На сайте 124127 инструкций общим размером 502.46 Гб , которые состоят из 6274530 страниц
Руководство пользователя SONY SEL24F18Z. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Notice for the customers in the Avis aux consommateurs des pays Per i clienti in Europa 4-535-696-05(1) ???????????? countries applying EU Directives appliquant les Directives UE Trattamento del dispositivo elettrico o Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku In „Sicherheitsma?nahmen beim Gebrauch“ finden Sie elettronico a fine vita (applicabile in ??? ????? Tokyo, 108-0075 Japan Tokyo, 108-0075 Japon Informationen, die Sie vor dem Gebrauch des Objektivs tutti i paesi dell’Unione Europea e in Interchangeable Lens ? ????????????????????????? For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Pour toute question relative a la conformite des produits lesen sollten, z. B. allgemeine Sicherheitsma?nahmen altri paesi europei con sistema di fur Objektive. Der Gebrauch des jeweiligen Objektivs ????????????? dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, raccolta differenziata) Objectif interchangeable ? ????????????????????????? Belgium Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique wird in einem weiteren Dokument, namlich der Questo simbolo sul prodotto o sulla ????????? „Bedienungsanleitung“, erlautert. Bitte lesen Sie vor dem confezione indica che il prodotto non deve ? ??????????????1????? Notes on use Remarques sur l’utilisation Gebrauch des Objektivs beide Dokumente durch. essere considerato come un normale rifiuto domestico, ???????/Precautions before using/ ???????? ? Do not leave the lens exposed to the sun or a bright light ? Ne laissez pas l’objectif expose au soleil ou a une autre source ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Precautions avant toute utilisation/ source. Internal malfunction of the camera body and lens, de lumiere vive. Cela risque de provoquer un probleme de WARNUNG Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, Precauciones previas a la utilizacion ??????????????? or a fire may result due to the effect of light focusing. If fonctionnement interne du boitier de l’appareil photo et de Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative del producto/Sicherheitsma?nahmen ???????????????????????? circumstances necessitate leaving the lens in sunlight, be sure l’objectif, voire de provoquer un incendie. Si toutefois vous ne zu verringern, setzen Sie das Gerat weder Regen noch per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti beim Gebrauch/Precauzioni per l’uso/ ?????????????????????? to attach the lens caps. pouvez pas faire autrement, veillez a fixer les capuchons sur Feuchtigkeit aus. essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio Voorzorgsmaatregelen voor gebruik/ ??????????????????????? ? Be careful not to subject the lens/teleconverter to mechanical l’objectif. Blicken Sie nicht direkt durch das Objektiv in die Sonne. dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per Forsiktighetsatgarder innan anvandning/ ??????? shock while attaching it. ? Veillez a ne pas soumettre l’objectif/le teleconvertisseur a un Dies kann zu Verletzungen der Augen oder zu Erblindung informazioni piu dettagliate circa il riciclaggio di questo Precaucoes antes de utilizar/ ? Always place the lens caps on the lens/teleconverter when choc mecanique lorsque vous le fixez. fuhren. prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale Застережні заходи перед експлуатацією/ ????????? storing. ? Placez toujours les capuchons sur l’objectif/le teleconvertisseur Halten Sie das Objektiv von kleinen Kindern fern. di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Примечания по использованию/ ?????????????????????? ? Do not keep the lens in a very humid place for a long period of avant de le ranger. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche / / ?????????????????? time to prevent mold. ? Ne laissez pas l’objectif dans un endroit tres humide e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste / ? Do not touch the lens contacts. If dirt, etc., gets on the lens pendant une periode prolongee afin d’eviter la formation de Fur Kunden in Europa dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). moisissure. ??????????? contacts, it may interfere or prevent the sending and receiving ? Ne touchez pas les contacts de l’objectif. Si de la salete, etc., Entsorgung von gebrauchten Avviso per i clienti residenti nei paesi of signals between the lens and the camera, resulting in ??????????????????????? operational malfunction. se trouve sur les contacts de l’objectif, cela risque de poser un elektrischen und elektronischen Geraten che applicano le direttive UE ??????????????? Condensation probleme ou d’empecher la reception et l’envoi de signaux (anzuwenden in den Landern der ©2014 Sony Corporation If your lens is brought directly from a cold place to a warm entre l’objectif et l’appareil photo, provoquant ainsi un Europaischen Union und anderen Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ??????????? place, condensation may appear on the lens. To avoid this, dysfonctionnement. europaischen Landern mit einem Tokyo, 108-0075 Giappone ??????????????????????? place the lens in a plastic bag or something similar. When Condensation separaten Sammelsystem fur diese Per la conformita del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, Gerate) ???????????????????????7 the air temperature inside the bag reaches the surrounding Si votre objectif est deplace directement d’un endroit froid Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 1935 Zaventem, Belgio ??????????????????????? temperature, take the lens out. a un endroit chaud, de la condensation risque de se former weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler ??????????????????????? Cleaning the lens sur l’objectif. Pour eviter ce phenomene, placez l’objectif Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Note sull’uso ????????????? ? Do not touch the surface of the lens directly. dans un sac plastique ou autre. Sortez l’objectif du sac Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und lorsque la temperature de l’air a l’interieur du sac a atteint la ? If the lens gets dirty, brush off dust with a lens blower temperature ambiante. elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch ? Non esporre l’obiettivo alla luce solare diretta o ad altre sorgenti luminose intense. A causa dell’effetto della Printed in Japan and wipe with a soft, clean cloth (Cleaning Cloth is Nettoyage de l’objectif Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts concentrazione della luce, potrebbero verificarsi problemi recommended). schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer di funzionamento interni della fotocamera e dell’obiettivo ? Do not use any organic solvent, such as thinner or benzine, to ? Ne touchez pas directement la surface de l’objectif. Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch o incendi. Qualora fosse necessario lasciare l’obiettivo in clean the lens or the camera cone. ? Si l’objectif est sale, eliminez la poussiere avec une soufflette falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, luoghi soggetti a luce solare, assicurarsi di applicare l’apposito et essuyez-le avec un chiffon doux et propre (le chiffon de den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere copriobiettivo. nettoyage est recommande). Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten ? N’utilisez aucun solvant organique, tel qu’un diluant ou de Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen ? Prestare attenzione a non esporre l’obiettivo/il moltiplicatore di focale a urti meccanici durante la relativa applicazione. La section « Precautions avant toute utilisation » contient l’essence pour nettoyer l’objectif ou le cone de l’appareil. Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das ? Per il deposito, assicurarsi di applicare sempre l’apposito des informations a lire imperativement avant d’utiliser Produkt gekauft haben. copriobiettivo all’obiettivo/al moltiplicatore di focale. l’objectif, telles que des precautions communes a tous les Hinweis fur Kunden in Landern, in ? Non conservare l’obiettivo in luoghi eccessivamente umidi objectifs. L’utilisation de chaque objectif est decrite dans per periodi di tempo prolungati, onde evitare la formazione di le « Mode d’emploi » dans un document separe. Veuillez “Precauciones previas a la utilizacion del producto” contiene denen EU-Richtlinien gelten muffa. lire attentivement ces deux documents avant d’utiliser informacion que debe leerse antes de utilizar el objetivo Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, ? ? ??? l’objectif. como, por ejemplo, precauciones comunes relacionadas con 108-0075 Japan ? Non toccare i contatti dell’obiettivo. Se sporcizia o simili si los objetivos. El funcionamiento de objetivos individuales Fur EU Produktkonformitat: Sony Belgium, bijkantoor van formano sui contatti dell’obiettivo, e possibile che l’invio e la ricezione dei segnali tra l’obiettivo e la fotocamera non se describe en el “Manual de instrucciones” en una hoja Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, ???????????????????? AVERTISSEMENT independiente. Asegurese de leer ambos documentos antes de Belgien vengano effettuati correttamente, causando un problema di funzionamento. ???????????????????? utilizar el objetivo. ????????????? Pour reduire les risques d’incendie ou d’electrocution, tenir Formazione di condensa cet appareil a l’abri de la pluie et de l’humidite. ???????????????????????????? Ne regardez pas directement le soleil a travers cet objectif. ADVERTENCIA Hinweise zur Verwendung Se l’obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo, e possibile che su di esso si formi della ??????????????????????????? “Precautions before using” contains information you Ceci peut causer des lesions visuelles ou entrainer la perte ? Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter einer condensa. Per evitare che questo accada, inserire l’obiettivo ????????????????????????????? should read before using the lens, such as precautions de la vue. Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no hellen Lichtquelle liegen. Andernfalls kann es zu einer in una busta di plastica o simili, quindi estrarlo non appena common to lenses. How to use individual lenses is internen Fehlfunktion von Kameragehause oder Objektiv ????????????????????? described in “Operating instructions” on a separate sheet. Gardez l’objectif hors de portee des enfants en bas age. exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. kommen und aufgrund der Lichtfokussierung durch das la temperatura all’interno della busta ha raggiunto la No mire directamente el sol a traves de este objetivo. Il peut presenter des risques d’accident ou de blessure. ?????????????????????? Be sure to read both documents before using the lens. A l’intention des clients aux E.-U. De lo contrario, podria danar sus ojos o causar una perdida Objektiv besteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch temperatura circostante. einmal im Sonnenlicht liegen lassen mussen, bringen Sie Pulizia dell’obiettivo ?????????????????????? de su vista. unbedingt die Objektivschutzkappen an. ????????????????????? WARNING Cet appareil est conforme a la Partie 15 de la reglementation Mantenga el objetivo fuera del alcance de los ninos. ? Achten Sie darauf, dass das Objektiv/der Telekonverter beim ? Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo. ??????????????????????? To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to de la FCC des Etats-Unis. Son utilisation est sujette aux Existe riesgo de sufrir danos o un accidente. Anbringen keinen Erschutterungen ausgesetzt wird. ? Se l’obiettivo si sporca, rimuovere la polvere con un soffietto per obiettivo e pulirlo con un panno morbido e pulito (si deux conditions suivantes : ?????????????????????? rain or moisture. (1) Cet appareil ne doit pas generer d’interferences nuisibles Para los clientes de Europa ? Wenn Sie das Objektiv/den Telekonverter lagern, bringen Sie consiglia di utilizzare un panno di pulizia apposito). ??????????? Do not directly look at the sun through this lens. et (2) il doit etre en mesure d’accepter toute interference Tratamiento de los equipos electricos y unbedingt die Objektivschutzkappen an. ? Non utilizzare alcun tipo di solventi organici, quali trielina o Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight. recue, y compris les interferences pouvant generer un electronicos al final de su vida util ? Bewahren Sie das Objektiv nicht langere Zeit in feuchter benzina, per pulire l’obiettivo o il cono della fotocamera. Keep the lens out of reach of small children. fonctionnement indesirable. (aplicable en la Union Europea y en Umgebung auf, da es andernfalls zu Schimmelbildung ?????? There is danger of accident or injury. paises europeos con sistemas de kommen kann. For the customers in the U.S.A. AVERTISSEMENT tratamiento selectivo de residuos) ? Beruhren Sie die Objektivkontakte nicht. Wenn die Objektivkontakte verschmutzen, kann die Signalubertragung ??????????????????????? This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Par la presente, vous etes avise du fait que tout changement Este simbolo en el equipo o en su embalaje zwischen Objektiv und Kamera gestort oder ganz "Voorzorgsmaatregelen voor gebruik" bevat informatie ??????????????????????? Operation is subject to the following two conditions: ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une indica que el presente producto no puede unterbrochen werden, was zu Fehlfunktionen fuhrt. die u moet doorlezen voordat u de lens gebruikt, zoals ?????????????????????? (1) This device may not cause harmful interference, and (2) autorisation expresse dans le present manuel pourrait ser tratado como residuos domestico normal. Debe Feuchtigkeitskondensation algemene voorzorgsmaatregelen voor lenzen. Hoe u afzonderlijke lenzen moet gebruiken, wordt beschreven ??????????? this device must accept any interference received, including annuler votre droit d’utiliser l’appareil. entregarse en el correspondiente punto de recogida de Wird das Objektiv direkt von einem kalten in einen warmen in het afzonderlijke document "Gebruiksaanwijzing". Lees ? ?????????????? interference that may cause undesired operation. REMARQUE: equipos electricos y electronicos. Al asegurarse de que este Raum gebracht, kann sich auf der Linse Feuchtigkeit beide documenten door voordat u de lens gebruikt. producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir ? ?????????????????????????? CAUTION L’appareil a ete teste et est conforme aux exigences d’un las consecuencias potencialmente negativas para el medio niederschlagen. Um dies zu vermeiden, legen Sie das ??????ґ???? appareil numerique de Classe B, conformement a la Partie Objektiv in einen Plastikbeutel oder etwas Ahnliches. Wenn You are cautioned that any changes or modifications not 15 de la reglementation de la FCC. ambiente y la salud humana que podrian derivarse de la die Lufttemperatur im Plastikbeutel die gleiche Temperatur WAARSCHUWING ?????????????? expressly approved in this manual could void your authority Ces criteres sont concus pour fournir une protection incorrecta manipulacion en el momento de deshacerse de hat wie die Umgebung, nehmen Sie das Objektiv heraus. Om het gevaar van brand of elektrische schokken te este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar ???????????? to operate this equipment. raisonnable contre les interferences nuisibles dans un los recursos naturales. Para recibir informacion detallada Reinigen des Objektivs verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan environnement residentiel. L’appareil genere, utilise et peut ???????? NOTE: emettre des frequences radio; s’il n’est pas installe et utilise sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto ? Beruhren Sie die Linsenoberflache nicht direkt. regen of vocht. This equipment has been tested and found to comply with conformement aux instructions, il pourrait provoquer des con el ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el ? Ist die Linse verschmutzt, entfernen Sie den Staub mit einem Kijk nooit recht in de zon door deze lens. the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 establecimiento donde ha adquirido el producto. Direct in de zon kijken kan uw ogen ernstig beschadigen en ?????????????????? of the FCC Rules. These limits are designed to provide interferences nuisibles aux communications radio. Staubblaser und wischen Sie mit einem sauberen, weichen blindheid veroorzaken. Tuch nach (empfohlen wird das Reinigungstuch). ??????????????????? reasonable protection against harmful interference in a Cependant, il n’est pas possible de garantir que des Aviso para los clientes de paises en los ? Verwenden Sie zum Reinigen von Objektiv und Houd de lens buiten het bereik van kleine kinderen. interferences ne seront pas provoquees dans certaines ????? residential installation. This equipment generates, uses, conditions particulieres. Si l’appareil devait provoquer des que se aplican las directivas de la UE Kamerafassung keine organischen Losungsmittel wie Er bestaat een risico op ongelukken of letsel. and can radiate radio frequency energy and, if not installed interferences nuisibles a la reception radio ou a la television, Verdunner oder Benzin. ??????????????? and used in accordance with the instructions, may cause ce qui peut etre demontre en allumant et eteignant Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Voor klanten in Europa Tokyo, 108-0075 Japon ???????????????? harmful interference to radio communications. l’appareil, il est recommande a l’utilisateur d’essayer de Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, Verwijdering van oude elektrische en However, there is no guarantee that interference will not corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures elektronische apparaten (van occur in a particular installation. If this equipment does suivantes : bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, Il documento “Precauzioni per l’uso” contiene le informazioni toepassing in de Europese Unie en cause harmful interference to radio or television reception, 1935 Zaventem, Belgica da leggere prima di utilizzare l’obiettivo, come ad esempio le andere Europese landen met ??????? which can be determined by turning the equipment off and ? Reorienter ou deplacer l’antenne receptrice. Notas sobre el uso precauzioni comuni a tutti gli obiettivi. L’uso degli obiettivi gescheiden inzamelingssystemen) on, the user is encouraged to try to correct the interference ? ????????????????????????? by one or more of the following measures: ? Augmenter la distance entre l’appareil et le recepteur. ? No deje el objetivo expuesto al sol o a fuentes de luz intensas. singoli e descritto nelle “Istruzioni per l’uso” in un documento Dit symbool op het product of op de separato. Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi i verpakking wijst erop dat dit product niet ????????????????????????? ? Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit different Es posible que se produzcan fallos de funcionamiento interno documenti. als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet de celui sur lequel le recepteur est branche. ????????????????????????? ? Reorient or relocate the receiving antenna. del cuerpo de la camara y del objetivo o un incendio como echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar ????????????????????????? ? Increase the separation between the equipment and receiver. ? Consulter le detaillant ou un technicien experimente en radio/ efecto de la luz directa. Si las circunstancias exigen dejar el elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. ??? ? Connect the equipment into an outlet on a circuit different televiseurs. objetivo expuesto a la luz solar, asegurese de colocar las tapas AVVERTENZA Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier ? ????????????????????????? from that to which the receiver is connected. Pour les clients au Canada del objetivo. Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor ??????????????????????? ? Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for CAN ICES-3 B/NMB-3 B ? Procure no exponer el objetivo o el teleconversor a golpes esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidita. mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in help. ? ???????????????????????? mientras los coloca. Non osservare il sole direttamente attraverso il presente geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het ??????????????? For the customers in Canada Pour les clients en Europe ? Coloque siempre las tapas del objetivo en el objetivo o en el obiettivo. recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van ? ????????????????????????? CAN ICES-3 B/NMB-3 B Traitement des appareils electriques et teleconversor en el momento de guardarlos. Diversamente, e possibile causare lesioni agli occhi o la natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met ??????????? electroniques en fin de vie (Applicable ? No guarde el objetivo en un lugar muy humedo durante un perdita della vista. het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met ? ????????????????????????? For the customers in Europe dans les pays de l’Union Europeenne et largo periodo de tiempo para evitar la aparicion de moho. Tenere l’obiettivo fuori dalla portata dei bambini. de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de ????????????????????????? Disposal of Old Electrical & Electronic aux autres pays europeens disposant de ? No toque los contactos del objetivo. Si estos se ensucian, es Esiste il pericolo di incidenti o ferite. verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het ????????????????????????? Equipment (Applicable in the European systemes de collecte selective) posible que ello interfiera o impida el envio y la recepcion de product hebt gekocht. ?????? Union and other European countries Ce symbole, appose sur le produit ou sur senales entre el objetivo y la camara, lo que podria ocasionar Kennisgeving voor klanten in de un fallo en el funcionamiento. ?????? with separate collection systems) son emballage, indique que ce produit Condensacion landen waar EU-richtlijnen van This symbol on the product or on its ne doit pas etre traite avec les dechets ??????????????????????? packaging indicates that this product menagers. Il doit etre remis a un point de collecte Si el objetivo se traslada directamente de un lugar frio a uno toepassing zijn ??????????????????????? shall not be treated as household waste. approprie pour le recyclage des equipements electriques et calido, es posible que aparezca condensacion en el mismo. Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ?????????????????????? Instead it shall be handed over to the electroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au Para evitarlo, coloque el objetivo en una bolsa de plastico Tokyo, 108-0075 Japan o similar. Cuando la temperatura del interior de la bolsa ??????????????????????? applicable collection point for the recycling of electrical rebut de facon appropriee, vous participez activement a la alcance la temperatura ambiente, extraiga el objetivo. Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor ??????????????????????? and electronic equipment. By ensuring this product is prevention des consequences negatives que leur mauvais Limpieza del objetivo van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 ???? disposed of correctly, you will help prevent potential traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur Zaventem, Belgie negative consequences for the environment and human la sante humaine. Le recyclage des materiaux contribue par ? No toque la superficie del objetivo directamente. ???????? health, which could otherwise be caused by inappropriate ailleurs a la preservation des ressources naturelles. Pour ? Si el objetivo se ensucia, utilice un soplador para eliminar el ? ???????????????????? waste handling of this product. The recycling of materials toute information complementaire au sujet du recyclage de polvo del objetivo y limpielo con un pano suave y limpio (se will help to conserve natural resources. For more detailed ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite, votre ? ?????????????????????????? information about recycling of this product, please contact dechetterie locale ou le point de vente ou vous avez achete recomienda el pano de limpieza). ?????????????????????????? your local Civic Office, your household waste disposal le produit. ? No utilice disolventes organicos como diluyentes o bencina ????????????????? service or the shop where you purchased the product. para limpiar el objetivo o el cono de la camara. ? ?????????????????????????? ?????????????????? (Zie ommezijde.)
AVISO Рекомендації щодо застосування Конденсация Если объектив принесен с холода в теплое помещение, (Zie voorzijde.) Para reduzir o risco de incendio ou choque electrico, nao ? Не піддавайте об’єктив впливу сонця або джерела на нем может образоваться конденсат. Чтобы избежать exponha a unidade a chuva ou a humidade. яскравого світла. Фокусування світла може пошкодити этого, помещайте объектив в пластиковый пакет Ќ?С? %??#?#????%??#???#?????#??? Opmerkingen bij het gebruik Nao olhe directamente para o sol com esta objectiva. внутрішні частини фотоапарата та об’єктива або или что-либо подобное. Когда температура воздуха в ?#?????#??#???#????#??#??#?# ? Laat de lens niet liggen op een plaats waar deze wordt Se o fizer, pode sofrer lesoes oculares ou a perda da visao. призвести до пожежі. Якщо об’єктив доводиться пакете достигнет значения окружающей температуры, o???????pЇ????? ???#??#????1#?#???#????#%??? ??%?#???#??#????1#???#????#? blootgesteld aan direct zonlicht of een heldere lichtbron. Er Nao deixe a objectiva ao alcance de criancas pequenas. залишити під дією сонячних променів, обов’язково извлеките объектив из пакета. ?????????d????? kan een interne storing in de camera en de lens optreden of Correm o perigo de sofrer um acidente ou ferir-se. надягніть на нього кришку об’єктива. Чистка объектива ?#?#??#????#??#??#????1 er kan brand ontstaan doordat het licht in een brandpunt ? Прикріпляючи об’єктив або телеконвертер, бережіть їх від ? Не дотрагивайтесь до поверхности объектива. ????????b?????љ samenkomt. Als het toch nodig is dat u de lens in zonlicht laat Para os clientes na Europa ударів. ????????o?????p ?? liggen, moet u de lensdoppen bevestigen. Tratamento de Equipamentos Eletricos ? Під час зберігання об’єктив або телеконвертер має бути ? Если объектив загрязнен, удалите загрязнения с помощью ? Stel de lens/teleconverter niet bloot aan mechanische e Electronicos no final da sua vida util закритий кришкою. воздуходувки и протрите мягкой, чистой тканью ?????b?????d??с ??#??#???#???#???#??#???#?#??# (рекомендуется чистящая ткань). schokken wanneer u de lens/teleconverter bevestigt. (Aplicavel na Uniao Europeia e em ? Щоб запобігти пліснявінню, не залишайте об’єктив у ???????b ???#?????#???#??#????1 ? Plaats de lensdoppen altijd op de lens/teleconverter wanneer u paises Europeus com sistemas de місцях із надмірно підвищеною вологістю на тривалий ? Не используйте органические растворители, например разбавитель или бензин, для очистки объектива или de lens/teleconverter opbergt. recolha seletiva de residuos) час. корпуса фотокамеры. ???#???#??#???#??#????1 ? Bewaar de lens niet langere tijd op een zeer vochtige plaats om Este simbolo, colocado no produto ? Не торкайтеся контактів лінзи. Забруднення контактів ?? ??#????#???#???#???#????1 schimmelvorming te voorkomen. ou na sua embalagem, indica que este лінзи може спричинити погіршення якості передавання Дата изготовления указана на упаковке на этикетке со ????#??#??#??#??#???#??????1 ? Raak de contactpunten van de lens niet aan. Als er nao deve ser tratado como residuo та приймання сигналів лінзою та камерою або взагалі штрих-кодом в следующем формате: MM-YYYY, где ?????????????d? ???#???#???#????1 bijvoorbeeld vuil terechtkomt op de contactpunten van de urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num завадити обміну сигналів між цими пристроями, що MM – месяц, YYYY – год изготовления. lens, kan dit het verzenden en ontvangen van signalen tussen ponto de recolha destinado a residuos de equipamentos призведе до перебоїв у роботі камери. Импортер на территории стран Таможенного союза ??Ч???????b de lens en de camera verstoren of onmogelijk maken. Dit kan eletricos e eletronicos. Assegurando-se que este produto Утворення конденсату АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, ??#?#???? een storing in het gebruik veroorzaken. e corretamente depositado, ira prevenir potenciais У разі перенесення об’єктива з лінзою із зони низьких Карамышевский проезд, 6 ??????????b Condensvorming consequencias negativas para o ambiente bem como para температур до зони високих температур, на поверхні Организация, уполномоченная принимать ??????????????? ?#???#??#??#??#???#?????#????1# ???#??#?#??#???#???#?????# Als de lens rechtstreeks van een koude in een warme a saude, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau лінзи може утворитися конденсат. Щоб запобігти претензии от потребителей на территории Казахстана ?b ?????#??#????#????#???#???#?# omgeving wordt gebracht, kan vocht condenseren op de manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais утворенню конденсату, покладіть об’єктив з лінзою АО «Сони Электроникс» ????1#????#????#???#????#???# lens. Voorkom dit door de lens bijvoorbeeld in een plastic contribuira para a conservacao dos recursos naturais. Para у контейнер з пластмаси або подібного матеріалу. Представительство в Казахстане, ??????????????? ??#???#??#??#??#??#??#?????1 zak te verpakken. Wanneer de lucht in de zak dezelfde obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste Вийняти об’єктив з лінзою з контейнера слід після 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, ? ???#???#?#??2??#????#???#??# temperatuur heeft als de omgevingstemperatuur, haalt u de produto, por favor contacte o municipio onde reside, os того, як температура всередині контейнеру досягне дом 117/7 ?b ???#??????1 lens uit de zak. servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja onde температури навколишнього середовища. ????????????b ? ??#???#??#??2??#????#??#??# De lens reinigen adquiriu o produto. Чищення лінзи ?????1 ? Raak het oppervlak van de lens niet rechtstreeks aan. Nota para os clientes nos paises que ? Не торкайтеся поверхні лінзи. ?????? ? ????#???#???#???#???#??#??# ? Als de lens vies wordt, verwijdert u het vuil van de lens met apliquem as Diretivas da UE ? Якщо лінза забруднена, видаліть бруд за допомогою o????????pЇ??????с????? ???#???#????#????1 een blaaskwastje en veegt u de lens schoon met een zachte, пристрою для обдування лінз і протріть лінзу м’якою ?d????????????b???????? ? ?????????????d?? ?#??#????#???#????1#??#????#??# schone doek (u kunt het beste het reinigingsdoekje gebruiken). Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku чистою тканиною (рекомендована тканина для чищення). ??????o?????p???b?????d ??#^??#???#???#???#???#???#??# ? Gebruik geen organische oplosmiddelen, zoals thinner of Tokyo, 108-0075 Japao ? Не застосовуйте органічні розчинники (розріджувачі ?с??????b ???????????????? ?#????#???#????#???#?#????1 benzine, om de lens of de lensfitting van de camera schoon te Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, або бензин) в якості засобів чищення лінзи або оправи ????????d?????b? maken. bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, об’єктива. ?? 1935 Zaventem, Belgica ?? ??с????????????d Дата виготовлення зазначена на упаковці на етикетці зі ??#???#???#???#???#?????#?? штрих-кодом у наступному форматі: MM-YYYY, де MM ?????????????d???Ч?В??? ??с?????b ?#???#??#???#???#?#????1#???#? Notas sobre a utilizacao – місяць, YYYY – рік виготовлення. ? ???? ????d?????? ???#???#??#??#??#?????1#??#?? ”Forsiktighetsatgarder innan anvandning” innehaller ????b ?#??#???#??#???#?????#???#?? information du bor lasa innan du anvander ? Nao deixe a objectiva exposta a luz solar directa ou a fontes de Сменный объектив ??????????b ??????b ???1 objektivet, har finns t.ex. information om vanliga luz brilhante. O efeito da incidencia da luz pode provocar um ????????????????b ? ???d?с????????? forsiktighetsatgarder nar det galler objektiv. incendio ou a avaria interna da maquina ou objectiva. Se tiver В “Примечаниях по использованию” содержится ????????????????b ??#?? Hur du anvander olika objektiv finns beskrivet i de deixar a objectiva exposta a luz solar directa, coloque as информация, которую нужно прочитать перед ? ????b ?#??#???#??#???#????1 ”Bruksanvisning” pa ett separat blad. Las igenom de bada tampas respectivas. использованием объектива, в частности, общие ????????????b ? ???????????????? ?#???#?????#??#????#???#????# dokumenten innan du anvander objektivet. ? Tenha cuidado para nao sujeitar a objectiva/teleobjectiva a ????#???#?+???#??#??,??#??# choques mecanicos quando a montar. примечания об объективах. Использование ????b ? Sempre que guardar a objectiva/teleobjectiva, coloque as сменных объективов описано в “Инструкции по ?????? ????1 VARNING! tampas respectivas. эксплуатации” на отдельном листе. Обязательно ? ???????В???????????b????? ? ????????b??????? ?#???#???#??#???#?#??#??#???#??# ? Para evitar a formacao de bolor, nao deixe a objectiva num прочитайте оба документа перед использованием ????d??????????? ?????#??#????#????1 Utsatt inte kameran for regn eller fukt eftersom det kan local muito humido durante um periodo prolongado. объектива. ???????????Ч????????????? medfora risk for brand eller elstotar. ? Nao toque nos contactos da objectiva. Se os contactos ?b?с?????х???????d??с???? ????????????d??? Titta inte direkt pa solen genom det har objektivet. estiverem sujos, etc., podem interferir ou impedir o envio e Только для моделей ?b ????b I sa fall kan du skada ogonen vilket i sin tur kan leda till recepcao dos sinais entre a objectiva e a camara provocando предназначеных для рынков России ? ???? ????d?????????????b ???? ???????? ????? «???????? ??? ???????? ???????» ????? ?? synnedsattning. um mau funcionamento. и стран СНГ ? ?????d??с???????? ????b ?? ???????? ??????? ???? ??????? ??????? ??? ??????? ???? ????? Forvara objektivet utom rackhall for sma barn. ? ????????????????d????b ???????» ? ????? ???? ?? ??????? ????? .?????? ????? Det finns risk for olyckor och skador. Condensacao ? ????????b?????????d????? ??? ????? ?? ????? ?? ???? .??????? ??????? ?? ??????? «??????? Se a transportar directamente de um local frio para um ??????????????? For kunder i Europa local quente, pode formar-se condensacao na objectiva. ?????????????????d??????? ??????d??????? .?????? ??????? Para o evitar, coloque-a num saco de plastico ou outra coisa ?b Omhandertagande av gamla elektriska semelhante. Quando a temperatura do ar no interior do ?b?х????????d?? och elektroniska produkter (Anvandbar saco atingir a temperatura ambiente, retire a objectiva. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ???? ????? i den Europeiska Unionen och andra ?????????????????d?????? ??????Ї??????? Europeiska lander med separata Limpeza da objectiva Для уменьшения опасности возгорания или поражения ?????b?х????d??????????? ?b?Ї??????????? .????? ?? ????? ???????? ???? ? ???????? ?? ?????? ??? ?????? insamlingssystem) ? Nao toque directamente na superficie da objectiva. злектрическим током не подвергайте аппарат ?????b???????????????d? ?d????b .?????? ??? ??? ?? ????? ????? ?? ???? ? Symbolen pa produkten eller emballaget ? Se a objectiva estiver suja, retire a sujidade com um soprador воздействию дождя или влаги. ?????b .???? ????? ? ????? ?? ????? ???? ?? ???? ????? ??? ??? anger att produkten inte far hanteras para lentes e depois limpe-a com um pano macio e limpo Не смотрите на солнце через этот объектив. ???? .?????? ?????? ?????? ?? ?????? ?????? ???? som hushallsavfall. Den skall i stallet (recomenda-se a utilizacao de um pano de limpeza). Несоблюдение этого указания может привести к ???? .????? ?????? ?? ???? ???? ??? ???? lamnas in pa uppsamlingsplats for atervinning av el- ? Nao utilize nenhum solvente organico, como diluente ou повреждению глаз или потере зрения. ? ????????і?b och elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att benzina para limpar a objectiva ou o cone da camara. Храните объектив в недоступном для детей месте. ? ?????d????????d?????????? ? ?????????і?b ???????? ??? ?????? produkten hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga Змінний об’єктив Существует опасность несчастного случая или ???c???????Db ? ???э?d?????????? .???? ????? ???? ?? ?????? ????? ???? ?????? ????? ?? ???? ? • eventuella negativa miljo- och halsoeffekter som kan uppsta получения травмы. ? ????????????????????d???? om produkten kasseras som vanligt avfall. Atervinning Для пользователей в Европе ??Ц ??b ?????a??????c??? ??????? ???????? ??? ?? ???????? ?????? ? ??? ?? ??? ???? ??? ??? av material hjalper till att bibehalla naturens resurser. For Розділ «Застережні заходи перед експлуатацією» ?????? ????Db ?????? ????? ?? ?? ? ??? ??? .?????? ?????? ????? ???? ???? ???? ?? ytterligare upplysningar om atervinning bor du kontakta містить інформацію, з якою потрібно ознайомитися Утилизация отслужившего ? ??????????d????? .?????? ????? ????? ?? ???? ?????? ???? lokala myndigheter eller sophamtningstjanst eller affaren перед використанням об’єктива, наприклад загальні электрического и электронного ???? 40/: $03103"5*0/ ??????? ?????? ?????? ??? ????? ?????/???? ????? ??? ?? ???? • dar du kopte varan. застережні заходи для всіх об’єктивів. Використання оборудования (директива ??? ?????????? ??d???????????b .??????? ????? ?????????? конкретного об’єктива описане на окремому аркуші применяется в странах Евросоюза и ?? ?К???? ? ? ?????? ??? ????? ?????/?????? ?? ?????? ????? ????? ?? ?????? ???? • Anmarkning for kunder i de lander «Інструкції з експлуатації». Обов’язково прочитайте других европейских странах, где ???? .??????? ??? ?????? som foljer EU-direktiv обидва документи перед використання об’єктива. действуют системы раздельного ????????????? .????? ? ? ??? ??? ???? ????? ????? ???? ??? ???? ? ?????? ???? ? • Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku сбора отходов) ?????? ?? ??? ?????? ?????? ??? .?????? ????? ?????? ???? ? • Tokyo, 108-0075 Japan ПОПЕРЕДЖЕННЯ Производитель: ???? ?????? ??? ??????? ???????? ????? ???? ?? ?? ?????? ??? ?????? ????? For EU:s produktoverensstammelse: Sony Belgium, Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108- .????? ??? ?? ???? ?? ????????? bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, Щоб знизити ризик займання або ураження 0075, Япония. ?? ?? ?? ??? ??????? ????? 1935 Zaventem, Belgien електричним струмом, не піддавайте виріб впливу ? ? ? ? ??????? ???? ?????? ???? ???? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ?? ??? дощової води або вологи. Информация для потребителей в Украине ?? 1C )H $E $S ?Ц Ц? ??????? ??? ? ?????? ?? ???? ???? ?????? .?????? ?? ?????? ?? Att tanka pa nar du anvander Не дивіться крізь лінзу на сонце. Уполномоченный представитель в Украине по 7* 1## 1#%& ?????? ????? ???? ?????? ????? ???? ???? ?????? .????? ?? ?? Цим ви можете ушкодити або втратити зір. objektivet Тримайте об’єктив з лінзою в місцях, недосяжних для вопросам соответствия требованиям технических .????? ?? ?????? ? ? ??? ??????? ??????? ???? ? Lamna inte objektivet i direkt solljus eller i skarp belysning. дітей. регламентов: ?? ?????? ????? ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Det kan skada kamerahuset och objektivet, och det kan ocksa Невміле поводження з виробом може призвести до Украина. ?? ? ? ? ? ? ? .????? ?????? ??? ???? ? • orsaka brand om ljuset rakar fokuseras pa ett brannbart нещасних випадків та фізичних ушкоджень. ??????? ????? ????? ???????? ???? ?????? ?????? ?? ??????? ????? ??? • foremal i narheten. Om du absolut maste lamna objektivet i Для споживачів з Європи ? solen bor du satta pa objektivskydden. Оборудование отвечает требованиям: .(??????? ???? ???????? ?? ? ?) ????? ????? ???? ????? ??????? ? Se upp sa att du inte utsatter objektivet/telekonverteraren for Утилізація старого електричного та Технического регламента по электромагнитной ?? ? ? ? ? ? ? ?????? ??????? ?? ????? ??? ???????? ??????? ?? ??? ?? ?????? ? • slag eller stotar vid monteringen. електронного обладнання совместимости оборудования (постановление КМУ от ?? ? ? ? ? ? ? .???????? ????? ?? ?????? ? Forvara alltid objektivet/telekonverteraren med (застосовується в Європейському 29.07.2009 № 785), Технического регламента ограничения использования objektivskydden pasatta. союзі та інших європейських країнах ?? ? ? ? ? ? ? ? Forvara inte objektivet under nagon langre tid dar det ar із системами роздільного збирання некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от mycket fuktigt, eftersom det da finns risk for mogelbildning. сміття) 03.12.2008 № 1057). Чі???4+ 5 ?????b ? Vidror inte objektivets kontakter. Om smuts eller liknande avsatts pa objektivets kontakter kan det stora signalerna som Виробник: ?? і????????????? sands fram och tillbaka mellan objektivet och kameran, vilket i Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108- ?????????(# 5 sin tur kan leda till funktionsstorningar. 0075, Японія. ?????????b Kondensbildning Om du flyttar objektivet direkt fran en kall till en varm Інформація для споживачів в Україні Примечания по использованию ?? і????????????? plats, kan det handa att det bildas kondens (fukt) pa ? Не оставляйте объектив в местах, подверженных ????????????(# 5 objektivet. Du undviker detta genom att placera objektivet Уповноважений представник в Україні з питань воздействию солнечных лучей или иного источника ???????b i en plastpase eller liknande. Du kan ta ut objektivet ur відповідності вимогам технічних регламентів: яркого света. Фокусировка света может привести к plastpasen nar temperaturen i plastpasen har samma ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ, 04070, неисправности камеры и объектива, а также вызвать temperatur som omgivningen. Україна. возгорание. Если все же приходится оставить объектив ?х???????d????? Rengora objektivet Обладнання відповідає вимогам: под воздействием солнечных лучей, обязательно закройте ???????????b крышки объектива. ? Undvik direktkontakt med objektivets lins. Технічного регламенту з електромагнітної сумісності ? Не подвергайте объектив/телеконвертор механическому ? Om objektivet blir smutsigt kan du borsta bort smutsen med обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785) воздействию во время подсоединения. en blaspensel och sedan torka rent med en ren mjuk duk Технічного регламенту обмеження використання (rengoringsduk rekommenderas). деяких небезпечних речовин в електричному та ? Перед помещением объектива/телеконвертора на хранение всегда закрывайте крышку объектива. ? Anvand aldrig nagon typ av organiskt losningsmedel, t.ex. електронному обладнанні (постанова КМУ від ? Не храните объектив во влажных местах в течение thinner eller bensin, for rengoring av lins och objektiv. 03.12.2008 № 1057). долгого времени, чтобы избежать появления плесени. ? Не дотрагивайтесь до контактов объектива. Если контакты объектива загрязнены, это может привести к возникновению помех или препятствий при отправке и “Precaucoes antes de utilizar” contem informacoes получении сигналов между объективом и фотокамерой, que deve ler antes de utilizar a objectiva, tais como что в свою очередь приводит к неполадкам в работе precaucoes comuns as lentes. O modo como utilizar фотокамеры. lentes individuais e descrito no “Manual de instrucoes” numa folha em separado. Leia os dois documentos, antes de utilizar a objectiva.