На сайте 123413 инструкций общим размером 499.36 Гб, которые состоят из 6235398 страниц

Экшн камера OREGON SCIENTIFIC ATC Gecko. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя OREGON SCIENTIFIC ATC Gecko. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Фото и видеокамеры / Фоторамки
Тип устройства
Экшн камера
Производитель (бренд)
OREGON SCIENTIFIC
Модель
OREGON SCIENTIFIC ATC Gecko
Еще инструкции
Фото и видеокамеры / Фоторамки OREGON SCIENTIFIC, Экшн камеры OREGON SCIENTIFIC
Язык инструкции
русский
Дата создания
07 Февраля 2019 г.
Просмотры
99 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
6.03 Мб
Название файла
oregon_scientific_manual_atc_gecko.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • power off:                              INFORmaTION                                                                   micro USB.                              Alcune giurisdizioni non permettono l’esclusione o                              OpERaTION                             Oregon Scientific n’encourage ni ne soutient l’utilisation                      BETRIEB                                AUSGESCHLOSSEN, AUSSER WENN EIN                                                ??/????:
    Press and hold the power/mode button (  ) until there                                                                                                         limitazione dei danni connessi o conseguenti, cosi la                                                                 du produit lors d’actions risquees, negligentes et/ou                                                                  DERARTIGER GEWAHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS                                           ?????,??????????????????
    is a sound with quick 7 beeps.                                                                                         FUNZIONamENTO                          limitazione di qui sopra non puo applicarsi all’Acquirente.                    allumer la camera:                     dangereuses.                                                                   Gerat einschalten:                      RECHTLICH ALS UNGULTIG ANGESEHEN WIRD.                                         ??? 2 ???,??????? 4 ????
    Tutti gli acquirenti, utenti e parti coinvolte nell’uso del                    Appuyez et maintenez enfonce la touche «ON/OFF»                                                                       Halten Sie die EIN-/AUS- / Modus-Taste (  ) gedruckt,  Jegliche Software von Dritten wird mit dem Produkt “AS
    ) jusqu’a ce qu’il y ait un bip et que les deux indicateurs
    Switch modes:                                                                                                         accensione:                             Prodotto comprendono e concordano con cio:                                     ( LED s’allument en orange en meme temps. Les indicateur   Oregon Scientific decline toute responsabilite pour        bis ein Signalton erfolgt und die zwei LED-Anzeigen  IS” (ohne jegliche Garantien) zur Verfugung gestellt. Der          ?? (IpX7)
    Toggle the power/mode button (  ) to select your                                                                      Tenere premuto il pulsante accensione / modalita (  )  Oregon Scientific non promuove o approva l’uso                  de niveau de batterie et carte memoire seront alors   les blessures ou dommages survenant pendant une                 gleichzeitig orange leuchten. Die Anzeige fur den  Kaufer  ubernimmt das Risiko  bezogen  auf die  Qualitat,
    utilisation de la sorte.
    Gecko HD Camera                desired mode, the loop sequence is mode A, B and C.                                    Videocamera Gecko HD           fino a sentire un segnale acustico e finche i due indicatori  del Prodotto in azioni ad alto rischio, imprudenti e/o   Gecko HD Camera  allumes.                                                              Gecko HD Kamera                Akkustand / die Speicherkapazitat      leuchtet ebenfalls.  Anwendung,  Richtigkeit und Wirkung dieser Software.   Gecko HD Camera  ??????(30???)??,????????1
    LED non diventano contemporaneamente arancioni.
    ??????????????????????,??
    There is a beep when you press the button.
    Model: ATCGecko                                                    In accordance with European Directives 2002/95/   Modello: ATCGecko            L’indicatore del livello della batteria / memoria e acceso.  pericolose.                  Modele: ATCGecko             Eteindre la camera:                    Oregon Scientific decline toute responsabilite pour tout  Modell: ATCGecko     Gerat ausschalten:                      Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen,  ??: ATCGecko           ?????????????
    liegen  die  Kosten fur notwendigen  Service, Reparatur
    usage du produit ou tout enregistrement considere
    Quick Start Guide           The corresponding indicator color is as follows while   CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on the restriction  Guida rapida                                       Oregon Scientific non e responsabile di infortuni   Guide de demarrage         Appuyez et maintenez enfonce la touche «ON/OFF»  comme illegal.                            Kurzanleitung              Halten Sie die EIN-/AUS- / Modus-Taste (    ) gedruckt,  oder Korrektur beim  Kaufer und nicht  bei Oregon   ??????
    switching mode:                        of the use of dangerous substances in electric and                             Spegnimento:                                                                                                                                                                                           DE                                    bis 7 kurze Signaltone erfolgen.        Scientific.                                                                     ??
    electronic equipment as well as their waste disposal.                          Tenere premuto il tasto accensione/modalita fino a   personali o danni alla proprieta occorsi durante tale uso.        (  ) jusqu’a ce qu’il y ait un son et 7 bips rapides.
    EN                                                                            The barred symbol of the rubbish bin shown on the  IT                          quando non si sentono 7 segnali acustici in sequenza.                           FR                                                                            Oregon Scientific decline toute responsabilite pour tout  UBERSICHT            Umschalten der modi:                    SOWEIT RECHTLICH NICHT UNZULASSIG,      ??                                     ??????/????(    )?????,???????
    OVERVIEW                                  mode        Indicator Color         equipment indicates that, at the end of its useful life, the  paNORamICa                                               Oregon Scientific non e responsabile dell’utilizzo o   apERCU                  Changer de mode:                       action illegale entreprise pendant l’enregistrement ou                         Drucken Sie die EIN-/AUS- / Modus-Taste (  )   SCHLIESST OREGON SCIENTIFIC JEGLICHE   ??
    Mode A    and    are both in orange  product must be collected separately from other waste.                         Cambiamento delle modalita:             cattivo uso del Prodotto e di video che possono essere                         Basculer la touche «ON/OFF / Mode » pour selectionner   la tentative d’enregistrement ou le montage de video  1       mehrmals, um Ihren gewunschten Modus auszuwahlen.   HAFTUNG FUR EINKOMMENS-, GEWINN-   ??                               ??
    Therefore, any products that have reached the end of                           Premere il pulsante accensione / modalita (  ) per   considerati illegali.                                             le mode desire. La sequence de la boucle etant A, B et   enregistree grace au produit.       5                        Die Zyklusabfolge ist Modus A,B und C. Wenn Sie die   ODER DATENVERLUSTE ODER FUR SONDER-,
    1                                     Mode B  Only    indicator is in orange                                          1                                                                                                                      1                                   C. Un bip retentira lorsque vous appuierez sur le bouton.  L’objectif premier du produit est l’enregistrement   6                                             INDIREKTE, FOLGE- ODER NEBENSCHADEN UND
    5                                                               their useful life must be given to waste disposal centres  5                   selezionare la modalita desiderata; la sequenza che si                                        5                                                                                                                                              Taste drucken, erfolgt ein Signalton.
    6                                                               specialising in separate collection of waste electrical and  6                 ripetera e modalita A, B e C. Quando si preme il pulsante   Oregon Scientific non e responsabile di alcuna azione   6                                         d’activites sportives legales au regard de la loi et   2  7                                                            STRAFSCHADENSERSATZANSPRUCHE VOLLIG       1                                         ??               ??
    Mode C  Only    indicator is in orange                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         5
    2          7                                                               electronic equipment, or given back to the retailer at the  2  7               viene emesso un segnale acustico.       illegale ripresa durante la registrazione, tentativo di   2  7                 Les couleurs de l’indicateur correspondants aux  des reglements.                                                                                              AUS, UNABHANGIG VON DER URSACHE UND                   6
    time of purchasing new similar equipment, on a one for                                                                 registrazione, o montaggio video fatto con il Prodotto.                        differents modes sont les suivantes :                                             3                                   Die entsprechende Anzeigefarbe wird beim Umschalten   DER HAFTUNGSTHEORIE, DIE SICH AUS DER   2                          ??          31.3 x 55.8 x 23.9 ??
    Start /stop shooting:                                                                                                                                                                                                                                                                INFORmaTIONS UTIlISaTEURS                            8     9                  der Modi wie folgt angezeigt:                                                                 7                          (? x ? x ?)  (1.2 x 2.2 x 0.9 ?)
    3               9                                                          one basis.                                 3                9                  Quando si cambia modalita, il colore della spia e come                             3               9                                                                                                                                                                                 VERWENDUNG ODER IM ZUSAMMENHANG MIT
    8                        Once you select a mode, press the shutter button to  The adequate separate collection for the subsequent  8           segue:                                  Lo scopo primario del Prodotto e registrare legali attivita   8                                                                                                                                                                              DER VERWENDUNG ODER DEM UNVERMOGEN                                               ??          45.4 ? (0.74 ??)
    start shooting, you will hear 2 beeps at the beginning of  start-up of the equipment sent to be recycled, treated                                             sportive come previsto dalle leggi e norme vigenti.                               mode         Indicator Color                                                   4                                      modus        anzeigefarbe            DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ERGEBEN,      3           8    9
    recording, and 4 beeps when recording ends.                                                                              modalita      Colore indicatore                                                                                                                                                                                      10
    4                                                                          and disposal of in an environmentally compatible way  4                                                                                                           4                                     Mode A    et     sont tous les deux orange                                                                                                                  SELBST WENN SCIENTIFIC OREGON VON EINER
    10                                                                                                                     10                                                            INFORmaZIONI                                            10                                                                                                                                            Modus A    und    leuchten orange     MOGLICHKEIT DIESER SCHADEN UNTERRICHTET   4
    WaTERpROOF (IpX7)                     contributes to preventing possible negative effects on the                       Modalita A  Le spie    e    sono entrambe                                                                              Mode B  Seul l’indicateur    est orange                                                                                                                                                                              10                     ????
    environment and health and optimises the recycling and                                    arancioni                                                                                                                                                                                  1. Ausloser                              Modus B  Anzeige    leuchtet orange   WURDE. DIE  MAXIMALE  HAFTUNGSSUMME VON
    1. Shutter button                       The camera is water-resistant up to 1 meter for half an  reuse of components making up the apparatus.  1. Pulsante dell’otturatore  Modalita B  Solo la spia    e arancione                          1. Declencheur                            Mode C  Seul l’indicateur    est orange                                      2.    : EIN-/AUS- / Modus-Taste          Modus C  Anzeige    leuchtet orange   OREGON SCIENTIFIC UBERSTEIGT IN KEINEM FALL                                    ???????????????,?????,???
    2.    : Power / mode button             hour. This means you can use the camera for simple  Abusive disposal of the product by the user involves  2.    : pulsante accensione / modalita                                                     2.    : Touche ON-OFF / Moden                                                  Aux termes des Directives europeennes 2002/95/CE et  3. Micro-USB-Buchse                                               DEN VOM KAUFER FUR DAS PRODUKT BEZAHLTEN   1. ????                             ????????????
    3. Micro USB port                       water sport activity but it must not be used for snorkeling  application of the administrative sanctions according to  3. Porta micro USB  Modalita C  Solo la spia    e arancione                   3. Connexion USB                        Demarrer / arreter la prise de vue:    2003/108/CE, relatives a la reduction de l’utilisation de  4. MicroSD-Kartenschacht  aufnahme starten / beenden:       BETRAG.                                2.    : ??/????                         • ????????????????????????
    4. Micro SD card slot                   and deep water diving.                 the laws in force.                      4. Slot scheda Micro SD                                                                                               4. Prise Carte microSD                  Une fois que vous selectionnez un mode, appuyez sur   substances dangereuses dans les appareils electriques  5.    : LED-Anzeige fur Akkustand / Speicherkapazitat  Nachdem Sie einen Modus ausgewahlt haben, drucken  Die vorangegangenen Beschrankungen gelten auch,   3. Micro USB ???  ?,?????????????,????????
    5.    : Battery / memory level LED indicator                                                                           5.    : spia LED livello batteria / memoria  avvio/interruzione della registrazione:  Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio  5.    : Indicateur LED de niveau de batterie / memoire  le declencheur pour commencer la prise de vue. Vous   et electroniques et a l’elimination des dechets.  6.    : Statusanzeige der Aufnahme  Sie auf den Ausloser, um die Aufnahme zu starten; es  wenn die oben genannte Gewahrleistungsregelung   4. Micro SD ??  ????????????????????????
    6.    : Record status indicator          RESET                                  FCC COmplIaNCE STaTEmENT               6.    : spia stato registrazione       Dopo aver selezionato una modalita, premere il  2005, n. 15 “Attitudine delle Direttive 2002/95/CE,  6.    : Indicateur d’enregistrement  entendrez 2 bips. Appuyez a nouveau pour arreter, vous      7. Objektiv                            erfolgen 2 Signaltone, wenn die Aufnahme beginnt, und  ihren wesentlichen Zweck verfehlt. Einige   5.    : ???? / ????? LED ???  ????????
    7. Lens                                                                                                                7. Obbiettivo                          pulsante dell’otturatore per avviare la registrazione.  2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione  7. Objectif  entendrez alors 4 bips.               Le symbole representant une poubelle barree  8. Obere Abdeckung                4 Signaltone, wenn sie beendet wird.    Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den Ausschluss oder   6.    : ???????         • ????????????????????????
    8. Top cover                            Press the power/mode button (  ) and the shutter  This device complies with part 15 of the FCC Rules.  8. Mascherina frontale  All’inizio della stessa verranno emessi due segnali  dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature   8. Coque interchangeable                reporte sur l’appareil indique que le produit doit etre  9. Metallverbinder                                            die Haftungsbeschrankung fur Folge- oder beilaufig   7. ??                      ???????????????????????
    9. Metal connector                      button at the same time to force the camera to  Operation is subject to the following two conditions:  9. Elemento di connessione in metallo  acustici, quattro quando la registrazione termina.  elettriche ed elettroniche, nonche allo smaltimento   9. Connecteur metallique  ETaNCHEITE (IpX7)  collecte separement des autres dechets a la fin de sa  10. Ose fur Tragriemen  WaSSERFESTIGKEIT (IpX7)  entstandene Schaden, weshalb manche der oben   8. ??????                      ????????????????
    10. Strap hole                          shut down.                             (1) This device may not cause harmful interference,  10. Passante per cinghia   ImpERmEaBIlITA (IpX7)                  dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato   10. Encoche pour la courroie  La camera d’action est resistante a l’eau, jusqu’a 1   propre vie. L’usager devra done remettre l’appareil,  laDEVORGaNG   Diese Kamera ist 30 Minuten lang bis zu 1 m wasserfest.  genannten Ausschlusse moglicherweise nicht fur den  9. ?????  • ??????????????????????,
    and (2) this device must accept any interference
    ???????????????????????
    Kaufer gelten.
    10. ???
    CHaRGING                                SpECIFICaTIONS                        received, including interference that may cause  CaRICa                                                                sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della   CHaRGEmENT       metre et pendant une demi-heure. Cela signifie que   lorsqu’il ne l’utilisera plus, a des centres adaptes de          Sie konnen sie daher fur einfache Wassersportarten  Alle Kaufer, Benutzer und oder alle anderen mit der                 ???
    collecte selective pour les dechets electroniques et
    propria vita deve essere raccolto separatamente dagli
    undesired operation.                                                           La videocamera e impermeabile fino a 1 metro per   altri rifiuti.                                                      vous pouvez utiliser l’appareil pour de simples activites   electrotechniques, ou bien il devra le rapporter au  Sie sollten die Kamera vor der ersten Inbetriebnahme  nutzen; die Kamera eignet sich jedoch nicht fur das  Verwendung des Produkts verbundenen Parteien haben   ??   • ????????????????????????
    ??,????????????????
    aquatiques, mais elle ne doit pas etre utilisee pour la
    Charge the camera for at least 3 hours before your                              WaRNING                                Caricare la videocamera per almeno 3 ore prima del   mezz’ora. Cio significa che e possibile utilizzarla per          Chargez l’appareil pendant au moins 3 heures avant la  plongee en eau profonde.   revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de  mindestens 3 Stunden lang aufladen.  Schnorcheln und Tauchen in tiefem Wasser.  verstanden und stimmen zu, dass:                           • ????????,???????????????
    first use.                                   Type          Description                                                 primo utilizzo.                        semplici attivita sportive in acqua, ma non per snorkeling   L’utente dovra, pertanto, conferire l’apparecchiatura  premiere utilisation.                     type equivalent, en raison d’un contre un.                                                                             Oregon Scientific die Verwendung des Produkt bei   ????????????3???             ????????????????????????
    Dimension   31.3 x 55.8 x 23.9 mm    Changes or modifications not expressly approved by the                         e immersioni.                           giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta                               REINITIalISaTION                                                              1. Verbinden Sie das schmale Endstuck des   RESET                              hohem Risiko, fahrlassiger und / oder gefahrlicher                              ????????????,?????????,?
    1. Plug small end of your provided USB cable into micro   (L x W x H)  (1.2 x 2.2 x 0.9 inches)  party responsible for compliance could void the user’s  1. Collegare l’estremita piccola del cavo USB in   differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure   1. Branchez la petite extremite du cable USB fourni dans   La collecte selective adequate pour la transmission  mitgelieferten USB-Kabels mit der Micro-USB-Buchse                                          1. ?????? USB ???????????? micro         ?????????????
    USB port of the camera.                                                      authority to operate the equipment.       dotazione alla porta micro USB della videocamera.   RESET                    riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto   le port micro USB de l’appareil.                              successive de l’appareil qui n’est plus utilise au      der Kamera.            Drucken Sie gleichzeitig die EIN-/AUS- / Modus-  Handlung weder anerkennen noch fordern.  USB ?????                    • ???????,????????????????
    2. Plug big end of the cable into USB port of your PC.  Weight  45.4 g (0.74 oz)                                       2. Collegare l’estremita grande del cavo alla porta USB                        di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in   2. Branchez la grande extremite du cable dans le port   Appuyez en meme temps sur la touche «ON/OFF /  recyclage, au traitement ou a l’elimination compatible  2. Stecken Sie das breite Endstuck des Kabels in die  Taste (  ) und den Ausloser, um ein Ausschalten  Oregon Scientific nicht fur Personen- oder Sachschaden,   2. ????????????? USB ?????  • ????????,?????????????
    3. Red battery level indicator (    ) represents charging                       FCC NOTE                                 del computer.                        Premere contemporaneamente il pulsante accensione/  ragione di uno a uno.        USB de votre PC.                      Mode» (  ) et sur le bouton du declencheur pour forcer  au niveau environnemental, contribue a eviter les effets      USB-Buchse Ihres PCs.  der Kamera zu erzwingen.  die bei solch einer Verwendung entstehen wurden,   3. ????????? (  ) ????????????
    status. If battery is fully charged, no indicator is on.                                                             3. La spia del livello della batteria (    ) indica lo stato   modalita (  ) e il pulsante dell’otturatore per forzare lo   3. L’indicateur de niveau de batterie rouge represente   l’arret de la camera.  negatives possibles sur l’environnement et sur la sante  3. Die rote Batterieladeanzeige (    ) gibt den        haftet.                                  ???,?????????
    pRECaUTIONS                                                                     di ricarica. Se la batteria e completamente carica, non   spegnimento della videocamera.   L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo  l’etat de charge. Si la batterie est completement   et favorise le recyclage des materiaux dont l’appareil est  Ladestatus an. Wenn der Akku vollstandig aufgeladen   TECHNISCHE DaTEN  Oregon Scientific nicht fur die Nutzung oder den
    This equipment has been tested and found to comply  e accesa nessuna spia.                                             dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al   chargee, aucun indicateur n’est visible.  SpECIFICaTIONS           compose.                                 ist, erlischt diese Anzeige.                                                  Missbrauch des Produktes oder fur die gesetzwidrige                            ???????????????????????,?
    To ensure you use your product correctly and safely,  with the limits for a Class B digital device, pursuant to                        SpECIFICHE             trattamento e allo smaltimento ambientalmente                                                                         L’elimination illegale du produit par l’usager est passible                                                            Videoaufnahmen haftet.                                                         ???????
    read these warnings and the entire user manual before  Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed                                                    compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti                               Type          Description         de l’application de sanctions selon les lois en vigueur.                             Typ         Beschreibung          Oregon Scientific fur keinerlei gesetzwidrigen
    using the product:                     to provide reasonable protection against harmful                                                                       negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo                                                                                                                                           Abmessungen  31,3 x 55,8 x 23,9 mm
    • Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use   interference in a residential installation.                            Tipo          Descrizione         dei materiali di cui e composta l’apparecchiatura.                               Dimensions  31.3 x 55.8 x 23.9 mm     A pROpOS D’OREGON SCIENTIFIC                                                    (L x B x H)                           Handlungen bei der Aufnahme, beim Versuch einer                                ??????????????????????,??
    abrasive or corrosive cleaning agents, as these may   This equipment generates, uses and can radiate radio             Dimensioni  31.3 x 55.8 x 23.9 mm     Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente                         (L x W x H)  (1.2 x 2.2 x 0.9 inches)                                                                                                                       Aufnahme oder der Bearbeitung der Videoaufnahme, die                           ???????????
    mEmORy                                  cause damage. Use lukewarm water and mild soap   frequency energy and, if not installed and used in                    (L x P x H)  (1.2 x 2.2 x 0.9 inches)  comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative                           Poids       45.4 g (0.74 oz)         Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific                      Gewicht     45,4 g                    mit dem Produkt getatigt wurde, die Haftung ubernimmt.
    to clean the product thoroughly after each training   accordance with the instructions, may cause harmful                                                    previste dalla normativa vigente.                                                                                     France, rendez-vous sur notre site       SpEICHER                                                                      Der Hauptverwendungszweck des Produkts besteht   ???
    interference to radio communications.
    You need to insert a memory card before first use.   session. Never use the product in hot water or store it   However, there is no guarantee that interference will  mEmORIa  Peso  45.4 g (0.74 oz)                                                                                                                       www.oregonscientific.fr                                                         SICHERHEITSHINWEISE                    darin, im Gesetz als legal angesehene                                                          ??
    8GB or above Micro SD card (Class 6 or above)   when wet.                      not occur in a particular installation. If this equipment                                                                                                      mEmOIRE                                 pRECaUTIONS                                                                   Sie mussen eine Speicherkarte einsetzen, bevor Sie                             Sportaktivitaten aufzunehmen.          ?????????????????8GB ????                ???????????????????????
    is recommended for maximizing the camera’s   • Do not subject the product to excessive force, shock,                   Prima del primo utilizzo e necessario inserire una                              INFORmaZIONI SU OREGON SCIENTIFIC                                                                                    Besoin  de plus d’informations?  Contactez notre service   das Gerat erstmalig in Betrieb nehmen.                                                             Micro SD?(??6????),,???????????          ?????????
    performance.                             dust, temperature changes, or humidity. Never expose   does cause harmful interference to radio or television  scheda di memoria. Per massimizzare le prestazioni   pRECaUZIONI                     Vous devez inserer une carte memoire avant la premiere   Pour vous assurer d’utiliser ce produit correctement et   client expert a info@oregonscientific.fr  Es wird eine MicroSD-Karte (Class 6 oder hoher) mit 8  • Dieses Produkt ist ein Prazisionsinstrument.  INFORmaTION
    the product to direct sunlight for extended periods.   reception, which can be determined by turning the  della videocamera, si consiglia di utilizzare schede   Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific,   utilisation. Une carte de 8 Go ou plus est recommandee   en toute securite,lire les avertissements suivants ainsi  GB oder mehr empfohlen, um die Leistungsfahigkeit der    Versuchen Sie niemals, das Gerat zu zerlegen.
    Such treatment may result in malfunction.  equipment off and on, the user is encouraged to try  Micro SD (di Classe 6 o superiore) e di capacita pari o   Per utilizzare il prodotto in modo corretto e sicuro, leggere   visitate il nostro sito web www.oregonscientific.com.  pour optimiser les performances de la camera.   Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserve  Kamera optimal auszuschopfen.    Kontaktieren Sie Ihren Handler oder unsere  Micro SD ???  ??????  ??:
    Capacity of micro SD Card  Estimated  • Do not tamper with the internal components. Doing   to correct the interference by one or more of the  superiore agli 8GB.   le seguenti precauzioni e tutto il manuale per l’utente:                                                                que l’ensemble de ce mode d’emploi avant l’utilisation  le droit d’interpreter tout contenu, termes et provisions du    Kundendienststelle, wenn das Produkt gewartet                          1GB 720P@30fps       8??
    Recording Time     so will terminate the product warranty and may cause   following measures:                                                                                   Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio                     du produit:                            present manuel de l’utilisateur  et de les amender a sa                          werden muss.                                                                                                         “?????”?????????????,?????
    • Utilisez un chiffon doux, legerement humide. Ne pas
    damage. The camera contains no ser-serviceable parts.                                                                • Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito.   Clienti all’indirizzo info@oregonscientific.it  Capacite de la carte SD  Temps estime                 seule discretion, n’importe quand et sans avis prealable.  Kapazitat der   Geschatzte  • Uberprufen Sie alle wichtigen Funktionen, wenn das                        1GB VGA@60fps       11??           ?,???,????,??, ????,??,??
    1GB under 720P@30fps  8 minutes                                            • Reorient or relocate the receiving antenna.  Capacita della   Tempo stimato di                                                                                                                       utiliser d’agents nettoyants corrosifs ou abrasifs, car                                                                Gerat uber einen langeren Zeitraum nicht verwendet
    • The product is a precision instrument. Never attempt                                                                 Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi, in                        1GB en 720P@30fps  8 minutes        ils pourraient causer des dommages. Utilisez de l’eau   Dans la mesure ou des incoherences  sont constatees   microSDKarte  aufnahmezeit                                                                                                    ?,???????
    1GB under VGA@60fps  11 minutes      to take this device apart. Contact the retailer or our   • Increase the separation between the equipment and the   scheda SD   registrazione  quanto potrebbero causare danni. Pulire accuratamente   Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva   tiede et un savon doux pour nettoyer le bracelet a fond   entre la version  anglaise  et les versions traduites en   1 GB mit 720 Pixel bei 30 fps  8 Minuten    wurde. Sie mussen Ihr Gerat regelma?ig testen und
    customer service department if the product   receiver.                                                                il prodotto con acqua tiepida e sapone delicato dopo   il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti,   1GB en VGA@60fps  11 minutes             langues etrangeres, la version anglaise prevaudra.                               reinigen. Lassen Sie das Produkt einmal pro Jahr in                                                                  ?????????????(???????????
    requires servicing.                  • Connect the equipment into an outlet on a circuit   1GB sotto 720P@30fps   8 minuti  ogni seduta di allenamento. Non utilizzare mai il   termini e disposizioni contenuti in questo manuale per      apres chaque utilisation. N’utilisez jamais le produit                           1 GB mit VGA bei 60 fps  11 Minuten    einem zugelassenen Servicezentrum warten.  Gema? den Europaischen Richtlinien 2002/95/ EG,                          ?)???????????????????????
    dans l’eau chaude ou ne le rangez pas lorsqu’il est
    • Check all major functions if the device has not been   different from that to which the receiver is connected.  1GB sotto VGA@60fps  11 minuti  prodotto in acqua calda ne riporlo se bagnato.  l’utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in   mouille.                                                                                            • Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen  2002/96/EG und 2003/108/EG uber die Reduzierung                      ??????????,??,??,??,??,??
    used for a long time. Maintain regular internal testing   • Consult the dealer or an experienced radio/TV            • Non sottoporre il prodotto a forza, urti, polvere,   qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in            • Ne pas soumettre le produit a une force excessive, a   EUROpE - DEClaRaTION DE CONFORmITE                             Hausmull, sondern ausschlie?lich in den dafur  der Verwendung gefahrlicher Stoffe in elektrischen und                ??,?????????????????,????
    and cleaning of your device. Have your product   technician for help.                                                 variazioni di temperatura o a umidita eccessivi. Non   cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e      des chocs, a de la poussiere, et a des changements de                                                                  vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie  elektronischen Geraten, sowie die Abfallentsorgung.                 ???????????
    serviced by an approved service center annually.                                                                      esporre il prodotto a luce solare diretta per lunghi   quelle in altre lingue, fara fede la versione in inglese.                                             Par la presente, Oregon Scientific declare que le                                bei Ihrer Gemeinde erfragen konnen.   Das Symbol der durchgestrichenen Mulltonne auf dem
    • When disposing of this product, ensure it is collected   *Shielded USB cable and RCA cable with ferrite must be      periodi. Un simile trattamento puo comportare il                                                                       temperature ou d’humidite. N’exposez jamais le produit   Gecko HD Camera (Modele: ATCGecko) est conforme a           • Aufgrund drucktechnischer Einschrankungen konnen  Gerat besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit  ???          ?????????????????????????
    directement au soleil pendant des periodes prolongees.
    separately for special treatment and not as normal   used with this unit to ensure compliance with the class          malfunzionamento del prodotto.                                                                                         Un tel traitement peut entrainer un dysfonctionnement.  la directive europeenne EMC 2004/108/CE. Une copie             sich die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen  getrennt von anderen Abfallen entsorgt werden muss.          ????????????????,?????,??
    B FCC limits.
    vom Original unterscheiden.
    INDICaTORS                              household waste.                                                                                                     • Non manomettere i componenti interni. In questo   DICHIaRaZIONE DI CONFORmITa’EU                                     • Ne pas toucher aux composants internes. Cela mettrait   signee et datee de la declaration de conformite est                                                 Der Benutzer muss daher das Gerat nach Beendigung  ????/???????? (  ) ?,???????  ??????????,????????????
    • Due to printing limitations, the displays shown in this                                                              modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono                         INDICaTEURS                             fin a la garantie du produit et peut provoquer des   disponible sur demande aupres de notre Service Client.                   • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des  seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen  ????
    manual may differ from the actual display.                                                                            provocare danni.La videocamera non contiene parti   Con la presente Oregon Scientific dichiara che la                                                                                                                                         Herstellers nicht vervielfaltigt werden.  fur die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen                        ????????????????,????????
    For battery / memory level indicator (    ), different  • The contents of this manual may not be reproduced                                                    riparabili dall’utente.                                                                                                dommages. L’appareil ne contient aucunes pieces                                aNZEIGEElEmENTE                                                               und elektronischen Geraten bringen oder es dem                                 ??,??????,??,?????????????
    colors represent the following meanings.                                                      CaUTION                   SpIE                                                                          Videocamera Gecko HD (Modello: ATCGecko) e   En ce qui concerne l’indicateur de batterie / memoire   reparables.
    without the permission of the manufacturer.  RISK OF EXplOSION IF BaTTERy IS REplaCED                                • Il prodotto e uno strumento di precisione. Non tentare   conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni   (    ), differentes couleurs ont des significations  • Ce produit est un instrument de precision. N’essayez   In der Anzeige fur den Akkustand / die Speicherkapazitat   HINWEIS  Endverkaufer beim Kauf eines neuen Gerats von   ???(    )  ??  ??????,??????????????????
    By aN INCORRECT TypE.          I diversi colori della spia del livello di batteria / memoria   mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro   pertinent stabilite dalla direttiva EMC2004/108/CE. Una   differentes.  jamais de le demonter. Contactez votre revendeur ou le                   (    ), haben die unterschiedlichen Farben die   Die technischen Daten fur dieses Produkt und der Inhalt   ahnlicher Art im Verhaltnis eins zu eins ubergeben.  ?????????  ???? 20% ???  ?,???????????
    Indicator (    )    Status                                                    DISpOSE OF USED BaTTERIES aCCORDING  (    ) hanno i seguenti significati:    servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.  copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformita    service client si le produit necessite une reparation.                        folgenden Bedeutungen.                 der Bedienungsanleitung konnen  ohne  Benachrichtung   Die angemessene Abfalltrennung und die darauf   ??? 10 ????
    Alternatively flashes in  Battery level is below  The technical specifications for this product and the   TO THE INSTRUCTIONS                               • Controllare tutte le funzioni piu importanti se il   e disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della   Indicateur (    )  Statut  • Verifiez toutes les fonctions importances si l’appareil                                 geandert werden.                        folgende Verbringung des aufgelassenen Gerats in den     ??/?????256MB         ?????????, ?????????????,?
    Recyclingkreislauf zur umweltvertraglichen Verwertung
    ????,???,??,??,??????????
    dispositivo non e stato utilizzato per un lungo periodo di
    Oregon Scientific.
    red and orange  20% capacity & Memory  contents of the user manual are subject to change  *Battery shall not be exposed to excessive heat such as  Spia (    )  Stato  tempo. Controllare e pulire il dispositivo regolarmente.                                                     n’a pas ete utilise pendant une longue periode.                                   anzeige (    )     Status          HINWEIS                                 und Entsorgung tragen dazu bei, mogliche negative        ???????               ?????????????????????,???
    is less than 10 minutes  without notice.                     sunshine, fire or the like.                                                     Far controllare il prodotto presso un centro autorizzato                        Clignote        Niveau de batterie     Maintenir des tests internes reguliers ainsi qu’un                                                                                                           Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu  ????   ????20%              ??????,??????????????????,
    video recording time/                                                                                  Lampeggia       La capacita della batteria   una volta all’anno.                                                      alternativement en  inferieur a 20% et   nettoyage frequent de votre appareil. Faites reviser le                      Blinkt abwechselnd rot  Der Akkustand liegt  Funktionen und Zubehorteile sind nicht in allen Landern   vermeiden und sie begunstigen das Recycling von       ??????,??????????????????
    Memory is less than                                           aBOUT OREGON SCIENTIFIC                  alternativamente in   e inferiore al 20% e   • Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la               rouge et orange  moins de 10 minutes   produit par un centre de service agree une fois par an.                        und orange       unter 20 %; die      verfugbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem   Materialien, aus denen das Gerat besteht.  ????  ?????10????  ????????
    256MB for photo and   Features and accessories will not be available in all                            rosso e arancione  quella della memoria e   raccolta differenziata per il trattamento speciale e non                                  d’enregistrement      • Lors de la mise au rebut de ce produit, assurez-vous                                           Speicherkapazitat fur  Handler vor Ort.                      Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlasst    ??/?????
    time lapse.           countries. For more information, please contact your   Visit our website www.oregonscientific.com to learn more  inferiore ai 10 minuti di   smaltire come normale rifiuto domestico.                                  disponible/ Memoire    qu’il soit collecte separement pour un traitement special                                       Videoaufnahmen                                               die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.  ????  ???? 20 % ???       ???????????????????????,
    local retailer.                                                                                  tempo di registrazione                                                                                                inferieure a 256MB     et non comme un dechets menagers.                                                               liegt unter 10 Minuten  VORSICHTSmaSSNaHmEN
    Flashes in red   Battery level is below                                      about Oregon Scientific products.                                              • A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo                                        pour photos et laps de  • En raison des limites d’impression, les affichages                                           / betragt weniger als                                                                                                 ????? 10 ???          ????????????????????????
    20% capacity.                                                                                                          video / la capacita della   manuale possono differire dalla realta.                                                   temps.                 figurant dans ce mode d’emploi peuvent differer de                                                                   • Reinigen Sie das Gerat nur mit einem weichen und leicht   UBER OREGON SCIENTIFIC               ???                   ???????????,????????????
    DISClaImER                                                                                      memoria e inferiore ai   • Il contenuto di questo manuale non puo essere                                                                                                                                                                     256 MB fur Bilder                                                                                                                           ????
    Flashes in orange  Memory is less than 10                                    For any enquiry, please contact our Customer Services     256MB per foto e time-  riprodotto senza l’autorizzazione del fabbricante.                            Clignote en rouge   Le niveau de la batterie  l’affichage reel.                                                                        und Zeitraffer.        angefeuchteten Tuch (mit warmem Wasser oder einer     Besuchen Sie unsere Website   ??????     ????? / ????
    at info@oregonscientific.com.
    minutes recording time/  “Oregon Scientific” shall mean Oregon Scientific Global                                       lapse.                                                                                                                est inferieur a 20%.  • Le contenu de ce mode d’emploi ne peut etre reproduit                         Blinkt rot       Der Akkustand liegt     milden Seife).                       www.oregonscientific.com, um mehr uber die Produkte                            ???????,???,?????????????
    • Setzen Sie das Gerat keiner
    No memory card        Distribution Limited, its subsidiaries, parent companies,  Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves  Lampeggia in rosso    La capacita della batteria                                                                           sans l’autorisation du constructeur.                                                            unter 20 %.            uberma?igen Gewalteinwirkung und keinen Sto?en aus     von Oregon Scientific zu erfahren.                            ???????:
    affiliated companies, directors, officers, employees,                                                                                                                                                  Clignote en orange  La memoire est                                                                                                                                                                                                          ????                                   ????????????,???/????????
    Green is on     Battery capacity      agents, representatives and distributors.  the right to interpret and construe any contents, terms  e inferiore al 20%.  Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del                                        inferieure a 10 minutes                                                                               Blinkt orange    Die Speicherkapazitat    und halten Sie es von Staub, Temperaturschwankungen   Fur etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
    above 20 % & Memory   Oregon Scientific do not warrant against loss of any  and provisions in this user manual and to amend it, at  Lampeggia in   La capacita di memoria   manuale per l’utente possono essere modificati senza             d’enregistrement. / Pas  Les caracteristiques techniques de ce produit et le                                           fur Aufnahmen liegt    und Feuchtigkeit fern. Lassen Sie das Produkt   Kundendienst unter info@oregonscientific.de   ??                     ??????
    capacity above 10     data (including data stored on Product), and assume no  its sole discretion, at any time without prior notice. To  arancione  e inferiore ai 10 minuti di   preavviso.                                                 de carte memoire      contenu de ce mode d’emploi sont sujet a changement                                              unter 10 Minuten; keine    niemals uber langere Zeit bei
    minutes recording time  liability for such loss. Purchaser assumes all liability, and  the extent that there is any inconsistency between the  tempo di registrazione /                                                                                            sans preavis.                                                                                    Speicherkarte          direkter Sonnenbestrahlung liegen. Ansonsten konnen   Oregon Scientific Global Distribution Limited behalt   ????????????????????????  ?????????????????????????
    ??????????
    sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und
    Fehlfunktionen auftreten.
    No indicator is on  Charging completed /  as such releases us from any liability, for any accident,  English version and any other language versions, the  non e presente nessuna                                                            Vert            Niveau de la batterie                                                                                 Leuchtet grun    Der Akkustand liegt  • Nehmen Sie keine Anderungen an den    Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu   ????????????????
    superieur a 20% et la
    English version shall prevail.
    ??????360???,?????????
    Power off             injury, damage, death, loss, illegal activity or any other                                       scheda di memoria.   Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi.                                    capacite de memoire                                                                                                    uber 20 %; die         internen Komponenten des Gerats vor. Dies wurde zu   interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit              ?????????????????????????
    claim that may occur resulting from or during use of  EU-DEClaRaTION OF CONFORmITy                                    Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.                                   d’enregistrement de   Les caracteristiques et accessoires ne seront pas                                                Speicherkapazitat fur    einem Erloschen der Garantieanspruche fuhren und das     nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankundigung          ??????????
    the Product, whether or not such use is foreseeable by                           Luce verde      La capacita della batteria                                                                                            plus de 10 minutes    disponibles dans tous les pays. Pour plus d’informations,                                        Aufnahmen liegt uber    Produkt beschadigen.                 abzuandern. Soweit es irgendwelche Unterschiede   ??????????????? (0-180 ?),????
    e superiore al 20% e
    GET STaRTED                            Oregon Scientific.                     Hereby, Oregon Scientific, declares that Gecko HD         quella della memoria e             aTTENZIONE                                                         Pas d’indicateur  Chargement termine /  veuillez contacter votre revendeur local.                                                      10 Minuten             Die Basiseinheit enthalt keine Teile, die vom Benutzer   zwischen der englischen Version und den Versionen  ?????????  ?????????????????,????,??
    selbst repariert werden durfen.
    INSTallaTION                           ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  Camera (model: ATCGecko) is in compliance with the    superiore ai 10 minuti di   SE SI SOSTITUISCE la BaTTERIa COl                                                         Hors tension           ClaUSE DE NON-RESpONSaBIlITE                                                   Keine Anzeige    Ladevorgang          • Dieses Produkt ist ein Prazisionsgerat. Versuchen Sie   in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version          ??????????????????????
    ma?gebend.
    OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE  essential requirements and other relevant provisions of  tempo di registrazione.     TIpO SBaGlIaTO, SI CORRE Il                                                                                                                                                                                     abgeschlossen /        niemals, das Gerat zu zerlegen. Kontaktieren Sie Ihren                                                               ???????????????????????
    Install your camera onto the clip mount or wrist mount.  LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE  Directive EMC 2004/108/CE. A copy of the signed and  Nessuna spia  Carica completata /   RISCHIO DI ESplOSIONI. SmalTIRE                                                         Definition:                                                                                      Gerat ausgeschaltet    Fachhandler oder unsere Kundendienststelle, wenn das  EU-KONFORmITATSERKlARUNG
    lE BaTTERIE SCaRICHE
    Align the metal connector with the clip or wrist mount,  EXPRESS WARRANTY. ALL OTHER EXPRESS OR  dated Declaration of Conformity is available on request  Spento.      SEGUENDO lE ISTRUZIONI.                                                mISE EN ROUTE                          “Oregon Scientific” designe Oregon Scientific Global                                                                    Produkt gewartet werden muss.
    via our Oregon Scientific Customer Service.
    and then slide them into each other.    IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND                                                                                                                                                                                                      Distribution Limited, ses filiales, societes meres, societes                    ERSTE SCHRITTE                        • Aufgrund der technischen Druckeinschrankungen konnen   Hiermit erklart Oregon Scientific, Gecko HD Kamera             ?????
    The clip mount can be rotated 360 degrees for   WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY                                                                                                                                                    INSTallaTION                           affiliees, administrateurs, dirigeants, employes, agents,                                                               sich die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen vom   (Modell: ATCGecko) oder mit den grundlegenden
    your convenience.                       OF NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED TO THE                                      FaSI pRElImINaRI mONTaGGIO                                                                                                                                                                                                                   mONTaGE                                 Original unterscheiden.               Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften                              ???????www.oregonscientific.com??????
    MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY THE APPLICABLE                                                                                                                                                             Installez votre appareil photo sur le clip de fixation ou   representants et distributeurs.                                                                   • Der Inhalt dieser Kurzanleitung darf nicht  ohne   der Richtlinie 28999/5/EG ubereinstimmt. Eine Kopie               ???????
    The wrist mount can be adjusted to your desired angle  JURISDICTION.                                                   E possibile montare la videocamera sul supporto con   DEFINITION:                                                     sur la fixation poignet. Alignez le connecteur en metal   Oregon Scientific n’offre aucune garantie contre la perte    Sie konnen Ihre Kamera entweder per Cliphalterung     Genehmigung des Herstellers vervielfaltigt werden.  der unterschriebenen und mit Datum versehenen
    (0-180 degrees) and worn on your wrist by velcro strap.                                                                clip o sul supporto da polso. Allineare l’elemento di                                                                 avec le clip ou la fixation poignet, puis faites les glisser                                                           oder mit dem Armband am Handgelenk befestigen.                                 Konformitatserklarung erhalten Sie auf Anfrage uber   ????                     ??????,??????????
    All third party software provided with the Product is                                                                 “Oregon Scientific” si intende Oregon Scientific Global                        l’un sur l’autre.                       de donnees (y compris les donnees stockees sur le                              Richten Sie hiefur den Metallverbinder an der Clip- oder                                                                                                      info@oregonscientific.com.
    provided “AS IS”. Purchaser assumes the entire risk as                         connessione in metallo al supporto con clip o da polso,   Distribution Limited, i suoi consociati, societa madri,     Le clip de fixation peut se tourner sur 360 degres pour   produit) et n’en assume aucunement la responsabilite.        Armhalterung aus und schieben Sie die zwei Elemente   Die technischen Daten fur dieses Produkt und der   unseren Oregon Scientifi c Kundendienst.  ???????????(????????????)
    quindi farli scorrere l’uno dentro l’altro. Il supporto con
    to the quality, performance, accuracy and effect of such                                                              societa affiliate, amministratori, dirigenti, impiegati,                       votre commodite.                        L’acheteur prend en charge l’entiere responsabilite pour                       ineinander. Die Cliphalterung ist um 360 Grad drehbar.  Inhalt der Kurzanleitung konnen ohne Benachrichtigung         ?????????????????           ?????       Oregon Scientific Global Distribution Limited????,
    software, and should it prove defective, Purchaser, and                        clip si puo ruotare di 360°.           agenti, rappresentanti e distributori.                                         La fixation poignet peut etre ajustee a l’angle desire   tout accident, dommage, mort, perte, activite illegale ou     Die Armhalterung lasst sich auf den gewunschten  geandert werden. Detaillierte Anweisungen zur                        ????                                    ?????????,??????????????
    not Oregon Scientific, assumes the entire cost of all                          Il supporto da polso si puo regolare in base all’angolazione                                                          (0-180 degres) et portee au poignet par l’intermediaire   tout autre reclamation pouvant se produire a cause ou        Winkel verstellen (0-180 Grad) und wird mittels  Verwendung dieses Produkts fi nden Sie in der Online-                                                        ????????????????????????
    necessary servicing or repair.                                                 desiderata (0-180°) e si puo fissare al polso mediante la   Oregon Scientific non garantisce contro la perdita di     de la bande velcro.                     lors de l’utilisation du produit, qu’Oregon Scientific puisse                  Klettband auf Ihrem Handgelenk befestigt.  Bedienungsanleitung unter www.oregonscientififi c.com.                        ??               ??                  ??????????????????,?????
    les prevoir ou non.
    dati (inclusi i dati immagazzinati nel Prodotto), e non si
    Die englische Version der Anleitung enthalt die aktuellste
    TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO                                     fascia in velcro.                      assume la responsabilita di tale perdita. L’ acquirente                                                                                                                                                                                      Beschreibung der Bedienerfunktionen.                                             ?? A   ???? - 720p/30fps              ????
    EVENT WILL OREGON SCIENTIFIC BE LIABLE FOR                                                                            si assume la responsabilita, e in tal modo ci libera                                                                   TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
    ANY LOST DATA, REVENUE OR PROFIT, OR FOR                                                                              da qualsiasi responsabilita, per qualsiasi incidente,                                                                  COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A                                                                                                                                                                    ?? B   ?? – ??? 1 ???
    SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL                                                                          infortunio, danno, morte, perdita, attivita illegale o                                                                 UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITEES A LA                                                                                             aCHTUNG!                                                           ?? C   ???? -3 ??.
    DEFaUlT SETTINGS                       OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER CAUSED                                                                                   qualsiasi altro reclamo che puo avvenire e che risulta                                                                 DUREE PREVUE DE LA GARANTIE. TOUTE AUTRE                                                                                 ES BESTEHT EXplOSIONGSGEFaHR, WENN
    REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY,                                                                                da o per l’uso del Prodotto, sia o no tale uso previsto da                                                             CONDITION, REPRESENTATION OU GARANTIE,                                                                                    DIE BaTTERIEN DURCH EINEN FalSCHEN                                         ????????????????????,???
    Three shooting modes (video recording, photo shooting  ARISING OUT OF OR RELATED TO THE USE OF                                                                Oregon Scientific.                                                                                                     EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE                                                                                 Typ ERSETZT WERDEN. BaTTERIEN DURFEN                                         ?????
    aUSSCHlIESSlICH GEmASS DER DaFUR
    and time lapse) exist in your camera and have been set  OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF                                                                                                                                                                                     GARANTIE IMPLICITE DE NON-CONTREFACON,
    by factory default before shipment.    indicator turns  WE HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY                                                               TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI                                                                                         EST DECLINEE AUTANT QUE LE PERMET LA                                                                                     VORGESEHENEN RICHTlINIEN ENTSORGT                                            ????
    red when recording video.               OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL OREGON                                                                              COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ PER UNO SCOPO                                                                             JURIDICTION EN VIGUEUR.                                                                                                              WERDEN.
    SCIENTIFIC LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID                                                                           PARTICOLARE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA                                                                                                                                                            STaNDaRDEINSTEllUNGEN                                                                                                ???????Gecko HD?????????????
    BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.                                                                                         GARANZIA ESPLICITA APPLICATA. TUTTE LE ALTRE                                    REGlaGES paR DEFaUT                    Tout logiciel tiers inclus est fourni “tel quel”. L’acheteur                                                           DEFINITION:                                                                   ????,????
    mode           Description                                                                                           ImpOSTaZIONI pREDEFINITE              CONDIZIONI, RAPPRESENTAZIONI E GARANZIE                                                                                assume tous les risques lies a la qualite, les                                 In Ihrer Kamera sind drei Aufnahmemodi                                                                                PC?MAC??:
    Mode A  Video recording-720p/30fps    The foregoing limitations will apply even if any warranty                                                             ESPLICITE E IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI                                       Trois modes de prise de vue (enregistrement video,  performances, l’accuite et les effets d’un tel logiciel, et        (Videoaufnahme, Fotoaufnahme und Zeitraffer)  Mit “Oregon Scientific” ist Oregon Scientific Global                    http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html
    verfugbar; diese wurden vor der Auslieferung
    or remedy provided herein fails of its essential purpose.                      La videocamera e stata pre-impostata in fabbrica con tre   GARANZIA IMPLICITA DI NON VIOLAZIONE, SONO                 photos et time lapse) sont disponibles dans votre  s’il s’averait defectueux, l’entretien ou les reparations                                                  Distribution Limited, seine Tochterunternehmen,
    Mode B  Photo - 1 photo taken each time  Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation                 modalita di registrazione (videoregistrazione, scatto di   RESPINTE FINO AL PUNTO MASSIMO PERMESSO                    camera et qui ont ete regles par defaut en usine avant  necessaires seront a la charge de l’acheteur et non            werksma?ig voreingestellt. Die    Anzeige. leuchtet bei   Muttergesellschaften, verbundene Unternehmen,                   ?????PC:
    Videoaufnahmen rot.
    Mode C  Time lapse-3 seconds intervals.  of incidental or consequential damages, so the above                        foto e time-lapse). Durante la registrazione di un video,   DALLA GIURISDIZIONE APPLICABILE.                          expedition. L’indicateur    s’allume en rouge lors de  d’Oregon Scientific.                                                                                   Geschaftsfuhrer, Abteilungsleiter, Angestellte, Vermittler,                    ??Micro USB??????????PC?
    limitation or exclusion may not apply to Purchaser.                            la spia REC diventa rossa.                                                                                            l’enregistrement video.                                                                                                                                       Reprasentanten und Distributeure gemeint.
    All purchasers, users, and any or all parties involved                                                                L’intero software fornito da terzi con il Prodotto e “AS IS”.                                                          AUTANT QUE LE PERMET LA LOI, OREGON                                              modus         Beschreibung                                                                                           ??
    You can customize each mode through application. For  or engaging in the use the Product understand and                   modalit        Descrizione          Gli acquirenti si assumono l’intero rischio per la qualita,                                                            SCIENTIFIC NE POURRA ETRE TENU                                                                                        Oregon Scientific ubernimmt keine Garantie und keine
    details, please browse your user manual.                                                                                                                                                                                                        mode           Description                                                                                            Modus A  Videoaufnahme -720p/30fps   Haftung fur jeglichen Datenverlust (inkl. der auf dem                          ????:
    agree that:                                                                                                           performance, accuratezza ed effetto di tale software, e                                                                RESPONSABLE D’AUCUNE PERTE DE DONNEES, DE                                                                             Produkt gespeicherten Daten). De Kaufer ubernimmt
    applICaTION                                                                                                             Modalita A  Registrazione video -720p/30fps  se trovato difettoso, l’Acquirente, non Oregon Scientific,               Mode A  Enregistrement video-720p/30fps  REVENUS OU DE PROFITS, OU D’AUCUN DOMMAGE                                     Modus B  Foto - 1 Foto pro Aufnahme  jegliche Haftung und als solcher setzt er uns von der                          ????/????(    ),?????????? LED
    Oregon Scientific do not promote or endorse use of the                           Modalita B  Foto - 1 foto scattata alla volta  si assume l’intero costo d’assistenza e riparazione                                                          SPECIAL, INDIRECT, COLLATERAL, ACCIDENTEL                                                                             Haftung frei, und zwar fur jeden Unfall, jede Verletzung,                      ?????????????????/??????
    You need to download and install the “Gecko HD”  Product in high risk, careless and / or dangerous actions.                                                   necessaria.                                                                      Mode B  Photo - 1 photo prise a chaque fois  OU PUNITIF, MEME CAUSE SANS EGARD A LA                                    Modus C  Zeitraffer - 3 Sekunden Intervalle.  jeden Schaden, den Tod, den Verlust, gesetzwidrige                    ??
    software to set the details of your camera. Download the  Oregon Scientific is not responsible for personal injuries     Modalita C  Time lapse - intervalli di 3 secondi                                                                      Mode C  Laps de temps- intervalle de 3 secondes  THEORIE DE RESPONSABILITE, DECOULANT                                                                       Handlung oder sonst einen Anspruch, der sich von oder                          ????
    software through the below site         or property damage incurred during such use.                                                                          IN MISURA NON PROIBITA DALLA LEGGE,                                                                                    OU LIE A L’UTILISATION OU L’INCAPACITE A                                       Sie konnen jeden Modus uber die Anwendung  wahrend der Verwendung des Produkt ergeben konnte,
    pC & maC version:                                                                                                      Ogni modalita puo essere personalizzata mediante   IN NESSUN CASO OREGON SCIENTIFIC E’                                Vous pouvez personnaliser chaque mode via  UTILISER LE PRODUIT, MEME SI NOUS AVONS                                     personlich anpassen. Weitere Details finden Sie in der  unabhangig davon ob solch eine Verwendung durch               ????/????(    )???????????
    Bedienungsanleitung.
    ????:
    http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html  Oregon Scientific is not liable for any use or misuse         l’applicazione. Per maggiori dettagli, consultare il   RESPONSABILE DI QUALSIASI PERDITA DI DATI,                     l’application. Pour plus de details, veuillez consulter le  ETE PREVENUS DE L’EVENTUALITE DE TELS                                                             Oregon Scientific vorhersehbar ist oder nicht.
    of the Product or any video captured that may be                               manuale per l’utente.                  RICAVO O PROFITTO, O DI SPECIALE, INDIRETTO,                                   manuel d’utilisation.                   DOMMAGES. EN AUCUN CAS OREGON SCIENTIFIC                                        aNWENDUNG                                                                                                            ????/????(    ),?????????,???
    Connect the camera to your pC:          considered illegal.                                                                                                   CONSEGUENTE, INERENTE RISARCIMENTO DANNI,                                                                              NE REMBOURSERA UN MONTANT SUPERIEUR AU                                                                                JEGLICHE INDIREKTE GARANTIE DER                                                ???? A?B ? C???????????
    Use the Micro USB cable to connect the camera and                                                                       applICaZIONE                          COMUNQUE CAUSATO SENZA RISPETTO DELLA                                           applICaTION                            PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.                                                       Sie mussen die Software “Gecko HD” herunterladen und  MARKTGANGIGKEIT ODER TAUGLICHKEIT FUR
    your PC.                                Oregon Scientific is not responsible for any illegal actions                                                          TEORIA DELLA RESPONSABILITA’, DERIVANTE O                                      Vous devez  telecharger et  installer l’application  Gecko                                                             installieren, um die einzelnen Funktionen Ihrer Kamera  EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE DAUER                     ????????????????:
    taken while recording, attempting to record, or editing                        Per impostare i dettagli della videocamera, e necessario   LEGATO ALL’UTILIZZO O INCAPACITA’ DI USARE                                                         Les limitations susdites s’appliqueront meme si                                einzustellen. Ein Download der Software ist uber die  DER ANZUWENDENDEN GEWAHRLEISTUNG
    OpERaTION                              video that was captured with the Product.                                      scaricare e installare sul proprio computer l’applicazione   IL PRODOTTO, ANCHE SE AVVERTITI DELLA                    HD pour parametrer en detail votre camera. Telechargez   toute garantie ou recours ici prevu n’atteint pas son         folgende Seite moglich:                BESCHRANKT. ALLE AUSDRUCKLICHEN                                                   ??             ?????
    l’application sur le site ci-dessous, pour PC et Mac :
    “Gecko HD”. Scaricare il software dal seguente sito web:  POSSIBILITA’ DI TALE DANNO. IN NESSUN CASO LA               http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html  but essentiel. Certaines juridictions n’autorisent pas        Version fur pC und maC:                ODER STILLSCHWEIGENDEN BEDINGUNGEN,
    power on:                               The Product’s primary purpose is for recording legal                           versione pC o maC:                     RESPONSABILITA’ DI OREGON SCIENTIFIC ECCEDE                                                                            l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou                          http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html  ZUSICHERUNGEN, GEWAHRLEISTUNGEN UND                            ?? A       ?    ??????
    Press and hold the power/mode button (  ) until there  sports activities as seen by all applicable laws and            http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html   LA SOMMA PAGATA DALL’ACQUIRENTE PER IL                      Connectez la camera a votre pC:         consecutifs, la limitation ou l’exclusion susmentionnee                                                               GARANTIEN EINSCHLIESSLICH JEGLICHER                                              ?? B   ??     ??????
    is a beep and the two LED indicators turn orange at the  regulations.                                                                                         PRODOTTO.                                                                      Utilisez le cable micro USB pour la connexion entre  peut ne pas s’appliquer a l’Acheteur.                             anschluss der Kamera an Ihren pC:      GEWAHRLEISTUNG DER EIGNUNG FUR DEN
    same time. The battery/memory level indicator is on.                                                                   Collegamento della videocamera al computer:                                                                           l’appareil et votre PC.                                                                                                Sie konnen die Kamera mit dem Micro-USB-Kabel  GEWOHNLICHEN GEBRAUCH WERDEN DER                                         ?? C   ??     ??????
    Collegare la videocamera al computer mediante un cavo   Le suddette limitazioni si applicano anche se la garanzia                                             Tous les acheteurs, utilisateurs ou toute personne liee a                      an Ihren PC anschlie?en.               EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND
    o rimedio fornito qui manca dei propri scopi essenziali.                                                               l’utilisation du produit reconnaissent et acceptent que:                                                              DER GEWAHRLEISTUNG FUR RECHTSMANGEL
    ATCGecko EU 12Sep.indd   2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     16/9/13   11:07 AM
  • OpERaCAO                               INFRACAO, SAO REJEITADAS NO LIMITE PERMITIDO                                    BEDIENING                              ANDERE VOORWAARDEN, REPRESENTATIES                                                                                                                                                                   color naranja al mismo tiempo. El indicador de nivel de   Oregon Scientific no promueve ni apoya el uso                ??/????:
    PELA JURISDICAO COMPETENTE.                                                                                            OF GARANTIES, INCLUSIEF ENIGE INDIRECTE                                        strom av:                              Oregon Scientific ar inte ansvariga for eventuella olagliga                    bateria/memoria esta encendido.         del Producto en acciones de alto riesgo, acciones                              ?????,??????????????????
    ligar:                                                                                                                 Inschakelen:                            GARANTIE BETREFFENDE HET NIET IMITEREN, ZIJN                                   Tryck och hall inne strombrytar-/lagesknappen (  ) tills   handlingar under inspelning, under forsok till inspelning eller                                    negligentes y / o acciones peligrosas.                                         ?? 2 ???,??????? 4 ????
    TOEPASBAAR TOT HET MAXIMAAL TOELAATBARE
    Pressionar e manter o botao de alimentacao/modo   Todo o software de terceiros fornecido com o produto e               Houd de aan-uit /stand-knop ingedrukt (  ) totdat u een  ONDER DE BETREFFENDE JURISDICTIE.                             ett ljud hors med 7 snabba pip.        redigering av video som filmats med produkten.                                 apagado:
    (  ) ate soar um som e os dois indicadores LED ficarem  fornecido “COMO ESTA”. O cliente assume todo o risco           pieptoon hoort en de twee indicatielampjes tegelijk oranje                                                                                                                                                                                   Pulse el boton de encendido/modo (  ) hasta que se  Oregon Scientific no se hace responsable por las                    ??(IPX7)
    laranja  ao  mesmo  tempo. O indicador    do nivel  de   quanto a qualidade, desempenho, precisao e efeito de          worden. Het indicatielampje batterij-/geheugenstatus      Alle met het Product meegeleverde software van derde         Andra lagen:                           Produktens huvudsakliga syfte ar att filma lagliga                             oigan 7 pitidos rapidos.                lesiones personales o danos materiales ocasionados
    sportaktiviteter i enlighet med gallande lagar och
    Camara Gecko HD               bateria/memoria esta ligado.            tal software, e caso apresente algum defeito, o cliente,   Gecko HD Camera     is aan.                                 partijen wordt geleverd“AS IS”. De koper aanvaardt   Gecko HD Kamera           Bladdra med strombrytar-/lagesknappen (  ) for att  forordningar.                       Camara Gecko HD                                                       durante dicho uso.                              Gecko HD Camera                ??????(30???)??,????????1
    ??????????????????,??????
    e nao a Oregon Scientific, assume o custo integral de
    Modelo: ATCGecko             desligar:                               todos os servicos necessarios ou reparo.          Model: ATCGecko              Uitschakelen:                           het volledige risico betreffende de kwaliteit, prestatie,   Modell: ATCGecko   valja onskat lage, sekvensen ar Lage A, B och C. Ett                                                                  Cambiar de modo:          ) hasta llegar al   Oregon Scientific no se hace responsable del uso o uso   ???ATCGecko     ???????
    Alterne el boton de encendido/modo (
    pip hors nar du trycker pa knappen .
    Guia de Iniciacao Rapida       Pressionar e manter o botao de alimentacao/modo                                           Snelle handleiding           Houd de aan-uit /stand-knop ingedrukt (  ) totdat u 7  accuraatheid en het effect van deze software, en in het   Guide de demarrage                            INFORmaTION                                       Modelo: ATCGecko            modo que quiera, la secuencia es modo A, B y C. Cuando   indebido del Producto o el video capturado que podrian   ??????
    geval van niet functioneren, aanvaardt de koper, en niet
    (  ) ate soar um som com 7 bipes rapidos.  AO PERMITIDO POR LEI, EM HIPOTESE ALGUMA                                    snelle pieptonen hoort.                 Oregon Scientific, de volledige onderhouds- en                                 Motsvarande indikatorfarg ar foljande nar laget andras:                                  Guia de inicio rapido        pulse el boton, se oira un pitido.      ser considerados ilegales.                                                      ??
    pT                                                                            A OREGON SCIENTIFIC SERA RESPONSAVEL    Nl                                                                             reparatiekosten die nodig zijn.         SWE                                       lage          Indikatorfarg                                                                                                                                Oregon Scientific no se hace responsable por las   ??
    POR QUALQUER DADO PERDIDO, RECEITA OU
    VISAO GERal                           alternar modos:                                                                 OVERZICHT                              Stand schakelen:                                                                                                                                                                                       ES                                    El color del indicador  correspondiente  mientras cambia   acciones ilegales tomadas durante la grabacion, el   ??     ??????/????(      )?????,????
    Pressionar o botao de alimentacao/modo (  ) para  LUCRO, OU POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS,                            Druk op de aan-uit /stand-knop (  ) om de  ZOVER DE WET TOESTAAT, IS OREGON     apERCU                                   Lage A    och     ar bada orange                                              RESUmEN                               de modo significa lo siguiente:                                                                                        ???
    seleccionar o modo desejado, a sequencia do ciclo e  CONSEQUENTE, ACIDENTAL OU PUNITIVO, POR                           gewenste stand te selecteren; de volgorde is A,B en                                                                                                                                                                                                                                  intento de grabacion o la edicion de video que haya sido   ??
    modo A,B e C. Soa um bip quando pressionar o botao.  MAIS QUE CAUSADOS INDEPENDENTEMENTE DA                                                                    SCIENTIFIC NIET VERANTWOORDELIJK VOOR                                            Lage B  Endast    indikatorn ar orange                                                                                                                      capturado con                                                                   ??
    1                                                                                                                      1                                   C. Wanneer u op de knop drukt, hoort u een pieptoon.  VERLIES VAN GEGEVENS, INKOMEN OF WINST,
    5                                                               TEORIA DE RESPONSABILIDADE, DECORRENTE DE             5                                                                                                          1                                                                                                                                                             modo        Color del indicador      el Producto.
    6                                                                                                                     6                                                                OF VOOR SPECIALE, INDIRECTE, COLLATERALE,             5                          Lage C  Endast    indikatorn ar orange   I enlighet med de europeiska direktiven 2002/95/   1  5                                                                                                       1
    A cor correspondente do indicador e como se segue  OU RELACIONADOS AO USO OU IMPOSSIBILIDADE                           De kleur van het betreffende indicatielampje is tijdens het                                   6                                                                                                                      6                                                                                                                     5
    2           7                       enquanto alternar o modo:               DE USO DO PRODUTO, MESMO QUE TENHAMOS      2          7                        wisselen van stand als volgt:           INCIDENTELE OF STRAFBARE SCHADE,          2           7                                                               CE, 2002/96/CE och 2003/108/CE, som hansyftar till   2                           Modo A     y    en naranja            El proposito principal del Producto es para grabacion de   6                         ??              ??
    anvandning av farliga substanser i elektrisk och
    AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM                                                                             HOE DAN OOK ONTSTAAN ONGEACHT DE                                               Starta /stoppa inspelning:             elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall.      7                         Modo B  Solo el indicador    esta en naranja  actividades de deportes legales como visto por todas las   2  7          ??          31.3 x 55.8 x 23.9 ??
    modo          Indicator Color                                                                                          stand       Kleur indicatielampje
    3                9                                                          HIPOTESE ALGUMA A RESPONSABILIDADE DA      3               9                                                           VERANTWOORDELIJKHEIDSTHEORIE, ONTSTAAN                                         Nar du valt ett lage trycker du pa slutarknappen for att                                                                                                      leyes y reglamentos aplicables.
    8                                                                                                                     8                                                                UIT OF GERELATEERD AAN HET GEBRUIK VAN    3           8    9                                                                                                     3                9                    Modo C  Solo el indicador    esta en naranja                                                                           (? x ? x ?)  (1.2 x 2.2 x 0.9 ?)
    Modo A     e     estao ambos laranja  OREGON SCIENTIFIC SERA SUPERIOR AO VALOR                                         Stand A   en     zijn beide oranje                                                                                   borja spela in. Du hor 2 pip i borjan av inspelningen och  Symbolen med den overkryssade soptunnan som finns   8                                                                                         3               9
    PAGO PELO COMPRADOR AO PRODUTO.                                                                                        OF HET ONJUISTE GEBRUIK VAN HET PRODUCT,                                       4 pip nar inspelningen upphor.         pa apparaten, anger att produkten maste samlas upp och                                                                  INFORmaCION                                          8                          ??          45.4 ? (0.74 ??)
    4                                     Modo B  Apenas o    esta laranja.                                                4                                     Stand B  alleen    is oranje          ZELFS INDIEN WIJ OP DE HOOGTE GESTELD
    10                                                                                                                    10                                                            ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE.   4            10                                                           avyttras separat i forhallande till annat avfall nar den fullgjort   4         Inicio / parada de la grabacion:
    Modo C  Apenas o    esta laranja.     As limitacoes precedentes serao aplicaveis mesmo se                              Stand C  alleen    is oranje                                                                                          VaTTENTAT (IpX7)                      sin livstid.                                              10                   Cuando haya elegido un modo, pulse el boton disparador                             4             10
    qualquer garantia ou medida prevista neste documento                                                                   OREGON SCIENTIFIC ZAL IN GEEN GEVAL                                                                                                                                                                  para empezar a grabar; oira 2 pitidos al inicio de la                                                                   ????
    1. Botao do obturador                  Iniciar/parar disparo:                  falhar do seu objetivo principal. Algumas jurisdicoes   1. Sluiterknop                                                 VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR EEN HOGER   1. Slutarknapp                          Kameran ar vattentat upp till 1 meter under en  Anvandaren maste darfor overlamna den utslitna apparaturen            grabacion, y 4 pitidos cuando la grabacion acabe.
    2.    : Botao de alimentacao / modon   Depois de seleccionar um modo, pressione o botao do  naopermitem a exclusao ou limitacao de danos   2.    : Aan-uit / stand-knop  Opname starten / stoppen:    BEDRAG DAN DE KOPER VOOR HET PRODUCT   2.    : Strombrytare / lagesknapp       halvtimme. Detta innebar att du kan anvanda kameran  till lampliga uppsamlingsstallen for sorterat  1. Boton del disparador                                                                          1. ????                                 ??????????????,?????,????
    BETAALD HEEFT.
    3. Porta Micro USB                     obturador para iniciar o disparo, ouvira 2 bipes no inicio  incidentais ou consequentes, portanto, a limitacao ou  3. Micro USB-poort  Zodra u een stand gekozen heeft, druk u op de                  3. Micro USB-port                       for enkla vattensportaktiviteter men den far inte  elektroniskt och elektrotekniskt avfall eller lamna tillbaka  2.    : Boton de encendido/modo  RESISTENTE al aGUa (IpX7)                          2.    : ??/????                         ???????????
    4. Ranhura de cartao Micro SD          da gravacao, e 4 quando a gravacao terminar.  exclusao acima podem nao se aplicar ao Comprador.  4. Ingang Micro SD-kaart  sluiterknop om op te nemen. U hoort 2 pieptonen aan  De voornoemde beperkingen zijn geldig zelfs indien   4. Micro SD-kortficka  anvandas vid snorkling eller djupdykning.   den till aterforsaljaren pa samma gang som han/hon koper   3. Micropuerto USB disponible            Segun las Directrices Europeas 2002/95/CE, 2002/96/  3. Micro USB ??           • ????????????????????????
    en ny likvardig apparat, enligt principen en gammal produkt i
    5.    : Indicador LED do nivel de bateria/memoria                              Todos os compradores, usuarios e toda ou qualquer   5.    : Indicatielampje batterij- / geheugenniveau  het begin van de opname en 4 pieptonen aan het einde.  enige garantie of oplossing hiervoor zijn essentiele doel   5.    : Batteri / minnesniva LED-indikator  utbyte mot en ny.  4. Ranura para tarjeta microSD    La camara es resistente al agua a hasta 1 metro durante   CE y 2003/108/CE, relativas a la reduccion del uso de  4. Micro SD ??  ?,?????????????,????????
    6.    : Indicador do estado de gravacao  A pROVa DE AGUa (IpX7)                parte envolvida ou que envolver-se no uso do produto   6.    : Indicatielampje opnamestatus                            niet behaald. Sommige wetgevingen staan de uitsluiting   6.    : Indikator for inspelningsstatus  ATERSTAllNING                                               5.    : Indicador LED de nivel de bateria /memoria  media hora. Esto significa que puede utilizarla para   sustancias peligrosas en los aparatos electricos y  5.    : ???? / ???? LED ???  ????????????????????????
    7. Lente                                                                       compreende e concorda que:             7. Lens                                  WaTERDICHT (IpX7)                      of beperking van incidentele of collaterale schade   7. Lins                                                          Lamplig sortering av den nedskrotade apparaturens   6.    : Indicador de estado del registro  actividades deportivas acuaticas simples, pero no para   electronicos, ademas del desecho de los residuos.  6.    : ???????  ?????????
    8. Tampa superior                      A camara e resistente a agua ate 1 metro durante meia                          8. Behuizing                                                                    niet toe, waardoor de bovenstaande beperkingen of   8. Toppskydd               Tryck pa strombrytar-/lagesknappen (  ) och pa  olika delar for darpa foljande atervinning, behandling och   7. Lente  bucear o hacer submarinismo.           El simbolo tachado del contenedor que se encuentra  7. ??                      • ????????????????????????
    9. Conector de metal                   hora. Isto significa que pode usar a camara para  A Oregon Scientific nao promover ou apoiar o uso do   9. Metalen verbindingssteun  De camera is waterdicht tot 1 meter gedurende een half  uitsluiting niet geldig is voor de koper.  9. Metallkontakt  slutarknappen samtidigt for att tvinga fram en  miljovanlig sanering bidrar till att undvika fororening av   8. Cubierta superior                 en el aparato indica que el producto, al final de su vida  8. ??????            ????????????????????????
    10. Orificio para alca                 actividade simples de desportos aquaticos mas nao deve  produto em acoes de alto risco, negligentes e / ou   10. Koordgat  uur. Dit betekent dat u de camera kunt gebruiken tijdens                   10. Hal for rem                         avstangning av kameran.                miljon och negativa effekter pa halsan, liksom att det gynnar   9. Conector metalico  REINICIO                         util, debera depositarse en un lugar separado de los  9. ?????                  ??????????
    ser usada para mergulho ou mergulho de profundidade.  perigosos.                                                       simpele watersportactiviteiten, maar niet tijdens  Alle kopers, gebruikers, en enige of alle partijen                                                         ateranvandning av de material som apparaturen ar gjord av.  10. Orificio para la correa                                demas residuos.                        10. ???                                 • ??????????????????????,?
    CaRREGamENTO                                                                                                          OplaDEN                                snorkelen of diepzeeduiken.             betrokken in het gebruik van het Product begrijpen en   laDDNING                SpECIFIKaTIONER                                                                                                      Pulse el boton de encendido/modo (  ) y el boton  Por lo tanto, el usuario debera entregar el aparato,                  ????????????????????????
    REDEFINICAO                            A Oregon Scientific nao se responsabiliza por danos                             RESET                                  gaan accoord met het feit dat:                                                                                        Om anvandaren nedskrotar produkten felaktigt medfor det att   CaRGaNDO         disparador al mismo tiempo para forzar que la  cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros  ??                  • ????????????????????????
    ??,????????????????
    Carregue a camara durante pelo menos 3 horas antes                             pessoais ou danos materiais ocorridos durante tal uso.  Laad de camera ten minste 3 uur op voor het eerste                                                    Ladda kameran I minst 3 timmar innan den anvands  Type      Beskrivning        sanktioner enligt gallande lagstiftning kommer att tillampas.                  camara se apague.                       de recogida diferenciada de residuos electronicos y                            • ????????,???????????????
    da sua primeira utilizacao.            Pressione o botao de alimentacao/modo (  ) e o  A Oregon Scientific nao se responsabiliza por qualquer   gebruik.      Druk tegelijkertijd op de aan-uit /stand-knop (  ) en de   Oregon Scientific het gebruik van het Product niet   forsta gangen.                                                                        Cargue la camara durante al menos 3 horas antes de                             electrotecnicos, o debera devolverlo al vendedor en  ???????????? 3 ???         ????????????????????????
    botao do obturador ao mesmo tempo para fazer a  uso ou mau uso do produto ou qualquer video capturado                                                          aanmoedigt of ondersteunt tijdens activiteiten van hoog   1. Anslut den lilla anden av den medfoljande USBkabeln   Dimensioner  31,3 x 55,8 x 23,9 mm         utilizarla por primera vez.             FICHa TECNICa                          el momento de compra de un nuevo aparato de tipo                                ????????????,???????????
    1. Ligue a pequena extremidade do cabo USB fornecido  camara desligar.         que pode ser considerado ilegal.       1. Steek het kleine uiteinde van de meegeleverde   sluiterknop om de camera handmatig uit te schakelen.  risico, onzorgvuldigheid en/of gevaar.  till micro USB-porten pa kameran.  (L x B x H)        FORSIKTIGHETSATGARDER                                                                                                 equivalente, uno a cambio de otro.     1. ?????? USB ??????????? micro          ??,????????????
    a porta micro USB da camara.                                                                                        USBkabel in de micro USB-poort van de camera.  SpECIFICaTIES                                                         2. Anslut den stora anden av kabeln till USB-porten pa   Vikt  45,4 g                                                  1. Introduzca el extremo pequeno del cable USB   Tipo      Descripcion         La adecuada recogida diferenciada del aparato  USB ????                        • ???????,????????????????
    2. Ligue a extremidade grande do cabo a porta USB do  ESpECIFICaCOES           A Oregon Scientific nao se responsabiliza por quaisquer   2. Steek het brede uiteinde van de kabel in een              Oregon Scientific niet verantwoordelijk is voor   din PC.                                                             • Rengor den endast med en mjuk duk latt fuktad med   incluido en el micropuerto USB de la camara.                     inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y  2. ??????????? USB ????  • ????????, ?????????????
    seu PC.                                                                    acoes ilegais tomadas durante a gravacao, tentativa de   USBpoort van uw PC.                                           persoonlijke verwondingen of schade aan eigendommen   3. Den roda batterinivaindikatorn (  ) representerar             varmt vatten.                          2. Conecte el extremo grande del cable al puerto USB   Dimensiones  31,3 x 55,8 x 23,9 mm  desecho ambientalmente compatibles, contribuye a  3. ?????????(    )???????????
    3. O indicador vermelho do nivel de bateria (    )                             gravacao ou edicao de video que tenha sido capturado   3. Het rode batterijlampje (    )geeft de oplaadstatus   Type  Beschrijving  opgetreden tijdens een dergelijk gebruik.  laddstatus. Om batteriet ar fulladdad lyser ingen             • Utsatt inte produkten for extrema krafter, stotar, damm   de su PC.            (L x A x A)  (1,2 x 2,2 x 0,9 pulgadas)  evitar posibles efectos negativos en el medioambiente  ????,?????????
    representa o estado de carregamento. Se a bateria  Tipo   Descricao           com o produto.                           weer. Als de batterij volledig opgeladen is, is het                                                                    indikator.                             FORSIKTIGHETSATGARDER                  eller kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet.  3. Si el indicador de nivel de la bateria se enciende en   y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales
    estiver completamente carregada nenhum indicador  Dimensiao  31.3 x 55.8 x 23.9 mm                                  lampje niet aan.                        Afmetingen  31,3 x 55,8 x 23,9 mm     Oregon Scientific niet verantwoordelijk is voor                                                                       • Utsatt inte produkten for direkt solljus under langre   color rojo (   ), significa que se esta cargando. Si   Peso  45,4 g (0,74 oz)  de los que se compone el aparato.                            ???????????????????????,?
    perioder. Sadan behandling kan orsaka tekniska fel.
    esta ligado.                         (C x L x A)  (1.2 x 2.2 x 0.9 polegadas)  O objectivo principal do produto e a gravacao de                             (L x B x H)  (1,2 x 2,2 x 0,9 inches)  enig gebruik of misbruik van het Product of enige                             For att garantera att din produkt anvands korrekt och  • Anvand endast nya batterier enligt specifikationerna i   la bateria esta totalmente cargada, no se enciende   El desecho abusivo del producto por parte del usuario                 ??????
    pa ett sakert satt uppmanas du lasa igenom dessa
    atividades legais de esportes ,como visto por todas as
    ningun indicador.
    Peso        45.4 g (0.74 oz)          leis e regulamentos aplicaveis.                                                  Gewicht     45.4 g (0.74 oz)          aangetroffen illegale video.                                                   varningar och hela anvandarmanualen innan du  denna bruksanvisning                                                     pRECaUCIONES                           implica la aplicacion de las sanciones previstas por la ley.
    anvander produkten:                    • Produkten ar ett precisionsinstrument. Forsok aldrig att
    INFORmaCOES                                                                                                           Oregon Scientific niet verantwoordelijk is voor enige                          • Anvand en mjuk, latt fuktad trasa. Anvand inga   plocka isar produkten.                                             Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente  pRECaUCION                                                       ??????????????????????,??
    pRECaUCOES                                                                                                             VOORZORGSmaaTREGElEN                   illegale acties ondernomen tijdens het opnemen, trachten                        slipmedel eller fratande rengoringsmedel, da dessa   • Kontakta aterforsaljaren eller ditt narmaste                  y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de  RIESGO DE EXplOSION SI la BaTERIa ES                            ??????????
    op te nemen, of redigeren van een video opgenomen                               kan orsaka skador. Anvand ljummet vatten och mild   servicekontor om din produkt behover service.                    usuario entero antes de utilizar el producto.  SUSTITUIDa pOR OTRa DE UN TIpO   ??
    Para garantir que usa o seu produto correcta e                                                                         Om er zeker van te zijn dat dit product goed en veilig  met het Product.        mINNE                                   tval for att rengora produkten noggrant efter varje   • Av trycktekniska skal, kan displaybilderna i denna                     • Limpie el producto con un pano suave ligeramente   INCORRECTO. ElImINE laS BaTERIaS USaDaS                                 ??
    mEmORIa                               seguramente, leia estes avisos e todo o manual do                               GEHEUGEN                               werkt, leest u deze waarschuwingen en de hele  Het voornaamste doel van het Product het opnemen                         traningssession. Anvand aldrig produkten i varmt vatten   manual skilja sig fran dem i verkligheten.  mEmORIa         humedecido. No use detergentes abrasivos ni   SIGUIENDO laS INSTRUCCIONES.                                             ???????????????????????
    utilizador antes de usar o produto:                                                                                    handleiding goed door alvorens dit product te  van legale sportactiviteiten is zoals gezien door alle                   eller forvara den nar den ar vat.     • Innehallet i denna manual far ej kopieras utan                                corrosivos, porque podrian causar danos a la unidad.                          ????????????????? 8GB ????               ?????????
    Micro SD ? (??6??? ?),????????
    gebruiken:
    Necessita introduzir um cartao de memoria antes da  • Use um pano macio, ligeiramente humedecido. Nao  Nos termos das Directivas Europeias 2002/95/CE,  U moet voor gebruik de geheugenkaart plaatsen.  • Gebruik een zachte, licht-vochtige doek. Gebruik geen   toepasselijke wet- en regelgevingen.  Du maste forst ansluta ett minneskort fore forsta   • Utsatt inte produkten for onodiga krafter, stotar,   tillverkarens medgivande.  Recomendamos una tarjeta micro SD de 8GB o mas   Use agua tibia y un jabon suave para limpiar el   ???
    anvandningen.
    primeira utilizacao.                     use agentes de limpeza abrasivos ou corrosivos,  2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas a reducao do uso  Een Micro SD-kaart van 8GB of meer (Klasse 6 of   krassende of bijtende reinigingsmiddelen, want deze                                 skakningar, damm, temperaturforandringar eller                                (clase 6 o superior) para obtener el maximo rendimiento   producto detenidamente despues de cada sesion de   SOBRE OREGON SCIENTIFIC
    Um cartao de 8GB ou Micro SD superior (Classe 6 ou    uma vez que podem provocar danos. Use agua                      hoger) wordt aanbevolen om de prestaties  kunnen schade veroorzaken. Gebruik lauw water en   INFORmaTIE                                                         fukt. Utsatt aldrig produkten for direkt solljus under                        a la camara.                            entrenamiento. No use nunca el producto en agua
    superior) e recomendado para maximizacao do    morna e sabonete suave para limpar o produto  de substancias perigosas nos aparelhos electricos e  van de camera te maximaliseren.  milde zeep om het product grondig te reinigen na          8GB eller hogre Micro SD-kort (Klass 6 eller hogre   langre perioder. Sadan behandling kan resultera i att   De tekniska specifi kationerna och innehallet i denna   caliente ni lo guarde mojado.    Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para   Micro SD ???  ??????   ??:
    Rekommenderas for maximal kameraprestanda.
    electronicos, alem da eliminacao de residuos solidos.
    desempenho da camara.                    cuidadosamente depois de cada sessao de treino  O simbolo no contentor tracado indicado no aparelho                   elke trainingssessie. Gebruik nooit heet water bij het                                                                 produkten slutar fungera.             manual kan komma att andras utan vidare upplysning.                            • No someta el producto a fuerza extrema, descargas,   obtener mas informacion sobre los productos de
    • Nunca use o produto em agua quente ou armazene                                   Capaciteit van micro   Geschatte                                                                                                                           • Undvik att gora averkan pa interna komponenter. Detta   For kompletta instruktioner for anvandning av produkten,   Capacidad de la   Tiempo de   polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En   Oregon Scientific.  1GB 720P@30fps  8 ??  “?????”?????????????,????
    quando molhado.                       significa que o produto ao fim de sua vida util, devera  SD-kaart  opnametijd   schoonmaken en berg het product nooit nat op.                                   Kapacitet pa micro SD-kort  Uppskatta d  kan resultera i att garantin blir ogiltig och dessutom   se online manualen pa www.oregonscientifific.com Den   microtarjeta SD  grabacion   ningun caso exponga el producto a la luz directa del sol   1GB VGA @60fps     11 ??          ??,???,????,??,????,??,??
    Capacidade do Cartao  Tempo         • Nao sujeite o produto a forca excessiva, choque,  ser eliminado separadamente de outros residuos solidos.            • Stel het product niet bloot aan extreme klappen,                                                                      orsaka skador. Kameran innehaller inga underhallsbara  engelska versionen av manualen innehaller de senaste   estimado  durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podria   Si tiene alguna duda, pongase en contacto con nuestros       ?,???????
    micro SD        Estimado         poeira, mudanca de temperatura ou humidade. Nunca  O utente devera, portanto, entregar o aparelho apos  1GB minder dan 720P@30fps  8 minuten    schokken, stof, temperatuurschommelingen of                                  inspelning     • Den har produkten ar ett precisionsinstrument. Forsok   uppdateringarna for produkten.  1GB en 720P@30fps  8 minutos  provocar que el producto se estropeara.  servicios al cliente en
    de Gravacao       exponha o produto a luz directa do sol durante  o termino de sua vida util, aos centros encarregados  1GB minder dan VGA@60fps  11 minuten    vochtigheid. Stel het product nooit te lang bloot aan                                           1GB under 720P@30fps   8 minuter  aldrig montera isar den. Kontakta aterforsaljaren eller                           • No manipule los componentes internos. De hacerlo,   info@oregonscientific.com                                        ?????????????(???????????
    direct zonlicht. Dit kan fouten veroorzaken.
    Krachtens de EG-richtlijnen 2002/95, 2002/96 en
    pela colecta diferenciada de residuos electronicos e
    periodos prolongados. Tal tratamento pode resultar                                                                                                                                                                                           var kundtjanstavdelning om produkten kraver service.                              1GB en VGA@60fps    11 minutos      anulara la garantia de la unidad y podria causar danos.                                                               ?)???????????????????????
    1GB em 720P@30fps   8 minutos                                              electrotecnicos, ou mesmo, entrega-lo de volta ao                                Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet   2003/108 met betrekking tot de beperking van het   1GB under VGA@60fps   11 minuter  • Kontrollera alla viktiga funktioner om produkten inte                                        La unidad no contiene componentes que el usuario
    em avaria.                            revendedor no momento da compra de um novo aparelho                             dan zal de garantie vervallen en kan schade ontstaan.   gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische                                               Om OREGON SCIENTIFIC                                                                                                  Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva                       ?????????,??,??,??,??,???
    1GB em VGA@60fps   11 minutos      • Nao mexa nos componentes internos. Ao faze-lo anula                                                                   De camera bevat geen door de gebruiker te   en elektronische apparatuur en de afdanking van deze                       anvants under en langre tid. Genomfor regelbundet                                                                     deba manipular.                        el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido,                       ?,?????????????????,?????
    a garantia do produto e pode provocar danos  de tipo equivalente, na proporcao de um para um.                                                                                                                                                tester och rengor produkten. Se till att produkten arligen   Besok var webbsajt www.oregonscientific.com for att ta   • Este producto es un instrumento de precision. Nunca   terminos y provisiones de este manual de usuario y            ??????????
    • A camara nao contem pecas reparaveis.  A colecta diferenciada adequada para a eliminacao                               repareren onderdelen.                 apparatuur Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak                           genomgar service hos ett godkant servicecenter.  reda pa mer om Oregon Scientifics produkter.                         intente desmontarlo. Si necesita reparacion, pongase   corregirlo, a su discrecion en cualquier momento y
    • Dit product is een precisie-instrument. Probeer dit
    sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado,
    aangebracht op de apparatuur geeft aan dat het product
    • O produto e um instrumento de precisao. Nunca                                                                                                                                                                                               • Nar den har produkten kasseras ska den atervinnas                                                                    en contacto con el proveedor o nuestro departamento   sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre   ???     ?????????????????????????
    esqueca este conselho. Contacte a loja ou o nosso  para o tratamento do lixo em modo compativel com o                 apparaat nooit uit elkaar te halen. Neem contact op met   op het einde van zijn levensduur afzonderlijk van het        och inte kastas i de vanliga hushallssoporna.  Om du har nagra fragor ar du valkommen att kontakta                    de atencion al cliente.                la version en ingles y las versiones de otros idiomas,                         ????????????????,?????,??
    ambiente, contribui a evitar possiveis efeitos negativos
    uw verkoper of onze klantenservice als het product
    ander afval afgedankt moet worden.
    departamento de apoio ao cliente se o produto exigir                                                                   gerepareerd moet worden.              De gebruiker dient de apparatuur op het einde van zijn                         • Pa grund av tryckbegransningar kan bilder som visas i   var Kundtjanst pa info@oregonscientific.com.                • Compruebe todas las funciones principales si el   prevalecera la version en ingles.                                  ??????????,????????????
    manutencao.                           ao meio ambiente e a saude e facilita a reciclagem dos  INDICaTIElampJES                                                                                                                               den har manualen skilja sig fran det verkliga utseendet.                                                              dispositivo no se usa durante un largo periodo de                             ????/???????(       )?,????????
    • Verifique todas as funcoes principais se o dispositivo  materiais dos quais o aparelho e constituido.                • Controleer eerst alle belangrijke functies van het   levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt                   • Innehallet i den har manualen far inte reproduceras   Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar   INDICaDORE  tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte   EU-DEClaRaCION DE CONFORmIDaD  ?????                   ????????????????,????????
    A eliminacao do produto sem respeitar as normas por
    apparaat als het gedurende lange tijd niet gebruikt
    centrum voor de gescheiden verwerking van elektronisch
    nao tiver sido usado durante muito tempo. Mantenha  parte do utente implica na aplicacao das sancoes de  Voor indicatielampje van batterij- / geheugenniveau  is. Test uw apparaat regelmatig en houd het goed   en elektrotechnisch afval, of aan de verkoper te   INDIKaTORER  utan tillstand fran tillverkaren.  sig ratten att redigera och uttolka innehall, terminologi   interior de su dispositivo. Asegurese de que su                                                          ??,??????,??,?????????????
    producto sea revisado cada ano por un centro de
    INDICaDORES                             o teste e limpeza interna regular do seu dispositivo.  acordo com as leis vigentes.  (    ); de verschillende kleuren hebben de   schoon. Laat uw product jaarlijks onderhouden door   bezorgen bij de aankoop van een nieuwe apparatuur                                           och foreskrifter i denna manual samt att gora tillagg nar   Los distintos colores del indicador de nivel de la bateria   Por medio de la presente Oregon Scientific declara   ???(    )  ??           ??????,??????????????????
    Tenha o seu produto mantido por um centro de                                                                          gekwalificeerd personeel.              van gelijkaardig type, in de verhouding een tot een. De   For batteri- / minnesnivaindikatorn (    ), representerar   som helst utan foregaende meddelande. Om skillnader   / memoria (    ), tienen estos significados.  servicio autorizado.  que el Camara Gecko HD (Modelo: ATCGecko) cumple                            ?,???????????
    reparacao autorizado anualmente.                                             volgende betekenis.                                                                                                    fargerna foljande.                      De tekniska specifikationerna for den har produkten   finns mellan den engelska versionen och andra                   • Cuando elimine este producto, asegurese de que no   con los requisitos esenciales y cualesquiera otras   ?????????  ???? 20% ????
    Para o indicador de nivel de bacteria/memoria   • Quando eliminar este produto, garanta que e  SOBRE a OREGON SCIENTIFIC                                      • Wanneer u dit product weggooit, zorg dan dat   correcte gescheiden omhaling voor de latere recyclage,                och innehallet i anvandarmanualen kan andras utan   sprakversioner, galler den engelska.                               vaya a parar a la basura general, sino separadamente                                            ? 10 ??????/?         ?????????, ?????????????,?
    (    ), cores diferentes representam os significados     recolhido separadamente para tratamento especial e             Indicatielampje (    )  Status         het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde   verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de                  foregaende meddelande.                                                            Indicador (    )    Estad            para recibir un tratamiento especial.  disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva     ??? 256MB???          ????,???,??,??,??????????
    1999/5/CE. Tiene a su disposicion una copia fi rmada
    que se seguem.                                                                 Visite o nosso website www.oregonscientific.com para   Knippert afwisselend  Batterijniveau is lager  afvaldienst, en doe het niet bij het huisvuil.  apparatuur draagt bij tot het voorkomen van mogelijke   Indikator (    )  Status                                                                                      • Debido a limitaciones de impresion, las pantallas que                                          ????
    nao como residuo domestico normal.                                                                                   • Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding   negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en                                                                                            Alternativamente,  El nivel de la bateria                                    y sellada de la Declaracion de Conformidad, solicitela                         ?????????????????????,???
    • Devido a limitacoes de impressao, o visor exibido neste  saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific.  rood en oranje  dan 20% capaciteit en  weergegeven scherm afwijken van het   bevordert de recyclage van de materialen waarvan de   Blinkar alternativt rott  Batterinivan ar under 20  EU-FORSAKRaN Om OVERENSSTAmmElSE  parpadea en  es inferior al 20% de   aparecen en este manual pueden ser distintas a las   al Departamento de Atencion al Cliente de Oregon   ????   ???? 20%  ??????,??????????????????,
    Indicador (    )    Estado            manual pode diferir do visor real.    Para mais informacoes, contate o nosso Servico de        geheugen is minder dan    daadwerkelijke scherm.              apparatuur samengesteld is.              och orange      % och minnet ar mindre  Funktioner och tillbehor kanske inte finns tillgangliga i                      rojo y naranja  capacidad y la memoria   reales.                             Scientific.                                                                    ??????,??????????????????
    • O conteudo deste manual nao pode ser reproduzido  Atendimento ao Cliente atraves do email      10 minuten                                                                                                             an 10 minuters                                               Harmed intygar Oregon Scientifi c att denna Gecko HD                           • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse                           ????            ???? 10 ????          ????????
    Pisca alternadamente a  O nivel da bateria     sem a autorizacao do fabricante.  sac@oregonscientific.com. br ou pelo telefone         videoopname /         • De inhoud van deze handleiding mag niet worden   De abusievelijk afdanking van het product vanwege   videoinspelningstid/  alla lander. For mer information kontaktar du din lokala   Kamera (Modell: ATCGecko) star i overensstammelse   esta por debajo de 10   sin permiso del fabricante.                                               ??/?????
    vermelho e cor de   esta abaixo de 20%                                        (11)3523-1934.                                           geheugen is minder dan  vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.  de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van   Minnet ar mindre an  aterforsaljare.            med de vasentliga egenskapskrav och ovriga relevanta    minutos de grabacion / La                                                                               ???                                   ???????????????????????,
    laranja          da capacidade e a                                                                                                     256MB voor foto’s en                                          administratieve boetes volgens de wetgeving.             256MB for foto och                                           bestammelser som ramgar av direktiv 1999/5/EG. En       memoria es menos de     NOTa                                                                                            ???? 20 % ????        ????????????????????????
    memoria e inferior a 10                                      A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva                                                                                                                         tidshopp.                           VaRNING                  signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”   Parpadea en rojo   2E5l 6n ivMeBl dpeo rla f                                                                                    ??? 10 ??????         ???????????,????????????
    minutos de gravacao   As especificacoes tecnicas para este produto e  o direito de interpretar e definir quaisquer conteudos,   Knippert rood  Batterijniveau is lager  De technische specificaties van dit product en de                                                   RISK FOR EXplOSION Om         kan erhallas vid hanvandelse till OREGON SCIENTIFIC     obtaot ey ria es inferior al   Las especificaciones tecnicas de este producto y                         ????            ????? / ??? ?         ????
    o conteudo do manual do utilizador estao sujeitos a
    video / Memoria e                                            termos e disposicoes neste manual do usuario, e          dan 20% capaciteit.   inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande   OVER OREGON SCIENTIFIC      Blinkar rott    Batterinivan ar under          BaTTERIET ERSATTS aV          servicecenter.                                          20% de capacidad.      los contenidos del manual de usuario podrian sufrir
    inferior a 256MB para   alteracao sem aviso.                 de o modificar a seu exclusivo criterio, em qualquer   Knippert oranje  Knippert oranje   waarschuwing aan veranderingen onderhevig.                                            20%.                         FElaKTIG Typ. KaSSERING aV                                                                                     modificaciones sin previo aviso.                                                                                       ???????,???,?????????????
    fotografia ou lapso de                                       altura e sem aviso previo. No caso de existir alguma     Geheugen is minder                                            Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor   Blinkar orange  Minnet ar mindre an 10  aNVANDa BaTTERIER SKa                                               Parpadea en naranja  la memoria esta por                                                                             ????                                   ???????:
    tempo.                                                       inconsistencia entre a versao em ingles e as outras      dan 10 minuten                                                meer informatie over de producten van Oregon Scientific.  minuters inspelningstid/          SKE ENlIGT                                                                        debajo de 10 minutos de    NOTa                                                                                                               ????????????,???/????????
    Caracteristicas e acessorios nao estarao acessiveis   versoes noutras linguas, a versao em ingles prevalecera.  videoopname / geen                                                                                                                                                                                                           grabacion./ No hay tarjeta                                                                             ??                                     ??????
    Pisca a vermelho  O nivel da bateria esta   em todos os paises. Para mais informacao, por favor                                                                                                      SMocht u vragen hebben, neem dan contact op met          Inget minneskort                 INSTRUKTIONERNa                                                                     de memoria             No todas las funciones y accesorios estaran disponibles
    abaixo de 20% da     contacte o seu agente.                                                                           geheugenkaart         Functies en accessoires ze zijn niet in alle landen  onze klantenservice op info@oregonscientific.com.  Gron lyser  Batterinivan over 20 %                                                                                                   en todos los paises. Pongase en contacto con su                                ?????????????????????????
    capacidade.                                                   CE – DEClaRaCAO DE CONFORmIDaDE         Brandt groen    Capaciteit batterij   beschikbaar. Neem contact op met uw plaatselijke                                                 och minneskapaciteten  DEFINITION:                                                                     Piloto verde   Capacidad de la bateria   distribuidor local si desea mas informacion.                               ???????????????                         ?????????????????????????
    verkooppunt voor meer informatie.
    ??????????
    Pisca a cor de laranja  A memoria e inferior a   pRECaUCOES                   Oregon Scientific declara que este(a) Camara Gecko HD    meer dan 20% en                                               Oregon Scientific Global Distribution Limited behoudt    over 10 minuters                                                                                       encendido     por encima del 20 %/ y   DEFINICION:                                                                  ?????? 360 ???,????????
    capacidad de la memoria
    10 minutos de tempo de                                       (Modelo: ATCGecko) esta conforme com os requisitos       geheugen is meer dan   WaaRSCHUWINGEN                         zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en          inspelningstid        “Oregon Scientific” avser Oregon Scientific Global                                             superior a 10 minutos de                                                                                                                      ?????????????????????????
    gravacao./Sem cartao   • Limpar somente com um pano suave ligeiramente molhado   essenciais e outras provisoes da Diretriz 29999/5/  10 minuten                                     voorwaarden in deze gebruikershandleiding te   Ingen indikator pa  Laddning slutford /  Distribution Limited, dess dotterbolag, moderbolag, filialer,                         tiempo de grabacion    “Oregon Cientifico” se entendera como Oregon                                   ??????????????? (0-180 ?),???           ??????????
    de memoria             com agua quente ou sabao suave.       CE. Uma copia assinada e datada da Declaracao de         videoopname           • Reinig het apparaat met een zachte, licht vochtige doek   interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en   direktorer, tjansteman, anstallda, agenter, representanter och                                                                                                                                     ?????????
    • Nao exerca forca excessiva no produto nem o submeta a    Conformidade esta disponivel para requisicoes atraves   Indicatielampje brandt  Opladen voltooid /  met eventueel wat milde zeep.  zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met dien   Strom av  distributorer.                                                No hay ningun   Carga completa /     Scientific Global Distribution Limited, sus filiales,                                                                  ?????????????????,????,??
    Verde esta ligado  Capacidade da bateria     choques, po, mudancas de temperaturas ou umidade.   do nosso SAC.                                               • Stel het product niet bloot aan extreme   verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat                                                                                                       indicador encendido  Dispositivo     las sociedades matrices, las empresas filiales, los                                                                    ??????????????????????
    esta acima de 20 % e a    Nunca exponha o produto a luz solar direta por periodos                     niet            uitgeschakeld                                                 tussen de Engelstalige versie en een versie in enige                           Oregon Scientific har ingen garanti mot forlust av data                                                               directores, los oficiales, los empleados, los agentes, los
    capacidade da memoria    prolongados. Tal tratamento pode resultar em                                                                        klappen,schokken, stof, temperatuurschommelingen   andere taal, de Engelse versie bindend is.  KOm IGANG              (inklusive data som lagras pa produkten), och tar inget                                                               representantes y los distribuidores. Oregon Scientific no
    acima dos 10 minutos     funcionamentos incorretos.                                                  aaN DE SlaG                             of vochtigheid. Stel het product nooit te lang bloot aan                                                              ansvar for sadana forluster. Koparen overtar allt ansvar, och                   COmO EmpEZaR                          se responsabilizara de la perdida de datos (incluyendo                                                                 ???????????????????????
    direct zonlicht. Dit kan fouten veroorzaken.
    de tempo de gravacao  • Nao alterar os componentes internos. Ao faze-lo invalidara                                                                                                   EU CONFORmITEITS VERKlaRING            INSTallaTION                           fritar darmed oss fran allt ansvar for eventuella olyckor,                                                            datos almacenados en el Producto), y no asume ninguna
    a garantia do produto e pode causar danos. A unidade nao                      INSTallaTIE                            • Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet                                                                skador, dodsfall, forluster, olaglig verksamhet eller nagot                     INSTalaCION                           responsabilidad por tal perdida. El comprador asume
    Sem indicador ligado  Carga completa /    contem pecas reparaveis pelo utilizador.                                                                             dan zal de garantie vervallen en kan schade ontstaan.                        Installera din kamera pa clip-hallaren eller                                                                                                                  toda la responsabilidad, y, como tal, nos libera de toda
    Desligar             • O produto e um instrumento de precisao. Nunca tente abrir                    Installeer uw camera op de klem of armhouder. Schuif    Het apparaat bevat geen door de gebruiker te   Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Gecko HD   handledshallaren. Rikta metallkontakten mot clip- eller  annat ansprak som kan uppsta till foljd av eller under   Instale la camara en el clip o la munequera. Alinee el  responsabilidad por cualquier accidente, lesion, dano,             ?????
    anvandning av produkten, oavsett om en sadan anvandning
    este dispositivo. Contatar o revendedor ou o nosso servico                    de metalen verbindingssteun in de klem of de  repareren onderdelen.            Camera (Model: ATCGecko) voldoet aan de essentiele   handledshallaren och satt sedan ihop dem.  kan forutses av Oregon Scientific.                            conector de metal con el clip o la munequera, y a  muerte, perdida, actividad ilegal o cualquier otro reclamo
    INICIaR                                 de apoio ao cliente caso o produto tenha de ser reparado.                    armhouder.                              • Dit product is een precisie-instrument. Probeer dit   eisen en aan de overige relevante bepalingen.van.   Clip-hallaren kan roteras 360 grader .                                                    continuacion deslicelos uno dentro del otro.  que pueda ocurrir como resultado de o durante el uso                                                            ???????www.oregonscientific.com.cn????
    • Devido a limitacoes de impressao, o mostrador apresentado                    De klem kan naar wens 360 graden gedraaid worden.  apparaat nooit uit elkaar te halen. Neem contact op   Richtlijn.29999/5/ EC..Een.kopie.van de.getekende.  Handledshallaren kan justeras till onskad vinkel (0-  ALLA UNDERFORSTADDA GARANTIER FOR                                 del Producto, sea o no su uso previsible por Oregon                             ????                                   ?????????
    INSTalaCAO                              neste manual pode ser diferente do mostrador actual.                         U kunt de armhouder instellen op de gewenste hoek  met uw verkoper of onze klantenservice als het product   en.gedateerde.Conformiteits.verklaring is op verzoek   180 grader) och baras pa handleden med hjalp av   SALJBARHET ELLER LAMPLIGHET FOR ETT VISST   Para su comodidad, el clip se puede girar 360 grados.  Scientific.
    • Os conteudos deste guia de inicio rapido nao podem ser                       (0-180 graden) en deze met klittenband om uw   gerepareerd moet worden.         beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten.service.  kardborrebandet.      ANDAMAL BEGRANSAS TILL LOPTIDEN FOR DEN                                                                                                                                                              ???????????(????????????)               ??????,??????????
    Instale a sua camara no suporte de grampo ou suporte     reproduzidos sem a autorizacao do fabricante.                pols dragen.                            • Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding                                                                   AKTUELLA TILLAMPLIGA UTTRYCKLIGA GARANTIN.                                     La correa de la muneca se puede ajustar al angulo   TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION                           ????????????????????            ??      enquiry@oregonscientific.com.cn.
    de pulso. Alinhe o conector de metal com o suporte de                                                                                                           weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke                                                                   ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFORSTADDA                                    que desee (0-180 grados) y se fija mediante una cinta   O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR                      ????
    grampo ou pulso, e deslize-os um para o outro.                                                                                                                 scherm.                                                                                                               VILLKOR, UTFASTELSER OCH GARANTIER, INKLUSIVE                                  de velcro.                                                                                                                                                    Oregon Scientific Global Distribution Limited???
    O suporte de grampo pode ser rodado 360 graus para  As especificacoes tecnicas deste produto e os conteudos                                                   • De in houd van deze handleiding snel aan de slag mag                                                                 UNDERFORSTADDA INTRANG, AVSTAS I STORSTA                                                                              SE LIMITAN A LA DURACION DE LA GARANTIA                                            ??              ??                  ?,?????????,?????????????
    APLICABLE EXPRESA. TODAS LAS DEMAS LAS
    sua conveniencia.                      do guia de inicio rapido podem ser alterados sem previo                                                                  niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van                                                                   MOJLIGA GRAD TILLATET AV AKTUELL JURISDIKTION.                                                                                                                                                                                               ????????????????????????
    O suporte de pulso pode ser ajustado para o angulo que  aviso. Para obter instrucoes completas sobre a utilizacao                                               de fabrikant.                                                                                                                                                                                                                              CONDICIONES, DECLARACIONES Y GARANTIAS,                                           ?? A  ????-720p/30fps                ???????????????????,????
    INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA DE
    pretender (0-180 graus) e usado no seu pulso com uma   do produto,  consulte o manual de usuario online  em                                                                                                                                                                          All programvara fran tredje part som foljer med produkten                                                             NO VIOLACION DE DERECHOS, EXPRESAS                                                                                     ?????
    tira de velcro.                                                                                                                                               NB                                                                                                                     tillhandahalls “i befintligt skick”.                                                                                                                                                                    ?? B  ??-???1???
    www.oregonscientific.com. A versao em ingles do manual                                                                                                                                                                                                                                                                                                              O IMPLICITAS, PRESENTAN EXENCION DE
    contem a descricao do modo de funcionamento                                                                            De technische specificaties van dit product en de                                                                      Koparen patar sig hela risken vad galler kvalitet, prestanda,                                                         RESPONSABILIDAD A LA MAXIMA EXTENSION                                             ?? C  ????-?? 3 ??
    noggrannhet och effekt av sadan programvara, och den
    mais atualizada.                                                                                                       inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande                                                                                                                                                                                           PERMITIDA POR LA JURISDICCION.
    waarschuwing aan veranderingen onderhevig. Voor                                                                        skulle visa sig vara defekt, antar koparen och inte Oregon                                                                                                                                           ?????????????????????,??
    volledige instructies bij het gebruik van dit product                                                                  Scientific, hela kostnaden for all nodvandig service eller                                                            Todo el software de terceros provisto con el Producto se                       ??????
    CUIDaDO                                                          STaNDaaRDINSTEllINGEN                  raadpleegt u de online gebruikershandleiding.Bezoek                             STaNDaRDINSTAllNINGaR                  reparation.                                                                                                           proporciona “TAL CUAL”. El comprador asume todos los
    RISCO DE EXplOSAO SE a BaTERIa FOR                                         Uw camera heeft drie opnamestanden  (video, foto  en   www.oregonscientific.com. De Engelstalige versie van                                                    I DEN MAN DET FOLJER LAGEN, KOMMER UNDER                                        aJUSTES pREDETERmINaDOS               riesgos relativos a la calidad, rendimiento, precision y el                     ????
    SUBSTITUIDa pOR Um TIpO INCORRECTO.                                         tijdsprong) en deze zijn standaard geconfigureerd.   deze handleiding bevat de meest actuele informatie over           Tre olika lagen (videoinspelning, fotografering och  INGA OMSTANDIGHETER OREGON SCIENTIFIC                             La camara tiene tres modos de grabacion (grabacion de   efecto de dicho software, y si lo considerara defectuoso,     ??????“Gecko HD”??,?????????
    ElImINaCAO DE BaTERIaS USaDaS DE                                           Rec-indicatielampje wordt rood tijdens het opnemen van   de diverse functies.                                          tidshopp) finns i kameran och har stallts in av fabriken  HALLAS ANSVARIGT FOR FORLORAD DATA, INTAKTER                 video, fotografias y lapso de tiempo) configurados a los   el Comprador, y no Oregon Scientific, asumira la           ????????????:
    aCORDO COm aS INSTRUCOES                                                video.                                                                                                                 som standard innan leverans.    -indikatorn lyser  ELLER VINST ELLER FOR SARSKILDA, INDIREKTA,                         ajustes predeterminados. El piloto se enciende en color   totalidad del costo de cualquier servicio o reparacion.     PC?MAC??:
    rod vid videoinspelning.                TILLFALLIGA ELLER STRAFFSKADOR, OAVSETT ORSAK                                  rojo cuando se graba video.                                                                                           http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html
    stand          Beschrijving                      WaaRSCHUWING                                                                                               OCH OAVSETT ANSVARSTEORI, PA GRUND AV ELLER I                                                                         EN LA MEDIDA EN QUE NO ESTE PROHIBIDO POR
    pRE-DEFINICOES
    DEFINICAO:                                                                      Stand A  Video-opname-720p/30fps         DE BaTTERIJ KaN EXplODEREN alS DEZE                                            lage          Beskrivning            ANSLUTNING TILL ANVANDNING AV ELLER OFORMAGA                                                                          LA LEY, EN NINGUN CASO, OREGON SCIENTIFIC SE                                   ???????:
    Tres modos de disparo (gravacao video, fotografias                                                                      Stand B  Foto - er wordt elke keer 1 foto genomen  VERVaNGEN WORDT DOOR EEN ONJUIST TypE.                              Lage A  Videoinspelning - 720p/30fps  ATT ANVANDA PRODUKTEN, AVEN OM VI HAR FATT                                        modo          Descripcion           HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER PERDIDA                                         ?? Micro USB???????????
    INFORMATION OM RISKEN FOR SADANA SKADOR.
    e lapso de tempo) existem na sua camara e foram   “Oregon Scientific” entende-se Oregon Scientific                                                                  RECyClE GEBRUIKTE BaTTERIJEN                                                                                     UNDER INGA OMSTANDIGHETER TAR OREGON                                             Modo A  Grabacion de Video 720p/30fps  DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS, NI POR
    configurados na fabrica antes do envio. O indicador      Distribuicao Global Limitada, suas subsidiarias,               Stand C  Tijdsprong-intervals van 3 seconden.  VOlGENS DE INSTRUCTIES.                                                 Lage B  Foto - 1 foto tas varje gang  SCIENTIFIC ANSVAR ATT BETALA UT ETT BELOPP                                       Modo B  Foto - saca 1 foto cada vez  DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES                                      ??
    O PUNITIVOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
    fica vermelho quando se grava um video.  empresas controladoras, empresas afiliadas, diretores,                                                                                                                                                                                      SOM OVERSTIGER DET KOPAREN BETALAT FOR
    oficiais, empregados, agentes, representantes e                                U kunt elke stand aanpassen via de toepassing.                                                                           Lage C  Tidshopp - 3 sekundersintervaller                                                                              Modo C  Lapso de tiempo: intervalos  CAUSA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORIA DE                                      ????:
    modo            Descricao            distribuidores.                                                                Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding.  DEFINITIE                                                                                                   PRODUKTEN.                                                                                                            RESPONSABILIDAD, DERIVADOS O RELACIONADOS                                      ????/????(     ),????? 1 ????LED?
    Du kan anpassa varje lage via applikationen. Las                                                                                                              CON EL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL
    Modo A  Gravacao video-720p/30fps                                                                                    TOEpaSSING                                                                                                            anvandarmanualen for detaljer.          Ovanstaende begransningar galler aven om nagon garanti                         You can customize each mode through application. For                                                                  ????????????????/???????
    A Oregon Scientific nao oferece garantia contra                                                                        “Oregon Scientific” houdt in Oregon Scientific Global                                                                  eller gottgorelse inte uppfyller sitt huvudsakliga syfte. Vissa                details, please browse your user manual.  PRODUCTO, INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS
    Modo B  Fotografia – 1 foto tirade de cada vez  a perda de quaisquer dados (incluindo dados                                                                 Distribution Limited, haar dochterondernemigen,                                                                        jurisdiktioner tillater inte uteslutning eller begransning                                                            DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. EN NINGUN                                    ????
    armazenados no produto), e nao assumem nenhuma                                 U moet de “Gecko HD”-software downloaden en  moederbedrijven, zusterbedrijven, directeuren,                                                                                                                                                    aplICaCION                            CASO LA RESPONSABILIDAD DE OREGON
    Modo C  Lapso de tempo - intervalos de 3 segundos.  responsabilidade por tal perda. O cliente assume todas          installeren om de details van uw camera in te stellen.  managers, medewerkers, agentschappen,                           applIKaTION                            av tillfalliga skador eller foljdskador, sa ovanstaende                                                               SCIENTIFIC EXCEDERA LA CANTIDAD PAGADA POR                                     ????/????(     )?????? 7 ????
    begransning eller undantag inte galler for koparen.
    as responsabilidades, e, como tal,libera-nos de qualquer                       Download de software via de site hieronder  vertegenwoordigers en distributeurs.                                       Du maste ladda ner och installera programvaran “Gecko   Alla kopare, anvandare och nagon eller alla inblandade         Tiene que descargar e instalar el software “Gecko HD”   EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.                                 ????:
    responsabilidade, por qualquer acidente, lesao, dano,                                                                                                                                                                                                                                                                        para configurar los detalles de su camara. Descargue el
    Pode personalizar cada modo atraves da aplicacao. Para                                                                pC- en mac-versie:                      Oregon Scientific staat niet garant voor het verlies                           HD” for att kunna stalla in detaljerna i din kamera. Ladda   parter som deltar i anvandningen av produkten forstar och                                        Las limitaciones anteriores se aplicaran incluso en caso                       ????/????(     ),????????,????
    detalhes, por favor pesquise no seu manual.  morte, perda, atividades ilegais ou qualquer outra                       http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html  van gegevens (inclusief gegevens opgeslagen op het            ner programvaran fran nedanstaende sajt  accepterar att:                                                               software desde la pagina que aparece a continuacion                                                                   ??? A?B ? C???????????
    reclamacao que pode ocorrer resultante de, ou durante                                                                  Product), en draagt geen verantwoordelijkheid voor dit                                                                                                                                                version pC y maC :                     de que cualquier tipo de garantia o remedio previsto
    aplICaCAO                             o uso do produto, seja ele ou nao previsto pela Oregon                         Sluit uw camera aan op uw pC:           verlies. De koper draagt alle verantwoordelijkheid voor                        pC & maC-version:                       Oregon Scientific framjar eller stodjer inte anvandning av                     http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html  en este documento no cumpla su proposito esencial.           ????????????????:
    Scientific.                                                                                                                                                                                           Anvand Micro USB-kabeln for att ansluta kameran till  produkten i hogrisks-, vardslosa och / eller farliga handlingar.                                        Algunas jurisdicciones no permiten la exclusion ni
    Necessita transferir e instalar o software “Gecko HD”para                                                             Gebruik de Micro USB-kabel om de camera aan te  alle ongelukken, verwonding, schade, dood, verlies,                    din PC.                                                                                                                Conecte la camara a su pC:             la limitacion de danos casuales ni consecuentes,
    sluiten op uw PC.
    configurar  os  detalhes  da  sua  camara.  Transfira  o   TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZACAO OU                                                           illegale activiteit of enige andere klacht, ontstaan tijdens                                                           Oregon Scientific ar inte ansvariga for personskador                           Con el cable USB, conecte la camara a su ordenador.  de manera que la limitacion o la exclusion antes                     ??            ?????
    software atraves do site abaixo        ADEQUACAO A UMA FINALIDADE PARTICULAR SAO                                                                              of door het gebruik van het Product, ongeacht of Oregon                         aNVANDNING                             eller materiella skador som har uppkommit under sadan                                                                 mencionadas podrian no aplicar al Comprador. Todos los
    Scientific dit had kunnen voorzien.
    Versao pC e maC:                       LIMITADAS A DURACAO DA GARANTIA EXPRESSA                                                                                                                                                                                                      anvandning.                                                                     FUNCIONamIENTO                        compradores, usuarios y cualesquiera o todas las partes                          ?? A       ?    ??????
    http://xplore.oregonscientific.com/GeckoHD/support.html  APLICAVEL. TODAS AS OUTRAS CONDICOES,                                                                ALLE INDIRECTE GARANTIE VAN                                                    strom pa:                                                                                                                                                     involucradas o participantes en el uso del producto                              ?? B    ????????
    REPRESENTACOES E GARANTIAS, INCLUINDO                                                                                  COMMERCIALISERING OF GESCHIKTHEID VOOR                                         Tryck och hall inne strombrytar-/lagesknappen (  ) till  Oregon Scientific ar inte ansvariga for anvandning eller      Encendido:                             entienden y aceptan que:
    ligar a camara ao seu pC:              QUALQUER GARANTIA IMPLICITA DE NAO-                                                                                    EEN SPECIFIEK GEBRUIK IS BEPERKT TOT DE                                        ett pip hors och de tva LED-indikatorerna blir orange  missbruk av produkten eller video filmad som kan betraktas      Pulse el boton de encendido/modo  (  ) hasta oir un                                                                     ?? C    ????????
    Use o cabo Micro USB para ligar a camara ao seu PC.                                                                                                           DUUR VAN DE BETREFFENDE GARANTIE. ALLE                                         samtidigt. Batteri-/minnes-/nivaindikatorn    ar pa.  som olaglig.                                                     pitido y que los dos indicadores LED se enciendan en                                                                                                                                                             300103507-00001-10
    ATCGecko EU 12Sep.indd   3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     16/9/13   11:08 AM

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 07 Декабря 2019 г., в 06:48)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям