На сайте 124131 инструкция общим размером 502.48 Гб , которые состоят из 6274836 страниц
Руководство пользователя SAMSUNG DIGIMAX S1000B. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 82 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 79 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung. &еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство. данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой, объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением. уководство пользователя У Я
фотокамеры фотокамеры делайте снимок роверьте питание Установите драйвер орядок работы с фотокамерой. одсоедините USB-кабель роверка [съемного диска] раткие инструкции фотокамере (стр. 70). [съемный диск] (стр. 72). делайте снимок (стр. 14) изображений на карте памяти вследствие использования считывателя карт. роверьте питание фотокамеры. программным обеспечением (стр. 68). фотокамеры к разъемам USB на и который находится на компакт-диске с одсоедините USB-кабель из комплекта питания фотокамеры, чтобы включить ее еред подключением фотокамеры к с "сли питание выключено, сдвиньте кнопку ваше внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу Откройте $О%О&'* Windows и найдите *зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на драйвер. Установите драйвер фотокамеры, забудьте соединить фотокамеру и USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем помощью USB-кабеля следует установить ее используется считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не пользователя. соответствующих компаний. оборудовании). 9раните данное руководство в надежном месте. корпорации Microsoft в :А и/или других странах. могут возникнуть вследствие неисправности фотокамеры. накомство с фотокамерой 3лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung. вызвавшие неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.) отражает желание компании Samsung Techwin создавать еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство ? %се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, %о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает экологически чистые продукты и указывает на соответствие некоторых вредных веществ в электронном и электрическом являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности производства с целью защиты окружающей среды от вредных ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, продукции &ирективе EU RoHS (об ограничении использования воздействий и предпринимает различные меры для обеспечения своих клиентов экологически чистой продукцией. >аркировка Eco ? Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками нормально, до ее планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не несет ответственности за любые потери и убытки, которые Samsung Techwin уделяет особое внимание экологии на всех этапах 1
2 повреждениям. Опасно! горючих и взрывоопасных газов. поражения электрическим током. редупреждение случае незамедлительно обращайтесь к врачу. на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась. для детей и животных месте во избежание таких несчастных случаев, как: • &вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения. не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным ?нак "ОА'О!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться ущерб вам или фотокамере. %нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны 'е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, 'е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. 'е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность предметы в фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты %ыключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в 'е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. %о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от % течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании Samsung. % целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном рабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение. 'е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние телесным повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный памяти или батарей. Это может привести к пожару или поражению электрическим током. фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. может привести к неполадкам в работе фотокамеры. % этом случае оставьте фотокамеру ?нак "$"&У$"A&"'*"" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее • проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. • • • повреждений. непоправимый ущерб. проветриваемом месте. использования в огонь. Это может привести к ожогу. "#$А"#& убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. повредить детали фотокамеры и вызвать возгорание. оставляйте карты с магнитными полосками около чехла. 'е заслоняйте объектив или фотовспышку во время съемки. Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей. фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке. %о избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе 'е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо редитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с чехлом. 'е 'е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких 3атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере 'е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после 'ичем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены. ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям. адаптера переменного тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры температур, например, в закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных осле работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура *спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры. Это может привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или предметами. 'е дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. ?нак "%'*>А'*"" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию, которая, если вызвать возгорание. %сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо 'е переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное устройство. других местах со значительными колебаниями температуры. %ысокая температура может "сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.