На сайте 124224 инструкции общим размером 502.89 Гб , которые состоят из 6279476 страниц
Руководство пользователя CASIO COLLECTION MTP-1094Q-1A. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 3 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 3 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Модули 705 707 708 709 1309 1319 1330 Уход за вашими часами 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1342 1344 1345 1346 1347 1360 1362 1369 1370 1373 1398 1399 1701 1710 1711 1747 1770 1771 1782 1783 1787 1795 2300 2312 • Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку. 1787 1795 2300 2312 3717 2718 2719 2725 2731 2748 2749 2783 2784 3363 3378 • Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, 3711 3712 3716 4370 4393 4394 4328 4747 5025 5044 5049 5058 должна осуществляться через каждые 2-3 года. • Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к Руководство пользователя вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO. • Не подвергайте часы воздействию предельных температур. Прежде всего прочтите эту важную информацию • Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения. Батарея • Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и • В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и ремешком должен проходить палец. должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности • Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. или дистрибьютора фирмы «CASIO». Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.). Защита от воды • Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте. • Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из • Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые защищенности от воды. этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, для • Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке правильной эксплуатации ваших часов. изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки. Ра Маркировка на Брызги, Плавание, Подводное Ныряние с зр корпусе дождь и мытье плавание, аквалангом Для часов с пластмассовыми ремешками... яд т.п. машины ныряние • Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это I - Нет Нет Нет Нет вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет путем простого протирания куском ткани. III 50M WATER Да Да Нет Нет • Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в RESISTANT условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или IV 100M WATER Да Да Да Нет растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы RESISTANT пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и V 200M WATER Да Да Да Да воды с помощью мягкой ткани. RESISTANT 300M WATER Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками... RESISTANT • Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски. Примечания для соответствующих разделов. I. Часы не защищены от воды. • Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, II. Избегайте попадания любой влаги. III. Не нажимайте кнопки часов под водой. как можно скорее сотрите ее. IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их • Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к и вытрите насухо. обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями. таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь). • Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них поверхность. кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду. Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
Установка текущего времени (модули 1362, 1398, 1770, 2799, 3378, 4370) Установка времени (модули 1309, 1334, 1373, 1701, 1710, 1711) Потяните за коронку. Вращая коронку, установите стрелки в положение, 1. Вытяните головку в момент, когда секундная стрелка показывает на 12, после соответствующее текущему времени. Нажав на коронку, верните ее в исходное чего она остановится. положение. 2. Вращая стрелки по часовой стрелке, поставьте часы на четыре или пять минут вперед, затем верните их в необходимое положение. Установка текущего времени (модули 705, 1330, 1344, 1360, 1399, 1747, 1771, 1782 3. В соответствии с сигналом точного времени вдавите головку. 4328, 4394, 4747, 5049) Установка дня недели и числа 1. Когда секундная стрелка находится в положении 12 часов, потяните за коронку. Секундная стрелка 1. Потяните за коронку до первого щелчка. остановится. 2. Вращая коронку против часовой стрелки, установите число. 2. Вращая коронку, установите стрелки в положение, 3. Вращая коронку по часовой стрелке, установите день соответствующее текущему времени. недели. 3. Нажав на коронку, верните ее в исходное положение, 4. Нажав на коронку, верните ее в исходное положение. во время сигналов точного времени. • Избегайте установок числа и дня недели в промежутке между 20:00 и 1:00. • Некоторые часы снабжены кольцевым индикатором для измерения промежутков Установка текущего времени (модули 707, 708, 1331, 1332, 1342, 1345, 1346, 1787, времени. 2717, 2718, 2719, 2725, 2731, 2748, 2749, 2783, 2784, 3363, 3711,3712, 4393, 5025, 5044) • В начале измерения совместите галочку на кольце с минутной стрелкой. Считывая цифры на кольце можно измерять отрезки времени с начала какого- либо процесса. 1. Потяните за коронку до второго щелчка, в то время когда • Некоторые часы снабжены водозащищенной коронкой. Для проведения операций секундная стрелка будет находиться в положении 12 по установке времени или даты, необходимо вывернуть коронку вращением часов. против часовой стрелки. 1. Вращая коронку, установите стрелки в положение, • Часы теряют свои водозащитные свойства, если коронка не завернута в исходное соответствующее текущему времени. положение. 2. Нажав на коронку, верните ее в исходное положение, во время сигналов точного времени. Установка даты и дня недели 1. Вытяните головку до первого щелчка. Английский Испанский 2. Установите дату, вращая головку SUN DOM Установка даты по часовой стрелке. MON LUN 3. Установите день недели, вращая головку TUE MAR 1. Потяните за коронку до первого щелчка. против часовой стрелки. WED MIER 2. Вращая коронку, установите нужную дату. 4. Проверьте, на каком языке обозначен день, THU JUEV 3. Нажав на коронку, верните ее в исходное положение. английском или испанском. FRI VIER SAT SAB Установка текущего времени (модули 709, 1333, 1347, 3716) О подсветке 1. Потяните за коронку до второго щелчка, в то время когда секундная стрелка • Нажмите кнопку “L” для подсветки экрана. будет находиться в положении 12 часов. • Подсветка Ваших часов выполнена на электролюминесцентных элементах (EL), 2. Вращая коронку по часовой стрелке, установите текущее время. которые теряют мощность излучения после длительного срока использования. 3. Проверните минутную стрелку на 4-5 минут вперед, а • Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи. затем верните ее назад. 4. Нажав на коронку, верните ее в исходное положение. Избегайте устанавливать дату и день недели между 10.00 вечера и 6.30 утра. Показание даты и дня недели может не смениться на следующий день. Установка времени (модули 1336, 1370) Для часов со шкалой промежутков времени 1. Вытяните головку до второго щелчка, когда секундная стрелка показывает 12, после чего она Вращайте шкалу до совмещения метки с минутной стрелкой. По прошествии останавливается. 2. Вращая стрелки по часовой стрелке, поставьте часы некоторого времени, снимите отсчет прошедшего времени, указанный минутной стрелкой. на четыре или пять минут вперед, затем верните их в необходимое положение. 3. В соответствии с сигналом точного времени верните головку часов в исходное положение.
Если модель часов имеет головку с резьбой, освободите головку, повернув ее Информация о товаре налево Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые перед тем как вытянуть для установки времени или календаря. Обязательно закрутите головку назад после окончания любой установки. (муж./жен.) Торговая марка: CASIO Установка времени и даты (модули 1335, 1369) Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) Установка времени Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome, 1. Вытяните головку до второго щелчка, когда секундная стрелка показывает 12, Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan после чего она останавливается. Импортер: ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия 2. Переведите стрелки по часовой стрелке и поставьте часы на четыре или пять Страна-изготовитель: минут щелчка вперед, затем верните в нужное положение. 3. В соответствии с сигналом точного времени вдавите головку. Гарантийный срок: 1 год Адрес уполномоченной Установка даты организации для принятия претензий: указан в гарантийном талоне 1. Вытяните головку до первого щелчка. 2. Установите дату поворотом головки по часовой стрелке. Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35) Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.Д00003 3. Верните головку в нормальное положение. Некоторые часы снабжены функцией подсветки циферблата Для включение подсветки используйте кнопку L. В некоторых часах подсветка включается при нажатии кнопки и отключается при отпускании кнопки. В некоторых часах подсветка включается на насколько секунд, не отключаясь при отпускании кнопки L. Технические характеристики Модуль Точность хода Тип батарейки Срок службы батарейки 708/709 +-20 сек/мес SR920SW 3 года 1330 +-20 сек/мес SR626SW 3 года 1331/1332/1333 +-20 сек/мес SR626SW 2 года 1342 +-30 сек/мес SR927SW 3 года 705/707/1344/1345/1346/1347/1782 +-20 сек/мес SR621SW 2 года 1360 +-30 сек/мес SR626SW 2 года 1362/1747 +-20 сек/мес SR521SW 2 года 1398/1399 +-20 сек/мес SR616SW 2 года 1770 +-20 сек/мес SR616SW 3 года 1771 +-20 сек/мес SR621SW 3 года 1787 +-30 сек/мес SR920SW 2 года 1309/1334/1335/1336/1370 +-20 сек/мес CR2016 5 лет 1373/1701/1710/1711 +-20 сек/мес SR626W 2 года 1319 +-20 сек/мес SR621SW 2 года 1783/1795/2300 +-20 сек/мес CR2016 3 года 2312 +-20 сек/мес CR2016 3 года