На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб, которые состоят из 6273290 страниц

Радиочасы PHILIPS AJ3160/00C. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS AJ3160/00C. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 10 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Часы / Радиоприёмники
Тип устройства
Радиочасы
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS AJ3160/00C
Еще инструкции
Часы / Радиоприёмники PHILIPS, Радиочасы PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Марта 2019 г.
Просмотры
66 просмотров
Количество страниц
10
Формат файла
pdf
Размер файла
364.58 Кб
Название файла
philips_manual_aj3160_00c.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 10 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 7
    6
    8
    2
    1
    3
    Polski
    Suomi
    Dansk
    English
    Italiano
    Espanol
    Svenska
    Deutsch
    Francais
    Portugues
    ????????
    Nederlands
    Clock Radio
    Clock radio
    Printed in China
    http://www.philips.com
    Meet Philips at the Internet
    AJ3160/00-a  8/21/02 9:49 AM  Page 1
    AJ3160
    @
    !
    AJ3160
    4
    5
    9
    PA234
    3
    3
    2
    5
    1
    –
    2
    •
    3
    2
    1
    1
    4
    2.
    •
    •
    –
    •
    –
    •
    –
    –
    •
    •
    •
    –
    •
    •
    –
    •
    •
    •
    –
    5
    –
    1.
    –
    4
    •
    •
    Problem
    properly.
    Remedy
    minutes.)
    Possible
    long time.
    service centre.
    Weak signal
    Adjust volume
    Close the door.
    No sound/power
    MAINTENANCE
    after 50 minutes.
    Tune to a station.
    Insert all batteries
    RADIO OPERATION
    Extend pigtail fully
    USING THE ALARM
    Volume not adjusted
    3 ALARM INDICTOR
    To improve reception:
    TROUBLESHOOTING
    Increase the volume.–
    SETTING THE CLOCK
    Alarm does not function
    ™ The alarm indicator
    FUNTIONAL OVERVIEW
    ALARM OFF/ON not set
    electric shock!
    ! Battery compartment
    Volume too low for radio
    A : One battery for clock
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    B : Two batteries for radio
    Set ALARM OFF/ON to ON.
    Insert fresh batteries/correctly.
    8 TUNING - tunes to radio stations
    1 ALARM 2 - adjusts alarm time
    Radio not tuned to a radio station
    6 VOLUME - adjusts the sound level
    ENVIROMENTAL INFORMATION
    adjusting the position of your clock radio.
    Adjust the sound using VOLUME.
    - switches display backlight on/off
    heating equipment or direct sunlight.
    9 PULL-TIME SET - adjusts clock time
    No batteries for radio/alarm is installed
    and sounds again after about 5 minutes.
    INSTALLING BATTERIES (not included)
    packing materials and old equipment.
    or AA as indicated in the compartment.
    TIME SET back after setting the clock.
    @ Coil antenna - aerial for FM reception
    Use TUNING to find your radio station.
    2 RADIO ON/OFF -switches radio on/off
    7 BAND - select FM-MW (or LW) waveband
    Batteries exhausted/wrong battery polarity
    5 ALARM OFF/ON - switches alarm on/off.
    Radio switches off by itself after 80 minutes.
    English
    Slide ALARM OFF/ON to switch on the alarm.
    Buzz option - increases its beep tone frequency.
    - switches off the alarm for a 5 minute period
    Press RADIO ON/OFF to switch on the radio.
    compartment.
    Press RADIO ON/OFF to switch off the radio.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - selects alarm mode
    Move set away from other electrical equipment.
    is shown on the top
    European Union.
    Occasional cracking sound during FM broadcast
    again if you want to continue listening to the radio.
    Adjust the BAND switch to select your waveband.
    up as long as REPEAT ALARM - LIGHT is pressed.
    Pull the FM coil antenna out through the slot in the door.
    To stop the alarm, push ALARM OFF/ON to the OFF position.
    have tuned to a station and adjusted the volume loud enough.
    Occasional cracking/hiss sound during MW (or LW) broadcast
    Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
    For FM, extend and position the coil antenna fully to obtain optimum reception.
    For AM (MW or LW), the set is provided with a built-in aerial. Direct the aerial by
    Set the RADIO•ALARM•BUZZ switch (at the bottom) to RADIO or BUZZ.
    Do not expose the set to humidity, rain, sand or excessive heat caused by
    If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
    ucts, which contain benzene, thinner, etc. as these may harm the housing.
    Pull out PULL-TIME SET and turn it to set the clock.  Always push PULL-
    ™ Important! If you want the radio alarm to wake you up, FIRST CHECK if you
    will invalidate the guarantee. Do not open the set as there is a risk of
    Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of
    The typeplate and production number are located inside the battery
    Electrical interference from TV, computer, fluorescent lamps, mobile phones, etc.
    specialized company. Please observe local regulations on the disposal of
    Remove the batteries from the set if they are exhausted or not be used for a
    WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this
    This product complies with the radio interference requirements of the
    We have reduced the packaging to its minimum using only paper and cardboard.
    If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or
    To read the time in the dark, press REPEAT ALARM - LIGHT. The clock lights
    The radio or buzzer alarm sounds at the preset time. The alarm stops automatically
    Turn ALARM 2 ring anti-clockwise to set the alarm time (one click of the dial is 10
    Open the battery door and insert 3 batteries (preferably alkaline) type R6, UM3
    This is not a problem, but the power-saving mode. Press the RADIO ON/OFF button
    To clean your set, use a dry cloth or chamois leather. Do not use cleaning prod-
    To doze for a few more minutes, press REPEAT ALARM - LIGHT.  The alarm stops
    –
    2
    1
    3
    –
    4
    3
    –
    •
    –
    2
    –
    –
    1
    5
    –
    2
    3
    –
    1
    –
    –
    •
    •
    4
    1.
    5
    •
    •
    •
    •
    •
    2.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Probleme
    BUZZ..
    reglage.
    Remede
    et du carton.
    ENTRETIEN
    Signal faible
    Cause possible
    MISE A L'HEURE
    Reglez le volume
    Volume non regle
    ce signal au reveil.
    directs du soleil..
    RADIO OPERATION
    demeure enfonce.
    Refermez la trappe.
    3 ALARM INDICTOR
    une periode prolongee.
    ! Compartiment piles
    Inserez toutes les piles.
    ™ L'indicateur d'alarme
    Pas de tonalite/puissance
    terieur du compartiment.
    APERCU DES FONCTIONS
    A : Une pile pour le reveil
    Le reveil ne fonctionne pas
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    UTILISATION DE L'ALARME
    B : Deux piles pour la radio
    Augmentez le volume sonore.
    Recherchez une station radio.
    Allongez entierement l’antenne
    ALARM OFF/ON non selectionne
    d'electrocution!
    tiquement au bout de 50 minutes.
    cents,des telephones mobiles, etc.
    GUIDE EN CAS DE PROBLEMES
    Pour ameliorer la reception radio:
    d'amener votre appareil pour reparation.
    jusqu'a ce que la reception soit optimale.
    Piles usees/polarite des piles incorrecte
    8 TUNING -  reglage des emetteurs radio
    6 VOLUME -reglage du niveau de tonalite
    1 ALARM 2 - regler l'heure de l'alarme
    Mettez ALARM OFF/ON en position ON.
    INSTALLATION DES PILES (non fournies)
    - mise en/hors service du retro-eclairage
    9 PULL-TIME SET - regler l'heure au reveil
    2 RADIO ON/OFF -marche/arret de la radio
    Le volume sonore est trop bas en mode radio.
    Mettez l'interrupteur RADIO•ALARM•BUZZ
    Francais
    Reglez le son a l’aide de la touche VOLUME
    Inserez de nouvelles piles/inserez correctement.
    5 ALARM OFF/ON - active/desactive l'alarme.
    La RADIO n'est pas reglee sur une station radio.
    7 BAND - selection de la frequence FM-MW (ou LW)
    jetees en un endroit approprie (environnement).
    Appuyez sur  RADIO ON/OFF pour allumer la radio.
    Appuyez sur RADIO ON/OFF pour eteindre la radio.
    Les piles pour la radio / l'alarme ne sont pas installees.
    Craquements intermittents pendant une emission FM
    Utilisez TUNING pour rechercher l’emetteur souhaite.
    La radio s'eteint automatiquement au bout de 80 minutes.
    INFORMATIONS RELATIVES A L'ENVIRONNEMENT
    apparait en haut du cadran.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - selectionne le mode d'alarme
    Option sonnerie - augmente la frequence du bip sonore.
    en matiere d’interferences radio.
    @ Fil d'Antenne - antenne pour la reception des ondes FM
    Tirez sur le fil d'antenne a travers la fente dans la trappe.
    l’interieur du compartiment a piles.
    diluant, etc. au risque d'endommager le corps de l'appareil.
    ferrite integree. Orientez l'antenne en faisant pivoter le radio-reveil.
    Reglez sur la frequence requise a l’aide de la touche BAND.
    Faites glisser l'interrupteur ALARM OFF/ON pour activer l'alarme.
    - mise hors service du reveil pendant une periode de 5 minutes
    Deplacez l’equipement a distance des autres equipements electriques.
    suivantes, consultez votre vendeur ou service des reparations le plus proche.
    Craquements continus/sifflements pendant une emission MW (ou LW)
    Pour desarmer l'alarme, mettez le bouton ALARM OFF/ON en position OFF.
    ALARM - LIGHT. L'alarme s'arrete puis retentit a nouveau apres 5 minutes.
    S'il ne vous est pas possible de remedier au probleme en suivant les suggestions
    l'heure. Renfoncez le PULL-TIME SET une fois que vous avez procede au
    Ouvrez la trappe du compartiment a piles et inserez 3 piles (de preference
    legerement humide. Ne pas utiliser de detergents contenant du benzene,
    Interferences electriques dues a un televiseur, un ordinateur, des tubes fluores-
    Ne pas laisser l'appareil a l'humidite, sous la pluie, dans le sable ou a des
    AVERTISSEMENT: N'essayez en aucun cas de repater cet appareil vous-meme au
    Les piles contiennent des substances chimiques et doivent des lors etre
    tre pour regler l'heure de l'alarme (un declic au cadran correspond a 10 minutes)
    La plaquette signaletique et le numero de production se situent a
    Enlevez les piles des qu’elles sont usees ou qu’elles n’ont pas ete utilisees pendant
    Ceci n'est pas un probleme mais le mode d'economie d'energie. Appuyez de nou-
    vous.avez effectivement une reception radio et un volume suffisant pour entendre
    debarrassez des materiaux d'emballage, piles usees ou vieux equipements.
    risque d'invalider votre garantie. Ne pas ouvrir l'appareil. Risque
    Le cadran du reveil est illumine tant que le bouton REPEAT ALARM - LIGHT
    Ce produit satisfait aux conditions imposees par I’Union Europeenne
    veau sur le bouton RADIO ON/OFF si vous souhaitez continuer d'ecouter la radio.
    Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois
    Pour la reception des ondes AM (MW ou LW), l'appareil est equipe d'une antenne en
    temperatures extremes causees par des appareils de chauffage ou les rayons
    une societe specialisee. Merci d'observer les regles locales lorsque vous vous
    ™ Important! Si vous desirez que la radio vous reveille, CONTROLEZ D’ABORD si
    Faites tourner l'anneau ALARM 2 dans le sens contraire des aiguilles d'une mon-
    Nous avons reduit les materiaux d'emballage au minimum en n'utilisant que du papier
    Pour la reception des ondes FM, etendez l'antenne sur toute sa longueur et orientez-la
    Pour lire l'heure dans le noir, appuyez sur le bouton REPEAT ALARM - LIGHT.
    (sur la base) en position RADIO ou
    Si un probleme vient a se presenter, merci de verifier les points listes ci-dessous avant
    L'alarme radio ou la sonnerie retentit a l'heure prereglee. L'alarme s'arrete automa-
    Votre appareil est compose de materiaux qui peuvent etre recycles s'il est demonte par
    Tirez sur le bouton PULL-TIME SET et faites-le tourner pour mettre le reveil a
    Pour quelques minutes de sommeil supplementaire, appuyez sur le bouton REPEAT
    alcalines) de type R6, UM3 ou AA en suivant les indications de polarites a l'in-
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    •
    2
    •
    •
    •
    •
    5
    4
    •
    5
    •
    •
    •
    •
    1
    4
    3
    •
    3
    2
    •
    •
    1
    •
    2
    •
    3
    1
    1.
    2.
    optima.
    BUZZ.
    Problema
    minutos.
    Remedio
    portatiles.
    FUNCIONES
    mente alto.
    Senal debil
    su posicion.
    Posible causa
    Cierre la tapa.
    mucho tiempo.
    el aparato a reparar.
    Ajuste el volumen
    RADIO OPERATION
    MANTENIMIENTO
    AJUSTE DEL RELOJ
    La alarma no funciona
    3 ALARM INDICTOR
    No hay sonido/energia
    Incremente el volumen.
    distribuido o servicio tecnico.
    A : Una pila para el reloj
    Introduzca todas las pilas.
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    B : Dos pilas para la radio
    ™ El indicador de la alarma
    ALARM OFF/ON no ajustado
    El volumen esta mal ajustado
    UTILIZACION DE LA ALARMA
    ! Compartimento de las pilas
    Cambie las pilas/coloquelas bien.
    RESOLUCION DE PROBLEMAS
    ajustando la posicion de su radio reloj.
    Ajuste el volumen con VOLUME.
    6 VOLUME - para ajustar el volumen
    Sintonizacion de una emisora de radio.
    8 TUNING - para sintonizar las emisoras
    INFORMACION MEDIO AMBIENTAL
    Extienda el cable espiral completamente
    Ajuste ALARM OFF/ON a la posicion ON
    Para mejorar la recepcion de la radio:
    etc. dado que podrian danar la carcasa.
    El volumen de la radio es demasiado bajo.
    1 ALARM 2 -  ajusta la hora de la alarma
    agotadas y de los componentes usados.
    9 PULL-TIME SET - ajusta la hora del reloj
    INSTALACION DE LAS PILAS (no incluidas)
    Utilice TUNING para encontrar la emisora.
    Pulse RADIO ON/OFF para apagar la radio.
    Espanol
    Deslice ALARM OFF/ON para activar la alarma.
    Pulse RADIO ON/OFF para encender la radio.
    5 ALARM OFF/ON - activa/desactiva la alarma.
    Union Europea.
    existe riesgo de descarga electrica!
    no se ha sintonizado ninguna emisora de RADIO
    2 RADIO ON/OFF -para encender/apagar la radio
    Las pilas para la radio / alarma no estan instaladas.
    as pilas estan desgastadas/ la polaridad no coincide
    se detiene automaticamente despues de 50 minutos.
    equipos de calefaccion o por la luz directa del sol.
    @ Antena espiral - antena para la recepcion de FM
    compartimento de las pilas.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - selecciona el modo de alarma
    La radio se apaga automaticamente despues de 80 minutos.
    - para apagar la alarma durante un periodo de 5 minutos
    tipo R6, UM3 o AA segun se indica en el compartimento.
    - para encender/apagar la retroiluminacion de la pantalla
    7 BAND - para seleccionar las bandas de ondas FM-MW (o LW)
    aparece en la parte superior
    opcion Zumbido - aumenta la frecuencia del tono del pitido.
    Posicione el aparato a cierta distancia de los equipos electricos.
    Sonido ocasionalmente distorsionado en la recepcion de FM
    Constante distorsion/zumbido en la recepcion de MW (ou LW)
    RADIO ON/OFF de nuevo si desea continuar escuchando la radio.
    manece encendido mientras se pulsa  REPEAT ALARM - LIGHT.
    Hemos reducido el embalaje al maximo utilizando solo papel y carton.
    Su aparato esta constituido por materiales, que se pueden reciclar si los
    Para desactivar la alarma, empuje ALARM OFF/ON hasta la posicion OFF.
    La placa de tipo y el numero de produccion estan dentro del
    Tire de la antena espiral de FM y pasela a traves de la ranura en la tapa
    Ajuste el interruptor de banda BAND para seleccionar la onda de banda.
    reloj para ajustar la hora de la alarma (un click del dial equivale a 10 minutos.)
    locales para deshacerse de los materiales del embalaje, de las pilas
    Saque las pilas del aparato si estan desgastadas o no las va a utilizar por
    Interferencias electricas de la TV, ordenador, lamparas fluorescentes, telefonos
    ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia debe Vd. intentar reparar el aparato,
    En FM, extienda por completo y situe la antena espiral para obtener una recepcion
    Si Vd. no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte con su
    dado que esto invalidaria la garantia. ?No abra el aparato porque
    Gire el circulo con numeros de ALARM 2 en sentido contrario a las agujas del
    desmonta una empresa especializada. Le rogamos que respete las normas
    Tire hacia fuera PULL-TIME SET y girelo para ajustar el reloj. Despues de
    Ajuste el interruptor RADIO•ALARM•BUZZ (en la base) a la posicion RADIO
    LIGHT.  La alarma se detiene y sonara de nuevo despues de aproximadamente 5
    En AM (MW o LW), el aparato dispone de una antena incorporada. Dirija la antena
    Abra la tapa de las pilas e introduzca 3 pilas (preferiblemente alcalinas) del
    PRIMERO que ha sintonizado con una emisora y que el volumen es lo suficiente-
    Para continuar durmiendo durante unos minutos mas, pulse REPEAT ALARM -
    Para limpiar su aparato, utilice un pano suave humedecido o una gamuza de
    No exponga el aparato a humedad, lluvia, arena o excesivo calor emitido por
    Para ver la hora en la oscuridad, pulse REPEAT ALARM - LIGHT.El reloj per-
    ™ ?IMPORTANTE! Si desea que le despierte la alarma de la radio, COMPRUEBE
    ajustar el reloj, presione siempre PULL-TIME SET para volver a colocarlo en
    o
    La alarma con radio o con timbre sonara a la hora previamente ajustada. La alarma
    Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de la
    Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos de la lista inferior antes de llevar
    chamois. No utilice productos de limpieza que contengan benceno, disolvente,
    Esto no es debido a un problema, sino al modo de ahorro de energia. Pulse el boton
    Las pilas contienen sustancias quimicas, al tirarlas siga la normativa vigente.
    3
    –
    –
    •
    –
    –
    –
    –
    –
    1
    –
    2
    –
    –
    2
    3
    4
    3
    5
    1
    1
    2
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    5
    •
    •
    •
    4
    2.
    1.
    en.
    erzielen.
    Problem
    PFLEGE
    Abhilfe
    erneut.
    Kein Ton/Strom
    UHR STELLEN
    ! Batteriefach
    benutzt werden.
    entsorgt werden..
    Schwaches Signal
    Mogliche Ursache
    RADIO OPERATION
    Mobiltelefonen usw.
    3 ALARM INDICTOR
    ™ Die Weckanzeige
    oder BUZZ.(Summton).
    genug eingestellt haben.
    Die Lautstarke einstellen
    gedruckt gehalten wird.
    PROBLEMBESEITIGUNG
    das Gerat in Reparatur geben.
    UMWELTINFORMATION
    Erhohen Sie die Lautstarke
    Lautstarke nicht eingestellt
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    FUNKTIONEN - UBERBLICK
    A: Eine Batterie fur die Uhr
    Legen Sie alle Batterien ein.
    Drahtantenne ganz ausziehen
    1 ALARM 2 - Wecker stellen
    Der Wecker funktioniert nicht
    ALARM OFF/ON nicht gestellt
    Schlie?en Sie die Abdeckung.
    9 PULL-TIME SET - Uhr stellen
    WECKFUNKTION VERWENDEN
    B: Zwei Batterien fur das Radio
    Verwendung von Papier und Pappe.
    Keine RADIO-Station eingestellt
    Frische Batterien/richtig einsetzen.
    Zur Verbesserung des Empfangs:
    6 VOLUME - Einstellen der Lautstarke
    Stellen Sie ALARM OFF/ON auf ON.
    Stimmen Sie auf eine Radiostation ab
    8 TUNING - Abstimmen auf Radiosender
    Lautstarke des Radios nicht ausreichend
    Mit TUNING finden Sie Ihren Sender.
    Batterien erschopft/falsche Batteriepolung
    Keine Batterien fur Radio/Wecker eingelegt
    BATTERIEN EINLEGEN (nicht mitgeliefert)
    Gerat von anderen Elektrogeraten entfernen.
    - Ein-/Abschalten der Anzeigebeleuchtung
    verbrauchten Batterien und Altermaterial.
    Deutsch
    - 5 Minuten langes Abschalten des Weckers
    2 RADIO ON/OFF -Ein-/Abschalten des Radios
    Batteriefach.
    Den Klang mit dem VOLUME-Regler einstellen.
    @ Drahtantenne - Antenne fur den UKW-Empfang
    Europaischen Union.
    Wecker schaltet sich automatisch nach 50 Minuten ab.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - Auswahl des Weckmodus
    ist oben am Gerat zu sehen
    Option des Summtons- erhoht die Signaltonfrequenz.
    RADIO ON/OFF zum Abschalten des Radios drucken.
    7 BAND - Auswahl des FM-MW (oder LW) Wellenbereichs
    Gelegentliches 'Knistern' wahrend einer FM-Sendungt
    RADIO ON/OFF drucken, um das Radio einzuschalten.
    5 ALARM OFF/ON - Ein-/Ausschalten der Weckfunktion.
    da die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht!
    Ausrichten der Antenne andern Sie die Position Ihres Radioweckers
    Drucken Sie ALARM OFF/ON um die Weckfunktion zu aktivieren.
    einzustellen (jedes Klicken des Rings stellt um 10 Minuten weiter).
    Den Schalter BAND zur Auswahl des Wellenbereichs einstellen.
    Das Radio schaltet sich nach 80-minutiger Spieldauer automatisch ab.
    Elektrische Storung seitens Fernsehern,Computern,Leuchtstofflampen,
    verursacht durch Heizgerate oder direkte Sonneneinstrahlung, aus.
    Sie halten den Wecker an, indem Sie ALARM OFF/ON auf OFF stellen.
    Standiges Knistern/Zischen wahrend einer MW (oder LW)- Sendung
    ™ WICHTIGER HINWEIS! Wenn Sie wollen, da? der Radiowecker Sie
    usw. enhalten, da hierdurch das Gehause beschadigt werden konnte.
    LIGHT. Die Uhr ist so lange beleuchtet, wie REPEAT ALARM - LIGHT
    Dieses Produkt entspricht den Funkentstorvorschriften der
    Ziehen Sie die UKW-Drahtantenne durch den Schlitz in der Abdeckung.
    ALARM - LIGHT.  Der Wecker hort dann auf und ertont funf Minuten spater
    Das Typenschild und die Fertigungsnummer befinden sich im
    Zum Reinigen des Gerats verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch oder
    Wir haben die Verpackung auf ein Minimum reduziert unter ausschlie?licher
    Ziehen Sie PULL-TIME SET heraus und stellen Sie damit die Uhrzeit ein.
    Wenn Sie noch ein paar Minuten langer dosen mochten, drucken Sie REPEAT
    Fensterleder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Benzol, Verdunner
    R6, UM3 oder AA ein wie im Fach angezeigt (vorzugsweise Alkalibatterien).
    ortlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien,
    Ihr Gerat besteht aus Materialien, die sich zum Recycling eignen, wenn es von
    Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler, sondern um den Stromsparmodus.
    Die Batterien herausnehmen, falls sie erschopft sind oder langere Zeit nicht
    Drehen Sie  Den ALARM 2 Ring entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Weckzeit
    Fur AM (MW oder LW) ist das Gerat mit einer eingebauten Antenne ausgestattet. Zum
    gen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhandler oder Reparaturdienst in Verbindung.
    da hierdurch die Garantie unwirksam wird. Offnen Sie das Gerat nicht,
    aufweckt,UBERPRUFEN SIE ZUERST, ob Sie einen Sender und die Lautstarke hoch
    Wenn es Ihnen trotz Befolgung dieser Hinweise nicht gelingt, das Problem zu beseiti-
    Drucken Sie PULL-TIME SET nach dem Stellen der Uhr stets wieder hinein.
    Batterien enthalten chemische Substanzen und sollten ordnungsgema?
    einem hierauf spezialisierten Fachbetrieb zerlegt wird. Bitte beachten Sie die
    WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umstanden, das Gerat selbst zu reparieren,
    Stellen Sie den Schalter RADIO•ALARM•BUZZ (auf der Unterseite) auf RADIO
    Bei Auftreten von Fehlern uberprufen Sie erst die unten aufgelisteten Punkte bevor Sie
    Fur FM die Antennenlitze entrollen und ausrichten, um den bestmoglichen Empfang zu
    Setzen Sie das Gerat nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder uberma?iger Hitze,
    Zur eingestellten Weckzeit sind schalten sich das Radio oder der Summton ein. Der
    Drucken Sie erneut die Taste RADIO ON/OFF, wenn Sie weiter Radio horen mocht-
    Um die Uhrzeit im Dunkeln ablesen zu konnen, drucken Sie REPEAT ALARM -
    Offnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und legen Sie 3 Batterien vom Typ
    –
    2
    •
    •
    4
    1
    3
    •
    –
    2
    –
    3
    •
    •
    –
    –
    1
    –
    –
    –
    5
    5
    4
    –
    –
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    2.
    3
    1.
    1
    •
    2
    @
    geven.
    drukt.
    BUZZ.
    Probleem
    TOETSEN
    Oplossing
    10 minuten.)
    genoeg staat
    ! Batterijvak
    ONDERHOUD
    de juiste richting.
    Zwak signaal
    zult gebruiken
    Sluit het klepje.
    Mogelijke oorzaak
    RADIO OPERATION
    ingeleverd worden.
    DE KLOK INSTELLEN
    3 ALARM INDICTOR
    Zet het volume harder
    MILIEU-INFORMATIE
    Plaats alle batterijen.
    ™ De wekkerindicator
    De wekker gaat niet af
    TIPS BIJ PROBLEMEN
    Het volume staat te zacht
    DE WEKKER GEBRUIKEN
    ancier of een servicecentrum.
    Geen geluid/geen voeding
    automatisch na 50 minuten.
    De geluidssterkte verhogen.
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    A : Een batterij voor de klok
    ALARM OFF/ON niet ingesteld
    Stel ALARM OFF/ON in op ON.
    Afstemmen op een radiostation.
    Rol de draadantenne helemaal uit
    Stel het geluid in met VOLUME.
    B : Twee batterijen voor de radio
    Af en toe gekraak bij FM-ontvangst
    is ingesteld altijd PULL-TIME SET
    Stem af op een zender met TUNING.
    6 VOLUME - om het volume in te stellen
    Om de radio-ontvangst te verbeteren:
    toestel tot de antenne in de juiste richting wijst.
    De geluidssterkte is te zacht voor de radio
    deze het omhulsel kunnen beschadigen.
    Unie.
    De radio schakelt zichzelf na 80 minuten uit.
    van elektrische schokken!
    Batterijen leeg/verkeerd geplaats (polariteit)
    - om de wekker voor 5 minuten uit te zetten
    BATTERIJEN PLAATSEN (niet meegeleverd)
    Kies het golfgebied met de BAND-schakelaa.
    - om de displayverlichting aan en uit te zetten
    8 TUNING - om af te stemmen op een radiozender
    indrukken.
    Nederlands
    Spiraalantenne - antenne voor FM-ontvangst
    De RADIO is niet op een radiostation afgestemd
    Er zijn geen batterijen voor radio / wekker geplaatst.
    wekker stopt en gaat na circa 5 minuten opnieuw af.
    Constant gekraak/gefluit bij MW (of LW)-ontvangst
    2 RADIO ON/OFF -om de radio aan en uit te zetten
    Druk op RADIO ON/OFF om de radio uit te zetten.
    7 BAND - om het golfgebied te kiezen: FM-MW (of LW)
    Druk op RADIO ON/OFF om de radio aan te zetten.
    ON/OFF toets als u naar de radio wilt blijven luisteren
    1 ALARM 2 - hiermee wordt de wekkertijd aangepast
    wordt door verwarmings-apparatuur of direct zonlicht.
    UM3 of AA zoals in het batterijvak staat aangegeven.
    Verschuif ALARM OFF/ON om de wekker in te schakelen.
    wordt bovenop weergegeven
    9 PULL-TIME SET - hiermee wordt de kloktijd aangepast.
    Vervang de batterijen/ plaats de batterijen op de juiste manier.
    Optie Zoemer - de frekwentie van de pieptoon wordt hoger.
    Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische apparatuur
    verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
    Om de wekker uit te zetten, zet u ALARM OFF/ON in de OFF-stand.
    Elektrische storingen van tv’s, computers, tl-lampen, gsm’s enzovoort.
    Trek de FM-spiraalantenne door de sleuf in het klepje naar buiten.
    5 ALARM OFF/ON - hiermee wordt de wekker in- en uitgeschakeld.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - hiermee wordt de wekkerstand geselecteerd
    WAARSCHUWING: Nooit proberen het toestel zelf te repareren, omdat dit de
    ™ BELANGRIJK ! Om zeker te zijn dat u wakker wordt van de radio, CON-
    Als u nog even wilt blijven liggen, drukt u op REPEAT ALARM - LIGHT.  De
    geschikt kan worden gemaakt voor kringloopgebruik. U wordt verzocht de
    Gebruik een vochtige zachte doek of zemen lap om het toestel schoon te
    Het typenummer en productienummer vindt u in het batterijvak.
    TROLEER. EERST of de radio op een zender afgestemd is en of het volume hard
    Om de tijd in het donker te kunnen aflezen, drukt u op REPEAT ALARM -
    LIGHT. De klok wordt verlicht zolang REPEAT ALARM - LIGHT wordt inge-
    Stel het toestel niet bloot aan vocht, regen, zand of warmte die veroorzaakt
    Stel de RADIO•ALARM•BUZZ schakelaar (aan de onderzijde) in op RADIO of
    plaatselijke milieuvoorschriften in acht te nemen bij het opruimen van
    Dit is geen storing maar de energiebesparingsstand. Druk opnieuw op de RADIO
    garantie ongeldig maakt. Toestel niet openen vanwege gevaar
    gebruikt. Uw toestel bestaat uit materialen die door een gespecialiseerde firma
    Als u een probleem niet met de volgende tips kunt oplossen, raadpleeg dan uw lever-
    Trek voor een optimale ontvangst van FM de draadantenne volledig uit en leg deze in
    Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat langere tijd niet
    Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese
    Open het batterijklepje en plaats 3 batterijen (bij voorkeur alkaline), type R6,
    Batterijen bevatten chemicalien en moeten daarom op de juiste manier
    Bij storingen eerst de volgende punten controleren alvorens het toestel in te reparatie
    Voor AM (MW of LW) is uw klokradio uitgerust met een ingebouwde antenne. Draai het
    maken.  Gebruik geen reinigingsmiddelen met benzine, verdunner, enz. omdat
    De verpakking is bewust tot een minimum beperkt en er is enkel papier en karton
    Trek PULL-TIME SET uit en draai deze om de klok in te stellen. Nadat de klok
    Draai ALARM 2 ring linksom om de wekkertijd in te stellen (een klik van de knop is
    De radio of de zoemwektoon klinkt op het vooraf ingestelde tijdstip. De wekker stopt
    •
    –
    –
    4
    •
    •
    •
    •
    •
    5
    1
    –
    •
    –
    –
    –
    •
    –
    •
    •
    •
    –
    •
    –
    –
    2
    •
    •
    •
    3
    2
    1
    5
    2
    4
    1
    3
    3
    2.
    1.
    LW)
    ricezione.
    vecchia.
    tro servizi.
    Problema
    Rimedio
    Possibile causa
    Segnale debole
    cienza il volume.
    MANUTENZIONE
    Regolare il volume
    RADIO OPERATION
    Volume non regolato
    dopo circa 50 minuti.
    USO DELLA SVEGLIA
    Aumentare il volume.
    3 ALARM INDICTOR
    ! Comparto batterie
    Chiudere il coperchio.
    Inserire tutte le batterie
    La sveglia non funziona
    smaltite correttamente.
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    PANORAMICA FUNZIONALE
    B : Due batterie per la radio
    ALARM OFF/ON non impostato
    A : Una batteria per l'orologio
    pericolo di scossa!
    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
    Volume troppo basso per la radio
    EINFORMAZIONI AMBIENTALI
    Impostare ALARM OFF/ON su ON
    Mancanza di suono/alimentazione
    REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
    Sintonizzarsi su una stazione radio.
    (un clic della manopola e 10 minuti.)
    Per migliorare la ricezione radio:
    regolando la posizione della radio sveglia.
    Estendere completamente la spiralina
    Inserire batterie nuove/correttamente.
    1 ALARM 2 - regola l'ora della sveglia
    La radio si spegne da sola dopo 80 minut.
    Regolare il sonoro mediante VOLUME.
    6 VOLUME - per regolare il livello del suono
    ™ In alto e visibile l'indicatore della sveglia
    Usare TUNING per individuare la stazione.
    9 PULL-TIME SET - regola l'ora dell'orologio
    8 TUNING - per sintonizzarsi sulle stazioni radio
    Italiano
    l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
    RADIO non sintonizzata su una stazione radio
    Non sono inserite batterie per la radio  / sveglia.
    Batterie scariche/polarita delle batterie sbagliata
    5 ALARM OFF/ON -  accende/spegne la sveglia
    Unione Europea.
    tipo R6, UM3 o AA come indicato nel comparto.
    Premere RADIO ON/OFF per spegnere la radio.
    @ Cavo antenna - antenna per la ricezione in FM
    Premere RADIO ON/OFF per accendere la radio.
    Spostare ALARM OFF/ON per accendere la sveglia.
    Opzione cicalino - aumenta la frequenza del tono.
    momento che possono danneggiare l'apparecchio.
    2 RADIO ON/OFF -per accendere/spegnere la radio
    sveglia si ferma e riparte di nuovo dopo circa 5 minuti.
    INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE (non in dotazione)
    - per disattivare la sveglia per un periodo di 5 minuti
    PULL-TIME SET indietro dopo aver regolato l'orologio.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - seleziona la modalita di sveglia
    Allontanare l’apparecchio dalle altre apparecchiature elettriche.
    causato da elementi riscaldanti  o dalla luce del sole diretta.
    illuminato fino a quando si preme  REPEAT ALARM - LIGHT
    Abbiamo ridotto l'imballo al minimo usando solo carta e cartone.
    - per attivare/disattivare l’illuminazione posteriore del display
    Estrarre il cavo antenna FM attraverso la fessura nel coperchio.
    Suono occasionalmente disturbato durante la trasmissione in FM
    ditta specializzata. Vogliate osservare la normativa vigente per
    Per fermare la sveglia,  spingere ALARM OFF/ON sulla posizione OFF.
    Estrarre le batterie se sono scariche o se si pensa di non utilizzare
    7 BAND - per selezionare la banda delle lunghezza d’onda FM-MW (o LW)
    produzione si trovano all’interno del comparto batterie.
    usare prodotti per la pulizia che contengano benzene, solvente ecc. Dal
    Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere
    Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidita. Sabbia o calore eccessivo
    continuare ad ascoltare la radio premete di nuovo il pulsante RADIO ON/OFF
    In caso di guasto, controllate l'elenco seguente prima di far riparare l'apparecchio.
    Per pulire l'apparecchio usare un panno morbido e umido o camoscio. Non
    questo rende la garanzia non valida. Non aprire l'apparecchio per
    AVVERTENZA: Non cercate di riparare l'apparecchio per nessuna ragione, poiche
    ™ IMPORTANTE! Se si desidera essere svegliati dalla radio, CONTROLLARE.
    l'eliminazione dei materiali d'imballo, batterie scariche e attrezzatura
    INNANZITUTTO di essere sintonizzati su una stazione e di avere regolato a suffi-
    Per dormicchiare qualche minuto in piu, premere REPEAT ALARM - LIGHT.  La
    La piastrina contenente le indicazioni del modello ed il numero di
    Per AM (MW o LW), l'apparecchio e munito di un'antenna interna. Orientare l'antenna
    Sistemare l'interruttore RADIO•ALARM•BUZZ (sul fondo) su RADIO o BUZZ.
    Per FM, estendere completamente il flessibile e posizionarlo per ottenere la migliore
    Suono continuativamente disturbato/soffio durante la trasmissione in MW(o
    Non si tratta di un problema, ma della modalita di risparmio energetico. Se volete
    Questo prodotto e conforme ai requisiti delle interferenze radio della
    L'apparecchio consiste di materiale che puo essere riciclato se smontato da una
    All'ora stabilita la radio o il cicalino partono. La sveglia si ferma automaticamente
    Girare la manopola ALARM 2 in senso antiorario per impostare l'ora della sveglia
    Aprire il comparto delle batterie e inserire 3 batterie (preferibilmente alcaline)
    Interferenza elettrica con TV, computer, lampade fluorescenti, telefoni cellulari, ecc.
    Se non riuscite comunque a risolvere il problema consultate il vostro rivenditore o cen-
    Per leggere l'ora al buio, premere REPEAT ALARM - LIGHT. L'orologio rimane
    Estrarre PULL-TIME SET e girarlo per regolare l'orologio. Respingere sempre
    Regolare l’interruttore BAND per selezionare la banda delle lunghezze d’onda.
  • 6
    7
    8
    2
    3
    1
    Eesky
    Magyar
    eUOOIEE
    Slovensky
    #
    eO‰OEO?
    eO‰OEO?
    Clock Radio
    ‹ I‚EU‡I?EE:
    ‹ I‚EU‡I?EE:
    CE‰ IAEOO?‡‚IOOUE:
    CE‰ IAEOO?‡‚IOOUE:
    oU‡IO OA?‚EO-?AIU?‡
    oU‡IO OA?‚EO-?AIU?‡
    N‡U‡ OIOI?‡IE? ?AIOIU‡:
    N‡U‡ OIOI?‡IE? ?AIOIU‡:
    Clock radio
    Printed in China
    http://www.philips.com
    Meet Philips at the Internet
    N‡II?A O O?OEA‚A‰AIIOI ?AIOIUA:
    AJ3160/14  8/21/02 9:44 AM  Page 1
    AJ3160
    AJ3160
    5
    4
    9
    PA234
    _________________________________
    _____________________________________________
    _______________________
    N‡U‡ OOOUUOIAIE? ‚ ?AIOIU: _____________________
    N‡U‡ OOOUUOIAIE? ‚ ?AIOIU: _____________________
    ____________________________
    _______________________
    _____________________________________________
    ____________________________
    _________________________________
    Zaruka
    ANeOe (address)
    ‹ U‡IOI‡ (Card #)
    iOaOiec (telephone)
    EESKA REPUBLIKA
    vytahnite si†ovou zastreku.
    NAiA eeeNAUa (date of purchase)
    AoieCAu uaOaieecaaA
    eOoAiu eeeNACnA (seller’s stamp)
    EAeAciaacoa iAaec (warranty card)
    eeaaOoAcaO
    aaNOaaO (item) __________ aeNOau (type/version)
    (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
    Poistroj chraote poed jakoukoli vlhkosti i poed kapkami vody.
    eeeeau
    ______ /
    OA?‡UE E A‡OOIIAIE? ‚OA? O?E‚A‰AII?? ‚??A „?‡U.
    !
    @
    Pokud byste z jakehokoli duvodu poistroj demontovali, v|dy nejdoive
    eeNeaeu eeeNACnA (seller’s signature)____________________
    _______________________
    __________________________________
    __
    eeaieAiOau (buyer)__________________________________
    iaeaA-eeeNACOn (seller)_____________________________
    c‡OUO??EE U‡IOI ‰AEOU‚EUAIAI UOI?IO O?E I‡IE?EE
    ________________________
    eOeaacoa ‹ (serial #) ________________________________
    ______________________________________
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    •
    1
    •
    •
    2
    3
    •
    •
    4
    5
    3
    •
    2
    •
    1
    •
    4
    5
    •
    2
    •
    •
    1
    3
    •
    •
    •
    •
    1.
    2.
    iieN
    (EIE LW)
    e?O·IAI‡
    COAIOEIOA
    iOU?‡IAIEA
    OU‰AIAIEE.
    eI‡·?E OE„I‡I
    OOIOEAIEA OFF
    cAU A‚UI‡/OEU‡IE?
    a‡I?OEUA ‰‚A??U.
    3 ALARM INDICTOR
    cA ?‡·OU‡AU ·U‰EI?IEI
    ‰OOU‡UO?I?E U?O‚AI?.
    OOOU‚AUOU‚U??EI O·?‡AOI.
    c‡OU?OEUAO? I‡ OU‡I?E?.
    COU‡‚?UA ‚OA ·‡U‡?AEIE.
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    eU?A„UIE?UEUA „?OIIOOU?
    ‰OOUEEAIE? OOUEI‡I?IO„O O?EAI‡.
    IO·EI?IO„O UAIAUOI‡ E U.O.
    ! eU‰AIAIEA ‰I? ·‡U‡?AAI
    iicanaecAaucoa eAaee
    eOIIOOU?? ‚?U?IEUA O?O‚O‰
    OOIOEAIEA RADIO EIE BUZZ.
    cA OU?A„UIE?O‚‡I‡ „?OIIOOU?
    ieieAcOcaO cOaeeeACceeiOa
    i‚AIE??UA U?O‚AI? „?OIIOOUE.
    A : e‰I‡ ·‡U‡?AEI‡ ‰I? ?‡OO‚
    aeeeauaeCAcaO AiNaaucaaA
    I‡ O?OU?EAIEE ‰IEUAI?IO„O ‚?AIAIE.
    ieiAceCaA CeOaOca cA oAeAi
    8 TUNING - I‡OU?OEI‡ I‡ ?‡‰EOOU‡I?EE
    - ‚II??AIEA/‚?II??AIEA OO‰O‚AUIE
    - ‚?II??AIEA ·U‰EI?IEI‡ I‡ 5 IEIUU
    6 VOLUME - ?A„UIE?O‚I‡ „?OIIOOUE A‚UI‡
    eeeeaioaCAcaO eANaeeeaOacaaA
    NI? UO„O, ?UO·? UIU??EU? I‡?AOU‚O O?EAI‡:
    iOU‡IO‚EUA IO‚?A ·‡U‡?AEIE/O?‡‚EI?IO.
    ·aUapeE.
    ‡IUAII? OUUAI ?A„UIE?O‚IE OOIOEAIE? ?‡OO‚-?‡‰EO.
    B : N‚A ·‡U‡?AEIE ‰I? ?‡‰EOO?EAIIEI‡
    eUOOIEE
    cA UOU‡IO‚IAI ‚?II??‡UAI? ALARM OFF/ON
    iOU‡IO‚EUA ALARM OFF/ON ‚ OOIOEAIEA ON.
    1 ALARM 2 - UOU‡IO‚I‡ ‚?AIAIE ·U‰EI?IEI‡
    e‡‰EOO?EAIIEI IA I‡OU?OAI I‡ ?‡‰EOOU‡I?E?
    eU?A„UIE?UEUA „?OIIOOU? A‚UI‡ O OOIO???
    7 BAND - ‚?·O? OOIOO? ?‡OUOU FM-MW (EIE LW)
    acieeaAnau ee eieAcO eaeiUAuoOa eeONo
    9 PULL-TIME SET - UOU‡IO‚I‡ ‚?AIAIE I‡ ?‡O‡?
    ‡·?‡AE‚I?A ‚A?AOU‚‡, U.I. OIE IO„UU OO‚?A‰EU? IO?OUO.
    O‚?OOAEOIO„O eOO·?AOU‚‡.
    ieiAceCaA AAiAeOOa (IA ‚II??AI? ‚ OOOU‡‚IU)
    aOOOI?AUEUA TUNING ‰I? OOEOI‡ ?‡‰EOOU‡I?EE.
    cA‰OOU‡UO?I?E U?O‚AI? „?OIIOOUE ?‡‰EOO?EAIIEI‡
    I‡UA?E‡IO‚ E ‚??A‰?A„O EA UOOU?A·IAIE? O·O?U‰O‚‡IE?.
    @ e‡IO?I‡? ‡IUAII‡ - ‰I? O?EAI‡ ‚ ‰E‡O‡AOIA FM
    C‡?E‡IU AUIIA?‡ - ?‡OUOU‡ A‚UIO‚O„O OE„I‡I‡ OO‚?OEUO?.
    O?OIOIOUI?UE?UEUAO? O ‚‡?EI ‰EIA?OI EIE ?AIOIUIOE I‡OUA?OIOE.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - ‚?·O? ?AEEI‡ ·U‰EI?IEI‡
    ™ C ‚A??IAE ?‡OUE A‡„O?‡AUO? EI‰EI‡UO? ·U‰EI?IEI‡
    OUOOEUAI?I?I O·O?U‰O‚‡IEAI EIE O??I?I OOIIA?I?I O‚AUOI.
    VOLUME.
    5 ALARM OFF/ON - ‚II??AIEA/‚?II??AIEA ·U‰EI?IEI‡.
    eUOUUOU‚U?U ·‡U‡?AEIE ‰I? ?‡‰EOO?EAIIEI‡ / ·U‰EI?IEI‡
    A‡U‡?AEIE ?‡A??EAI?/IAO?‡‚EI?I‡? OOI??IOOU? ·‡U‡?AAI
    O?E‚A‰AII?A IEEA OO‚AU?. OOIE ‚‡I IA U‰‡IOO? UOU?‡IEU? IAEOO?‡‚IOOU?,
    C?U?IEUA ?‡IO?IU? ‡IUAIIU FM ?A?AA O?O?AA? ‚ ‰‚A??A.
    e‡‰EOO?EAIIEI ‡‚UOI‡UE?AOIE ‚?II??‡AUO? ?A?AA 80 IEIUU.
    2 RADIO ON/OFF -‚II??AIEA/‚?II??AIEA ?‡‰EOO?EAIIEI‡
    c‡EIEUA RADIO ON/OFF ‰I? ‚II??AIE? ?‡‰EOO?EAIIEI‡.
    UOU?OEOU‚O, U.I. ‚OAIOEAU U‰‡? ?IAIU?E?AOIEI UOIOI!
    i‰‡IEUA ?‡O?-?‡‰EOO?EAIIEI OU ?IAIU?E?AOIO„O O·O?U‰O‚‡IE?.
    c‡EIEUA RADIO ON/OFF ‰I? ‚?II??AIE? ?‡‰EOO?EAIIEI‡.
    eOU?AOIE‚‡IEA ‚?AI? OU ‚?AIAIE O?E O?EAIA ?‡‰EOOU‡I?EE FM
    NI? FM: OOIIOOU?? ‚?U?IEUA OOE?‡I?IU? ‡IUAIIU E UOU‡IO‚EUA AA OOIOEAIEA ‰I?
    iOU‡IO‚EUA OA?AII??‡UAI? BAND I‡ U?A·UAIU? OOIOOU ?‡OUOU.
    ·U‰EI?IEI‡. AU‰EI?IEI ‡‚UOI‡UE?AOIE ‚?II??‡AUO? ?A?AA 50 IEIUU
    eeONieeOUNOcaO: cE ‚ IOAI OIU?‡A IA O?U‡EUAO? OU?AIOIUE?O‚‡U? UOU?OEOU‚O
    O‡IOOUO?UAI?IO, U.I. ?UO IE?EU ‚‡O „‡?‡IUEE. cA OUI??‚‡EUA
    eO‚A?IEUA IOI??O ALARM 2‚ I‡O?‡‚IAIEE O?OUE‚ ?‡OO‚OE OU?AIIE ‰I?
    ™ C‡EIO!OOIE ‚? ?OUEUA O?OOIUU?O? OU ?‡‰EOO?EAIIEI‡, ecAoAaA
    N‡IIOA EA‰AIEA OOOU‚AUOU‚UAU U?A·O‚‡IE?IE OO EIUA?UA?AI?EE
    (O?A‰OO‰?EUAI?IO ?AIO?I?A) UEO‡ R6, UM3 EIE AA I‡I UI‡A‡IO ‚
    eUI?OEUA ‰‚A??U OU‰AIAIE? ‰I? ·‡U‡?AAI E ‚OU‡‚?UA 3 ·‡U‡?AEIE
    A‡U‡?AE OO‰A?E‡U ?EIE?AOIEA ‚A?AOU‚‡, OO?UOIU E? OIA‰UAU ‚?·?‡O?‚‡U?
    iOU‡IO‚EUA OA?AII??‡UAI? RADIO•ALARM•BUZZ (‚ IEEIAE ?‡OUE) ‚
    eOOIA UOU‡IO‚IE ‚?AIAIE ‚OU‡‚?UA ?U?IU PULL-TIME SET O·?‡UIO.
    LIGHT. AU‰EI?IEI OA?AOU‡IAU ?‡·OU‡U? E A‡A‚U?EU OIO‚‡ ?A?AA 5 IEIUU.
    oUO·? OOOIOU?AU? ‚?AI? ‚ UAIIOUA, I‡EIEUA IIOOIU REPEAT ALARM -
    C OIU?‡A IAEOO?‡‚IOOUE OA?A‰ UAI, I‡I O·?‡UEU?O? ‚ ?AIOIUIU? I‡OUA?OIU?, O?O‚A??UA
    oEOUEU? UOU?OEOU‚O OIA‰UAU O OOIO??? I?„IOE, OIA„I‡ U‚I‡EIAIIOE A‡I?E. cA
    NI? ‚?II??AIE? ·U‰EI?IEI‡ UOU‡IO‚EUA ‚?II??‡UAI? ALARM OFF/ON ‚
    uIAIU?E?AOIEA OOIA?E OU UAIA‚EAO?‡, IOIO??UA?‡, I‡IO ‰IA‚IO„O O‚AU‡,
    OO·I?‰‡U? OOOU‡IO‚IAIE? IAOUI?? ‚I‡OUAE OUIOOEUAI?IO ‚?·?OO‡ UO‡IO‚O?I??
    iEO‚‡? U‡·IE?‡ E IOIA? EA„OUO‚IAIE? ?acOOIOEeI? ‚IUU?E OU‰eIeIE? ‰E?
    OOI?AUEUAO? O?A‰OU‚‡IE ‰I? ?EOUIE, OO‰A?E‡?EIE ‡IIO„OI?, ‡IIE‡I, ·AIAOI EIE
    NI? AM (MW EIE LW): UOU?OEOU‚O OI‡·EAIO ‚OU?OAIIOE ‡IUAIIOE. iOU‡IO‚EUA OOIOEAIEA
    AA?A„EUA UOU?OEOU‚O OU ‚I‡„E, ‰OE‰?, OAOI‡ E ??AA‚??‡EIOE UAOIOU?, ‚?A‚‡IIOE
    eOU?AOIE‚‡IEA/?EOAIEA ‚?AI? OU ‚?AIAIE O?E O?EAIA ?‡‰EOOU‡I?EE MW
    O?E UOIO‚EE, ?UO ?‡A·O?I‡ ‚?OOII?AUO? OOA?E‡IEAE?O‚‡II?I O?A‰O?E?UEAI. e?OOEI ‚‡O
    i‰‡IEUA ·‡U‡?AE EA UOU?OEOU‚‡, AOIE OIE ?‡A??‰EIEO? EIE IA ·U‰UU EOOOI?AO‚‡U?O?
    I‡OU?OEIE ‚?AIAIE OE„I‡I‡ ·U‰EI?IEI‡ (O‰EI ?AI?OI ?I‡I? ?‡‚AI 10 IEIUU‡I.)
    oUO·? OO‰?AI‡U? A?A IAOIOI?IO IEIUU, I‡EIEUA IIOOIU REPEAT ALARM -
    NI? ‚II??AIE? OE„I‡I‡ ·U‰EI?IEI‡ OA?A‰‚EI?UA OA?AII??‡UAI? ALARM OFF/ON
    C UOU‡IO‚IAIIOA ‚?AI? ·U‰AU ‚II??AI ?‡‰EOO?EAIIEI EIE O?‡·OU‡AU A‚OIOI
    iO‡IO‚I‡ O‚A‰AI‡ ‰O IEIEIUI‡ E IOEAU ·?U? IA„IO ?‡A‰AIAI‡ I‡ ‰‚‡ I‡UA?E‡I‡: ·UI‡„U E
    eeeCOeuiO, ?UO ‚? I‡OU?OEIEO? I‡ OU‡I?E? E OU?A„UIE?O‚‡IE „?OIIOOU? I‡
    LIGHT. nEUA?·I‡U OO‚A?‡AUO?, OOI‡ IIOOI‡ REPEAT ALARM - LIGHT I‡E‡U‡.
    C?U?IEUA ?U?IU PULL-TIME SET E OO‚A?IEUA AA ‰I? UOU‡IO‚IE ‚?AIAIE.
    I‡?UOI.C‡?A UOU?OEOU‚O EA„OUO‚IAIO EA I‡UA?E‡IO‚, IOUO??A IO„UU ·?U? ?A?E?IUIE?O‚‡I?
    uUO IA O?O·IAI‡, ‡ ?AEEI ?IOIOIEE A‡??‰‡ ·‡U‡?AAI. eIO‚‡ I‡EIEUA IIOOIU
    RADIO ON/OFF AOIE ‚? ?OUEUA O?O‰OIEEU? O?OOIU?E‚‡IEA ?‡‰EOO?EAIIEI‡.
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    •
    •
    3
    •
    •
    •
    2
    3
    3
    •
    •
    •
    4
    •
    2
    •
    5
    1
    •
    •
    •
    1
    5
    1
    4
    •
    •
    2
    1.
    2.
    Zavada
    nejlep?i.
    Oe?eni
    BUZZ.
    UDR\BA
    nou uroveo.
    Slab? signal
    –Mo|na poieina
    kryt poistroje.
    PROVOZ RADIA
    Dvioka zavoete.
    Nalaite stanici
    Zvy?te hlasitost.
    Buzeni nefunguje
    POU\ITI BUDIKU
    POEHLED FUNKCI
    Nastavte hlasitost
    NASTAVENI HODIN
    3 ALARM INDICTOR
    ! Prostor pro baterie
    Vlo|te v?echny baterie
    Antenu uplni natahnite
    icky zastavi za 50 minut.
    Zlep?eni poijmu vysilani:
    B : Dvi baterie pro radio
    \adn? zvuk/ nejde zapnout
    ODSTRAOOVANI ZAVAD
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    poistroj del?i dobu pou|ivat.
    ureen?ch nadob na odpadky.
    se na distributora nebo na servis.
    poimemu sluneenimu zaoeni.
    A : Jedna baterie pro hodiny
    neni nastaven ALARM OFF/ON
    1 ALARM 2 - nastaveni buzeni
    8 TUNING - ladini stanic na radiu
    Neni nastavena uroveo hlasitosti
    elektrick?m proudem!
    - vypne a zapne osvitleni displeje
    Nastavena poili? nizka hlasitost radia
    6 VOLUME - nastaveni uroveo hlasitosti
    vat, stisknite tlaeitko RADIO ON/OFF
    Volba bzueeni - zv??i v??ku tonu pipani.
    Nastavte ALARM OFF/ON do polohy ON
    Do radia / budiku nejsou vlo|eny baterie
    Neni naladina |adna rozhlasova stanice
    2 RADIO ON/OFF -zapne a vypne radio
    Vlo|te nove baterie/spravn?m zpusobem.
    se zastavi a ozve se znovu asi za 5 minut.
    Radio se samo vypne asi po 80 minutach.
    Baterie jsou vybite/?patna polarita baterii
    Nastavte si hlasitost pomoci VOLUME.
    Obeas se poi poslechu FM ozve praskani
    Budik zapnite posunutim ALARM OFF/ON
    5 ALARM OFF/ON - zapne a vypne buzeni.
    elanky.
    PRO OCHRANU \IVOTNIHO PROSTOEDI
    Stisknutim RADIO ON/OFF radio vypnete.
    Eesky
    Stisknite RADIO ON/OFF a radio zapnite.
    ™ Na horni strani se objevi indikator buzeni
    @ Svinovaci  antena - antena pro poijem FM
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - zvoli re|im buzeni
    VLO\ENI BATERII (nejsou soueasti dodavky)
    - vypne buzeni a znovu zapne po 5ti minutach
    poedpisu do stanoven?ch nadob na odpadky.
    9 PULL-TIME SET - nastaveni easu na hodinach
    7 BAND - v?bir vlnov?ch pasem FM-MW (nebo LW).
    nezapomeote v|dy PULL-TIME SET zatlaeit zpit.
    Pomoci TUNING naleznite va?i rozhlasovou stanici.
    hodinov?ch rueieek (jedno kliknuti stupnice je 10 minut.)
    Poesuote poistroj dale od ostatnich elektronick?ch zaoizeni.
    snadno roztoidit na dva zakladni materialy: papir a lepenku.
    na poruchy v radiove frekvenci.
    Buzeni zastavite zatlaeenim ALARM OFF/ON do polohy OFF.
    Obeas se poi poslechu MW (nebo LW) ozve praskani/syeeni
    R6, UM3 nebo AA tak, jak je uvedeno v prostoru pro baterie.
    Svinovaci antenu pro FM vytahnite skrz ?tirbinu ve dviokach.
    Pomoci poepinaee BAND si vyberte po|adovane vlnove pasmo.
    Antenu nastavite otaeenim celeho rozhlasoveho poijimaee s budikem.
    Elektricke ru?eni z TV, z poeitaee, ze zaoivek, z mobilnich telefonu apod
    Eas buzeni nastavte otaeenim eiselneho krou|ku ALARM 2 proti smiru
    Pro FM vysuote uplni spiralovou antenu a umistite ji tak, aby byl poijem co
    osvitleny tak dlouho, dokud bude REPEAT ALARM - LIGHT stisknute.
    Napajeci elanky obsahuji chemikalie, proto je odhazujte pouze do
    Poistroj eistite mikkou, mirni navlheenou jelenici. Nepou|ivejte alkohol,
    Typov? ?titek a v?robni eislo najdete v prostoru pro napajeci
    Obalov? material jsme sni|ili na minimalni mno|stvi tak, aby ho bylo mo|no
    Ve tmi zjistite eas stisknutim REPEAT ALARM - LIGHT. Hodiny zustanou
    mi, jake mohou b?t v blizkosti v?hoevn?ch tiles nebo na misti vystavenem
    Pro poijem vysilani AM (MW nebo LW) ma poistroj vlastni vbudovanou antenu.
    Vyjmite napajeci elanky z poistroje, pokud jsou vyeerpane nebo nebudete-li
    Poepinae RADIO•ALARM•BUZZ (na spodni strani) poepnite na RADIO nebo
    firma. Obalov? material a star? poistroj odhoite, prosim, podle mistnich
    UPOZORNINI: Nikdy se nepokou?ejte poistroj sami opravit, proto|e v tomto poipadi
    Vytahnite PULL-TIME SET a otaeenim nastavte spravn? eas. Po nastaveni
    V poipadi jakekoliv zavady zkontrolujte poistroj podle ni|e uvedeneho poedtim, ne| ho
    odnesete do opravny. Nepodaoi-li se problem podle uveden?ch navrhu vyoe?it, obra†te
    Poistroj odpovida poedpisum Evropskeho spoleeenstvi vztahujicim se
    Otevoete dvioka prostoru pro baterii a vlo|te 3 baterie (nejlepe alkalicke) typu
    epavek, benzin nebo abrazivni eistici prostoedky, proto|e tyto mohou po?kodit
    ™ Dule|ite! Pokud chcete, aby vas radiov? budik vzbudil, NEJPRVE ZKONTROLU-
    JTE, zda mate naladinou nijakou stanici a zda je hlasitost nastavena na dostatee-
    Chraote poistroj poed vlhkosti, de?tim, piskem a takov?mi extremnimi teplota-
    Toto neni zavada, ale re|im uspory baterie. Pokud chcete v poslechu radia pokraeo-
    ztratite pravo na zaruku. Neotvirejte kryt poistroje, aby nedo?lo k urazu
    V nastavenou dobu se bui zapne radio nebo zaene bzueet budik. Budik se automat-
    Pokud si chcete na par minut zdoimnout, stisknite REPEAT ALARM- LIGHT.Buzeni
    Poistroj je vyroben z materialu, kter? lze znovu pou|it, provadi-li demonta| odborna
  • 7
    6
    8
    2
    1
    3
    Polski
    Suomi
    Dansk
    English
    Italiano
    Espanol
    Svenska
    Deutsch
    Francais
    Portugues
    ????????
    Nederlands
    Clock Radio
    Clock radio
    Printed in China
    http://www.philips.com
    Meet Philips at the Internet
    AJ3160/00-a  8/21/02 9:49 AM  Page 1
    AJ3160
    @
    !
    AJ3160
    4
    5
    9
    PA234
    3
    3
    2
    5
    1
    –
    2
    •
    3
    2
    1
    1
    4
    2.
    •
    •
    –
    •
    –
    •
    –
    –
    •
    •
    •
    –
    •
    •
    –
    •
    •
    •
    –
    5
    –
    1.
    –
    4
    •
    •
    Problem
    properly.
    Remedy
    minutes.)
    Possible
    long time.
    service centre.
    Weak signal
    Adjust volume
    Close the door.
    No sound/power
    MAINTENANCE
    after 50 minutes.
    Tune to a station.
    Insert all batteries
    RADIO OPERATION
    Extend pigtail fully
    USING THE ALARM
    Volume not adjusted
    3 ALARM INDICTOR
    To improve reception:
    TROUBLESHOOTING
    Increase the volume.–
    SETTING THE CLOCK
    Alarm does not function
    ™ The alarm indicator
    FUNTIONAL OVERVIEW
    ALARM OFF/ON not set
    electric shock!
    ! Battery compartment
    Volume too low for radio
    A : One battery for clock
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    B : Two batteries for radio
    Set ALARM OFF/ON to ON.
    Insert fresh batteries/correctly.
    8 TUNING - tunes to radio stations
    1 ALARM 2 - adjusts alarm time
    Radio not tuned to a radio station
    6 VOLUME - adjusts the sound level
    ENVIROMENTAL INFORMATION
    adjusting the position of your clock radio.
    Adjust the sound using VOLUME.
    - switches display backlight on/off
    heating equipment or direct sunlight.
    9 PULL-TIME SET - adjusts clock time
    No batteries for radio/alarm is installed
    and sounds again after about 5 minutes.
    INSTALLING BATTERIES (not included)
    packing materials and old equipment.
    or AA as indicated in the compartment.
    TIME SET back after setting the clock.
    @ Coil antenna - aerial for FM reception
    Use TUNING to find your radio station.
    2 RADIO ON/OFF -switches radio on/off
    7 BAND - select FM-MW (or LW) waveband
    Batteries exhausted/wrong battery polarity
    5 ALARM OFF/ON - switches alarm on/off.
    Radio switches off by itself after 80 minutes.
    English
    Slide ALARM OFF/ON to switch on the alarm.
    Buzz option - increases its beep tone frequency.
    - switches off the alarm for a 5 minute period
    Press RADIO ON/OFF to switch on the radio.
    compartment.
    Press RADIO ON/OFF to switch off the radio.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - selects alarm mode
    Move set away from other electrical equipment.
    is shown on the top
    European Union.
    Occasional cracking sound during FM broadcast
    again if you want to continue listening to the radio.
    Adjust the BAND switch to select your waveband.
    up as long as REPEAT ALARM - LIGHT is pressed.
    Pull the FM coil antenna out through the slot in the door.
    To stop the alarm, push ALARM OFF/ON to the OFF position.
    have tuned to a station and adjusted the volume loud enough.
    Occasional cracking/hiss sound during MW (or LW) broadcast
    Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
    For FM, extend and position the coil antenna fully to obtain optimum reception.
    For AM (MW or LW), the set is provided with a built-in aerial. Direct the aerial by
    Set the RADIO•ALARM•BUZZ switch (at the bottom) to RADIO or BUZZ.
    Do not expose the set to humidity, rain, sand or excessive heat caused by
    If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
    ucts, which contain benzene, thinner, etc. as these may harm the housing.
    Pull out PULL-TIME SET and turn it to set the clock.  Always push PULL-
    ™ Important! If you want the radio alarm to wake you up, FIRST CHECK if you
    will invalidate the guarantee. Do not open the set as there is a risk of
    Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of
    The typeplate and production number are located inside the battery
    Electrical interference from TV, computer, fluorescent lamps, mobile phones, etc.
    specialized company. Please observe local regulations on the disposal of
    Remove the batteries from the set if they are exhausted or not be used for a
    WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this
    This product complies with the radio interference requirements of the
    We have reduced the packaging to its minimum using only paper and cardboard.
    If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or
    To read the time in the dark, press REPEAT ALARM - LIGHT. The clock lights
    The radio or buzzer alarm sounds at the preset time. The alarm stops automatically
    Turn ALARM 2 ring anti-clockwise to set the alarm time (one click of the dial is 10
    Open the battery door and insert 3 batteries (preferably alkaline) type R6, UM3
    This is not a problem, but the power-saving mode. Press the RADIO ON/OFF button
    To clean your set, use a dry cloth or chamois leather. Do not use cleaning prod-
    To doze for a few more minutes, press REPEAT ALARM - LIGHT.  The alarm stops
    –
    2
    1
    3
    –
    4
    3
    –
    •
    –
    2
    –
    –
    1
    5
    –
    2
    3
    –
    1
    –
    –
    •
    •
    4
    1.
    5
    •
    •
    •
    •
    •
    2.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Probleme
    BUZZ..
    reglage.
    Remede
    et du carton.
    ENTRETIEN
    Signal faible
    Cause possible
    MISE A L'HEURE
    Reglez le volume
    Volume non regle
    ce signal au reveil.
    directs du soleil..
    RADIO OPERATION
    demeure enfonce.
    Refermez la trappe.
    3 ALARM INDICTOR
    une periode prolongee.
    ! Compartiment piles
    Inserez toutes les piles.
    ™ L'indicateur d'alarme
    Pas de tonalite/puissance
    terieur du compartiment.
    APERCU DES FONCTIONS
    A : Une pile pour le reveil
    Le reveil ne fonctionne pas
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    UTILISATION DE L'ALARME
    B : Deux piles pour la radio
    Augmentez le volume sonore.
    Recherchez une station radio.
    Allongez entierement l’antenne
    ALARM OFF/ON non selectionne
    d'electrocution!
    tiquement au bout de 50 minutes.
    cents,des telephones mobiles, etc.
    GUIDE EN CAS DE PROBLEMES
    Pour ameliorer la reception radio:
    d'amener votre appareil pour reparation.
    jusqu'a ce que la reception soit optimale.
    Piles usees/polarite des piles incorrecte
    8 TUNING -  reglage des emetteurs radio
    6 VOLUME -reglage du niveau de tonalite
    1 ALARM 2 - regler l'heure de l'alarme
    Mettez ALARM OFF/ON en position ON.
    INSTALLATION DES PILES (non fournies)
    - mise en/hors service du retro-eclairage
    9 PULL-TIME SET - regler l'heure au reveil
    2 RADIO ON/OFF -marche/arret de la radio
    Le volume sonore est trop bas en mode radio.
    Mettez l'interrupteur RADIO•ALARM•BUZZ
    Francais
    Reglez le son a l’aide de la touche VOLUME
    Inserez de nouvelles piles/inserez correctement.
    5 ALARM OFF/ON - active/desactive l'alarme.
    La RADIO n'est pas reglee sur une station radio.
    7 BAND - selection de la frequence FM-MW (ou LW)
    jetees en un endroit approprie (environnement).
    Appuyez sur  RADIO ON/OFF pour allumer la radio.
    Appuyez sur RADIO ON/OFF pour eteindre la radio.
    Les piles pour la radio / l'alarme ne sont pas installees.
    Craquements intermittents pendant une emission FM
    Utilisez TUNING pour rechercher l’emetteur souhaite.
    La radio s'eteint automatiquement au bout de 80 minutes.
    INFORMATIONS RELATIVES A L'ENVIRONNEMENT
    apparait en haut du cadran.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - selectionne le mode d'alarme
    Option sonnerie - augmente la frequence du bip sonore.
    en matiere d’interferences radio.
    @ Fil d'Antenne - antenne pour la reception des ondes FM
    Tirez sur le fil d'antenne a travers la fente dans la trappe.
    l’interieur du compartiment a piles.
    diluant, etc. au risque d'endommager le corps de l'appareil.
    ferrite integree. Orientez l'antenne en faisant pivoter le radio-reveil.
    Reglez sur la frequence requise a l’aide de la touche BAND.
    Faites glisser l'interrupteur ALARM OFF/ON pour activer l'alarme.
    - mise hors service du reveil pendant une periode de 5 minutes
    Deplacez l’equipement a distance des autres equipements electriques.
    suivantes, consultez votre vendeur ou service des reparations le plus proche.
    Craquements continus/sifflements pendant une emission MW (ou LW)
    Pour desarmer l'alarme, mettez le bouton ALARM OFF/ON en position OFF.
    ALARM - LIGHT. L'alarme s'arrete puis retentit a nouveau apres 5 minutes.
    S'il ne vous est pas possible de remedier au probleme en suivant les suggestions
    l'heure. Renfoncez le PULL-TIME SET une fois que vous avez procede au
    Ouvrez la trappe du compartiment a piles et inserez 3 piles (de preference
    legerement humide. Ne pas utiliser de detergents contenant du benzene,
    Interferences electriques dues a un televiseur, un ordinateur, des tubes fluores-
    Ne pas laisser l'appareil a l'humidite, sous la pluie, dans le sable ou a des
    AVERTISSEMENT: N'essayez en aucun cas de repater cet appareil vous-meme au
    Les piles contiennent des substances chimiques et doivent des lors etre
    tre pour regler l'heure de l'alarme (un declic au cadran correspond a 10 minutes)
    La plaquette signaletique et le numero de production se situent a
    Enlevez les piles des qu’elles sont usees ou qu’elles n’ont pas ete utilisees pendant
    Ceci n'est pas un probleme mais le mode d'economie d'energie. Appuyez de nou-
    vous.avez effectivement une reception radio et un volume suffisant pour entendre
    debarrassez des materiaux d'emballage, piles usees ou vieux equipements.
    risque d'invalider votre garantie. Ne pas ouvrir l'appareil. Risque
    Le cadran du reveil est illumine tant que le bouton REPEAT ALARM - LIGHT
    Ce produit satisfait aux conditions imposees par I’Union Europeenne
    veau sur le bouton RADIO ON/OFF si vous souhaitez continuer d'ecouter la radio.
    Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois
    Pour la reception des ondes AM (MW ou LW), l'appareil est equipe d'une antenne en
    temperatures extremes causees par des appareils de chauffage ou les rayons
    une societe specialisee. Merci d'observer les regles locales lorsque vous vous
    ™ Important! Si vous desirez que la radio vous reveille, CONTROLEZ D’ABORD si
    Faites tourner l'anneau ALARM 2 dans le sens contraire des aiguilles d'une mon-
    Nous avons reduit les materiaux d'emballage au minimum en n'utilisant que du papier
    Pour la reception des ondes FM, etendez l'antenne sur toute sa longueur et orientez-la
    Pour lire l'heure dans le noir, appuyez sur le bouton REPEAT ALARM - LIGHT.
    (sur la base) en position RADIO ou
    Si un probleme vient a se presenter, merci de verifier les points listes ci-dessous avant
    L'alarme radio ou la sonnerie retentit a l'heure prereglee. L'alarme s'arrete automa-
    Votre appareil est compose de materiaux qui peuvent etre recycles s'il est demonte par
    Tirez sur le bouton PULL-TIME SET et faites-le tourner pour mettre le reveil a
    Pour quelques minutes de sommeil supplementaire, appuyez sur le bouton REPEAT
    alcalines) de type R6, UM3 ou AA en suivant les indications de polarites a l'in-
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    •
    2
    •
    •
    •
    •
    5
    4
    •
    5
    •
    •
    •
    •
    1
    4
    3
    •
    3
    2
    •
    •
    1
    •
    2
    •
    3
    1
    1.
    2.
    optima.
    BUZZ.
    Problema
    minutos.
    Remedio
    portatiles.
    FUNCIONES
    mente alto.
    Senal debil
    su posicion.
    Posible causa
    Cierre la tapa.
    mucho tiempo.
    el aparato a reparar.
    Ajuste el volumen
    RADIO OPERATION
    MANTENIMIENTO
    AJUSTE DEL RELOJ
    La alarma no funciona
    3 ALARM INDICTOR
    No hay sonido/energia
    Incremente el volumen.
    distribuido o servicio tecnico.
    A : Una pila para el reloj
    Introduzca todas las pilas.
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    B : Dos pilas para la radio
    ™ El indicador de la alarma
    ALARM OFF/ON no ajustado
    El volumen esta mal ajustado
    UTILIZACION DE LA ALARMA
    ! Compartimento de las pilas
    Cambie las pilas/coloquelas bien.
    RESOLUCION DE PROBLEMAS
    ajustando la posicion de su radio reloj.
    Ajuste el volumen con VOLUME.
    6 VOLUME - para ajustar el volumen
    Sintonizacion de una emisora de radio.
    8 TUNING - para sintonizar las emisoras
    INFORMACION MEDIO AMBIENTAL
    Extienda el cable espiral completamente
    Ajuste ALARM OFF/ON a la posicion ON
    Para mejorar la recepcion de la radio:
    etc. dado que podrian danar la carcasa.
    El volumen de la radio es demasiado bajo.
    1 ALARM 2 -  ajusta la hora de la alarma
    agotadas y de los componentes usados.
    9 PULL-TIME SET - ajusta la hora del reloj
    INSTALACION DE LAS PILAS (no incluidas)
    Utilice TUNING para encontrar la emisora.
    Pulse RADIO ON/OFF para apagar la radio.
    Espanol
    Deslice ALARM OFF/ON para activar la alarma.
    Pulse RADIO ON/OFF para encender la radio.
    5 ALARM OFF/ON - activa/desactiva la alarma.
    Union Europea.
    existe riesgo de descarga electrica!
    no se ha sintonizado ninguna emisora de RADIO
    2 RADIO ON/OFF -para encender/apagar la radio
    Las pilas para la radio / alarma no estan instaladas.
    as pilas estan desgastadas/ la polaridad no coincide
    se detiene automaticamente despues de 50 minutos.
    equipos de calefaccion o por la luz directa del sol.
    @ Antena espiral - antena para la recepcion de FM
    compartimento de las pilas.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - selecciona el modo de alarma
    La radio se apaga automaticamente despues de 80 minutos.
    - para apagar la alarma durante un periodo de 5 minutos
    tipo R6, UM3 o AA segun se indica en el compartimento.
    - para encender/apagar la retroiluminacion de la pantalla
    7 BAND - para seleccionar las bandas de ondas FM-MW (o LW)
    aparece en la parte superior
    opcion Zumbido - aumenta la frecuencia del tono del pitido.
    Posicione el aparato a cierta distancia de los equipos electricos.
    Sonido ocasionalmente distorsionado en la recepcion de FM
    Constante distorsion/zumbido en la recepcion de MW (ou LW)
    RADIO ON/OFF de nuevo si desea continuar escuchando la radio.
    manece encendido mientras se pulsa  REPEAT ALARM - LIGHT.
    Hemos reducido el embalaje al maximo utilizando solo papel y carton.
    Su aparato esta constituido por materiales, que se pueden reciclar si los
    Para desactivar la alarma, empuje ALARM OFF/ON hasta la posicion OFF.
    La placa de tipo y el numero de produccion estan dentro del
    Tire de la antena espiral de FM y pasela a traves de la ranura en la tapa
    Ajuste el interruptor de banda BAND para seleccionar la onda de banda.
    reloj para ajustar la hora de la alarma (un click del dial equivale a 10 minutos.)
    locales para deshacerse de los materiales del embalaje, de las pilas
    Saque las pilas del aparato si estan desgastadas o no las va a utilizar por
    Interferencias electricas de la TV, ordenador, lamparas fluorescentes, telefonos
    ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia debe Vd. intentar reparar el aparato,
    En FM, extienda por completo y situe la antena espiral para obtener una recepcion
    Si Vd. no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte con su
    dado que esto invalidaria la garantia. ?No abra el aparato porque
    Gire el circulo con numeros de ALARM 2 en sentido contrario a las agujas del
    desmonta una empresa especializada. Le rogamos que respete las normas
    Tire hacia fuera PULL-TIME SET y girelo para ajustar el reloj. Despues de
    Ajuste el interruptor RADIO•ALARM•BUZZ (en la base) a la posicion RADIO
    LIGHT.  La alarma se detiene y sonara de nuevo despues de aproximadamente 5
    En AM (MW o LW), el aparato dispone de una antena incorporada. Dirija la antena
    Abra la tapa de las pilas e introduzca 3 pilas (preferiblemente alcalinas) del
    PRIMERO que ha sintonizado con una emisora y que el volumen es lo suficiente-
    Para continuar durmiendo durante unos minutos mas, pulse REPEAT ALARM -
    Para limpiar su aparato, utilice un pano suave humedecido o una gamuza de
    No exponga el aparato a humedad, lluvia, arena o excesivo calor emitido por
    Para ver la hora en la oscuridad, pulse REPEAT ALARM - LIGHT.El reloj per-
    ™ ?IMPORTANTE! Si desea que le despierte la alarma de la radio, COMPRUEBE
    ajustar el reloj, presione siempre PULL-TIME SET para volver a colocarlo en
    o
    La alarma con radio o con timbre sonara a la hora previamente ajustada. La alarma
    Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de la
    Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos de la lista inferior antes de llevar
    chamois. No utilice productos de limpieza que contengan benceno, disolvente,
    Esto no es debido a un problema, sino al modo de ahorro de energia. Pulse el boton
    Las pilas contienen sustancias quimicas, al tirarlas siga la normativa vigente.
    3
    –
    –
    •
    –
    –
    –
    –
    –
    1
    –
    2
    –
    –
    2
    3
    4
    3
    5
    1
    1
    2
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    5
    •
    •
    •
    4
    2.
    1.
    en.
    erzielen.
    Problem
    PFLEGE
    Abhilfe
    erneut.
    Kein Ton/Strom
    UHR STELLEN
    ! Batteriefach
    benutzt werden.
    entsorgt werden..
    Schwaches Signal
    Mogliche Ursache
    RADIO OPERATION
    Mobiltelefonen usw.
    3 ALARM INDICTOR
    ™ Die Weckanzeige
    oder BUZZ.(Summton).
    genug eingestellt haben.
    Die Lautstarke einstellen
    gedruckt gehalten wird.
    PROBLEMBESEITIGUNG
    das Gerat in Reparatur geben.
    UMWELTINFORMATION
    Erhohen Sie die Lautstarke
    Lautstarke nicht eingestellt
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    FUNKTIONEN - UBERBLICK
    A: Eine Batterie fur die Uhr
    Legen Sie alle Batterien ein.
    Drahtantenne ganz ausziehen
    1 ALARM 2 - Wecker stellen
    Der Wecker funktioniert nicht
    ALARM OFF/ON nicht gestellt
    Schlie?en Sie die Abdeckung.
    9 PULL-TIME SET - Uhr stellen
    WECKFUNKTION VERWENDEN
    B: Zwei Batterien fur das Radio
    Verwendung von Papier und Pappe.
    Keine RADIO-Station eingestellt
    Frische Batterien/richtig einsetzen.
    Zur Verbesserung des Empfangs:
    6 VOLUME - Einstellen der Lautstarke
    Stellen Sie ALARM OFF/ON auf ON.
    Stimmen Sie auf eine Radiostation ab
    8 TUNING - Abstimmen auf Radiosender
    Lautstarke des Radios nicht ausreichend
    Mit TUNING finden Sie Ihren Sender.
    Batterien erschopft/falsche Batteriepolung
    Keine Batterien fur Radio/Wecker eingelegt
    BATTERIEN EINLEGEN (nicht mitgeliefert)
    Gerat von anderen Elektrogeraten entfernen.
    - Ein-/Abschalten der Anzeigebeleuchtung
    verbrauchten Batterien und Altermaterial.
    Deutsch
    - 5 Minuten langes Abschalten des Weckers
    2 RADIO ON/OFF -Ein-/Abschalten des Radios
    Batteriefach.
    Den Klang mit dem VOLUME-Regler einstellen.
    @ Drahtantenne - Antenne fur den UKW-Empfang
    Europaischen Union.
    Wecker schaltet sich automatisch nach 50 Minuten ab.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - Auswahl des Weckmodus
    ist oben am Gerat zu sehen
    Option des Summtons- erhoht die Signaltonfrequenz.
    RADIO ON/OFF zum Abschalten des Radios drucken.
    7 BAND - Auswahl des FM-MW (oder LW) Wellenbereichs
    Gelegentliches 'Knistern' wahrend einer FM-Sendungt
    RADIO ON/OFF drucken, um das Radio einzuschalten.
    5 ALARM OFF/ON - Ein-/Ausschalten der Weckfunktion.
    da die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht!
    Ausrichten der Antenne andern Sie die Position Ihres Radioweckers
    Drucken Sie ALARM OFF/ON um die Weckfunktion zu aktivieren.
    einzustellen (jedes Klicken des Rings stellt um 10 Minuten weiter).
    Den Schalter BAND zur Auswahl des Wellenbereichs einstellen.
    Das Radio schaltet sich nach 80-minutiger Spieldauer automatisch ab.
    Elektrische Storung seitens Fernsehern,Computern,Leuchtstofflampen,
    verursacht durch Heizgerate oder direkte Sonneneinstrahlung, aus.
    Sie halten den Wecker an, indem Sie ALARM OFF/ON auf OFF stellen.
    Standiges Knistern/Zischen wahrend einer MW (oder LW)- Sendung
    ™ WICHTIGER HINWEIS! Wenn Sie wollen, da? der Radiowecker Sie
    usw. enhalten, da hierdurch das Gehause beschadigt werden konnte.
    LIGHT. Die Uhr ist so lange beleuchtet, wie REPEAT ALARM - LIGHT
    Dieses Produkt entspricht den Funkentstorvorschriften der
    Ziehen Sie die UKW-Drahtantenne durch den Schlitz in der Abdeckung.
    ALARM - LIGHT.  Der Wecker hort dann auf und ertont funf Minuten spater
    Das Typenschild und die Fertigungsnummer befinden sich im
    Zum Reinigen des Gerats verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch oder
    Wir haben die Verpackung auf ein Minimum reduziert unter ausschlie?licher
    Ziehen Sie PULL-TIME SET heraus und stellen Sie damit die Uhrzeit ein.
    Wenn Sie noch ein paar Minuten langer dosen mochten, drucken Sie REPEAT
    Fensterleder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Benzol, Verdunner
    R6, UM3 oder AA ein wie im Fach angezeigt (vorzugsweise Alkalibatterien).
    ortlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien,
    Ihr Gerat besteht aus Materialien, die sich zum Recycling eignen, wenn es von
    Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler, sondern um den Stromsparmodus.
    Die Batterien herausnehmen, falls sie erschopft sind oder langere Zeit nicht
    Drehen Sie  Den ALARM 2 Ring entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Weckzeit
    Fur AM (MW oder LW) ist das Gerat mit einer eingebauten Antenne ausgestattet. Zum
    gen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhandler oder Reparaturdienst in Verbindung.
    da hierdurch die Garantie unwirksam wird. Offnen Sie das Gerat nicht,
    aufweckt,UBERPRUFEN SIE ZUERST, ob Sie einen Sender und die Lautstarke hoch
    Wenn es Ihnen trotz Befolgung dieser Hinweise nicht gelingt, das Problem zu beseiti-
    Drucken Sie PULL-TIME SET nach dem Stellen der Uhr stets wieder hinein.
    Batterien enthalten chemische Substanzen und sollten ordnungsgema?
    einem hierauf spezialisierten Fachbetrieb zerlegt wird. Bitte beachten Sie die
    WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umstanden, das Gerat selbst zu reparieren,
    Stellen Sie den Schalter RADIO•ALARM•BUZZ (auf der Unterseite) auf RADIO
    Bei Auftreten von Fehlern uberprufen Sie erst die unten aufgelisteten Punkte bevor Sie
    Fur FM die Antennenlitze entrollen und ausrichten, um den bestmoglichen Empfang zu
    Setzen Sie das Gerat nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder uberma?iger Hitze,
    Zur eingestellten Weckzeit sind schalten sich das Radio oder der Summton ein. Der
    Drucken Sie erneut die Taste RADIO ON/OFF, wenn Sie weiter Radio horen mocht-
    Um die Uhrzeit im Dunkeln ablesen zu konnen, drucken Sie REPEAT ALARM -
    Offnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und legen Sie 3 Batterien vom Typ
    –
    2
    •
    •
    4
    1
    3
    •
    –
    2
    –
    3
    •
    •
    –
    –
    1
    –
    –
    –
    5
    5
    4
    –
    –
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    2.
    3
    1.
    1
    •
    2
    @
    geven.
    drukt.
    BUZZ.
    Probleem
    TOETSEN
    Oplossing
    10 minuten.)
    genoeg staat
    ! Batterijvak
    ONDERHOUD
    de juiste richting.
    Zwak signaal
    zult gebruiken
    Sluit het klepje.
    Mogelijke oorzaak
    RADIO OPERATION
    ingeleverd worden.
    DE KLOK INSTELLEN
    3 ALARM INDICTOR
    Zet het volume harder
    MILIEU-INFORMATIE
    Plaats alle batterijen.
    ™ De wekkerindicator
    De wekker gaat niet af
    TIPS BIJ PROBLEMEN
    Het volume staat te zacht
    DE WEKKER GEBRUIKEN
    ancier of een servicecentrum.
    Geen geluid/geen voeding
    automatisch na 50 minuten.
    De geluidssterkte verhogen.
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    A : Een batterij voor de klok
    ALARM OFF/ON niet ingesteld
    Stel ALARM OFF/ON in op ON.
    Afstemmen op een radiostation.
    Rol de draadantenne helemaal uit
    Stel het geluid in met VOLUME.
    B : Twee batterijen voor de radio
    Af en toe gekraak bij FM-ontvangst
    is ingesteld altijd PULL-TIME SET
    Stem af op een zender met TUNING.
    6 VOLUME - om het volume in te stellen
    Om de radio-ontvangst te verbeteren:
    toestel tot de antenne in de juiste richting wijst.
    De geluidssterkte is te zacht voor de radio
    deze het omhulsel kunnen beschadigen.
    Unie.
    De radio schakelt zichzelf na 80 minuten uit.
    van elektrische schokken!
    Batterijen leeg/verkeerd geplaats (polariteit)
    - om de wekker voor 5 minuten uit te zetten
    BATTERIJEN PLAATSEN (niet meegeleverd)
    Kies het golfgebied met de BAND-schakelaa.
    - om de displayverlichting aan en uit te zetten
    8 TUNING - om af te stemmen op een radiozender
    indrukken.
    Nederlands
    Spiraalantenne - antenne voor FM-ontvangst
    De RADIO is niet op een radiostation afgestemd
    Er zijn geen batterijen voor radio / wekker geplaatst.
    wekker stopt en gaat na circa 5 minuten opnieuw af.
    Constant gekraak/gefluit bij MW (of LW)-ontvangst
    2 RADIO ON/OFF -om de radio aan en uit te zetten
    Druk op RADIO ON/OFF om de radio uit te zetten.
    7 BAND - om het golfgebied te kiezen: FM-MW (of LW)
    Druk op RADIO ON/OFF om de radio aan te zetten.
    ON/OFF toets als u naar de radio wilt blijven luisteren
    1 ALARM 2 - hiermee wordt de wekkertijd aangepast
    wordt door verwarmings-apparatuur of direct zonlicht.
    UM3 of AA zoals in het batterijvak staat aangegeven.
    Verschuif ALARM OFF/ON om de wekker in te schakelen.
    wordt bovenop weergegeven
    9 PULL-TIME SET - hiermee wordt de kloktijd aangepast.
    Vervang de batterijen/ plaats de batterijen op de juiste manier.
    Optie Zoemer - de frekwentie van de pieptoon wordt hoger.
    Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische apparatuur
    verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
    Om de wekker uit te zetten, zet u ALARM OFF/ON in de OFF-stand.
    Elektrische storingen van tv’s, computers, tl-lampen, gsm’s enzovoort.
    Trek de FM-spiraalantenne door de sleuf in het klepje naar buiten.
    5 ALARM OFF/ON - hiermee wordt de wekker in- en uitgeschakeld.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - hiermee wordt de wekkerstand geselecteerd
    WAARSCHUWING: Nooit proberen het toestel zelf te repareren, omdat dit de
    ™ BELANGRIJK ! Om zeker te zijn dat u wakker wordt van de radio, CON-
    Als u nog even wilt blijven liggen, drukt u op REPEAT ALARM - LIGHT.  De
    geschikt kan worden gemaakt voor kringloopgebruik. U wordt verzocht de
    Gebruik een vochtige zachte doek of zemen lap om het toestel schoon te
    Het typenummer en productienummer vindt u in het batterijvak.
    TROLEER. EERST of de radio op een zender afgestemd is en of het volume hard
    Om de tijd in het donker te kunnen aflezen, drukt u op REPEAT ALARM -
    LIGHT. De klok wordt verlicht zolang REPEAT ALARM - LIGHT wordt inge-
    Stel het toestel niet bloot aan vocht, regen, zand of warmte die veroorzaakt
    Stel de RADIO•ALARM•BUZZ schakelaar (aan de onderzijde) in op RADIO of
    plaatselijke milieuvoorschriften in acht te nemen bij het opruimen van
    Dit is geen storing maar de energiebesparingsstand. Druk opnieuw op de RADIO
    garantie ongeldig maakt. Toestel niet openen vanwege gevaar
    gebruikt. Uw toestel bestaat uit materialen die door een gespecialiseerde firma
    Als u een probleem niet met de volgende tips kunt oplossen, raadpleeg dan uw lever-
    Trek voor een optimale ontvangst van FM de draadantenne volledig uit en leg deze in
    Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat langere tijd niet
    Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese
    Open het batterijklepje en plaats 3 batterijen (bij voorkeur alkaline), type R6,
    Batterijen bevatten chemicalien en moeten daarom op de juiste manier
    Bij storingen eerst de volgende punten controleren alvorens het toestel in te reparatie
    Voor AM (MW of LW) is uw klokradio uitgerust met een ingebouwde antenne. Draai het
    maken.  Gebruik geen reinigingsmiddelen met benzine, verdunner, enz. omdat
    De verpakking is bewust tot een minimum beperkt en er is enkel papier en karton
    Trek PULL-TIME SET uit en draai deze om de klok in te stellen. Nadat de klok
    Draai ALARM 2 ring linksom om de wekkertijd in te stellen (een klik van de knop is
    De radio of de zoemwektoon klinkt op het vooraf ingestelde tijdstip. De wekker stopt
    •
    –
    –
    4
    •
    •
    •
    •
    •
    5
    1
    –
    •
    –
    –
    –
    •
    –
    •
    •
    •
    –
    •
    –
    –
    2
    •
    •
    •
    3
    2
    1
    5
    2
    4
    1
    3
    3
    2.
    1.
    LW)
    ricezione.
    vecchia.
    tro servizi.
    Problema
    Rimedio
    Possibile causa
    Segnale debole
    cienza il volume.
    MANUTENZIONE
    Regolare il volume
    RADIO OPERATION
    Volume non regolato
    dopo circa 50 minuti.
    USO DELLA SVEGLIA
    Aumentare il volume.
    3 ALARM INDICTOR
    ! Comparto batterie
    Chiudere il coperchio.
    Inserire tutte le batterie
    La sveglia non funziona
    smaltite correttamente.
    4 REPEAT ALARM - LIGHT
    PANORAMICA FUNZIONALE
    B : Due batterie per la radio
    ALARM OFF/ON non impostato
    A : Una batteria per l'orologio
    pericolo di scossa!
    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
    Volume troppo basso per la radio
    EINFORMAZIONI AMBIENTALI
    Impostare ALARM OFF/ON su ON
    Mancanza di suono/alimentazione
    REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
    Sintonizzarsi su una stazione radio.
    (un clic della manopola e 10 minuti.)
    Per migliorare la ricezione radio:
    regolando la posizione della radio sveglia.
    Estendere completamente la spiralina
    Inserire batterie nuove/correttamente.
    1 ALARM 2 - regola l'ora della sveglia
    La radio si spegne da sola dopo 80 minut.
    Regolare il sonoro mediante VOLUME.
    6 VOLUME - per regolare il livello del suono
    ™ In alto e visibile l'indicatore della sveglia
    Usare TUNING per individuare la stazione.
    9 PULL-TIME SET - regola l'ora dell'orologio
    8 TUNING - per sintonizzarsi sulle stazioni radio
    Italiano
    l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
    RADIO non sintonizzata su una stazione radio
    Non sono inserite batterie per la radio  / sveglia.
    Batterie scariche/polarita delle batterie sbagliata
    5 ALARM OFF/ON -  accende/spegne la sveglia
    Unione Europea.
    tipo R6, UM3 o AA come indicato nel comparto.
    Premere RADIO ON/OFF per spegnere la radio.
    @ Cavo antenna - antenna per la ricezione in FM
    Premere RADIO ON/OFF per accendere la radio.
    Spostare ALARM OFF/ON per accendere la sveglia.
    Opzione cicalino - aumenta la frequenza del tono.
    momento che possono danneggiare l'apparecchio.
    2 RADIO ON/OFF -per accendere/spegnere la radio
    sveglia si ferma e riparte di nuovo dopo circa 5 minuti.
    INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE (non in dotazione)
    - per disattivare la sveglia per un periodo di 5 minuti
    PULL-TIME SET indietro dopo aver regolato l'orologio.
    0 RADIO•ALARM•BUZZ - seleziona la modalita di sveglia
    Allontanare l’apparecchio dalle altre apparecchiature elettriche.
    causato da elementi riscaldanti  o dalla luce del sole diretta.
    illuminato fino a quando si preme  REPEAT ALARM - LIGHT
    Abbiamo ridotto l'imballo al minimo usando solo carta e cartone.
    - per attivare/disattivare l’illuminazione posteriore del display
    Estrarre il cavo antenna FM attraverso la fessura nel coperchio.
    Suono occasionalmente disturbato durante la trasmissione in FM
    ditta specializzata. Vogliate osservare la normativa vigente per
    Per fermare la sveglia,  spingere ALARM OFF/ON sulla posizione OFF.
    Estrarre le batterie se sono scariche o se si pensa di non utilizzare
    7 BAND - per selezionare la banda delle lunghezza d’onda FM-MW (o LW)
    produzione si trovano all’interno del comparto batterie.
    usare prodotti per la pulizia che contengano benzene, solvente ecc. Dal
    Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere
    Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidita. Sabbia o calore eccessivo
    continuare ad ascoltare la radio premete di nuovo il pulsante RADIO ON/OFF
    In caso di guasto, controllate l'elenco seguente prima di far riparare l'apparecchio.
    Per pulire l'apparecchio usare un panno morbido e umido o camoscio. Non
    questo rende la garanzia non valida. Non aprire l'apparecchio per
    AVVERTENZA: Non cercate di riparare l'apparecchio per nessuna ragione, poiche
    ™ IMPORTANTE! Se si desidera essere svegliati dalla radio, CONTROLLARE.
    l'eliminazione dei materiali d'imballo, batterie scariche e attrezzatura
    INNANZITUTTO di essere sintonizzati su una stazione e di avere regolato a suffi-
    Per dormicchiare qualche minuto in piu, premere REPEAT ALARM - LIGHT.  La
    La piastrina contenente le indicazioni del modello ed il numero di
    Per AM (MW o LW), l'apparecchio e munito di un'antenna interna. Orientare l'antenna
    Sistemare l'interruttore RADIO•ALARM•BUZZ (sul fondo) su RADIO o BUZZ.
    Per FM, estendere completamente il flessibile e posizionarlo per ottenere la migliore
    Suono continuativamente disturbato/soffio durante la trasmissione in MW(o
    Non si tratta di un problema, ma della modalita di risparmio energetico. Se volete
    Questo prodotto e conforme ai requisiti delle interferenze radio della
    L'apparecchio consiste di materiale che puo essere riciclato se smontato da una
    All'ora stabilita la radio o il cicalino partono. La sveglia si ferma automaticamente
    Girare la manopola ALARM 2 in senso antiorario per impostare l'ora della sveglia
    Aprire il comparto delle batterie e inserire 3 batterie (preferibilmente alcaline)
    Interferenza elettrica con TV, computer, lampade fluorescenti, telefoni cellulari, ecc.
    Se non riuscite comunque a risolvere il problema consultate il vostro rivenditore o cen-
    Per leggere l'ora al buio, premere REPEAT ALARM - LIGHT. L'orologio rimane
    Estrarre PULL-TIME SET e girarlo per regolare l'orologio. Respingere sempre
    Regolare l’interruttore BAND per selezionare la banda delle lunghezze d’onda.

Скачать инструкцию

Файл скачали 18 раз (Последний раз: 16 Ноября 2019 г., в 03:44)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям