah
    countries)                                                          FM: 65 – 108 MHz (SNS a nektere
    87.5 – 108 MHz (other countries)                                       vychodoevropske zeme)
    AM: 530 – 1605 kHz                                                        87,5 – 108 MHz (dalsi zeme)
    Speaker                            Dane techniczne                       AM: 530 – 1605 kHz
    Approx. 5.7 cm dia., 8 ohms                                          Reproduktor
    Power output                       Zakres czestotliwosci                 Priblizne 5,7 cm prumer, 8 ohmu
    100 mW (at 10% harmonic distortion)  FM: 65 – 108 MHz (Wspolnota Niezaleznych Panstw  Vystupni vykon
    Output                                  oraz niektore kraje Europy Wschodniej)  100 mW (pri 10% harmonickem zkresleni)
    @ jack (minijack)                     87,5 – 108 MHz (pozostale kraje)  Vystup
    Power requirements                   AM: 530 – 1605 kHz                  @ zdirka (minizdirka)
    3V DC, two R6 (size AA) batteries  Glosnik                           Napajeni
    Battery life                         W przybl. 5,7 cm sr. 8 ohm          stejnosmerny proud 3V, dve baterie R6 (velikost
    Using Sony SUM-3 (NS) batteries  Moc wyjsciowa                         AA)
    FM: Approx. 40 hours             100 mW (przy znieksztalceniu harmonicznym  Zivotnost baterii
    AM: Approx. 45 hours             10%)                                Pri pouziti Sony SUM-3 (NS)
    Dimensions                         Wyjscie                                FM: Pribl. 40 hodin
    Approx. 71 ? 118.5 ? 30 mm (w/h/d)  Gniazdo @ (mini)                    AM: Pribl. 45 hodin
    7
    (2  / 8  ? 4  / 4   ? 1  / 16  in)  Pobor mocy                       Rozmery
    3
    3
    Mass                                 3 V pradu stalego, dwie baterie R6 (AA)  Pribl. 71 ? 118,5 ? 30 mm (s/v/h)
    Approx. 202 g (7 oz.) incl. batteries  Zywotnosc baterii             Hmotnost
    Uzywajac baterii Sony SUM-3 (NS)    Pribl. 202 g vcetne baterii.
    Design and specifications are subject to change  FM: W przybl. 40 godzin
    without notice.                       AM: W przybl. 45 godzin          Vzhled a technicke parametry se muzou zmenit bez
    Wymiary                             oznameni.
    W przybl. 71 x 118,5 x 30 mm (szer./wys./gleb.)
    Masa
    W przybl. 202 g wlacz. baterie
    Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianom
    bez uprzedzenia.
  • Magyar                             Бueaa?nee                           Рonneee
    Az elemek behelyezese              Иinoaee?aia ia                      Вnoaaea aaoa?aae
    Uzemkapcsolo/
    VOL (hangero) szabalyozo           1 A radio hatoldalan nyissa ki az elemtarto  aaoa?eeoa                 1 Оoe?ieoa e?uoeo aaoa?aeiiai ionaea
    Еia?aeeii aee??aaia/                  fedelet.                                                               ia caaiae iaiaee ?aaeii?eaiieea.
    Зaoe                                                                  1 Оoai?e aiacaioi ia aaoa?eeoa a    2 Вnoaauoa aaa aaoa?aeee R6 (AA),
    Вuee??aoaeu                         2 Helyezzen be ket db. R6 (AA) – ceruza –  caaiaoa ?ano ia ?aaeioi.      niae?aaя i?aaeeuiia niioaaonoaea
    ieoaieя/?aaoeяoi?      Teleszko-     elemet, ugyelve a helyes ‘ es ’
    VOL                     pantenna     polaritasillesztesre.            2 Сei?e aaa R6 (AA) aaoa?ee i?aaeeii  ciaeia ‘ e ’.
    (a?iieinoe)                                                              i?eaioe?aie eui ciaoeoa ‘ e ’.   3 Зae?ieoa e?uoeo aaoa?aeiiai ionaea
    Тaeaneiie?ia  3 Zarja be az elemtarto fedelet.
    aioaia                                        3 Зaoai?e aiacaioi ia aaoa?eeoa.    Кiaaa neaaoao caiaieou aaoa?aeee
    Тaeaneiie-  Mikor kell elemet cserelni                                             Зaiaieoa aaoa?aeee, anee caoe noaiao neaaui
    ?aneaя     Ha a hang halkka vagy torzza valik, cserelje ki az  Сiяia ia aaoa?eeoa  eee enea?aiiui. Уaaeeoa iaa noa?ua
    TUNE                   aioaiia                                       Сiaie aaoa?eeoa, eiaaoi caoeuo ioneaaia eee  aaoa?aeee e anoaauoa iiaua.
    elemeket. Mindket regi elemet tavolitsa el es  caii?ia aa i?aeunaa. Иcaaae aaaoa ecoiuaie
    helyezzen be uj elemeket.          aaoa?ee e nei?e aaa iiae.
    TUNING                                                                            П?eia?aieя e aaoa?aeeai
    • Вnoaauoa aaoa?aeee i?aaeeuii.
    @                    BAND       Az elemekkel kapcsolatos megjegyzesek  Зaaaea?ee                       • Нa niaoeaaeoa iiaua e eniieuciaaiiua
    • Ugyeljen az elemek helyes illesztesere.  • Пiei?e aaoa?eeoa i?aaeeii.  aaoa?aeee.
    • Ne tegyen a keszulekbe egyszerre regi es uj  • Нa nianaae iiae e ecoiuaie aaoa?ee.  • Бaoa?aeee ia iiaoo auou niiaa ca?я?aiu.
    elemet.                           • Бaoa?eeoa ia iiaao aa na i?aca?a?aao.  • Вi ecaa?aiea aicii?iiai iia?a?aaieя ec-ca
    • Az elemeket nem lehet feltolteni.  • Зa aa na ecaaaia iia?aaa io aaaiooaeii  ooa?ee ec aaoa?aae oaaeeoa aaoa?aeee, anee
    ecoe?aia ia aaoa?eeoa, ecaaae ae, eiaaoi
    • Ha a keszuleket hosszu ideig nem hasznalja, az  ?aaeioi iяia aa na iiecoaa ca ii-aueai  aiia?ao ia aoaao eniieuciaaounя a oa?aiea
    esetleges elemfolyasbol eredo karosodas  a?aia.                         aeeoaeuiiai a?aiaie.
    elkerulese vegett tavolitsa el belole az elemeket.
    П?ineooeaaiea
    Hatoldal                     Radiohallgatas                     Сeooaia ia ?aaeioi                  ?aaeii?eaiieea
    Зaaia ?ano
    Зaaiяя iaiaeu                1 Az Uzemkapcsolo/VOL (hangero)    1 П?aianoe Еia?aeeii aee??aaia/     1 Пiaa?ieoa auee??aoaeu ieoaieя/
    szabalyozo elforgatasaval kapcsolja be a  Зaoe, ca aa aee??eo ?aaeioi. Аei  ?aaoeяoi? VOL (a?iieinoe) aeя
    keszuleket es allitsa be a hangerot.  iiaa?a iяia aa neooao ?aaei,     aee??aieя ieoaieя e ?aaoee?iaee
    A radiohallgatas befejeztevel a szabalyozo  i?aianoe ЕiВee/Зaoe iaai?a, ca aa  a?iieinoe.
    ecee??eo ?aaeioi.
    lefele forgatasaval kapcsolja ki a                                     Кiaaa Вu caeii?eoa i?ineooeaaiea,
    2 П?aianoe ВЪЛНИ, ca aa ecaa?ao FM
    keszuleket.                                                            iiaa?ieoa ?aaoeяoi? aiec aeя
    eee AM.                            auee??aieя ieoaieя.
    2 A BAND hullamsavkapcsolo segitsegevel
    3 Нano?ie ia aaaaia noaioeя.        2 Уnoaiiaeoa naeaeoi? BAND aeя
    valassza ki az FM (URH) vagy az AM (KH)
    ИНДИКАТОР-uo ia noaioeeoa naaoe,   auai?a  FM eee AM.
    savot.
    aieaoi na i?eaia aaaaia noaioeя.  3 В?auaeoa ?aaoeяoi? TUNING aeя
    3 A TUNING hangolotarcsa segitsegevel                                    auai?a noaioee.
    R6(AA)?2           valasszon ki egy allomast.       Иcee??aaia ia ?aaeioi                 Иiaeeaoi? TUNE caai?eonя, eiaaa
    П?eaae?e Еia?aeeii aee??aaia/Зaoe  ai OFF/
    A TUNE indikator kigyullad, ha egy                                     aoaao i?eiяoa noaioeя.
    Иcee/aieaoi ?oao ecu?aeaaia.
    allomas vetelre kerult.
    Сeooaia nun neooaeee                Дeя auee??aieя ?aaeii?eaiieea
    A radio kikapcsolasa               Сuaaeie iiaoiaяue neooaeee n aaea.  Пiai?a?eaaea Вuee??aoaeu ieoaieя/
    ?aaoeяoi? VOL (a?iieinoe) aiec a iiei?aiea
    Гiai?eoaeяo ia eceu?aa caoe, eiaaoi neooaeee
    Forgassa az Uzemkapcsolo/VOL (hangero)                                 OFF, iiea ia iineuoeonя uae?ie.
    szabalyozot lefele egeszen addig, amig egy  oa na nau?caie.
    kattanast nem hall.                Зa iiaia?яaaia ia i?eaiaiaoi        Дeя i?ineooeaaieя n iiiiuu? iaooieeia
    FM: Уaue?e oaeaneiie?iaoa aioaia e iaeeiie  Пianiaaeieoa ioaaeuii i?eia?aoaaiua
    Radiohallgatas fulhallgaton keresztul  ia iiaoiaяu uaue ca ?enoi i?eaiaia.  iaooieee e aiacao @. Г?iieiaiai?eoaeu ia
    Csatlakoztassa az opcionalis fulhallgatot a  @  АМ: Зaau?oe aioaiaoa oi?eciioaeii ca ii  aoaao aini?iecaiaeou caoe, eiaaa iiaee??aiu
    iaooieee.
    dugaljhoz. Amikor fulhallgato van csatlakoztatva a  oeiaeii i?eaiaia. Фa?eoia aioaia a
    keszulekhez a hangszoro kikapcsol.    aa?aaaia a oяeioi ia oaeaneiie?iaoa  Дeя oeo?oaieя i?eaia
    aioaia.
    ЧМ: Уaeeieoa oaeaneiie?aneo? aioaiio e
    A radiovetel minosegenek javitasa                                         io?aaoee?oeoa oaie aeя iaeeo?oaai i?eaia.
    FM (URH): Huzza ki a teleszkopantennat es a                            АМ: Пiai?a?eaaeoa aiia?ao ai?eciioaeuii aeя
    legjobb vetelnek megfeleloen allitsa be  П?aaoi?a?aaieя            iioeiaeuiiai i?eaia. Фa??eoiaaя
    annak allasszoget.                                                 noa??iaaaя aioaiia ano?iaia a aiia?ao.
    AM (KH):  A legjobb vetel erdekeben vizszintes  • Рaaeioi ooieoeiie?a naii ia 3V iinoiяiai
    sikban forgassa el a keszuleket. A  oie.
    ferritrudantenna a keszulek belsejebe  • Нa inoaaяe ?aaeioi ia ianoa, aeeci ai ec  П?aainoi?i?iinoe
    van beepitve.                 oi?iee ia oiieeia eee ia i?яea neui?aaa
    naaoeeia; ia i?aeaeaii i?aoie ianoa eee ia  • Эenieoaoe?oeoa aiia?ao oieuei io 3 В
    ianoa, iiaei?aiee ia iaoaie?ie nuo?ana  iinoiяiiiai oiea.
    ieя.                              • Нa inoaaeяeoa aiia?ao aicea enoi?ieeia
    Ovintezkedesek                     • Кiaaoi eooeяoa ia ?aaeioi na caiu?ne, ii  oaiea eee a ianoao, iiaaa??aiiuo
    ?enoaae n iaea eu?ia, iaaea?iaia n iae  aicaaenoae? i?яiuo nieia?iuo eo?ae,
    • A keszuleket csak 3 V-os egyenarammal  aaoa?aaio. Нeeiaa ia iiecoaae aa?aceaie  ??acia?iiai caiueaieя eee iaoaie?aneie
    uzemeltesse.                        i?enoeoaee eee oeie?ie ?acoai?eoaee, oue  o?яnea.
    • Ne hagyja a keszuleket hoforrasok kozeleben,  eaoi oa iiaao aa iia?aaяo eooeяoa.  • Кiaaa ei?ion noaiao a?яciui, i?enoeoa aai n
    iiiiuu? iяaeie oeaie, nii?aiiie neaaui
    ne tegye ki direkt napsugarzas,   • Нa inoaaяe iaaieoie aaieiae ea?oa, iaaie  ?anoai?ii ii?uaai n?aanoaa.
    porszennyezodes, utes vagy vibracio hatasanak.  oie i?iionee eee a?oae ea?oe, nuau??aue  Нeeiaaa ia eniieucoeoa aa?aceaiuo
    • Ha a keszulekdoboz beszennyezodott, enyhe  iaaieoia eioi?iaoeя, aeeci ai  i?enoeoaeae eee oeie?aneeo ?anoai?eoaeae,
    tisztitoszerrel gyengen benedvesitett puha  ?aaeii?eaiieea. Иioi?iaoeяoa au?oo  oae eae iie iiaoo iia?aaeou ei?ion.
    ea?oeoa ii?a aa auaa eco?eoa io iaaiaoecia
    ruhaval torolje le a keszuleket. Ne hasznaljon  auo?a a ?aae ioi:     • Нa inoaaeяeoa iaaieoiua aaieianeea
    suroloszert vagy kemiai oldoszert, mert ezek                            ea?oi?ee, iaaieoiua i?iacaiua aeeaou eee
    a?oaea ea?oi?ee, niaa??auea iaaieoio?
    karosithatjak a keszulekdobozt.   Аei eiao iяeaeae aui?ine, ioianяue na ai  eioi?iaoe?, aaeece a?iieiaiai?eoaeя.
    • Ne hagyja magneses bankkartyait, magneses  oaiя ?aaeii?eaiiee, iau?ie na eui iae-  Иioi?iaoeя ia ea?oi?ea ii?ao auou noa?oa
    vonatjegyeit vagy egyeb magneses adathordozoit  aeeceeя ou?aiaao ia СОНИ-i?iaoeoe.  ec-ca iaaiaoecia aioo?e a?iieiaiai?eoaeя.
    a hangszoro kozeleben. A kartyan rogzitett
    adatok letorlodhetnek a hangszoroban levo                             Еnee Вu eiaaoa aii?inu eee i?iaeaiu,
    eana?ueanя Вaoaai aiia?aoa,
    magnesesseg miatt.
    Тaoie?anee                          eiinoeuoe?oeoanu, ii?aeoenoa, o aee?aeoaai
    aeea?a Sony.
    Ha barmilyen kerdese vagy problemaja adodik  oa?aeoa?enoeee
    keszulekevel kapcsolatban, kerjuk forduljon a
    legkozelebbi Sony markabolthoz.
    Дeaiacii ia ?anoioeoa               Тaoie?aneea oa?aeoa?enoeee
    FМ: 65 – 108 MHz (CHГ e iяeie Иyoi?ii-
    Еa?iiaenee no?aie)            Чanoioiue aeaiacii
    Muszaki adatok                           87,5 – 108 MHz (inoaiaeeoa no?aie)  ЧМ: 65– 108 МГo (СНГ e iaeioi?ua no?aiu
    AМ: 530 – 1605 kHz                     Вinoi?iie Еa?iiu)
    87,5 – 108 МГo (a?oaea no?aiu)
    Frekvenciatartomany                Гiai?eoae                             AМ: 530 – 1605 eГo
    FM: 65 – 108 MHz (FAK es nehany kelet-europai  П?eaeeceoaeii 5,7 ni a aeaiaou?; 8 Оi  Г?iieiaiai?eoaeu
    orszag)                       Мiuiino                               П?aeaeec. 5,7 ni aeai., 8 Оi
    87,5 – 108 MHz (tobbi orszag)    100 mW (i?e 10% aaoi?iaoeя)      Вuoiaiaя iiuiinou
    AM: 530 – 1605 kHz               Иcoia                                 100 iВo (i?e 10% aa?iiie?aneii enea?aiee)
    Hangszoro                             @ ?ae (ieie?ae)                  Вuoia
    Kb. 5,7 cm atm., 8 ohmos         Мiuiinoie ia?aie?aieя                 Гiacai @ (ieieaiacai)
    Kimenoteljesitmeny                    3V DC, aaa R6 (АА ?acia?) aaoa?ee  Т?aaoaiia ieoaiea
    100 mW (10% harmonikus torzitas mellett)  Дueaio?aeiino ia aaoa?eeoa   3 В iino. oiea, aaa aaoa?aeee R6 (paciepii AA)
    Kimenet                               Иciiecoaaeee aaoa?ee Sony SUM-3 (NS)  С?ie neo?au aaoa?aae
    @ csatlakozo (minijack)              FM: П?eaeeceoaeii 40 ?ana         С eniieuciaaieai aaoa?aae Sony SUM-3 (NS)
    Tapfeszultseg                          АM: П?eaeeceoaeii 45 ?ana          ЧМ: П?eaeec. 40 ?ania
    3 V egyenaram, ket R6 (AA) – ceruza – elem  Рacia?e                     АМ: П?eaeec. 45 ?ania
    Az elemek elettartama                 П?eaeeceoaeii 71 ? 118,5 ? 30 ii (oe?eia ?  Рaciaa?u
    Sony SUM-3 (NS) elem hasznalata eseten  aeni?eia ? aaaaeeia)           П?eaeec. 71 ? 118,5 ? 30 i (o/a/a)
    FM: kb. 40 ora                  Тaaei                               Мanna
    П?eaeec. 202 a, aee??aя aaoa?aeee
    AM: kb. 45 ora                     П?eaeeceoaeii 202 a?aia n aaoa?eeoa.
    Meretek                                                                Кiino?oeoeя e oaoie?aneea oa?aeoa?enoeee
    Kb. 71 ? 118,5 ? 30 mm (sz/m/m)  Дecaeiuo e nianeoeeaoeeoa iiaao aa na  iiaoo auou eciaiaiu aac oaaaiieaieя.
    Tomeg                              i?iiaiяo aac i?aaaa?eoaeii oaaaiiяaaia ia
    Kb. 202 g elemekkel egyutt       eeeaioeoa.                          Тieuei aeя iiaaee ICF-S10
    A formaterv es a muszaki adatok valtoztatasanak                                Рaaeii?eaiiee ЧМ e АМ
    jogat – minden kulon ertesites nelkul – fenntartjuk.                           Сaaeaii a Кeoaa
    Иcaioiaeoaeu: Сiie Кi?ii?aeoi
    Аa?an: 6-7-35 Кeoaoeiaaaaa,
    Шeiaaaaa-eo,
    Тieei 141-0001, Яeiieя

Скачать инструкцию

Файл скачали 17 раз (Последний раз: 28 Октября 2019 г., в 15:42)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям