На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY VCL-DE07T. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
3-098-744-02 (1) ??? English Specifications Hinweise Agrandissement : 0,77 • Wenn Sie den Konverter nicht verwenden, schutzen Sie das Objektiv, indem Sie VCL-DE07T????????????????DSC-T100/T50/T30/ The VCL-DE07T is a wide end conversion lens for the Sony digital still camera DSC- Structure d’objectif: 1 groupe, 1 element bei der Lagerung die Objektivkappe anbringen. ???????????????? T25/T20/T10/T9????????????????????????? T100/T50/T30/T25/T20/T10/T9 (referred to below as “camera”). Dimensions : environ 40 ? 39 ? 33 mm (1 5/8 ? 1 9/16 ? 1 5/16 po.) (l/h/p) • Bringen Sie den Konverter mit angebrachter Objektivkappe an und entfernen Sie ihn auch so. These Cyber-shot are not available in every country or region. Read the operating ????????????????????????????????? environ 20 g (0,7 oz) Poids : • Achten Sie darauf, die Objektivoberflache nicht zu beruhren. Wide End Conversion Lens ????????????????????????????????? instructions carefully before use. Articles inclus : Objectif de conversion a l'extremite grand-angle (1), Capuchon Einschrankungen Selecting the adaptor (See illustration A) d’objectif (1), Etui de transport (1), Laniere (1), Adaptateur (2), ???????? Jeu de documents imprimes Objectif de conversion a l’extremite grand-angle Refer the table below when replacing the adaptor for your camera. La conception et les specifications peuvent etre modifiees sans preavis. • Das AF-Hilfslicht kann nicht verwendet werden. • Stellen Sie die Makroaufnahme und den Weitwinkel ein. To replace, align the convex portion of the adaptor along the concave portion of the ?????? unit and push in firmly. Das Fokussieren ist im Telebereich unter Umstanden schwierig. ?????????????????????????????????? adaptor digital still camera Espanol • Am linken Rand des Bildschirms konnen Schatten zu sehen sein, wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden. ?????????????????????????????????? A DSC-T100 VCL-DE07T es un objetivo de conversion gran angular para las camaras digitales de ??????????? B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 imagenes fijas Sony DSC-T100/T50/T30/T25/T20/T10/T9 (en adelante “camara”). Technische Daten ?????/Operating Instructions/Mode d’emploi/ • ?????????????? Estas camaras Cyber-Shot no estan disponibles en todos los paises o regiones. Lea Vergro?erung: 0,77 Objektivaufbau: 1 Gruppe, 1 Element detenidamente el manual de instrucciones antes de su utilizacion. Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/ • ???????????????? ??????????????? * When you purchase this unit, the adaptor A is already attached. Seleccion del adaptador (consulte la ilustracion A) Abmessungen: ca. 40 ? 39 ? 33 mm (B/H/T) Preparing the digital still camera Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per I’uso/ ???????????ґ???? Explained using the DSC-T100 as an example. Consulte la tabla que se muestra a continuacion cuando sustituya el adaptador para la Gewicht: ca. 20 g Mitgeliefertes Zubehor: Weitwinkelkonverter (1), Objektivkappe (1), Tragetasche (1), Manual de instrucoes/ / ?????????????????????????? For details, refer to the operating instructions of your digital still camera. camara. Riemen (1), Adapter (2), Anleitungen / / / ???????? 1 Open the lens cover and turn on the power. Para sustituirlo, alinee la parte convexa del adaptador con la parte concava de la Anderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankundigung unidad y apriete con firmeza. 2 Press the zoom (W) button and set to the wide end. vorbehalten. VCL-DE07T • ??????????????? 3 Push the b ( ) button of the control button and set to macro recording. adaptador camara digital de imagenes fijas Nederlands Note ???????????????????????? DSC-T100 © 2007 Sony Corporation Printed in Japan ?????????????A? Use with macro recording. A B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 De VCL-DE07T is een groothoekconverter voor de digitale fotocamera’s van het type You cannot use normal recording and magnifier mode recording. ????????????????????????????????? Attaching to the camera (See illustration B) DSC-T100/T50/T30/T25/T20/T10/T9 van Sony (hieronder "camera" genoemd). ???? * Al adquirir esta unidad, el adaptador A ya esta instalado. Deze Cyber-shots zijn niet in elk land of elke regio beschikbaar. Lees de ????????????????????????????????? 1 Attach the string to the strap of your camera and this unit to prevent losing or Preparacion de la camara digital de imagenes fijas gebruiksaanwijzing aandachtig voor gebruik. A ??????????? 2 Slide the unit as illustrated 1 and attach it so that it is aligned with the camera lens La siguiente descripcion utiliza el modelo DSC-T100 como ejemplo. De adapter selecteren (zie afbeelding A) dropping this unit. ????? ?????????? 2. Para obtener mas informacion, consulte el manual de instrucciones de la camara Raadpleeg de onderstaande tabel als u de adapter van uw camera wilt vervangen. Om de adapter te vervangen plaatst u het convexe gedeelte van de adapter in het To align with the lens, adjust the unit in the direction of the arrow 3. digital de imagenes fijas. A DSC-T100 When using the camera, confirm that there is no darkening of the corners or bottom. 1 Abra la cubierta del objetivo y encienda la camara. concave gedeelte van de eenheid en duwt u het stevig vast. B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 Notes 2 Pulse el boton del zoom (W) y ajustelo en gran angular. adapter digitale fotocamera • When not using this unit, protect the lens by storing with the lens cap attached. 3 Presione el boton b ( ) del boton de control y ajustelo en grabacion macro. ??????????????A??????????? • Attach and remove this unit with the lens cap attached. Nota A DSC-T100 ?????? • Be careful not to touch the lens surface. Utilice la camara con grabacion macro. B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 No es posible utilizar la grabacion normal y la grabacion en modo DSC-T100?????????????? Restrictions on use amplificacion. *Bij aankoop van deze eenheid is adapter A al gemonteerd. ??????????????????????????? • AF illuminator cannot be used. Colocacion de la camara (consulte la ilustracion B) •Set to macro recording and use with the wide end. De digitale fotocamera voorbereiden 1 ????????????????? Focusing is sometimes difficult on the tele side. 1 Fije la cuerda al asa de la camara y a esta unidad para evitar perderla o que se caiga. Het model DSC-T100 wordt als voorbeeld gebruikt. 2 ????W?????????????????? • Shadows may appear at the left edge of the screen if you use the built-in flash. 2 Deslice la unidad como se muestra en la ilustracion 1 y coloquela de manera que Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw digitale fotocamera voor meer details. 3 ??????????b? ??????????????????? Specifications quede alineada con el objetivo de la camara 2. 1 Open de lenskap en schakel het apparaat in. B ?? Magnification: 0.77 Para alinear esta unidad con el objetivo, ajuste la unidad en la direccion de la flecha 2 Druk op de zoomtoets (W) en stel in op groothoek. ???????????????????????????????? Lens structure: 1 group, 1 element 3. 3 Druk op de toets b ( ) van het bedieningselement en stel in op macro-opname. Opmerking Cuando utilice la camara, compruebe que no se oscurecen las esquinas ni la parte 1 ?????? Dimensions: Approx. 40 ? 39 ? 33 mm (1 5/8 ? 1 9/16 ? 1 5/16 in.) (w/h/d) inferior. Gebruik steeds de macro-opname. Approx. 20 g (0.7 oz.) Mass: ??????????????B? Included items: Wide End Conversion Lens(1), Lens cap(1), Carrying case(1), String (1), Notas U kunt de modi voor normale opname en vergroten niet gebruiken. 1 ???????????????????????????????? Adaptor(2), Set of printed documentation •Cuando no utilice la unidad, proteja el objetivo con la tapa del objetivo puesta. Bevestigen aan de camera (zie afbeelding B) • Fije y extraiga esta unidad con la tapa del objetivo puesta. ?? Design and specifications are subject to change without notice. • Es importante no tocar la superficie del objetivo. 1 Bevestig het snoer aan de riem van uw camera en deze eenheid zodat u deze 2 ??????????????1?????????Ґ??????? eenheid niet verliest of laat vallen. ?????????2 Francais Restricciones de uso 2 Schuif de eenheid zoals afgebeeld in 1 en bevestig de eenheid zodat ze uitgelijnd ???Ґ???????????????3???????????? Le VCL-DE07T est un convertisseur grand angle pour l’appareil photo numerique • No es posible utilizar el iluminador de enfoque automatico (AF). is met de cameralens 2. • Es necesario ajustar en grabacion macro para utilizar la camara con formato gran ?? Sony DSC-T100/T50/T30/T25/T20/T10/T9 (designe ci-apres sous le nom de angular. Om de adapter uit te lijnen met de lens schuift u deze in de richting van het pijltje 3. ?????????????????????? « appareil photo »). A veces es dificil enfocar si esta ajustado telefoto. Controleer, wanneer u de camera gebruikt, of de randen of de onderkant niet ?? Ces appareils photo Cyber-Shot ne sont pas disponibles dans chaque pays ou region. • Es posible que aparezcan sombras en la esquina izquierda de la pantalla si utiliza el donker zijn. • ??????????????????????????????? Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation. flash incorporado. Opmerkingen ???????? Selection de l’adaptateur (Voir l’illustration A) Especificaciones • Bescherm de lens door ze op te bergen met de lenskap bevestigd wanneer u deze • ??????????????????????????? Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque vous remplacez l’adaptateur de votre Ampliacion: 0,77 eenheid niet gebruikt. • ???????????????????? appareil photo. Estructura del objetivo: 1 grupo, 1 elemento • Bevestig en verwijder deze eenheid met de lenskap bevestigd. Pour le remplacer, alignez la partie convexe de l’adaptateur sur la partie concave de Dimensiones: Aprox. 40 ? 39 ? 33 mm (an/al/prf) • Let op dat u het lensoppervlak niet aanraakt. ?????????? l’appareil et appuyez fermement. Peso: Aprox. 20 g Beperkingen bij het gebruik •AF???????????????? Elementos incluidos: Objetivo de conversion gran angular (1), tapa del objetivo (1), •De AF-verlichter kan niet worden gebruikt. • ?????????????????????? adaptateur appareil photo numerique funda de transporte (1), cuerda (1), adaptador (2), • Stel in op macro-opname en gebruik de groothoek. ????????????????????? A DSC-T100 Juego de documentacion impresa Soms is het moeilijk om scherp te stellen voor teleopnames. • ??????????????????????? B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambio sin previo aviso. • Er kunnen schaduwen verschijnen aan de linkerkant van het scherm als u ???? * L’adaptateur A est deja en place lorsque vous achetez l’appareil. Deutsch gebruikmaakt van de ingebouwde flitser. ??? 0.77? Preparation de l’appareil photo numerique Technische gegevens 0,77 Vergroting: 2 ?????? 1??? Le DSC-T100 est pris comme exemple pour cette explication. Der Weitwinkelkonverter VCL-DE07T ist fur die digitale Standbildkamera DSC-T100/ Lensstructuur: 1 groep, 1 element T50/T30/T25/T20/T10/T9 von Sony (im Folgenden als „Kamera“ bezeichnet) ????? ?40?39?33???????????? Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi d_femploi de votre konzipiert. Afmetingen: Ongeveer 40 ? 39 ? 33 mm (b/h/d) ??? ?20? appareil photo numerique. Diese Cyber-shot-Modelle sind nicht in allen Landern bzw. Regionen erhaltlich. Lesen Gewicht: Ongeveer 20 g 2 ???? ?????????????????1?? 1 Ouvrez le capuchon de l’objectif et mettez l’appareil sous tension. Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfaltig durch. Bijgeleverd toebehoren: groothoekconverter (1), lenskap (1) draagtas (1), riem (1), 1 ????????1???????????1?? 2 Appuyez sur la touche de zoom (W) pour selectionner le grand angle. Auswahlen des Adapters (siehe Abbildung A) adapter (2) , Handleiding en documentatie ???????1????????2??????? 3 Appuyez sur la touche b ( ) de la touche de commande et activez Sehen Sie beim Austauschen des Adapters fur Ihre Kamera in der Tabelle unten nach. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. l’enregistrement macro. Richten Sie beim Austauschen den konvexen Teil des Adapters am konkaven Teil des ??????????????????????????????? Remarque Konverters aus und drucken Sie ihn fest hinein. ???????? Utilisez l’enregistrement macro. Vous ne pouvez pas utiliser l’enregistrement normal et l’enregistrement en Adapter Digitale Standbildkamera ??????????????????? ?????? agrandissement. A DSC-T100 3 ??????????????????????? ?????? Fixation a l’appareil photo (Voir l’illustration B) ????????????? B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 1 Pour ne pas perdre cet appareil et eviter de le faire tomber, fixez la laniere a la ????????????????????????????? dragonne de l'appareil photo. * Beim Kauf des Konverters ist Adapter A bereits angebracht. ????????????????????????????? 2 Faites glisser le convertisseur de la maniere illustree 1 et fixez-le en l’alignant sur Vorbereiten der digitalen Standbildkamera ???? l’objectif de l’appareil photo 2. In den folgenden Erlauterungen wird die DSC-T100 als Beispiel herangezogen. ????????????????????????????? Pour l’aligner sur l’objectif, reglez le convertisseur dans le sens de la fleche 3. Einzelheiten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu Ihrer digitalen ???????????????????????????? Lorsque vous utilisez l’appareil photo, assurez-vous que les coins ou le dessous de Standbildkamera nach. ???????????? l’image ne sont pas fonces. 1 Offnen Sie die Objektivabdeckung und schalten Sie die Kamera ein. Remarques 2 Drucken Sie die Zoomwippe (W) und stellen Sie den Weitwinkel ein. ?????? ?????????? 0570-00-0066 • Lorsque vous n’utilisez pas cet appareil, protegez l’objectif en fixant le capuchon 3 Drucken Sie die Taste b ( ) der Steuertaste und stellen Sie die Makroaufnahme ?????? ?????????????????????????? dessus. ein. • Veillez a toujours installer ou retirer votre appareil lorsque le capuchon de ?????? ??????PHS????????? 0466-38-0253 l’objectif est installe. Hinweis ?????????????????????????????? • Veillez a ne pas toucher la surface de l’objectif. Lassen Sie die Makroaufnahme eingestellt. Den normalen Aufnahmemodus und den Vergro?erungsmodus konnen Sie ????? ????????9????8? Restrictions d’utilisation nicht verwenden. ???????????9????5? • Il n’est pas possible d’utiliser l’illuminateur AF. Anbringen an der Kamera (siehe Abbildung B) • Activez l’enregistrement macro et utilisez le grand angle. ???????????????VCL-DE07T?????? La mise au point peut parfois s’averer difficile en mode tele. 1 Bringen Sie die Schnur am Riemen Ihrer Kamera und an diesem Konverter an, so ????? • Des ombres peuvent apparaitre le long du bord gauche de l'ecran si vous utilisez le dass der Konverter nicht verloren gehen kann oder herunterfallt. ???????????????? flash incorpore. 2 Schieben Sie den Konverter wie in der Abbildung dargestellt in Pfeilrichtung 1 und bringen Sie ihn so an, dass er am Kameraobjektiv ausgerichtet ist 2. ?????????108-0075????????1-7-1 Zum Ausrichten am Objektiv verschieben Sie den Konverter in Pfeilrichtung 3. Vergewissern Sie sich beim Fotografieren, dass die Ecken oder der untere Bildrand nicht abgedunkelt sind.
Tekniska data Restricoes de utilizacao ????? ??? A Forstoring: 0,77 • Nao e possivel utilizar o iluminador AF. ?????????????????З?????????????????????????????????????????©? VCL-DE07T? Sony ??? ?? ??? DSC-T100/T50/T30/T25/T20/T10/T9(? • Regule para gravacao macro e utilize com o modo alargado. 1 grupp, 1 element Linsstruktur: Storlek: Ca. 40 ? 39 ? 33 mm (b/h/d) A focagem e por vezes dificil no modo tele. ????????f ? “???”? ?)? ??? ?? ??? ?????. Vikt: Ca. 20 g • Se utilizar o flash incorporado, poderao surgir sombras na extremidade esquerda do ????????????????????????????f?????????????f Cyber-shot? ?? ?? ?? ???? ???? ????. ?????? ?? ????. Inkluderade artiklar: vidvinkelkonverter (1), linsskydd (1), barvaska (1), snodd (1), ecra. ??? ????(?? A??) adapter (2), Uppsattning tryckt dokumentation ???????? A? Especificacoes ?????????d?????f ?? ?? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ???? ????. Utforande och specifikationer kan andras utan foregaende meddelande. Ampliacao: 0.77 ?Б???d??????????????????d??????f ????? ? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ??? ??? ?? ????. Estrutura da Objectiva: 1 grupo, 1 elemento Italiano Dimensoes: Aprox. 40 ? 39 ? 33 mm (c/a/p) ??? ?З?? ??? ??? ?? ??? Peso: Aprox. 20 g A DSC-T100 Il VCL-DE07T e un obiettivo di conversione ad estremita grandangolare per la Itens incluidos: Objectiva de Conversao de Modo Alargado (1), ? ???????? fotocamera digitale Sony DSC-T100/T50/T30/T25/T20/T10/T9 (di seguito indicata Tampa da Objectiva (1), Estojo de Transporte (1), Fio (1), ? ?????????????????????????? B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 come “fotocamera”). Adaptador (2), Documentos impressos Tali prodotti Cyber-Shot non sono disponibili in tutti i paesi o regioni. Leggere ? ??????d???????? ? f * ? ??? ?? ????? ??? A? ???? ????. attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. O design e as especificacoes estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo. ???З?? ??? ?? ??? ???? B Selezione dell’adattatore (vedere la figura A) Русский ??? ???????? ???Б??f DSC-T100? ?? ??????. Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per la sostituzione dell’adattatore della ????d??????З????????f ??? ??? ?? ?? ??? ?? ???? ?????? ???? ????. fotocamera. Широкоугольный конверсионный объектив VCL-DE07T предназначается для 1 ?????d??????f 1 ?? ??? ?? ??? ???. 1 Per effettuare la sostituzione, allineare la parte convessa dell’adattatore lungo la parte выпускаемой фирмой Sony цифровой фотокамеры DSC-T100/T50/T30/T25/T20/ 2 ????????d?????f 2 ?(W) ??? ??? ?? ??? ?????. concava dell’unita e premere in modo deciso. T10/T9 (далее по тексту “фотокамера”). 3 ??? ??? b( ) ??? ??? ??? ???? ?????. Указанные фотокамеры Cyber-shot не выпускаются во всех странах или 3 ??????b?? ???d??????f ??? adattatore fotocamera digitale ? регионах. Перед применением фотокамеры просьба прочитать инструкцию по ??? ???? ???? ????. A DSC-T100 пользованию. ????????f ?? ?? ? ??? ?? ??? ??? ? ????. ????????????????f B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 Выбор адпетара (См. рисунок A) ??? ????(?? B??) Руководствуясь приведенной ниже таблицей, замените адаптер применительно ????????? B? 1 ? ??? ????? ????? ??? ?? ??? ??? ?? ? ??? ?????. * Al momento dell’acquisto di questa unita, l’adattatore A e gia applicato. 1 ??????????????d???????????f к фотокамере. 2 ?? 1?? ? ??? ??? ??? ??? ????2. Preparazione della fotocamera digitale Для замены адаптера совместите выпуклую часть адаптера с вогнутой частью 2 ?????? 1 ??????d?????? 2 f ??? ?? ??? ? ??? ??? ???? ?????3. Utilizzo esplicativo del DSC-T100. объектива и вставьте его надежно. ?????d???????????? 3 f ???? ??? ??? ??? ?? ??? ????? ??? ???? ????. Per informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. Адаптер Цифровая фотокамера ?????d????????????f ??? 1 Aprire il coperchio dell’obiettivo e attivare l’alimentazione. ? • ? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ?? ?? ???? ???? ????. 2 Premere il tasto dello zoom (W) e impostare sull’estremita grandangolare. A DSC-T100 • ???????d?????d????????f • ? ??? ????? ??? ? ?? ?? ??? ??? ????. 3 Premere il tasto b ( ) dei tasti di controllo e impostare su registrazione macro. B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 • ?????????d???????f • ?? ??? ??? ??? ??????. Nota • ??????????f ??? ?? ?? Utilizzare la registrazione macro. * Настоящий объектив продается с заранее прикрепленным адаптером А. ?????? Non e possibile utilizzare la registrazione normale e la registrazione nel modo • ???? ?? ???f • AF ???? ??? ? ????. ingrandimento. Подготовка цифровой фотокамеры • ??? ???? ???? ?? ??? ???? ????. Ниже объясняется на примере фотокамеры DSC-T100. • ??????????????f ?? ???? ??? ? ?? ?? ??? ????. Applicazione alla fotocamera (vedere la figura B) ???????????f Более подробно смотрите инструкцию по пользованию цифровой фотокамерой. • ?? ???? ???? ?? ?? ?? ??? ???? ??? ????. 1 Attaccare l’unita alla cinghia della fotocamera con l’apposito laccio per evitarne lo 1 Открыв крышку объектива, включите питание фотокамеры. • ??????????d?????????????f ?? ?? smarrimento o la caduta. 2 Нажав кнопку зуммирования (W), установите в максимальное ?? 2 Far scorrere l’unita come illustrato nella figura 1 e applicarla in modo tale che sia широкоугольное положение. ??: 0.77 allineata con l’obiettivo della fotocamera 2. 3 Нажав кнопку b ( ) кнопки управления, установите в положение ????m ???? ?? ??: 1?, 1? ? 40 ? 39 ? 33 mm(w/h/d) ? ?d ? ? ????: ????m 2 Per allinearla con l’obiettivo, regolare l’unita nella direzione della freccia 3. макрозаписи. ??m ? ?????????????????y?y?? ??: ? 20 g Durante l’utilizzo della fotocamera, accertarsi che non vi siano diminuzioni della Примечание luminosita negli angoli o in basso. Применяйте режим макрозаписи. ??m ? ???? ???: ??? ?? ??? ??(1), ?? ?(1), ??? ???(1), ?(1), ???(2), ???? ?? ???????????e???????e?Б?????e?????e???????e ?ў??m Note При этом невозможно использовать запись нормальную и в ?????? 2 • Quando l’unita non e in uso, proteggere l’obiettivo con il tappo collegato. увеличенном режиме. ??? ? ?? ??? ???? ??? ??? ????. 1 • Per installare e rimuovere l’unita tenere l’obiettivo chiuso con il tappo. ??????????d???Б?ѓf • Fare attenzione a non toccare la superficie dell’obiettivo Прикрепление объектива к фотокамере (См. рисунок B) Limitazioni all’uso 1 Прикрепите шнурок к ремешку фотокамеры и данному объективу, чтобы не ??c?D DSC-T100/ Sony VCL-DE07T терять или ронять объектива. • Non e possibile utilizzare l’illuminatore AF. 7$- %& 5 ??? 4POZ ???? %4$ 5 5 5 5 5 5 5 c??? T50/T30/T25/T20/T10/T9 • Effettuare l’impostazione su registrazione macro e utilizzarla con l’estremita 2 Переместите объектив как показано на рис. 1 и прикрепите его так, чтобы ?o??pD????b !"#$%& '() * +,-. grandangolare. он совместился с объективом фотокамеры 2. ???????????????? $ZCFS TIPU ??b?????????????b !/0 1 & 2, 3 ) !45 - 6) /6 78 9 :9 ; '< Cyber-shot La messa a fuoco risulta talvolta difficile sul lato tele. Для совмещения объективов отрегулируйте положение конверсионного A 3 • Se si utilizza il flash incorporato, potrebbero apparire delle ombre sul lato sinistro объектива по направлению стрелки 3. ?????c?? AD dello schermo. Перед пользованию фотокамерой убедитесь в отсутствии потемнения в ?????????d????іb !=3& >? @A /1 '() /6B 78+ Specifiche tecniche углах. ?????d???????????Ч??????d??????b !CAD& E F96 :A G @- HIB 7 @A G JK HIB :L M ,/1 Примечания Ingrandimento: 0,77 • При нахождении данного объектива в неиспользованном состоянии, надо ??? ???? Struttura dell’obiettivo: a 1 gruppo, 1 elemento сохранить объектив с прикрепленной крышкой для предохранения его. + @A Dimensioni: circa. 40 ? 39 ? 33 mm (l/a/p) • Прикрепите и удалите данный объектив с прикрепленной крышкой. " %4$ 5 DSC-T100 A Svenska Peso: circa 20 g • Надо быть осторожны, чтобы не касаться поверхности объектива. # %4$ 5 5 5 5 5 5 DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 B Accessori inclusi: obiettivo di conversione con estremita grandangolare (1), VCL-DE07T ar en vidvinkelkonverter for Sonys digitalkamera DSC-T100/T50/T30/ tappo dell’obiettivo (1), custodia (1), stringa (1), adattatore (2), Ограничения по пользованию ??Ч???d???????? "b T25/T20/T10/T9 (betecknas nedan som ”kamera”). Corredo di documentazione stampata !1 A @A O3 ,:A '< P,3 * Dessa Cyber-shot-modeller ar inte tillgangliga i alla lander eller regioner. Las • Осветитель AF не может применяться. ?С???? bruksanvisningen noga fora anvandning. Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. • При съемке в максимальном широкоугольном положении установите на режим ??? %4$ 5 ??????b !" # $% макрозаписи. DSC-T100 Valja adapter (Se bild A) Portugues Фокусировка затрудняется в некоторых случаях на стороне телефотосъемки. ????d???????????????b !/S - /& AQ R Se tabellen nedan vid byte av adapter for kameran. • Тень может появляться в левом краю экрана в том случае, когда встроенная 1 ?????d??????b ! =3& >? 2, 3 78+ ,>T For att byta, passa in den konvexa delen av adaptern langs den konkava delen av VCL-DE07T e uma objectiva de conversao de modo alargado para a camara fotografica лампа-вспышка применяется. 2 ?э? 8 ??d?????b !+ 2,& M6 HU; V9 1 enheten och tryck sedan in ordentligt. digital Sony DSC-T100/T50/T30/T25/T20/T10/T9 (referida em baixo como 3 ??????b ??d??????b ! X FU1Z6 (W) C6I +W X Y2Z 2 “camara”). Технические характеристики ? !6- [3 X FU1Z6 M +I b ( ) +W 79 3 adapter digitalkamera Estas Cyber-Shots nao se encontram disponiveis em todos os paises ou regioes. Antes Увеличение: 0,77 ????????b de comecar a utilizar, leia cuidadosamente o Manual de instrucoes. Конструкция объектива: ????????????????b &'# A DSC-T100 Seleccionar o adaptador (Ver ilustracao A) 1-групповая, 1-элементная ()!* +", # - . B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 Габариты: Приблиз. 40 ? 39 ? 33 mm (ш/в/г) ??????c?? BD (/ ) +",) 01 +" 2 . 3 4 5 Consulte a tabela de baixo quando substituir o adaptador da camara. Масса: Приблиз. 20 г * Nar du koper den har enheten ar adapter A redan monterad. Para substituir, alinhe a parte convexa do adaptador com a parte concava do aparelho Комплектность поставки: 1 ??????????Ч???d???Ч???????b B # 6 -/!, 2 ?????? 1 ???Ч??d?????? 2b Forbereda digitalkameran e empurre de modo firme. Широкоугольный конверсионный объектив (1), крышка объектива ?????d?????????Ч?? 3b !:A '< \@ 6) ] PT :A '<&6 =3& ^? CI_ X ,- `& M 1 I beskrivningen anvands en DSC-T100. adaptador camara fotografica digital (1), сумка для переноса (1), шнурок (1), адаптер (2), набор ?????d???ш????????b ! 2 O3 b& 1& M6 1 Z , 9 a1 :A `& M 2 Mer information finns i digitalkamerans bruksanvisning. напечатанной документации ? ! 3 M 'c X :A Y1Z , 7 3K 1 Oppna linsskyddet och sla pa strommen. A DSC-T100 Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. • ???Ч???d?Ќ???d??????Ќ?b 2 Tryck pa zoomknappen (W) och stall in det bredaste vidvinkellaget. B DSC-T50/T30/T25/T20/T10/T9 • ?????Ч???d???????b !Td 9 6) 6I 9 e 45 86 C G 4@f , / 3 Tryck pa b-knappen ( ) pa kontrollknappen och stall in makroinspelning. • ????????і?b 7&'# Obs! * No momento de compra do aparelho, o adaptador A ja vem aplicado. ! 1 HU; O Ig& =6 & M ,:A '< 3 0 • h Anvand med makroinspelning. Preparacao da camara fotografica digital ?????? ! 1 HU; O :A '< ]I(6 `& M • h Du kan inte anvanda normal inspelning och inspelning i forstoringslage. Explicado utilizando o modelo DSC-T100 como exemplo. • ???? "' ???b ! VU i- C X ^A • Ansluta till kameran (se bild B) Para mais informacoes, consulte o Manual de instrucoes da sua camara fotografica • ??????????????b 2 .5 1 ???????????b 1 Fast snoret i din kameras rem och i denna enhet sa att du inte forlorar eller tappar digital. • ??????????d???ш?????????b AF • denna enhet. 1 Abra a tampa da objectiva e ligue a camara. ! j@ P+k1 I :HZ* / Gl 0 2 Skjut enheten enligt bilden 1 och anslut den sa att den ar inpassad med kamerans 2 Carregue no botao zoom (W) e regule para o lado alargado. ?? ! 7 F6 6- [3 X Y1Z • objektiv 2. 3 Carregue no botao b ( ) do botao de controlo e regule para gravacao macro. ??П?g !&@- B X `> (A) I O h For att passa in mot objektivet justerar du enheten i pilens riktning 3. Nota ????g ?d ? !E mT n * Q, o 9_ X "e. /e e3 O) Gl • Nar du anvander kameran kontrollerar du att det inte uppstar morkare omraden i Utilize com gravacao macro. ??g ? ? ? NNc?E?E?D hornen eller nederkanten. Nao e possivel utilizar a gravacao normal e a gravacao de modo de ampliacao. ??g ? H 789* Att notera! Colocar na camara (Ver ilustracao B) ????g ??? a??? aь?Ї a?? a??? a?????? qrss :1 • Nar du inte anvander denna enhet ska du skydda objektivet genom att forvara det 1 Prenda o fio a correia da camara e ao aparelho para evitar a perda ou a queda deste ???????э?d??????b A6 t ,:A6 [ : 13 med objektivskyddet pa. ultimo. • Montera och ta loss denna enhet med objektivskyddet pa. 2 Faca deslizar o aparelho como ilustrado 1 e posicione-o de modo a ficar alinhado "4x]T3+xy. z vv ? vw ? uq 1 @3 :&d h •Var forsiktig sa att du inte vidror objektivets yta. M8 {q 1 @3 : h com a objectiva da camara 2. / ,"}. , ,"}. A 1@A ,"}. HU; ,"}. : - 1 Begransningar for anvandning Para alinhar com a objectiva, ajuste o aparelho na direccao da seta 3. | 1U 4j~6 G M@5 ,"{. • AF-belysning kan inte anvandas. Quando utilizar a camara, confirme que os cantos ou o fundo nao sao escurecidos. • Stall in pa makroinspelning och anvand med vidvinkellaget. Notas !+Q* O6 2 Z T>-6 Mt Fokuseringen ar ibland svar pa telesidan. • Quando nao utilizar este aparelho, proteja a objectiva guardando-a com a tampa • Skuggor kan upptrada pa skarmens vanstra kant om du anvander den inbyggda acoplada. blixten. • Instale e retire este aparelho com a tampa da objectiva acoplada. • Tenha cuidado para nao tocar na superficie da objectiva.