На сайте 124218 инструкций общим размером 502.87 Гб, которые состоят из 6279334 страниц

Радиобудильник SONY ICF-303. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY ICF-303. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Часы / Радиоприёмники
Тип устройства
Радиобудильник
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY ICF-303
Еще инструкции
Часы / Радиоприёмники SONY, Радиобудильники SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
02 Декабря 2018 г.
Просмотры
81 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
107.18 Кб
Название файла
sony_manual_icf_303l.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • English                                                                 Svenaka                                                                  Dansk                                                                   Suomi
    3-867-126-21(1)
    Before You Begin                     Precautions                         Innan du borjar                     Forsiktighetsatgarder                For du begynder                     Forholdsregler                      Ennen kuin aloitat                  Varotoimet
    Thank you for choosing the Sony FM/AM or  • Operate the unit only on 3 V DC with two R6  Tack for att du visade oss fortroendet att valja  • Driv radion bara med 3 V DC med tva R6-  Tillykke med din Sony FM/AM  eller FM/LB 2-  • Brug kun denne enhed pa 3 V DC med to R6-  Kiitos, etta olet valinnut Sonyn 2-aaltoalueisen  • Kayta laitetta vain kahdella R6-paristolla (koko
    FM/AM Radio ICF-303                                                  FM/LW 2 Band Radio! This unit will give you  (size AA) batteries.        Sonys FM/AM- eller FM/LW 2-bands radio!  batterier (storlek AA).         transistorradio! Den vil du fa gl?de af i lang tid.  batterier (storrelse AA).  ULA/AM- tai ULA/KA-radion. Talla laitteella  AA) (3 V DC).
    many hours of reliable service and listening  • Do not leave the unit in a location near heat  Den kommer att ge dig atskilliga timmars palitlig  • Lamna inte enheten pa en plats nara  For du tager enheden i brug, bor du genneml?se  • Undga at placere enheden i n?rheden af  voit nauttia luotettavasta  • Ala sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
    pleasure.                             sources, or in a place subject to direct sunlight,  funktion och lyssning.  varmekallor, eller pa en plats dar den ligger i  denne vejledning grundigt og beholde den til  varmekilder eller pa et sted, hvor den kan blive  kuuntelumukavuudesta pitkaan.  kuumuudelle, auringonvalolle, hiekalle, polylle
    FM/LW RadioICF-303L                                                  Before operating the unit, please read these  sand, excessive dust, or mechanical shock.  Innan du anvander enheten bor du forst lasa  direkt solljus. Den bor inte heller lamnas pa  fremtidig brug.  udsat for direkte sollys, sand, meget stov eller  Lue nama kayttoohjeet huolellisesti ennen  tai iskuille.
    instructions thoroughly and retain them for  • Should any solid object or liquid fall into the  igenom instruktionerna och sedan lagga undan  platser dar den utsatts for sand, damm eller  mekaniske stod.               laitteen kayton aloittamista ja sailyta ne  • Jos jokin esine tai nestetta joutuu laitteen
    future reference.                     unit, remove the batteries and have the unit  dem for framtida bruk.    mekaniska chocker.                                                      • Hvis en genstand eller v?ske tr?nger ind i  myohempaa kayttoa varten.   sisaan, poista siita paristot ja vie se huoltoon
    checked by qualified personnel before                                  • Skulle du raka spilla nagon vatska i radion  Funktioner                 enheden, skal du fjerne batterierne og fa                                tarkistettavaksi ennen kuin kaytat sita
    uudelleen.
    operating it any further.
    Operating Instructions           Xxxxx (Xxxx)                                                             • Since a strong magnet is used for the speaker,                         eller om nagot fast foremal kommer in i den,                             enheden undersogt af en tekniker, for den                              • Koska kaiuttimessa on voimakas magneetti,
    bruges igen.
    bor du genast ta ur batterierna och sedan lata
    Bruksanvisning                   Xxxxx (Xxxx)                        Features                              keep personal credit cards, etc., using magnetic  Funktioner            kvalificerad personal kontrollera den innan du  •Compact radio          • Da der er brugt en kraftig magnet til  Ominaisuudet                     pida esimerkiksi magneettikoodatut
    •TUNE-indikator til nem indstilling
    Betjeningsvejledning             Xxxxx (Xxxx)                        • Compact radio                       coding away from the unit.         •Kompaktradio                        anvander den igen.                                                       hojttalerne, skal du ikke placere personlige  •Pienikokoinen radio       luottokortit etaalla laitteesta.
    • TUNE indicator for easy tuning     • When the casing becomes soiled, clean it with a  •TUNE-indikator underlattar installningarna  • Eftersom det finns en stark magnet i hogtalaren  kreditkort og andet med magnetkode i  •TUNE-viritysilmaisin helpottaa virittamista  • Jos laitteen kotelo likaantuu, puhdista se
    Kayttoohjeet                     Xxxxx (Xxxx)                                                              soft cloth dampened with mild detergent                                 bor du inte placera kreditkort med  Is?tning af                          n?rheden af enheden.                                                     pehmealla liinalla, joka on kostutettu miedolla
    solution. Never use abrasive cleansers or                               magnetremsa eller liknande for nara radion.                             • Nar kabinettet bliver tilsmudset, kan det                               pesuaineliuoksella. Ala kayta puhdistuksessa
    Installing the                       • In vehicles or in buildings, radio reception may  Montera batterierna  • Om holjet blir smutsigt kan du rengora det  batterierne (Se fig. A)    rengores med en blod, tor klud, der er fugtet  Paristojen                hankausjauheita tai kemiallisia liuottimia, silla
    chemical solvents, as they may mar the casing.
    med en mjuk trasa fuktad med ett milt
    ne voivat vahingoittaa koteloa.
    med et mildt rengoringsmiddel. Brug aldrig
    be difficult or noisy. Try listening near a                             rengoringsmedel. Anvand aldrig starkare                                  skrappe rengoringsmidler eller kemiske                                 • Radiovastaanotto voi olla vaikeaa tai hairioista
    Batteries  (See fig. A)               window.                            (se fig. A)                          rengoringsmedel eller losningsmedel eftersom  1 Abn laget til batterirummet.  oplosningsmidler, da de kan beskadige  asentaminen                  ajoneuvoissa tai rakennuksissa. Yrita kuunnella
    de kan skada ytan.                  2 Is?t to R6-batterier (storrelse AA)  kabinettet.                                                            lahella ikkunaa.
    1 Open the battery comparment lid.   If you have any questions or problems  1 Oppna luckan till batterifacket.                                                                                                            (katso kuvaa A)
    Sony Corporation © 1999 Printed in China                                                                                                                                          • I fordon eller byggnader kan         (medfolger ikke), sa polerne vender i  • Der kan v?re problemer med modtagelsen i
    2 Insert two R6 (size AA) batteries (not  concerning your unit, please consult your nearest  2 Satt i tva stycken R6-batterier (storlek  radiomottagningen forsvaras eller storas.  den rigtige retning.  transportmidler eller bygninger. Prov at lytte i    Jos sinulla on laitteeseen liittyvia kysymyksia tai
    supplied) with correct polarity.  Sony dealer.                          AA) (medfoljer ej). Se till att du vander  Forsok i sadana fall att lyssna nara ett fonster.                n?rheden af et vindue.             1 Avaa paristolokeron kansi.        ongelmia, ota yhteys lahimpaan Sony-
    3 Close the lid.                                                           dem ratt.                         Om du har nagra fragor eller problem med  3 Luk laget.                   Hvis du har sporgsmal eller problemer i  2 Aseta paikoilleen kaksi R6-paristoa  jalleenmyyjaan.
    (koko AA) (eivat sisally
    Specifications                      3 Stang luckan.                     radion kan du kontakta narmaste Sony-  Batteriernes levetid              forbindelse med enheden, skal du henvende dig
    Battery life                                                                                                 aterforsaljare.                      Ved brug af Sony batterier R6 (storrelse AA):  til den n?rmeste Sony-forhandler.  vakiovarusteisiin) niin, etta paristojen
    Using Sony batteries R6 (size AA) :  Frequency range:                    Batterilivslangd                                                         Ca. 35 timer                                                              navat tulevat oikein pain.        Tekniset tiedot
    Approx. 35 hours                     Model for Central and Eastern Europe  Med Sony batterier R6  (storlek AA):                                   Ved brug af Sony alkaline  batterier LR6                                3 Sulje kansi.                      Taajuusalue:
    Using Sony alkaline batteries LR6 (size AA):  Band  ICF-303              Ca. 35 timmar                       Specifikationer                      (storrelse AA):                     Specifikationer                                                         Keski-Euroopassa ja itaisessa Euroopassa
    Approx. 95 hours                     FM      65-108 MHz                  Med Sony alkaliska batterier LR6 (storlek AA):                           Ca. 95 timer                                                            Paristojen kayttoika                  kaytettava malli
    Ca. 95 timmar
    AM      530-1605 kHz                                                    Frekvensomfang:                                                          Frekvensomrade:                     Kaytettaessa Sonyn R6-paristoja (koko AA):  Taajuusalue  ICF-303
    Telescopic antenna                                                                                                                               Modell for Central- och Osteuropa    Udskiftning af batterierne          Model til brug i Central- og Osteuropa  Noin 35 tuntia
    Teleskopantenn                      Replacing batteries                                                      Batteriebyte                        Band     ICF-303                     Nar lyden bliver svag eller forvr?nget, skal  Frekvens  ICF-303         Kaytettaessa Sonyn LR6-alkaliparistoja (koko  ULA  65-108 MHz
    Teleskopantenne                     When the sound becomes weak or distorted,  Model for Italy               Nar ljudet borjar bli svagt eller later illa byter du                    batterierne udskiftes med nye.                                          AA):                                AM        530-1605 kHz
    Teleskooppiantenni                  replace all batteries with new ones.  Band   ICF-303                     ut batterierna mot nya.             FM       65-108 MHz                                                      FM      65-108 MHz                  Noin 95 tuntia
    FM      87.5-108 MHz                                                    AM       530-1605 kHz                                                    AM      530-1605 kHz                                                    Italiassa kaytettava malli
    Notes on batteries                   AM      526.5-1606.5 kHz                                                                                     Bem?rkninger angaende
    TUNE                                                                                                         Att observera angaende batterier                                                                                                                 Paristojen vaihtaminen              Taajuusalue  ICF-303
    • Do not charge the dry batteries.                                                                           Modell for Italien                   batterierne                         Model til brug i Italien                                                ULA       87,5-108 MHz
    • Do not carry the dry batteries with coins or  Model for other countries  • Ladda inte upp engangsbatterier.  Band   ICF-303                     • Oplad ikke torbatterierne.        Frekvens  ICF-303                   Kun aani muuttuu heikoksi tai saroiseksi,  AM  526,5-1606,5 kHz
    other metallic objects. It can generate heat if                        • Bar inte torrbatterier tillsammans med mynt  FM  87,5-108 MHz          • Hold torbatterier og monter eller andre  FM  87,5-108 MHz             vaihdat kaikki paristot uusiin.
    the positive and negative terminals of the  Band  ICF-303  ICF-303L      eller andra metallforemal. Ett batteri kan bli  AM  526,5-1606,5 kHz    genstande af metal adskilt. Der kan  AM    526,5-1606,5 kHz                                                Muissa maissa kaytettava malli
    batteries are accidentally contacted by a  FM  87.5-108 MHz  87.5-108 MHz  mycket varmt om dess plus- och minuspoler                             frembringes varme, hvis batteriernes positive                          Huomautuksia paristoista
    metallic object.                   AM      530-1605 kHz    —             rakar komma i kontakt med varandra via ett  Modell for andra lander     og negative terminaler ved et uheld kommer i  Modeller til andre lande  • Ala lataa kuivaparistoja.        Taajuusalue  ICF-303  ICF-303L
    • When you are not going to use the unit for a  LW  —    153-255 kHz       metallforemal.                                                          beroring med metal.                                                    • Ala pida kuivaparistoja paikassa jossa on  ULA  87,5-108 MHz  87,5-108 MHz
    v                                                                      long time, remove the batteries to avoid  Speaker                      • Ta ur batterierna, nar radion inte skall  Band  ICF-303  ICF-303L      • Tag batterierne ud, hvis radioen ikke skal  Frekvens  ICF-303  ICF-303L  kolikoita tai muita metalliesineita. Jos  AM  530-1605 kHz  —
    damage from battery leakage and corrosion.  Approx. 6.6 cm (2  /   inches) dia., 8 W  anvandas under en langre tidsperiod, for att  FM  87,5-108 MHz  87,5-108 MHz  anvendes i l?ngere tid, for at forhindre  FM  87,5-108 MHz  87,5-108 MHz  metalliesine koskettaa paristojen positiivista ja  PA  —  153-255 kHz
    5
    undvika skador pa grund av batterilackage
    8
    negatiivista paata, saattaa syntya kuumuutta.
    beskadigelse forarsaget af batteriudsiving og
    AM
    —
    530-1605 kHz
    530-1605 kHz
    —
    TUNING                 Operating the Radio                  Output                                och korrosion.                    LW          —        153-255 kHz      korrosion.                         LB         —         153-255 kHz    • Kun laitetta ei aiota kayttaa pitkahkoon aikaan,  Kaiutin
    AM
    Halkaisija noin 6,6 mm, 8 W
    v (earphone) jack (minijack)
    ota paristot pois, jotta saadaan valtettya
    Lahtoliitanta
    Power output
    100 mW (at 10 % harmonic distortion)                                   Hogtalare                                                                Hojttaler                            paristovuodon ja syopymisen aiheuttamat  v (korvakuuloke) -liitanta (miniliitanta)
    Ca. 6,6 cm i dia., 8 W
    Ca. 6,6 cm diameter, 8 W
    1 Turn up POWER/VOL to turn power    Power requirements                  Anvanda Radion                      Utgang                               Anvendelse af                       Udgang                               vauriot.                           Lahtoteho
    ICF-303           ICF-303L                                                                              3V DC, two R6 (size AA) batteries                                                                                                                                                                                         100 mW (10 %:n harmonisella sarolla)
    on and adjust the volume.                                                                                  v kontakt (minikontakt for horlurar)                                     v-stik (oretelefoner) (ministik)
    3V DC, two LR6 (size AA) batteries  1 For att sla pa radion vrider du upp                                   Radioen                                                                                                     Kayttojannite
    FM  AM            FM  LW                                     2 Select a desired band.             Dimensions                  1         POWER/VOL och staller sedan in    Effektutgang                         1 T?nd radioen, og reguler lydstyrken  Udgangseffekt                    Radion kayttaminen                    3 V DC, kaksi R6-paristoa (koko AA)
    100 mW (ved 10 % harmonisk forvr?ngning)
    100 mW (vid 10 % harmonisk distorsion)
    POWER/VOL                 station is tuned in.               Approx. 156.9 ? 82.5 ? 41.1 mm (w/h/d) (6  / 4  2 Valj onskat band.    Stromforsorjning                     2 V?lg den onskede frekvens.        Stromkrav                           1 Kytke radioon virta ja saada      Mitat
    3 Tune in to a station using TUNING.
    3 V DC, kaksi LR6-paristoa (koko AA)
    volymen med samma reglage.
    The TUNE indicator lights up when a
    ? 3  /  ? 1  /  inches) incl. projecting parts and
    5
    1
    ved hj?lp af POWER/VOL.
    3V DC, to R6 (storrelse AA) batterier
    3V DC, tva R6 batterier (storlek AA)
    8
    4
    Noin 156,9 x 82,5 x 41,1 mm (l/k/s) ulkonevat
    controls
    3V DC, tva LR6 batterier (storlek AA)
    3V DC, to LR6 (storrelse AA) batterier
    3 Stall in en station med TUNING.
    osat ja saatimet mukaan lukien
    Approx. 309.5 g (10.9 oz) incl. batteries
    To turn off the radio                Mass                                  Nar du har stallt in en kanal lyser  Dimensioner                       3 Indstil en station ved hj?lp af   Storrelse                             aanenvoimakkuus kaantamalla       Paino
    Ca. 156,9 ? 82,5 ? 41,1 mm (b/h/d) inkl.
    Ca. 156,9 ? 82,5 ? 41,1 mm (b/h/d) inklusive
    POWER/VOL-saadinta.
    Turn down POWER/VOL completely until a  Design and specifications are subject to change  TUNE-indikatorn.     utskjutande delar och kontroller.     TUNING.                            fremspringende dele og kontroller  2 Valitse haluamasi taajuusalue.      Noin 309,5 g paristot mukaan lukien
    click is heard.                                                                                              Vikt                                   TUNE-indikatoren lyser, nar stationen  V?gt
    without notice.                                                                                                                                                                      3 Virita radioasema kaantamalla     Valmistaja pidattaa itsellaan oikeuden muuttaa
    Stanga av radion                     Ca. 309,5 g inklusive batterier       er korrekt indstillet.             Ca. 309,5 g inkl. batterier                                            laitteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman
    A                                                                       To listen with an earphone                                               Vrid ned POWER/VOL helt tills du hor ett klick.  Utforande och specifikationer kan andras utan               Ret til ?ndring i design og specifikationer  TUNING-saadinta.           erillista ilmoitusta.
    TUNE-ilmaisin syttyy, kun asema on
    Connect the earphone to the v (earphone) jack.
    The speaker is deactivated when an earphone is                           Lyssna med oronsnackor              vidare forbehall.                    Sadan slukkes radioen               forbeholdes.                          viritettyna.
    Skru helt ned for POWER/VOL, indtil der lyder
    connected.
    Anslut oronsnackorna till v ingangen                                     et klik.
    To improve reception (See fig. B)                                        (oronsnackor).                                                                                                                                   Virran katkaiseminen radiosta
    FM: Extend the telescopic antenna and adjust the                         Nar du ansluter oronsnackorna kopplas                                    Sadan bruges oretelefoner                                               Kaanna POWER/VOL-saadin aariasentoon
    hogtalarna automatiskt bort.
    angle for optimum reception.                                                                                                                    Tilslut oretelefonerne til v-stikket (oretelefon).                      alaspain, niin etta se napsahtaa.
    AM/LW: Rotate the unit horizontally for                                                                                                           Hojttaleren er deaktiveret, nar oretelefonerne er
    optimum reception. A ferrite bar antenna is                            Forbattra mottagningen (se fig. B)                                       tilsluttet.                                                             Kuunteleminen korvakuulokkeella
    built into the unit.                                                   FM: Dra ut teleskopantennen och vrid den tills                                                                                                   Liita korvakuuloke v (korvakuuloke) -liitantaan.
    R6(AA) x 2                                                                                         du far en bra mottagning.                                               Sadan forbedres modtagelsen (Se                                         Kaiutin ei toimi, kun korvakuuloke on liitettyna.
    Note                                                                     AM/LW: Rotera enheten horisontellt tills du far                          fig. B)
    en bra mottagning. Radion har en inbyggd
    B          FM                        AM/LW                              Do not rotate the telescopic antenna.                                     ferritantenn.                                                           FM: Forl?ng teleskopantennen og tilpas                                  Vastaanoton laadun parantaminen
    vinklen for at opna den optimale modtagelse.
    ULA                       AM/LB                              To use the stand (See fig. C)                                                                                                                     AM/LB: Roter enheden vandret for at opna  den                           (katso kuvaa B)
    ULA: Veda teleskooppiantenni kokonaan ulos ja
    AM/KA                              • To use the stand as support for the unit, unfold                       Obs!                                                                      optimale modtagelse. En ferritantenne er                                saada sen kulmaa niin, etta aanenlaatu on
    the stand half-way.                                                    Vrid inte teleskopantennen.                                               indbygget i enheden.                                                    paras.
    • The stand can also be used as a handle to carry                                                                                                                                                                         AM/KA: Kaanna laite vaakasuuntaisesti
    the unit. For this purpose, unfold the stand                           Anvanda stodet (se fig. C )                                              Bem?rk!                                                                  asentoon, jossa aanenlaatu on paras. Laitteen
    completely.                                                            •Om du vill anvanda stodet for att stodja                                Undga at dreje teleskopantennen.                                         sisalla on ferriittisauva-antenni.
    enheten viker du ut det till halften.
    •Om du viker ut stodet helt kan du anvanda det                                                                                                   Huomautus
    som barhandtag.                                                         Sadan bruges stottefoden (Se fig.                                       Ala pyorita teleskooppiantennia.
    C)
    •Hvis du vil bruge stottefoden til enheden, skal                        Poytatuen kayttaminen (katso kuvaa
    den foldes halvvejs ud.
    •Stottefoden kan ogsa bruges som handtag, sa                            C)
    enheden kan b?res. Til dette formal, skal                              • Jos haluat kayttaa poytatukea, veda se
    puolittain ulos.
    Rear                                                                                                                                                                                                  stottefolden foldes helt ud.                                           • Voit kayttaa poytatukea myos kantokahvana.
    Baksida                                                                                                                                                                                                                                                                       Veda talloin poytatuki kokonaan ulos.
    Bagside
    Takaosa
    C
    Stand
    Stod
    Stottefod
    Poytatuki
  • xxxx                                  xxxx                                                                    xxxx                                                                     xxxx                                                                    xxxx
    xxxx
    xxxx
    xxxx                                                                                                                                                                                                                                                          E
    TUNE
    v
    TUNING
    ICF-303           ICF-303L
    FM  AM            FM  LW
    POWER/VOL
    A
    R6(AA) x 2
    B
    FM                        MW/LW
    XXXX
    xxxx
    xxxx
    xxxx   Illust
    C
    xxxx
    xxxx
    xxxx
    xxxx

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 15 Февраля 2019 г., в 09:45)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям