На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY VAD-S70. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
3-061-935-03(1) ??? English Francais Deutsch Espanol Nederlands ???????? Adapter Ring ????????????????? The Sony VAD-S70/S70 B adapter La bague adaptatrice Sony VAD-S70/ Der Sony-Adapterring VAD-S70/ El anillo adaptador VAD-S70/S70 B De Sony VAD-S70/S70 B adapterring ????????????????? ring is used with a Sony digital still S70 B s’utilise avec un appareil photo S70 B kann nur mit einer Sony- Sony se utiliza con una camara digital is bestemd voor een digitale ????????????????? camera. Before using this adapter numerique Sony. Avant de l’utiliser, Digitalkamera verwendet werden. Sony. Antes de utilizar este anillo stilbeeldcamera van Sony. Lees, ????? ????????????????? ring, please read this manual veuillez lire entierement ce mode Bitte lesen Sie diese Anleitung vor adaptador, lea detenidamente este alvorens deze adapterring in gebruik ?????????? thoroughly and retain it for future d’emploi et le conserver pour pouvoir Gebrauch des Adapterrings sorgfaltig manual y conservelo para futuras te nemen, de gebruiksaanwijzing Operating Instructions reference. le consulter ulterieurement. durch, und bewahren Sie sie zum referencias. aandachtig door en bewaar deze voor Mode d’emploi ??????????? spateren Nachschlagen auf. eventuele naslag. Bedienungsanleitung ????????????????? Attaching and using the Pose et utilisation de la Colocacion y utilizacion Manual de instrucciones Ansetzen und Verwenden Bevestigen en gebruik van ????????????????? adapter ring bague adaptatrice del anillo adaptador Gebruiksaanwijzing ?????????? The Sony VAD-S70/S70 B adapter La bague adaptatrice Sony VAD-S70/ des Adapterrings El anillo adaptador VAD-S70/S70 B de adapterring Bruksanvisning 1 ?????????? ring is used to attach a filter or S70 B permet de poser un filtre ou un Der Sony-Adapterring VAD-S70/ Sony se utiliza para colocar un filtro o De Sony VAD-S70/S70 B adapterring Istruzioni per I’uso 2 ???????????????? conversion lens to a Sony digital still convertisseur sur un appareil photo S70 B dient zur Anbringung eines el objetivo de conversion en una wordt gebruikt om een filter of Manual de instrucoes 3 ???????????????? camera. numerique Sony. Filters oder eines Konverterobjektivs camara digital Sony. conversielens te bevestigen aan een Инструкция по эксплуатации ??? 1 Turn off the power of the camera. 1 Mettez l’appareil hors tension. an einer Sony-Digitalkamera. 1 Desconecte la alimentacion de la digitale stilbeeldcamera van Sony. qOGA?« ULOKF? qOGA?« ULOKF? 4 ???????????????? 2 Remove the lens cap of the camera. 2 Retirez le bouchon d’objectif de 1 Schalten Sie die Kamera aus. camara. 1 Schakel de stroomvoorziening van qOGA?« ULOKF? qOGA?« ULOKF? qOGA?« ULOKF? ????? ??????????? 3 Attach the adapter ring to the l’appareil. 2 Nehmen Sie den Objektivdeckel der 2 Quite la tapa del objetivo de la de camera uit. ????? camera. 3 Posez la bague adaptatrice sur Kamera ab. camara. 2 Verwijder de lensdop van de 4 Mount the filter or the conversion l’appareil. 3 Bringen Sie den Adapterring an der 3 Coloque el anillo adaptador en la camera. VAD-S70/S70 B ??????? lens on the adapter ring. 4 Montez le filtre ou le convertisseur Kamera an. camara. 3 Bevestig de adapterring aan de ©2000 Sony Corporation Printed in Japan • ???????????????? sur la bague adaptatrice. 4 Schrauben Sie das Filter oder das 4 Monte el filtro o el objetivo de camera. ???????????????? Notes on use Konverterobjektiv auf den conversion en el anillo adaptador. 4 Monteer het filter of de ???????????????? • Be sure to turn off the power of the Remarques sur Adapterring. conversielens op de adapterring. ??? camera when attaching/detaching l’utilisation Notas sobre la utilizacion • ???????????????? the filter or the lens. • Mettez l’appareil hors tension avant Hinweise zur Verwendung • Asegurese de desconectar la Opmerkingen bij het ???????????????? • If other than the specified lens is de monter/retirer le filtre ou • Schalten Sie zum Anbringen/ alimentacion de la camara cuando gebruik ??????????????? mounted, note that the movable lens l’objectif. Abnehmen von Filter oder Objektiv coloque/quite el filtro o el objetivo. • Schakel altijd de stroomvoorziening • ???????????????? of the camera may strike the lens. • Si vous utilisez un objectif autre que unbedingt die Kamera aus. • Si monta un objetivo distinto al van de camera uit wanneer u het ??????????????? • Avoid rough handling or celui qui est specifie, l’objectif • Falls ein anderes Konverterobjektiv especificado, tenga en cuenta que el filter of de lens bevestigt of ???????????????? mechanical shock to the camera, mobile de l’appareil peut le heurter. als das vorgeschriebene montiert objetivo movible de la camara podra losmaakt. ????????? especially when mounting the • Evitez de manipuler brutalement ou wird, besteht die Gefahr, dass das chocar con el objetivo. • Indien er een andere dan de • ???????????????? adapter ring to the filter or the lens. d’imposer des chocs mecaniques a bewegliche Objektiv der Kamera • Evite manejar la camara voorgeschreven lens wordt MC?????????????? • To avoid unexpected injury, when l’appareil, tout specialement lorsque gegen das Konverterobjektiv sto?t. bruscamente o someterla a golpes gemonteerd, houd er dan rekening ??MC???????????? removing the MC (multi-coated) vous montez la bague adaptatrice • Vermeiden Sie grobe Behandlung mecanicos, especialmente cuando mee dat de beweegbare lens van de ???????????????? protector from the conversion lens, sur le filtre ou l’objectif. oder starke Erschutterung der monte el anillo adaptador en el filtro camera tegen de betreffende lens ???????????????? hold a soft cloth over the MC • Afin d’eviter de vous blesser, placez Kamera, besonders wenn der o el objetivo. kan aanstoten. ???????????? protector, and gently loosen it. un tissu doux sur le filtre de Adapterring mit einem Filter oder • Para evitar una lesion inesperada, • Stel de camera niet bloot aan een protection a revetement multiple Objektiv angebracht ist. cuando quite el fitro protector de ruwe behandeling of mechanische ???? Specifications pour le retirer du convertisseur et • Um unerwartete Verletzungen zu multiples capas del objetivo de schokken, vooral niet wanneer u de ??????? Screw thread desserrez-le doucement. vermeiden, halten Sie beim conversion, ponga un pano suave adapterring op het filter of de lens ??????????? Digital still camera: Entfernen des Mehrschicht- sobre el fitro protector de multiples monteert. M45 ? 0.75 M45 ? 0.75 Specifications Schutzfilters vom Konverterobjektiv capas, y gire con cuidado para • Om te voorkomen dat u zich ?????????? Filter/lens: Filetage Appareil photo ein weiches Tuch uber das aflojarlo. onverwachts verwondt, dient u, M52 ? 0.75 M52 ? 0.75 numerique : Schutzfilter, und losen Sie es wanneer u het meer laags- ???????o 55 mm? Dimensions Maximum diameter: M45 ? 0,75 vorsichtig. Especificaciones beschermingsfilter van de ????25 mm o 55 mm (2 1/6 in.), Filtre/objectif : Rosca para montaje conversielens verwijdert, een zachte ?? ?22 g Length: Approx. 25 mm M52 ? 0,75 Technische Daten Camara digital: doek over het meer laags- ????????(1?) (39/40 in.) Dimensions Diametre maximum : Schraubgewinde M45 ? 0,75 beschermingsfilter te houden en Mass Approx. 22 g (4/5 oz.) Digitalkamera: Filtro/objetivo: deze voorzichtig los te draaien. ????????????????? o 55 mm, ????????????????? Supplied accessory Longueur : M45 ? 0,75 M52 ? 0,75 Technische gegevens ???? Operating Instructions 25 mm environ Filter/Objektiv: Dimensiones Diametro maximo: (1) Poids 22 g environ M52 ? 0,75 o 55 mm, Schroefdraad Accessoire fourni Abmessungen Longitud: Digitale stilbeeldcamera: Design and specifications are subject Maximaldurchmesser: Aprox. 25 mm to change without notice. Mode d’emploi (1) M45 ? 0,75 o 55 mm, Peso Aprox. 22 g Filter/lens: La conception et les specifications Lange: ca. 25 mm Accesorios suministrados M52 ? 0,75 peuvent etre modifiees sans preavis. Gewicht ca. 22 g Manual de Afmetingen Max. doorsnede: Mitgeliefertes Zubehor instrucciones (1) o 55 mm, Bedienungsanleitung (1) Lengte: ca. 25 mm El diseno y las especificaciones estan Anderungen, die dem technischen sujetos a cambio sin previo aviso. Gewicht ca. 22 g Fortschritt dienen, bleiben Bijgeleverd toebehoren vorbehalten. Gebruiksaanwijzing (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.
Vikt Yttermatt Objektivganga Tekniska data Montering och Stang av kameran. Medfoljande tillbehor Montera filtret eller Digital Ca. 22 g o 55 mm M52 ? 0,75 Filter/lins: M45 ? 0,75 Ratt till andringar forbehalles. stillbildskamera: Ta av linsskyddet fran kameran. Langd: Ca 25 mm Maximal diameter: B Bruksanvisning (1) Satt pa adapterringen pa kameran. konverteringslinsen bor du halla en anvands for att montera ett filter eller • Hantera kameran varsamt och utsatt B ar Filettatura Dimensioni Italiano Dati tecnici PesoCirca digitale: Accessori in dotazione o 55 mm, M52 ? 0,75 M45 ? 0,75 Lunghezza: allentarlo delicatamente. Circa 25 mm Sony si usa con la macchina che l’obiettivo mobile della a modifiche senza preavviso. Filtro/obiettivo: 22 attentamente questo manuale e Diametro massimo: L’anello adattatore VAD-S70/S70 Montare il filtro o l’obiettivo di conservarlo per riferimenti futuri. fotografica digitale Sony. Prima di Macchina fotografica trattamento Multi Coated (MC) e morbido sul filtro di protezione a Applicare l’anello adattatore alla Rimuovere il copriobiettivo della Spegnere la macchina fotografica. Istruzioni per l’uso (1) B B • Assicurarsi di spegnere la macchina Il formato e i dati tecnici sono soggetti fotografica quando si applica/stacca Sony serve per applicare un filtro o un usare questo anello adattatore, leggere g 1 4 3 2 S70 S70 futuras. lentes. camara. Dimensoes suavemente. Portugues bater nas lentes. Rosca de parafuso camara fixa digital. Acessorio fornecido Especificacoes PesoAprox. anel adaptador o 55 mm, M52 ? 0,75 M45 ? 0,75 Filtro/lentes: evite choques mecanicos, sobre o filtro protector de alteracoes sem aviso previo. Aprox. 25 mm Comprimento: Notas acerca do uso • Certifique-se de que desliga a Monte o filtro ou as lentes de Coloque o anel adaptador na conversao no anel adaptador. Retire da camara a tampa das Diametro maximo: • Para evitar danos inesperados, 22 Design e especificacoes sujeitos a revestimento multiplo e solte-o alimentacao da camara quando Camara fixa digital: lentes moveis da camara podem digital Sony. Antes de utilizar este B e utilizado para colocar um O anel adaptador Sony VAD-S70/ O anel adaptador Sony VAD-S70/ nao as especificadas, note que as filtro ou lentes de conversao numa coloca/retira o filtro ou as lentes. adaptador no filtro ou nas lentes. quando retira o filtro protector de • Manuseie a camara com cuidado e Colocacao e utilizacao do • Se tiver montado outras lentes que anel adaptador, leia cuidadosamente conversao, coloque um pano macio Desligue a alimentacao da camara. especialmente quando coloca o anel revestimento multiplo das lentes de este manual e guarde-o para consultas Manual de instrucoes (1) B e utilizado com uma camara fixa • • 1 2 g Вес Sony. Резьба Размеры Русский будущих справок. без уведомления. Технические использование слегка ослабьте его. переходное кольцо. характеристики Прикрепление и фильтр или объектив. М52 ? 0,75 M45 ? 0,75 Установите фильтр или Конструкция и технические Приблиз. 22 г Инструкция по Максимальный переходного кольца Прилагаемая принадлежность Снимите крышку объектива эксплуатации (1) перемещении такой объектив Фильтр/объектив: диаметр: o 55 мм, В случае прикрепления другого Избегайте грубого обращения с установке переходного кольца на Прикрепите переходное кольцо к фильтр с помощью мягкой ткани и Длина: приблиз. 25 мм преобразовательный объектив на указанного, имейте в виду, что при воздействия на него, особенно при захватите многослойный защитный выключить питание фотоаппарата. характеристики могут быть изменены Во избежание неожиданной травмы Выключите питание фотоаппарата. Цифровой фотоаппарат: В случае прикрепления/отсоединения Переходное кольцо Sony VAD-S70/S70 B I lossa det forsiktigt. conversione, tenere un panno mjuk duk over skyddsfiltret och Coated (MC) dall’obiettivo di преобразовательного объектива, protezione a trattamento Multi защитного фильтра с du tar av skyddsfiltret fran quando si toglie il filtro di во время снятия многослойного • For att undvika ovantade skador nar • Per evitare lesioni impreviste, filtret eller linsen pa adapterringen. al filtro o all’obiettivo. speciellt forsiktig nar du monterar quando si monta l’anello adattatore den inte for slag eller stotar. Var scosse meccaniche, specialmente фотоаппаратом или уд I U,dI r% ?? WKJ« ?? U,dI 3 ?µ ?‰uD« ѓf ?3 µµ ??????????d???Б? ?w%—U)« dDI« ?UF._« M45 ? 0.75 ?\_µ ? ?? ?Wb8O`;d ?? ?\_µ ? ??j?? NN ?WOL!— WMU« —uF «dOU VuK« s ?? ???????? ???????? ???????? ???????? ???????? . ??? ?o7d. UNJ7E . RUI,D« …?bF*« WO!«u« RUG;d*« vK8 ?? WL8U ‘UL! WFD! l{ ?quG« Wb8 ?? s RUI,D« …?bF*« WO!«u« RUG;d*« ?? ????. Ye bM8 ?WU%UH*« W.UFu« VMV vJ • ???????f ?WbF« Ev `;d*« vK8 TUN*« WIK ?????????????p?? VOd bM8 WFULE ?«dOUJK WOJOUJO*« ???????????p???? RUbB« Ev WMA)« WKUF*« VM& • • ??е?? ?µ µ? M ©±® qOGA« RULOKF M wu TUN*« WIK ?«dOUJ« v? TUN*« WIK qOFu. r! ???? ???? ???? ???? ???? ?—UF;? EEb. dOOGK W{d8 RUHF«u*«E rOLB« ? Ab …eN:« RUOULJ« ?? ?? ?? ?? ???????f д ?????????f ?? ??????????f ??j ????jo ?????? ? ? ? ???????j p ???????f???????? ?????? ?????????d??? ???????????????f NN 1 4 2 ?? ?. ?? ??? ??. ??. ????. ??? ??? ??? ??? ??? 4POZ 7"% 4 4 # 4POZ 7"% 4 4 # ?? ???? ??? ?? ? ? 22 g o 55 mm, ?? ??: ??/??: ? ???? ????. M52 ? 0.75 ????? (1) ??? ???? ????. ??: ? 25 mm ??? ?? ??? ?? ???? ??? ? ????. ??? ?? ???: ? ??? ????? ?????. ? ???? ??? ? ????. • ?? ?? ?? ??? ??? ?? ?. ??? ??? ???? ??? ???? ??? ?? ?? ??? ? ??? ?? ???? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ??? ??? ? ? ??? ?? ???? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ???? ??? ?? ?? ???? ??? о?? ??? Sony VAD-S70/S70 B ??? ?? Sony Sony VAD-S70/S70 B ??? ?? Sony • ?? ?? ??? ??? ??? ?? • ??? ?? ??? ?? ???? ? ? ?? ?? ????? ?? ??? • ??? ??? ??? ?? ?? ?? ?п? ?? ??? ?? ??о ?? ??? о? ??о ??? ??о ? ???? ??? ?? ???? ?? ???? ?? ?? ???? ???