На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Конверсионный объектив SONY VCL-DE07TB. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY VCL-DE07TB. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Фото и видеокамеры / Фоторамки
Тип устройства
Конверсионный объектив
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY VCL-DE07TB
Еще инструкции
Фото и видеокамеры / Фоторамки SONY, Конверсионные объективы SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Ноября 2018 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
680.97 Кб
Название файла
sony_manual_vcl_de07tb.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-272-092-04 (1)                                                                                                                                                                                       Technische Daten
    ???                                                         English                                                    Espanol
    Vergro?erung:  0,77
    The VCL-DE07TB is a wide conversion lens for the Sony digital still camera
    VCL-DE07TB es un objetivo de conversion gran angular para la camara digital de
    ????????????????                                        VCL-DE07TB???????????????????????????                       (referred to below as “camera”).                           imagenes fijas Sony (de ahora en adelante referida como “camara”).  Objektivaufbau:  1 Gruppe, 1 Element
    ca. 40 ? 39 ? 33 mm (B/H/T)
    Abmessungen:
    ?????????????????????????????????
    Wide End Conversion Lens                                ????????????????????????????????                            These Cyber-shot are not available in every country or region. Read the operating  Estas camaras Cyber-Shot no estan disponibles en todos los paises o regiones. Lea  Gewicht:  ca. 20 g
    Mitgeliefertes Zubehor: Weitwinkelkonverter (1), Objektivkappe (1), Tragebeutel (1),
    detenidamente el manual de instrucciones antes de su utilizacion.
    instructions carefully before use.
    ????????????????????                                                                                                                                                                             Riemen (1), Adapter (3), Anleitungen
    Objectif de conversion a l’extremite grand-angle                                                                    Selecting the adaptor (See illustration A)                 Seleccion del adaptador (consulte la ilustracion A)         Anderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankundigung
    ??????                                            Refer the table below when replacing the adaptor for your camera.  Consulte la tabla que se muestra  a continuacion cuando sustituya el adaptador  vorbehalten.
    To replace, align the convex portion of the adaptor along the concave portion of the  para la camara.
    ??????????????????????????????????                          unit and push in firmly.                                   Para sustituirlo, alinee la parte convexa del adaptador con la parte concava de la  Nederlands
    ??????????????????????????????????                            adaptor          digital still camera                    unidad y apriete con firmeza.
    ?????/Operating Instructions/Mode d’emploi/             ???????????                                                     A                DSC-T100                               adaptador     camara digital de imagenes fijas             De VCL-DE07TB is een groothoekvoorzetlens voor de digitale camera van Sony
    (hierna de "camera" genoemd).
    Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/            • ??????????????                                                B    DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2                 A                 DSC-T100                              Deze Cyber-shots zijn niet in elk land of elke regio beschikbaar. Lees de
    Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per I’uso/  • ????????????????????????                                     C            DSC-T500/T300/T200                            B     DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2             gebruiksaanwijzing aandachtig voor gebruik.
    Manual de instrucoes/                          /                                                                    * When you purchase this unit, the adaptor C is already attached.  C         DSC-T500/T300/T200                        De adapter selecteren (zie afbeelding A)
    /         /         /                                   ??????????????????????????
    ????????                                          Preparing the digital still camera                         * Al adquirir esta unidad, el adaptador C ya esta instalado.  Raadpleeg de onderstaande tabel als u de adapter van uw camera wilt vervangen.
    VCL-DE07TB                                              • ???????????????                                           Explained using the DSC-T200 as an example.                Preparacion de la camara digital de imagenes fijas          Om de adapter te vervangen plaatst u het convexe gedeelte van de adapter in het
    concave gedeelte van de eenheid en duwt u het stevig vast.
    ????????????????????????                                  For details, refer to the operating instructions of your digital still camera.  La siguiente descripcion utiliza el modelo DSC-T200 como ejemplo.
    © 2007 Sony Corporation Printed in Japan                                                                            •Press the zoom (W) button and set to the wide end.        Para obtener mas informacion, consulte el manual de instrucciones de la camara  adapter  digitale fotocamera
    ?????????????A?                                             • Touch the “  ” on the screen to set to macro recording.  digital de imagenes fijas.                                      A                DSC-T100
    * Models other than those operated by the touch panel should be set to macro
    ?????????????????????????????????                              recording using the control button.                     • Pulse el boton del zoom (W) y ajustelo en gran angular.       B    DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2
    A                                                         ????                                                          Note                                                     • Toque el icono “  ” de la pantalla para ajustar la grabacion macro.  C     DSC-T500/T300/T200
    * En los modelos en los que no sea posible establecer los ajustes mediante el
    ?????????????????????????????????                             Use with macro recording.                                   panel tactil deben ajustar la grabacion macro con el boton de control.  *Bij aankoop van deze eenheid is adapter C al gemonteerd.
    ???????????                                                   You cannot use normal recording and magnifier mode recording.  Nota
    ?????                ??????????                           Attaching to the camera (See illustration B)                 Utilice la camara con grabacion macro.                    De digitale fotocamera voorbereiden
    Het model DSC-T200 wordt als voorbeeld gebruikt.
    A                     DSC-T100                         1 Attach the string to the strap of your camera and this unit to prevent losing or  No es posible utilizar  la grabacion normal y la grabacion en modo  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw digitale fotocamera voor meer details.
    amplificacion.
    B        DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2           dropping this unit.                                                                                                  • Druk op de zoomtoets (W) en stel in op groothoek.
    2 Slide the unit as illustrated 1 and attach it so that it is aligned with the camera  Colocacion de la camara (consulte la ilustracion B)  • Raak "  " op het scherm aan om macro-opnamen in te stellen.
    C                DSC-T500/T300/T200                      lens 2.                                                                                                               * Modellen die niet worden bediend met het aanraakscherm moeten met de
    ??????????????C???????????                                    To align with the lens, check that it does not get caught on the plate around the  1 Fije la cuerda al asa de la camara y a esta unidad para evitar perderla o que se  regelknop worden ingesteld op macro-opnamen.
    caiga.
    lens. Then adjust the unit in the direction of arrow 3.                                                                Opmerking
    ??????                                                        When using the camera, confirm that there is no darkening of the corners or  2 Deslice la unidad como se muestra en la ilustracion 1 y coloquela de manera  Gebruik steeds de macro-opname.
    que quede alineada con el objetivo de la camara 2.
    B                                                         DSC-T200??????????????                                        bottom.                                                    Para alinear esta unidad con el objetivo, compruebe que no queda atrapada con  U kunt de modi voor normale opname en vergroten niet gebruiken.
    Notes
    ???????????????????????????
    •When not using this unit, protect the lens by storing with the lens cap  la placa que rodea el objetivo. A continuacion, ajuste la unidad en la direccion de  Bevestigen aan de camera (zie afbeelding B)
    la flecha 3.
    attached.
    1                                                        • ????W??????????????????                                    •Attach and remove this unit with the lens cap attached.    Cuando utilice la camara, compruebe que no se oscurecen las esquinas ni la  1 Bevestig het snoer aan de riem van uw camera en deze eenheid zodat u deze
    • ????
    ??????????????????
    eenheid niet verliest of laat vallen.
    ????????????????????????????????                           • Be careful not to touch the lens surface.                 parte inferior.                                           2 Schuif de eenheid zoals afgebeeld in 1  en bevestig de eenheid zodat ze
    Notas
    • Only models operated by the touch panel should have this unit removed when
    ????????????????????????                                                                                             • Cuando no utilice la unidad, proteja el objetivo con la tapa del objetivo puesta.  uitgelijnd is met de cameralens 2.
    being operated using the operating buttons and the hidden icons (HOME etc.)
    ??                                                           on the screen.                                            • Fije y extraiga esta unidad con la tapa del objetivo puesta.  Om de eenheid uit te lijnen met de lens, zorgt u ervoor dat de eenheid niet
    ????????????????????????????????                                                                                       •Es importante no tocar la superficie del objetivo.         vastloopt tegen de rand van de lens. Pas de eenheid vervolgens aan in de
    •Solo los modelos que permiten establecer los ajustes mediante el panel tactil
    ??????                                                    Restrictions on use                                           deben extraer esta unidad y utilizarla con los botones de control y los iconos  richting van pijl 3.
    • AF illuminator cannot be used.                              de la pantalla (HOME, etc.) ocultos.                       Controleer, wanneer u de camera gebruikt, of de randen of de onderkant niet
    ??????????????B?                                            • Set to macro recording and use with the wide end.                                                                      donker zijn.
    Focusing is sometimes difficult on the tele side.
    Opmerkingen
    1 ????????????????????????????????                          • Lens shadow may be visible when used together with the built-in flash.  Restricciones de uso                          • Bescherm de lens door ze op te bergen met de lenskap bevestigd wanneer u
    ??                                                                                                                   • No es posible utilizar el iluminador de enfoque automatico (AF).  deze eenheid niet gebruikt.
    2 ??????????????1?????????Ґ???????                          Cleaning the wide end conversion lens                      • Es necesario ajustar en grabacion macro para utilizar la camara con formato gran  • Bevestig en verwijder deze eenheid met de lenskap bevestigd.
    angular.
    ?????????2                                                Brush off dust on the surface of the conversion lens with a blower brush or soft  A veces es dificil enfocar si esta ajustado telefoto.  • Let op dat u het lensoppervlak niet aanraakt.
    ???Ґ????????????????????????????                          brush. Wipe off fingerprints or other smears with a soft cloth slightly moistened  • Puede que quede visible la sombra del objetivo cuando se utiliza junto con el  •Alleen van modellen die worden bediend met het aanraakscherm moet deze
    with a mild detergent solution. (Use of the Cleaning Kit KK-LC3 is recommended.)                                          eenheid worden verwijderd wanneer de bedieningstoetsen en de verborgen
    ??3??????????????                                                                                                      flash incorporado.                                           pictogrammen (HOME, enzovoort) worden gebruikt op het scherm.
    ??????????????????????                                    Specifications                                             Limpieza del objetivo de conversion gran angular
    ??                                                        Magnification:  0.77                                       Elimine el polvo de la superficie del objetivo de conversion con un cepillo soplador  Beperkingen bij het gebruik
    • ???????????????????????????????                         Lens structure:  1 group, 1 element                                                                                    • De AF-verlichter kan niet worden gebruikt.
    Dimensions:  Approx. 40 ? 39 ? 33 mm (1 5/8 ? 1 9/16 ? 1 5/16 in.) (w/h/d)  o un cepillo suave. Limpie las huellas dactilares u otras manchas con un pano  • Stel in op macro-opname en gebruik de groothoek.
    ????????                                                Mass:      Approx. 20 g (0.7 oz.)                          suave ligeramente humedecido en una solucion de detergente poco concentrada.  Soms is het moeilijk om scherp te stellen voor teleopnames.
    • ???????????????????????????                             Included items:  Wide End Conversion Lens (1), Lens cap (1), Carrying pouch (1), String  (se recomienda utilizar el kit de limpieza KK-LC3).  •Er kunnen schaduwen van de lens verschijnen als u gebruikmaakt van de
    (1), Adaptor (3), Set of printed documentation
    • ????????????????????                                                                                               Especificaciones                                             ingebouwde flitser.
    Design and specifications are subject to change without notice.
    • ???????????????????????????????
    2                                                            ????????????HOME????????????????                                                                                   Ampliacion:    0,77                                         De groothoekvoorzetlens reinigen
    1 grupo, 1 elemento
    Estructura del objetivo:
    2                                          ??????????????                                             Francais                                                Dimensiones:   Aprox. 40 ? 39 ? 33 mm (an/al/prf)           Verwijder stof van het oppervlak van de voorzetlens met een blaaskwastje of een
    zacht borsteltje. Veeg vingerafdrukken of andere vegen van de lens met een zachte
    Peso:          Aprox. 20 g
    1                                               ??????????                                                  Le VCL-DE07TB est un convertisseur grand angle destine a l’appareil photo  Elementos incluidos:  Objetivo de conversion gran angular (1), Tapa del objetivo (1),  doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. (Voor de beste resultaten kunt
    numerique de Sony (designe ci-apres sous le nom de « appareil photo »).   Bolsa de transporte (1), Cuerda (1), Adaptador (3),  u het beste de KK-LC3 reinigingsset gebruiken.)
    •AF????????????????                                         Ces appareils photo Cyber-Shot ne sont pas disponibles dans chaque pays ou  Juego de documentacion impresa
    • ??????????????????????                                    region. Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation.  El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambio sin previo aviso.  Technische gegevens
    ?????????????????????                                     Selection de l’adaptateur (Voir l’illustration A)                                                                      Vergroting:     0,77
    Lensstructuur:
    1 groep, 1 element
    3                         • ????????????????????????                                                                                                Deutsch                                                  Afmetingen:     Ongeveer 40 ? 39 ? 33 mm (b/h/d)
    Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque vous remplacez l’adaptateur de votre                                       Gewicht:        Ongeveer 20 g
    ????????                                                    appareil photo.                                            Der Weitwinkelkonverter VCL-DE07TB ist fur digitale Standbildkameras von Sony  Bijgeleverd toebehoren:  Groothoekconverter (1), Lenskap (1), Draagtas (1), Riem (1),
    Pour le remplacer, alignez la partie convexe de l’adaptateur sur la partie concave                                                     Adapter (3) , Handleiding en documentatie
    ?????????????????????????????????                           de l’appareil et appuyez fermement.                        (im Folgenden als „Kamera“ bezeichnet) konzipiert.
    ?????????????????????????????????                                                                                      Diese Cyber-shot-Modelle sind nicht in allen Landern bzw. Regionen erhaltlich.  Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfaltig durch.
    ????????????????????KK-LC1???????                            adaptateur     appareil photo numerique
    ???                                                             A                DSC-T100                              Auswahlen des Adapters (siehe Abbildung A)
    B    DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2             Sehen Sie beim Austauschen des Adapters fur Ihre Kamera in der Tabelle unten
    ????????????
    C            DSC-T500/T300/T200                        nach.
    ???????                                                                                                                Richten Sie beim Austauschen den konvexen Teil des Adapters am konkaven Teil
    *L’adaptateur C est deja en place lorsque vous achetez l’appareil.  des Konverters aus und drucken Sie ihn fest hinein.
    • ????????????????????????????????
    ??????                                                    Preparation de l’appareil photo numerique                    Adapter        Digitale Standbildkamera
    • ????????????????????????????????                          Le DSC-T200 est pris comme exemple pour cette explication.     A                 DSC-T100
    ???                                                       Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo  B  DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2
    • ??????????????1?????                                      numerique.                                                     C             DSC-T500/T300/T200
    • Appuyez sur la touche de zoom (W) pour selectionner le grand angle.
    ????????????                                                • Appuyez sur «    » sur l’ecran pour activer l’enregistrement macro.  * Beim Kauf des Konverters ist Adapter C bereits angebracht.
    ???????????????                                              * Pour les modeles qui ne sont pas commandes a l’aide de l’ecran tactile, vous  Vorbereiten der digitalen Standbildkamera
    devez activer l’enregistrement macro avec la touche de commande.
    ?????????????????????????????????                             Remarque
    ?????????????????????                                                                                                  In den folgenden Erlauterungen wird die DSC-T200 als Beispiel herangezogen.
    Utilisez l’enregistrement macro.                         Einzelheiten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu Ihrer digitalen
    ?????????                                                     Vous ne pouvez pas utiliser l’enregistrement normal et l’enregistrement en  Standbildkamera nach.
    ?????????????????????????????????                             agrandissement.                                          • Drucken Sie die Zoomwippe (W) und stellen Sie den Weitwinkel ein.
    ???????                                                     Fixation a l’appareil photo (Voir l’illustration B)        • Beruhren Sie „  “ auf dem Bildschirm und stellen Sie die Makroaufnahme ein.
    ???????????                                                                                                              * Benutzer, die Modelle ohne Beruhrungsbildschirm verwenden, sollten die
    Makroaufnahme mit der Steuertaste einstellen.
    ?????????????????????????????????                           1 Pour ne pas perdre cet appareil et eviter de le faire tomber, fixez la laniere a la
    dragonne de l'appareil photo.                              Hinweis
    ?????
    2 Faites glisser le convertisseur de la maniere illustree 1  et fixez-le en l’alignant  Lassen Sie die Makroaufnahme eingestellt.
    ???????????????????????                                       sur l’objectif de l’appareil photo 2.                      Den normalen Aufnahmemodus und den Vergro?erungsmodus konnen Sie
    • ???VCL-DE07TB                                               Pour l’aligner sur l’objectif, verifiez qu’il ne se coince pas dans la plaque situee  nicht verwenden.
    • ??????????????                                              autour de l’objectif. Reglez ensuite l’appareil dans le sens de la fleche 3.  Anbringen an der Kamera (siehe Abbildung B)
    • ??????                                                      Lorsque vous utilisez l’appareil photo, assurez-vous que les coins ou le dessous
    de l’image ne sont pas fonces.                           1 Bringen Sie die Schnur am Riemen Ihrer Kamera und an diesem Konverter an,
    ????                                                          Remarques                                                  so dass der Konverter nicht verloren gehen kann oder herunterfallt.
    ???        0.77?                                             • Lorsque vous n’utilisez pas cet appareil, protegez l’objectif en fixant le  2 Schieben Sie den Konverter wie in der Abbildung dargestellt in Pfeilrichtung 1
    capuchon dessus.                                          und bringen Sie ihn so an, dass er am Kameraobjektiv ausgerichtet ist 2.
    ?????? 1???
    • Veillez a toujours installer ou retirer votre appareil lorsque le capuchon de  Achten Sie beim Ausrichten am Objektiv darauf, dass nichts an der Platte am
    ?????      ?40?39?33????????????                               l’objectif est installe.                                  Objektiv eingeklemmt wird. Verschieben Sie den Konverter dann in
    ???        ?20?                                              • Veillez a ne pas toucher la surface de l’objectif.        Pfeilrichtung 3.
    ????       ?????????????????1??                              • Pour les modeles commandes par l’ecran tactile uniquement, il est necessaire  Vergewissern Sie sich beim Fotografieren, dass die Ecken oder der untere
    ????????1???????????1??                             de retirer cet appareil en cas d’utilisation a l’aide des touches de commandes et  Bildrand nicht abgedunkelt sind.
    des icones masquees (HOME, etc.) sur l’ecran.
    ???????1????????3???????                                                                                      Hinweise
    Restrictions d’utilisation                                   • Wenn Sie den Konverter nicht verwenden, schutzen Sie das Objektiv, indem
    ???????????????????????????????                                                                                           Sie bei der Lagerung die Objektivkappe anbringen.
    • Il n’est pas possible d’utiliser l’illuminateur AF.
    ????????                                                                                                                 •Bringen Sie den Konverter mit angebrachter Objektivkappe an und entfernen
    • Activez l’enregistrement macro et utilisez le grand angle.  Sie ihn auch so.
    La mise au point peut parfois s’averer difficile en mode tele.  • Achten Sie darauf, die Objektivoberflache nicht zu beruhren.
    • L’ombre de l’objectif peut etre visible lors de l’utilisation avec le flash integre.
    • Nur Benutzer, die Modelle mit Beruhrungsbildschirm verwenden, sollten den
    Nettoyage du convertisseur grand angle                        Konverter abnehmen, wenn sie die Kamera mit den Bedientasten und den
    verborgenen Symbolen (HOME usw.) auf dem Bildschirm bedienen.
    Enlevez toute poussiere de la surface du convertisseur a l’aide d’une brosse
    soufflante ou d’une brosse douce. Nettoyez egalement les traces de doigts et autres  Einschrankungen
    saletes a l’aide d’un chiffon doux legerement imbibe d’une solution detergente  • Das AF-Hilfslicht kann nicht verwendet werden.
    neutre. (L’utilisation du kit de nettoyage KK-LC3 est recommandee.)  • Stellen Sie die Makroaufnahme und den Weitwinkel ein.
    Specifications                                               Das Fokussieren ist im Telebereich unter Umstanden schwierig.
    • Schatten vom Konverter konnen zu sehen sein, wenn Sie ihn zusammen mit dem
    Agrandissement :  0,77                                       eingebauten Blitz verwenden.
    Structure d’objectif: 1 groupe, 1 element
    Dimensions :  environ 40 ? 39 ? 33 mm (1 5/8 ? 1 9/16 ? 1 5/16 po.) (l/h/p)  Reinigen des Weitwinkelkonverters
    Poids :     environ 20 g (0,7 oz)
    Articles inclus :  Objectif de conversion a l'extremite grand-angle (1), Capuchon  Entfernen Sie Staub auf der Linse des Konverters mit einem Staubblaser oder
    d’objectif (1), Etui de transport (1), Laniere (1), Adaptateur (3),  einem weichen Pinsel. Zum Entfernen von Fingerabdrucken oder Schlieren
    Jeu de documents imprimes                      verwenden Sie ein weiches, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchtetes
    La conception et les specifications peuvent etre modifiees sans preavis.  Tuch. (Wir empfehlen, das Reinigungskit KK-LC3 zu verwenden.)
  • Preparazione della fotocamera digitale                         Русский                                                   ?????                                                         ???
    A                                                         Utilizzo esplicativo del DSC-T200.
    Per informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.  Широкоугольный конверсионный объектив VCL-DE07TB предназначается  ?????????? ??? ???? ?З??????????©??????f  VCL-DE07TB? Sony ??? ?? ???(?? “???”? ?)? ??? ??? ??
    • Premere il tasto zoom (W) quindi impostarlo sull’estremita grandangolare.  для выпускаемой фирмой Sony цифровой фотокамеры (далее по тексту  ???????????????? ?????????? ??f???????????  ???.
    • Per impostare la registrazione macro, premere “  ” sullo schermo.  “фотокамера”).                                    ??f                                                         Cyber-shot? ?? ?? ?? ???? ???? ????. ?????? ?????.
    * Per i modelli diversi da quelli utilizzati mediante il pannello a sfioramento, e  Указанные фотокамеры Cyber-shot не выпускаются во всех странах или                           ??? ????(?? A ??)
    possibile impostare la registrazione macro mediante il tasto di controllo.  регионах. Перед применением фотокамеры просьба прочитать инструкцию  ???????? A?
    по пользованию.
    Nota                                                                                                                 ?????????d?????f                                            ?? ?? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ??????.
    Utilizzare la registrazione macro.                        Выбор адпетара (См. рисунок A)                             ?Б???d??????????????????d??????f                            ????? ? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ??? ??? ?????.
    Non e possibile utilizzare la registrazione normale e la registrazione nel  Руководствуясь приведенной ниже таблицей, замените адаптер  ???  ?З??                                  ???              ??? ?? ???
    modo ingrandimento.                                                                                                      ?                  ????????
    применительно к фотокамере.                                                                                               A                 DSC-T100
    Applicazione alla fotocamera (vedere la figura B)           Для замены адаптера совместите выпуклую часть адаптера с вогнутой  ?   ?????????????????????????????????????              B     DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2
    частью объектива и вставьте его надежно.                       ?              ??????????????????                          C             DSC-T500/T300/T200
    B                                                         1 Attaccare l’unita alla cinghia della fotocamera con l’apposito laccio per evitarne  Адаптер  Цифровая фотокамера     ???????d???????? ? f                                        * ? ??? ?? ????? ??? C? ???? ????.
    lo smarrimento o la caduta.
    2 Far scorrere l’unita come illustrato nella figura 1 e applicarla in modo tale che  A  DSC-T100                       ???З??                                                      ??? ?? ??? ????
    1                                                          sia allineata con l’obiettivo della fotocamera 2.             B      DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2
    Per allinearla con l’obbiettivo, controllare che l’unita non rimanga impigliata  C  DSC-T500/T300/T200               ??? ???????? ???Б??f                                        DSC-T200? ?? ??????.
    attorno all’obbiettivo stesso, quindi regolare l’unita nella direzione della freccia                                 ????d??????З????????f                                       ??? ??? ?? ?? ??? ?? ???? ?????? ??????.
    3.                                                        * Настоящий объектив продается с заранее прикрепленным адаптером C.  • ????????d?????f                                 • ?(W) ??? ??? ?? ??? ??????.
    Durante l’utilizzo della fotocamera, accertarsi che non vi siano diminuzioni della  Подготовка цифровой фотокамеры   • ???????     ©d??????f                                     • ??? “  ”? ??? ??? ???? ??????.
    luminosita negli angoli o in basso.                                                                                    ?????????Ъ????d??????????????????f                         * ?? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ??? ??? ??????.
    Ниже объясняется на примере фотокамеры DSC-T200.
    Note                                                                                                                   ?                                                           ???
    • Quando l’unita non e in uso, proteggere l’obiettivo con il tappo collegato.  Более подробно смотрите инструкцию по пользованию цифровой  ????????f                               ??? ???? ??????.
    фотокамерой.
    • Per installare e rimuovere l’unita tenere l’obiettivo chiuso con il tappo.  • Нажав кнопку зуммирования (W), установите в максимальное  ????????????????f                        ?? ?? ? ??? ?? ??? ??? ? ????.
    • Fare attenzione a non toccare la superficie dell’obiettivo.  широкоугольное положение.
    • Solo per i modelli utilizzati mediante il pannello a sfioramento e necessario  • Касаясь значка “  ” на экране, установите в положене макрозаписи.  ????????? B?               ??? ????(?? B ??)
    rimuovere la presente unita durante l’uso dei tasti operativi e delle icone  * Модели фотокамеры, кроме работающих с сенсорной ипанелью, должны  1 ??????????????d???????????f  1 ? ??? ????? ????? ??? ?? ??? ??? ?? ? ??? ???
    nascoste (HOME e cosi via ) sullo schermo.                                                                          2 ?????? 1 ??????d?????? 2 f                                  ??.
    быть установлены в положение макрозаписи, нажимая кнопку
    Limitazioni all’uso                                            управления.                                               ?????d???????????????d????????????                        2 ?? 1?? ? ??? ??? ??? ??? ????2.
    ? 3 f
    Примечание                                                                                                             ??? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ??? ??? ??????. ?
    • Non e possibile utilizzare l’illuminatore AF.                                                                          ?????d????????????f                                         ??? ??? 3 ???? ??????.
    •Effettuare l’impostazione su registrazione macro e utilizzarla con l’estremita  Применяйте режим макрозаписи.           ?
    grandangolare.                                              При этом невозможно использовать запись нормальную и в     • ???????d?????d????????f                                   ???? ??? ??? ??? ?? ??? ????? ??? ??????.
    La messa a fuoco risulta talvolta difficile sul lato tele.  увеличенном режиме.                                        • ?????????d???????f                                        ???
    • Se si utilizza il flash incorporato, potrebbe apparire l’ombra dell’obiettivo.                                         • ??????????f                                              • ? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ?? ?? ???? ??????.
    Прикрепление объектива к фотокамере (См.                                                                                • ? ??? ????? ??? ? ?? ?? ??? ??? ????.
    Pulizia dell’obiettivo di conversione grandangolare         рисунок B)                                                   • ????????Ъ???d????Ъ?????????????? ????                    • ?? ??? ??? ??? ??????.
    ???d??????? ? ??Б?Ъf
    Rimuovere la polvere dalla superficie dell’obiettivo di conversione utilizzando un                                                                                                  • ?? ??? ??? ??? ???(HOME ?)? ??? ??? ?? ??? ???
    2                                                        soffietto o un pennello morbido. Eliminare eventuali impronte o macchie con un  1 Прикрепите шнурок к ремешку фотокамеры и данному объективу, чтобы  ??????                           ? ??? ? ??? ??????.
    panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. (Si  не терять или ронять объектива.          • ???? ?? ???f                                              ??? ?? ??
    consiglia di utilizzare il kit di pulizia KK-LC3.)          2 Переместите объектив как показано на рис. 1 и прикрепите его так,  • ??????????????f
    2                                                                                                    чтобы он совместился с объективом фотокамеры 2.            ???????????f                                              • AF ???? ??? ? ????.
    Specifiche tecniche                                           Для совмещения объективов, надо убедиться в плавном перемещении                                                      • ??? ???? ???? ?? ??? ??????.
    1                                                                                                                                                                     • ???????????????d????????f
    Ingrandimento:  0,77                                          конверсионного объектива. Затем, отрегулируйте положение                                                              ?? ???? ??? ? ?? ?? ??? ????.
    Struttura dell’obiettivo:  a 1 gruppo, 1 elemento             конверсионного объектива по направлению стрелки 3.       ????????                                                    • ?? ???? ?? ???? ??? ???? ??? ??? ????.
    Dimensioni:    circa. 40 ? 39 ? 33 mm (l/a/p)                 Перед пользованию фотокамерой убедитесь в отсутствии потемнения в
    Peso:          circa 20 g                                     углах.                                                   ??є????????????????f?????????????????                       ??? ?? ??? ??? ??
    ??????f???????? ?????? f?
    3                         Accessori inclusi:  Obiettivo di conversione con estremita grandangolare (1),  Примечания                                                                                          ??? ???? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??????. ?? ?? ??
    Tappo dell’obiettivo (1), Custodia di trasporto (1), Stringa (1),
    Adattatore (3), Corredo di documentazione stampata  • При нахождении данного объектива в неиспользованном состоянии,  ??                                            ? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ???? ???? ??????.(??? ?? KK-
    надо сохранить объектив с прикрепленной крышкой для предохранения                                                   LC3? ???? ?? ?????.)
    Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.                                          ????m       ????
    его.                                                    ????m       ? ?d ? ?                                        ?? ??
    • Прикрепите и удалите данный объектив с прикрепленной крышкой.  ??m  ? ?????????????????y?y??
    Portugues                                                  • Надо быть осторожны, чтобы не касаться поверхности объектива.  ??m  ? ????                                          ??:        0.77
    • Только для моделей фотокамеры, работающих с сенсорной панелью,  ?ў??m  ???????????e???????e?Б?????e??????e???????e  ?? ??:     1?, 1?
    A VCL-DE07TB e uma objectiva de conversao grande angular para as maquinas  должно удалить настоящий объектив при работе с кнопками управления  ??????                              ?? ??:     ? 40 ? 39 ? 33 mm(w/h/d)
    Svenska                                                 fotograficas digitais da Sony (designada mais adiante por “maquina”).  и скрытыми иконками (HOME и др.) на экране.     ??????????d???Б?ѓf                                          ??:        ? 20 g
    Estas Cyber-Shots nao se encontram disponiveis em todos os paises ou regioes.                                                                                                      ???:       ??? ?? ??? ??(1), ?? ?(1), ??? ???(1), ?(1), ???(3),
    VCL-DE07TB ar en vidvinkelkonverter for Sonys digitala stillbildskamera  Antes de comecar a utilizar, leia cuidadosamente o Manual de instrucoes.  Ограничения по пользованию                                                                            ???? ??
    (betecknas nedan som ”kamera”).                                                                                                                                                     ??c?D                                                     ??? ? ?? ??? ???? ??? ??? ????.
    Dessa Cyber-shot-modeller ar inte tillgangliga i alla lander eller regioner. Las  Seleccionar o adaptador (Ver ilustracao A)  •Осветитель AF не может применяться.
    bruksanvisningen noga fora anvandning.                                                                                 • При съемке в максимальном широкоугольном положении установите на  7$- %&  5# ??? 4POZ ????c????o??pD????b
    Consulte a tabela de baixo quando substituir o adaptador da camara.  режим макрозаписи.                                ???????????????? $ZCFS TIPU ??b???????????
    Valja adapter (Se bild A)                                  Para substituir, alinhe a parte convexa do adaptador com a parte concava do  Фокусировка затрудняется в некоторых случаях на стороне  ??b
    aparelho e empurre de modo firme.                            телефотосъемки.                                                                                                                                 Sony                VCL-DE07TB
    Se tabellen nedan vid byte av adapter for kameran.                                                                     • Тень объектива может видеться при пользовании им вместе с встроенной  ?????c?? AD                                         ! "#$% &' ()*
    Cyber-shot
    For att byta, passa in den konvexa delen av adaptern langs den konkava delen av  adaptador  camara fotografica digital  лампой-вспышкой.                                                                                                      -&. /' 
    ( 0# +&12 ' 34($ 5 -5 6&7 8 98
     : ;    +,
    enheten och tryck sedan in ordentligt.                                                                                                                                            ?????????d????іb
    A                 DSC-T100                                                                                         ?????d???????????Ч??????d??????b                                               A
    adapter           digitalkamera                                                                                      Очистка широкоугольного конверсионного
    B     DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2                                                                          ???                  ????
    <2 => 
     ?1@ -/ (  -5A 67"
    A                DSC-T100                                  C             DSC-T500/T300/T200                        объектива                                                                                                                 B@C D1 E85 9@
     F ?$ GHA 6 
     ?1@ F IJ GHA 9KL M' ,-/,
    B    DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2                                                                         Очистка поверхности конверсионного объектива должна производиться с  "           %4$ 5
    * No momento de compra do aparelho, o adaptador C ja vem aplicado.  помощью щетки-груши или мягкой щетки. Отпечатки пальцев и др.  #  %4$ 5   5   5   5   5   5   5   5  5                                  &'" () )   
     ?1@
    C            DSC-T500/T300/T200
    загрязнения следует удалить протирая мягкой ветошью, слегка смоченной                                                                            DSC-T100               A
    Preparacao da camara fotografica digital                    умеренным раствором детергента. (Рекомендуется применять чистящее  $         %4$ 5    5    5
    * Nar du koper den har enheten ar adapter C redan monterad.                                                                                                                         ??Ч???d???????? $b                                                        DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2  B
    Explicado utilizando o modelo DSC-T200 como exemplo.        средство KK-LC3.)
    Forbereda digitalkameran                                   Para mais informacoes, consulte o Manual de instrucoes da sua camara fotografica                                       ?С????                                                                             DSC-T500/T300/T200        C
    digital.                                                    Технические характеристики
    I beskrivningen anvands en DSC-T200.                       • Carregue no botao zoom (W) e regule para o lado alargado.                                                            ??? %4$ 5    ??????b                                                                 /)  C  
     ?1@ O
    2 ,9@
     ; P#2 (  *
    Mer information finns i digitalkamerans bruksanvisning.    • Carregue em “  ” no ecra de forma a regular para gravacao macro.  Увеличение:  0,77                                  ????d???????????????b
    Конструкция объектива:
    • Tryck pa zoomknappen (W) och stall in maximalt vidvinkellage.  * Os modelos que nao sejam utilizados com o painel digital devem ser definidos  1-групповая, 1-элементная        • ?э? 8 ??d?????b                                                                          
    !"
    #
    $%
    • Valj makroinspelning genom att peka pa ”  ” pa skarmen.                                                              Габариты:  Приблиз. 40 ? 39 ? 33 mm (ш/в/г)
    para gravacao macro, atraves do botao de comando.                                                                   • ??????o     pd??????b                                                                       DSC-T200
    *Modeller, som inte kontrolleras via pekskarmen, stalls in pa makroinspelning                                         Масса:     Приблиз. 20 г                                       ????????????d??????????????????b                                                       -S&)    
    
    $ -& @Q R
    med hjalp av kontrollknapparna.                           Nota                                                      Комплектность поставки:                                      ?                                                                             &' ()* <2 => 0# +&12 67" ,=T1
    Utilize com gravacao macro.                                          Широкоугольный конверсионный объектив (1), Крышка объектива                                                                                         (W)          •
    Obs!                                                                                                                                                                                                                                                                 
     
    ( V1 EY/X5    B5H "U V1 W0X
    Nao e possivel utilizar a gravacao normal e a gravacao de modo de    (1), Мешок для переноса (1), Шнурок (1), Адаптер (3), Набор  ????????b                                                                                     "  "  •
    Anvand med makroinspelning.                                                                                                     напечатанной документации                                                                                                          5)$ [*2 V1 EY/	 Q# V1 
    7
    $    Z$
    ampliacao.                                                                                                             ????????????????b                                                                                             *
    Du kan inte anvanda normal inspelning och inspelning i forstoringslage.                                              Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без                                                       "U -& 5)$ [*2 V1 *&1 @
    1 3
    4 F 10#2 M
     \,D +,
    
    $ W/X 0/(
    Colocar na camara (Ver ilustracao B)                        уведомления.                                               ??????c?? BD                                                                                               M
    Ansluta till kameran (se bild B)                                                                                                                                                                                                                                                              &'#
    1 Prenda o fio a correia da camara e ao aparelho para evitar a perda ou a queda                                        1 ??????????Ч???d???Ч???????b
    1 Fast snoret i din kameras rem och i denna enhet sa att du inte forlorar eller  deste ultimo.                                                                                    2 ?????? 1 ???Ч??d?????? 2b                                                                      ()!* +", # -	.
    tappar denna enhet.                                                                                                                                                               ?????d???????????????d??????????Ч?
    2 Faca deslizar o aparelho como ilustrado 1 e posicione-o de modo a ficar                                                                                                                               (/
    ) +",) 01
    +"
    2	. 3
    4 5
    2 Skjut enheten enligt bilden 1 och anslut den sa att den ar inpassad med  alinhado com a objectiva da camara 2.                                                                    ? 3b
    kamerans objektiv 2.                                                                                                                                                              ?????d???ш????????b                                                          B  
    
    
     #
    6 -/!,
    Para alinhar com a objectiva, nao deixe que o aparelho fique preso na area em
    Nar du passar in mot objektivet maste du se till att den inte fastnar pa plattan  volta da objectiva. De seguida, ajuste o aparelho na direccao da seta 3.                        ?                                                                                                              1
    runt objektivet. Skjut sedan enheten pa plats i pilens riktning 3.                                                                                                                • ???Ч???d?Ќ???d??????Ќ?b                                     9@
     ; ]
    ? 5 ^	 PT 9@
     ;5 <2 _> BH` V1 #$ a) M'
    Nar du anvander kameran kontrollerar du att det inte uppstar morkare  Quando utilizar a camara, confirme que os cantos ou o fundo nao sao                                         • ?????Ч???d???????b                                         
    K O
    2 c /) M'5  1  X
     # 8 b/
     &) 9@
     a* M'  2
    escurecidos.
    omraden i hornen eller nederkanten.                        Notas                                                                                                                  • ????????і?b                                                                                                2
    Att notera!                                                • Quando nao utilizar este aparelho, proteja a objectiva guardando-a com a                                             • ????????????d???????????????ѓc??)0.&                      9@
     W/	 M' Md  -
    @ 
    7
    $ e
    1 GH7 b / B F )f2 , 6 9K&1
    • Nar du inte anvander denna enhet ska du skydda objektivet genom att forvara  tampa acoplada.                                                                                      ?D?d????Ч??d?????b                                                                                    3  M* g
    det med objektivskyddet pa.                               • Instale e retire este aparelho com a tampa da objectiva acoplada.                                                  ??????
    • Montera och ta loss denna enhet med objektivskyddet pa.   • Tenha cuidado para nao tocar na superficie da objectiva.                                                                                                                                   Th 8 5 
    5H 8 &1i 34( 
    75 B F 3?j , -& (
    • Var forsiktig sa att du inte vidror objektivets yta.      •Apenas nos modelos utilizados com o painel digital deve remover esta                                                • ???? "' ???b                                                                                             7&'#
    • Bara modeller, som kontrolleras via pekskarm, bor ha den har enheten  unidade, quando os estiver a controlar atraves dos botos de comando e dos                                • ??????????????b                                                /)  GY: O
    
    ( (
    Hk <K5  
    & M' ,9@
     ; &*2 . (  •
    l
    borttagen nar de kontrolleras med hjalp av manoverknapparna och de dolda  icones (HOME, etc) ocultos no ecra.                                                                    ???????????b                                                                    /)  GY: O
    
    ( 9@
     ; ^H5 a) M'  •
    ikonerna (HOME m.fl.) pa skarmen.                                                                                                                                              • ????????????????a????????b                                                      l           mY Z$ B V1 _@  •
    Restricoes de utilizacao                                                                                                                                                                                                               •
    Begransningar for anvandning                                                                                                                                                      ????????                                                       0# ( 9@
     ; ^H 0/(
    *&1 @
    1 Y
     10#2 M
     +,
    
    &1 /*( W?8
    • Nao e possivel utilizar o iluminador AF.                                                                                                                                                        Q# V1 o!  HOME % Tn +
    ?
    h5 0# ""U -&
    • AF-belysning kan inte anvandas.                          • Regule para gravacao macro e utilize com o modo alargado.                                                            ??????????????і????b?????????????????
    • Stall in pa makroinspelning och anvand med vidvinkellaget.  A focagem e por vezes dificil no modo tele.                                                                         ??????bc??????Ї ,, -$ bD                                                                               2	.5 1
    Fokuseringen ar ibland svar pa telesidan.                 • Podem aparecer sombras na objectiva se esta for utilizada juntamente com o
    •Objektivet kan orsaka skuggor nar du anvander det tillsammans med den  flash interno.                                                                                            ??                                                                                      AF  p?1 P"q/ H) 9GX! -& Fr .  •
    inbyggda blixten.                                                                                                                                                                ??П?g                                                                                
     
    ( 6 E1&5 5)$ [*2 V1 W/X  •
    Limpar a objectiva de conversao grande angular                                                                         ????g          ?d  ?                                                                       ?$ A V1 a=  @ H) O
    Rengora vidvinkelkonvertern                                                                                                                                                       ??g         ?    ?    ?    NNc?E?E?D                                                                             •
    l
    Limpe o po na superficie da objectiva de conversao com uma escova sopradora ou                                         ??g         ?    H                                                               1D s,T 6 & ( p  -,t O
    2 '
    Borsta bort eventuellt damm fran konverterns yta med en blasborste eller en mjuk  uma escova macia. Limpe as dedadas ou outras manchas com um pano macio                          ????g       ???    a???    aь??    a??    a???    a
    borste. Torka bort fingeravtryck och andra flackar med en mjuk duk, latt fuktad  ligeiramente humedecido numa solucao de detergente suave. (Recomenda-se a                                    ??????                                                                     $
    8
    % . 9&,
    med ett milt rengoringsmedel. (Du bor anvanda rengoringssatsen KK-LC3.)
    utilizacao do jogo de limpeza KK-LC3).                                                                                 ???????э?d??????b                                               5 +&u/ m* ( 9Q8 5 k8 9Q8 -& 
      mY V1 
    7
    $ "/0 vi
    Tekniska data                                              Especificacoes                                                                                                         ????                                                         vi( M?4 -& V=
    % - vi(2 -
    1L  ,1' &: R ( s&' Y? wDh +kY1
    l
    Forstoring:  0,77                                                                                                                                                                 ??g     ?   ?                                                                                                KK-LC3
    Linsstruktur:  1 grupp, 1 element                          Ampliacao:     0.77
    Storlek:     Ca. 40 ? 39 ? 33 mm (b/h/d)                   Estrutura da Objectiva:  1 grupo, 1 elemento                                                                                                                                                                                     7:;*
    Vikt:        Ca. 20 g                                      Dimensoes:     Aprox. 40 ? 39 ? 33 mm (c/a/p)
    Inkluderade artiklar: Vidvinkelkonverter (1), Linsskydd (1), Barvaska (1), Snodd (1),  Peso:  Aprox. 20 g                                                                                                                                                                               yz{{     :/
    Adapter (3), Uppsattning tryckt dokumentation  Itens incluidos:  Objectiva de Conversao de Modo Alargado (1),                                                                                                                                                    @5 u( ,9@5 
    &[  : /)2
    Tampa da Objectiva (1), Estojo de transporte (1), Fio (1),                                                                                                                                  3&^T2"?% ? }}  ?  }~  ?  |y  /
    ?2  :h
    Utforande och specifikationer kan andras utan foregaende meddelande.      Adaptador (3), Documentos impressos                                                                                                                                                                        M7 ?y  l /
    ?2  :1
    l
    O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.                                                                                                           -
     ,?% # ,?% &@ I7 ,?%  GY: ,?% 
     
    ( +K 
       :( &	$ 
    (/
    ?
    Italiano                                                                                                                                                                                                                                                                   
    /Y 3pd5 F M?4 ,}%
    "Q! O5 01 X +T=
    $5 M&u
    VCL-DE07TB e un obiettivo ad ampia conversione progettato per l’uso con la
    fotocamera digitale (d’ora in poi definita “fotocamera”).
    Tali prodotti Cyber-Shot non sono disponibili in tutti i paesi o regioni. Leggere
    attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto.
    Selezione dell’adattatore (vedere la figura A)
    Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per la sostituzione dell’adattatore
    della fotocamera.
    Per effettuare la sostituzione, allineare la parte convessa dell’adattatore lungo la
    parte concava dell’unita e premere in modo deciso.
    adattatore       fotocamera digitale
    A                DSC-T100
    B    DSC-T75/T70/T50/T30/T25/T20/T10/T9/T2
    C            DSC-T500/T300/T200
    *Al momento dell’acquisto di questa unita, l’adattatore C e gia applicato.

Скачать инструкцию

Файл скачали 6 раз (Последний раз: 11 Октября 2019 г., в 23:05)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям