На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя NIKON AF-S Teleconverter TC-14E III. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Espanol • Nunca use solventes organicos como por ejemplo disolvente de pintura ¦ ¦ Instalar e Remover o TeleconversorInstalar e Remover o Teleconversor ¦ ¦ Fotocamere e obiettivi compatibiliFotocamere e obiettivi compatibili ???????? • ?? ????????? ??? ???? ???????? ?? ????????? ??????? ??? ?????????????? ¦ ¦ Podlaczanie i odlaczanie obiektywowPodlaczanie i odlaczanie obiektywow o benceno para limpiar el producto. O teleconversor pode ser montado e removido da camara como descrito Questo prodotto puo essere usato con le seguenti fotocamere: ??????? ?? ??????????? ???? ???????????? ?? ?? ??? ?????? ????. ?? Obiektywy mozna podlaczac do telekonwertera i odlaczac od niego Gracias por adquirir un teleconversor de Nikon. Montado entre el objetivo • Coloque las tapas posterior y delantera cuando no utilice el producto. abaixo. Serie D4, serie D3, Df, D810, serie D800, D700, D610, D600, serie ??? ???????????? ??? ??? ????? ???? ?????????????? ??? Nikon. ??????? ??? ?? ????????? ??????????? ??????? ?? ?????????? ?? zgodnie z opisem ponizej. y el cuerpo de la camara, este accesorio para el objetivo incrementa • Si no va a usar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, Montar o T D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, ???????????????? ??????? ???? ???? ??? ?? ???? ??? ???????????? ??? ??????, ?????? ????????? ???? ? ?? ?????? ?????????? ?????. P Podlaczanie obiektywowodlaczanie obiektywow Montar o Teleconversoreleconversor el aumento del objetivo en ?1,4. Antes de utilizar este producto, lea guardelo en un lugar fresco y seco para evitar la formacion de moho y D3100 ???????, ???? ?? ?????????? ??????? ?? ????????? ??? ????? ???? ????????? ??? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ??????? ??????, ???????????? detenidamente estas instrucciones junto con los manuales de la camara corrosion. No lo guarde a la luz del sol directa ni con naftalina o bolas 1,4 ?. ???? ?? ????? ??? ????????? ?????, ??????????? ???????? ?? ??? ??????? ??????? ? ?? ??? ???????? ?? ??????? ????????? ?? ?? AF-S TELECONVERTER TC-14E III Escolha uma localizacao longe de luz solar direta e desligue a camara. Przed odlaczeniem obiektywu od aparatu w celu podlaczenia do y del objetivo. antipolillas de alcanfor. Alinhe a marca de montagem do teleconversor (e) com a marca Questo prodotto puo essere usato con gli obiettivi AF-S NIKKOR elencati ?????????? ????? ??? ??????? ???? ?? ?? ?????????? ??? ???????????? ??????? ???. ??? ?? ?????????? ????????? ???????, ????????? ????? ?? telekonwertera znajdz miejsce chronione przed bezposrednim de montagem da objetiva na camara e coloque o teleconversor na di seguito. naslonecznieniem i wylacz aparat. Aby podlaczyc obiektyw do • Mantenga seco el producto. El oxido en los mecanismos internos puede ??????? ??? ??? ?????. ??? ?????? ???? ??????????? ?? ????? ???????? ???????????? ?????, Es Manual del usuario Por su seguridador su seguridad producir danos irreparables. montagem da objetiva da camara. Tendo cuidado para nao premir a aba • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (autofocus non supportato) ????????? ? ??????????? ?????. ?? ??????? ?? ????? ???????? ??? telekonwertera, dopasuj znacznik pozycji mocowania na obiektywie P ??? ??? ???????? ????? ??? ???????? ??? A A de desbloqueio da objetiva ou o botao de desbloqueio da objetiva, rode • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) ? do znacznika pozycji mocowania obiektywu na telekonwerterze (w) Pt Manual do utilizador PRECAUCIONESPRECAUCIONES • Dejar el producto en ubicaciones extremadamente calientes podria ???????? ?? ????????? ??????? ?? ????????? ????? ??? ?????? ??????? A • No desmontar. Tocar las partes internas del equipo podria resultar en danar o deformar las piezas hechas de plastico reforzado. a camara no sentido contrario ao dos ponteiros do relogio (visto da parte • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II A ?????????????????????? ?? ?????????? ?? ??? ?????? ????. i umiesc obiektyw w mocowaniu obiektywu telekonwertera. Uwazajac, It Manuale d’uso una lesion. Si funciona incorrectamente, el producto debe ser reparado traseira) ate que o teleconversor se encaixe no lugar. • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF) • ??? ?????????????????. ?? ??????? ??? ?????????? ??????????? • ?? ?????????????? ???? ?????????? ???????? ???? ????????? ??????? ? aby nie nacisnac przycisku zwalniania obiektywu, przekrecaj telekonwerter solamente por un tecnico cuali? cado. Si el equipo se rompe y queda ¦ ¦ Accesorios suministradosAccesorios suministrados • AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II ??? ?????????? ?????? ?? ???????? ?? ???????????. ?? ????????? przeciwnie do wskazowek zegara (patrzac od tylu), az obiektyw zatrzasnie Remover o Teleconversorver o Teleconversor Gr ?????????? ??????? ?????? Remo ??????? ??? ?? ?????????? ?? ??????. abierto debido a un golpe u otro accidente, retire la bateria de la camara • Tapa del teleconversor BF-3B Mantendo pressionado o botao de desbloqueio da objetiva na camara, • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR ??????????????, ?? ?????? ?? ?????? ?? ???????????? ???? ??? • ???? ??? ?????????????? ?? ??????, ?????????? ?? ????????? ??? ?? sie w poprawnym polozeniu. Pl Instrukcja obslugi y/o desconecte el adaptador de CA y lleve el producto a un centro de • Tapa trasera del objetivo LF-4 rode a camara no sentido dos ponteiros do relogio (visto da parte traseira) • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8E FL ED VR ????????????? ???????. ?? ????????? ??? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ???? ???????. Odlac Odlaczanie obiektywowzanie obiektywow servicio tecnico autorizado de Nikon para su inspeccion. • Estuche blando CL-0715 • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR ?? ?????????? ?????? ? ????? ??????????, ????????? ??? ???????? Hu Hasznalati utmutato • Apague inmediatamente la camara en caso de mal funcionamiento. Si observa ate que as marcas de montagem (e) estejam alinhadas e depois remova • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR ??? ???????????? ??????? ???/? ??????????? ??? ?????????????? • ?? ?? ?????? ????????? ?? ?? ?????????????? ??? ?????? ??????? Trzymajac wcisniety przycisk zwalniania obiektywu (q), przekrecaj ¦ ¦ Especi? cacionesEspeci? caciones o teleconversor. • AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR ????????, ??????? ?? ?? ???????, ?????? ????? ???? ?? ?????????? telekonwerter zgodnie ze wskazowkami zegara (patrzac od tylu), az do Ro Manualul utilizatorului que sale humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte Construcciononstruccion 7 elementos en 4 grupos (incluyendo los elementos con revestimiento ???????? ??? ????????? ?? ?????? ??? ?? ??????????????? ?????? ? ?????? ??? ? ???????. ??? ?? ????????? ?? ????? ?????? ??? ? ?? dopasowania znacznikow mocowania (w) do siebie, a nastepnie odlacz C inmediatamente el adaptador de CA y retire la bateria de la camara, ¦ ¦ ExposicaoExposicao • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G ?????? ??? Nikon ??? ??????????. ?????? ?????????? ? ????????. obiektyw od telekonwertera. Tr Kullan?m K?lavuzu teniendo cuidado de no quemarse. Un uso continuado podria provocar de fl uor) O teleconversor diminui a abertura efetiva em uma paragem. • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II • ?? ????????? ?????????????? ??????????????? ?????? ?? ??????????? ??????. • ?????????? ?? ?????? ??????. ?? ?????????? ??? ?????????? ?????????? D incendios o lesiones. Despues de retirar la bateria, lleve el equipo a un Diafragmaiafragma Completamente automatico • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR ?? ???????????? ????? ? ?????????? ??????? ??????????? ??? ??? ¦ ¦ Podlaczanie i odlaczanie telekonwerteraPodlaczanie i odlaczanie telekonwertera Ru Руководство пользователя ¦ ¦ Cuidados com o ProdutoCuidados com o Produto ?????? ?? ?????????? ???????????? ?????. centro de servicio tecnico autorizado de Nikon para someterlo a una Medicion Diafragma completo • Mantenha os contactos CPU limpos. • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) ?????????, ??????????? ?????? ??? ?????????????? ???????? ??? • ?? ??????? ?? ?????? ?? ???? ????? ???? ?????? ?? ????????? ????? Telekonwertery mozna podlaczac do aparatu i odlaczac od niego zgodnie Medicion Ua Посібник користувача inspeccion. Montura • Delantero (montura del objetivo): Montura del objetivo AF-S • Utilize uma pera de ar para remover o po e a sujidade das superficies • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II ????????? ??? ???????? ??? ???????????? ???????, ???????????? ? ??????????? ??? ????? ??? ????? ?????????????? ??? ?????????? z opisem ponizej. Montura • No utilizar en presencia de gas infl amable. Operar equipo electronico en • Trasero (montura de la camara): Montura Nikon F de vidro. • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR ?? ????????? ????? ?????????. ? ??????? ?????????? ?????? ?? ????????. Podlaczanie telekonwerteraodlaczanie telekonwertera P Kk ?олданушы н?с?аулы?ы presencia de gas in? amable podria resultar en una explosion o un • Os elementos frontais e traseiros com revestimento de ? uor do Per le informazioni piu recenti sulle fotocamere e gli obiettivi compatibili, ?????????? ????? ? ???????????. ???? ?????????? ?? ????????, Wybierz miejsce chronione przed bezposrednim naslonecznieniem D incendio. Dimensionesimensiones Aprox. un diametro maximo de 64 mm ? 24,5 mm (distancia consultare i nostri cataloghi piu aggiornati o visitare il sito web Nikon della ????????? ??? ????????? ?? ??????????????? ?????? ?????? ??? Nikon ¦ ¦ ?????????? ?????????????????? ???????? desde la pletina de montaje del objetivo de la camara) teleconversor podem ser limpos simplesmente passando com um i wylacz aparat. Dopasuj znacznik pozycji mocowania telekonwertera • No mire directamente al sol a traves del objetivo o del visor de la camara. Mirar pano seco. Os borroes e dedadas podem ser retirados com um pano propria area. ??? ??????????. • ??????? ?????????????? BF-3B (e) do znacznika pozycji mocowania obiektywu na aparacie i umiesc al sol o a otra fuente de luz brillante a traves del objetivo, el visor o el P Pesoeso Aprox. 190 g (6,7 oz) de algodao macio e limpo ou tecido de limpeza de objetivas; limpe a Collegamento e rimozione degli obiettiviCollegamento e rimozione degli obiettivi • ??? ??? ?????????????? ???????? ????????? ??????. ? ?????????? ??? • ???? ??????? ????? LF-4 telekonwerter na mocowaniu obiektywu aparatu. Uwazajac, aby nie Printed in Japan teleconversor podria ocasionar problemas de vision permanentes. Con el objetivo principalon el objetivo principal partir do centro para fora num movimento circular, tomando cuidado ¦ ¦ ???????????? ???????? ?? ??????, ???? ???????? ???????? ?????, • ?????? ???? CL-0715 nacisnac przycisku zwalniania obiektywu lub przycisku zwalniania Gli obiettivi possono essere collegati al moltiplicatore di focale e rimossi da C SB4E01(BA) • Mantener fuera del alcance de los ninos. Si se hace caso omiso de esta para nao deixar manchas nem tocar na superficie de vidro com os dedos. questo come descritto di seguito. ?????? ?? ???????? ?? ?????? ? ????????. ???????????????????????? obiektywu aparatu, przekrecaj aparat przeciwnie do wskazowek zegara precaucion podria ocasionar lesiones. D Distancia focalistancia focal ?1,4 en comparacion con la del objetivo principal • ??? ??????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ? ?? ????????? ??? ???????????? ¦ ¦ ??????????????? 7MA013BA-01 Para remover manchas mais persistentes, limpe cuidadosamente com ??? 7 ??????? ?? 4 ?????? (??????????????????? ??? ????????? ?? (patrzac od tylu), az telekonwerter zatrzasnie sie w poprawnym polozeniu. Relacion de r • Respete las siguientes precauciones al manipular el equipo: Relacion de reproduccioneproduccion ?1,4 en comparacion con la del objetivo principal um pano macio humedecido com uma pequena quantidade de agua C Collegamento degli obiettiviollegamento degli obiettivi ???????. ?? ???????? ??? ????? ? ????? ????? ??????? ????? ???? ??? ??????????? ???????) Odlac - Mantenga seco el equipo. Si se hace caso omiso de esta precaucion Profundidad de campoofundidad de campo ?????? en comparacion con la del objetivo principal destilada, etanol ou liquido de limpeza de objetivas. As manchas em Prima di rimuovere l'obiettivo dalla fotocamera per il collegamento al ??? ????, ?? ????????? ? ??? ?????????????? ?????? ?? ?????????? Odlaczanie telekonwerterazanie telekonwertera Pr ????????? podria ocasionar danos en el producto, incendios o descargas electricas. D Distancia de enfoque istancia de enfoque forma de gota nos elementos com revestimento de ? uor repelente de moltiplicatore di focale, trovare una posizione lontana dalla luce diretta del ?????? ???????? ??????. ????????? ?????? ???????? Trzymajac wcisniety przycisk zwalniania obiektywu aparatu, przekrecaj - No manipule el equipo con las manos mojadas. Si se hace caso omiso La misma que la del objetivo principal sole e spegnere la fotocamera. Per collegare l'obiettivo al moltiplicatore di • ???????? ?? ?????? ??? ??????. ? ?? ?????? ????? ??? ?????????? ?????? ??? ?????? ????????? aparat zgodnie ze wskazowkami zegara (patrzac od tylu), az do ??????????? minima er t minima agua e oleo podem ser removidas com um pano seco. de esta precaucion podria ocasionar descargas electricas. • Nunca use solventes organicos tais como diluente ou benzeno para focale, allineare il riferimento di innesto sull'obiettivo con il riferimento di ?? ?????????? ???????????. ????????????? • ????????? (??????? ?????): ??????? ????? AF-S dopasowania znacznikow mocowania (e) do siebie, a nastepnie odlacz ? - Mantenga el sol fuera del encuadre al disparar en condiciones de Nikon se reserva el derecho de cambiar las especi? caciones del hardware limpar o produto. innesto obiettivo sul moltiplicatore di focale (w) e posizionare l'obiettivo • ??????? ??? ????????? ??????????? ???? ?????????? ??? ?????????: • ???? (??????? ???????????? ???????): ??????? F Nikon telekonwerter. contraluz. La luz del sol enfocada directamente en la camara cuando el descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. • Coloque as tampas frontal e traseira quando o produto nao estiver a ser sull'innesto dell'obiettivo del moltiplicatore di focale. Facendo attenzione - ?????????? ??? ????????? ??????. ? ?? ?????? ????? ??? ?????????? ???? ??????? 64 mm ??????? ????????? ? 24,5 mm (???????? ??? EkspozycjaEkspozycja ???????????????? sol esta en o cerca del encuadre podria causar un incendio. utilizado. a non premere la linguetta di rilascio obiettivo, ruotare il moltiplicatore ???? ???????? ?? ????? ??? ?????????, ????? ? ?????????????. ?? ?????? ????????? ????? ??? ???????) ¦ ¦ Telekonwerter zmniejsza efektywna przyslone o jedna dzialke. - Si no va a usar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, di focale in senso antiorario (nella vista dalla parte posteriore) ? nche - ??? ?????????? ??? ????????? ?? ???????? ?????. ? ?? ?????? ????? w • Se o produto nao for utilizado durante um longo periodo de tempo, ????? coloque las tapas delantera y posterior y guardelo fuera del alcance l'obiettivo non scatta in posizione. ??? ?????????? ?????? ?? ?????????? ?????????????. ????? ??????? 190 g ¦ ¦ Pielegnacja produktuPielegnacja produktu guarde-o num local fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Nao de la luz solar directa. Si se deja expuesto a la luz directa del sol, el - ???????? ??? ???? ??? ??? ?? ????? ???? ????????????? ?????? • Utrzymuj styki procesora w czystosci. Rimo ?? ? q guarde sob luz solar direta nem com bolas de naftalina ou canfora. Rimozione degli obiettivizione degli obiettivi ?? ??? ?????? ?????? ?????? ???? producto podria re? ejar los rayos del sol sobre objetos in? amables, • Mantenha o produto seco. Ferrugem no mecanismo interno podera Tenendo premuta la linguetta di rilascio obiettivo (q), ruotare il ????????? ??? ????. ?? ??? ??? ????? ??? ???????? ???? ??? • Uzyj gruszki, aby usunac kurz i pylki ze szklanych powierzchni. ??????? ????????????? ???????? provocando un incendio. Portugues causar danos irreparaveis. moltiplicatore di focale in senso orario (nella vista dalla parte posteriore) ??????????? ?????? ???? ? ????? ????????? ????? ? ????? ??? ????? ?? 1,4 ? ??? ??????? ????? • Przednia i tylna soczewke telekonwertera z powloka ? uorowa mozna ????? ????????????????????? • No deje el producto en lugares donde pueda estar expuesto a temperaturas • Deixar o produto em locais extremamente quentes pode dani? car ou ? nche i riferimenti di innesto (w) non sono allineati e quindi rimuovere ?????? ?? ?????????? ????????. ????? ??? 1,4 ? ??? ??????? ????? czyscic po prostu wycierajac je sucha sciereczka. Plamy i odciski palcow ????? ?????????? Es extremadamente altas, como en el interior de un vehiculo cerrado o expuesto Obrigado por ter adquirido um teleconversor Nikon. Montado entre deformar pecas feitas de plastico reforcado. l'obiettivo dal moltiplicatore di focale. - ?? ?? ?????? ??? ?????????????? ??? ?????? ??????? ????????, ????? ?? ????? ? ??? ??????? ????? mozna usunac miekka i czysta bawelniana sciereczka lub sciereczka do czyszczenia obiektywow. Czysc od srodka na zewnatrz ruchami q Pestana de liberacion del objetivo a la luz directa del sol. Si se hace caso omiso de esta precaucion, podria a objetiva e o corpo da camara, este acessorio da objetiva aumenta Acessorios FornecidosAcessorios Fornecidos Collegamento e rimozione del moltiplicatore di focaleCollegamento e rimozione del moltiplicatore di focale ??????????? ?? ????????? ??? ?? ???? ??????? ??? ??????????? ?? ???????? ???????? ?????????? ???????? ???????? ???? ???? ??? ??????? ????? okreznymi, uwazajac, by nie pozostawic smug i nie dotykac powierzchni ?????? w Marca de montaje del objetivo provocar danos o un incendio. a ampliacao da objetiva em 1,4 ?. Antes de utilizar este produto, leia ¦ ¦ ¦ ¦ ?????? ??? ????? ?????? ???. ?? ?? ??????? ?? ????? ?????? ???, ? Nikon ???????? ?? ???????? ?? ??????? ??? ???????????? ??? ?????? ??? szkla palcami. Aby usunac trudne zabrudzenia, delikatnie wytrzyj • Tampa do Teleconversor BF-3B Il moltiplicatore di focale puo essere collegato alla fotocamera e rimosso e Marca de montaje del teleconversor A cuidadosamente estas instrucoes juntamente com os manuais da camara • Tampa da Objetiva Traseira LF-4 da questa come descritto di seguito. ?? ?????? ?????? ?? ???????? ??? ??????? ??? ????? ???? ?? ???????? ????????????? ??? ????? ?????????? ??????????? ?????? ????? ??????????? czyszczona powierzchnie miekka szmatka zwilzona niewielka iloscia Aviso para los Clientes de Canadaviso para los Clientes de Canada r Junta de goma de la montura del objetivo e da objetiva. ???????????, ??????????? ????????. CAN ICES-3 B / NMB-3 B • Bolsa Macia CL-0715 • ??? ??????? ?? ?????? ?? ????? ???? ?????? ?? ??????? ?? ?????????? ?????? ??????????. wody destylowanej, etanolu lub srodka do czyszczenia obiektywow. C t Contactos de CPU Para Sua Segurancaara Sua Seguranca Collegamento del moltiplicatore di focaleollegamento del moltiplicatore di focale P Camaras y objetivos compatiblesCamaras y objetivos compatibles ????????????, ???? ????? ??? ??????? ????? ? ?? ????? ?????? ???. ? ?? ?????? Plamy w ksztalcie kropli znajdujace sie na wodo- i olejoodpornych ¦ ¦ ¦ ¦ Especi? cacoesEspeci? cacoes Scegliere una posizione lontana dalla luce diretta del sole e spegnere la Pt Este producto se puede utilizar con las siguientes camaras: A PRECAUCOESPRECAUCOES fotocamera. Allineare il riferimento di innesto del moltiplicatore di focale ????? ??? ?????????? ?????? ?? ?????????? ????? ? ????????. soczewkach z powloka ? uorowa mozna usunac sucha sciereczka. A C q Aba de desbloqueio da objetiva Serie D4, serie D3, serie Df, D810, D800, serie D700, D610, D600, • Nao desmontar. Tocar nas pecas internas do equipamento pode resultar Construcaoonstrucao 7 elementos em 4 grupos (incluindo elementos com revestimento de fl uor) (e) con il riferimento di innesto obiettivo sulla fotocamera e posizionare • Nigdy nie uzywaj rozpuszczalnikow organicznych, takich jak D w Marca de montagem da objetiva D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, em lesoes. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado Diafragmaiafragma Totalmente automatico il moltiplicatore di focale sull'innesto dell'obiettivo della fotocamera. ¦ ¦ ???????? ???????????? ??????? ??? ????????????? ???????????? ??????? ??? ????? rozcienczalnik do farb lub benzen, do czyszczenia produktu. e Marca de montagem do teleconversor D3100 apenas por um tecnico quali? cado. Se o produto se quebrar como Medicaoao Abertura maxima Facendo attenzione a non premere la linguetta di rilascio obiettivo o il ???? ?? ?????? ?????? ?? ?????????????? ?? ??? ???????? ???????????? Polski • Zakladaj przednia i tylna pokrywke na miejsce, gdy produkt nie jest Medic r Junta de borracha da montagem da objetiva resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria da camara Montagem • Frontal (montagem da objetiva): Montagem da objetiva AF-S pulsante di rilascio obiettivo della fotocamera, ruotare il moltiplicatore ???????: uzywany. Montagem t Contactos CPU Este producto se puede utilizar con los objetivos NIKKOR AF-S listados a e/ou desconecte o adaptador CA e depois leve o produto a um centro de • Traseira (montagem da camara): Encaixe F da Nikon di focale in senso antiorario (nella vista dalla parte posteriore) ? nche il ????? D4, ????? D3, Df, D810, ????? D800, D700, D610, D600, ????? Dziekujemy za zakup telekonwertera Nikon. Po zamontowaniu pomiedzy • Jesli produkt nie bedzie uzywany przez dlugi okres, przechowuj go continuacion. assistencia autorizado da Nikon para inspecao. D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, obiektywem a korpusem aparatu ten telekonwerter zwieksza powiekszenie w chlodnym i suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu plesni i rdzy. It • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (no es compatible con autofoco) • Desligue a camara imediatamente em caso de mau funcionamento. Se notar Dimensoesimensoes Aprox. 64 mm de diametro maximo ? 24,5 mm (distancia do moltiplicatore di focale non scatta in posizione. D3100 obiektywu o 1,4 ?. Przed rozpoczeciem korzystania z tego produktu Nie przechowuj produktu w miejscach bezposrednio naslonecznionych D q Linguetta di rilascio obiettivo • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) fumo ou um odor estranho com origem no equipamento, desligue rebordo de montagem da objetiva da camara) Rimo ???? ?? ?????? ?????? ?? ?????????????? ?? ???? ?????? AF-S NIKKOR prosze uwaznie przeczytac niniejsza instrukcje wraz z instrukcjami obslugi lub w obecnosci srodkow przeciw molom zawierajacych naftaline lub Rimozione del moltiplicatore di focalezione del moltiplicatore di focale w Riferimento di innesto obiettivo • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II imediatamente o adaptador CA e remova a bateria da camara, tendo P Pesoeso Aprox. 190 g Tenendo premuto il pulsante di rilascio obiettivo, ruotare la fotocamera in ??? ???????????? ????????. aparatu i obiektywu. kamfore. e Riferimento di innesto del moltiplicatore di focale • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF) cuidado para evitar queimaduras. A operacao continuada pode resultar senso orario (nella vista dalla parte posteriore) ? nche i riferimenti di innesto • Chron produkt przed woda i wilgocia. Korozja wewnetrznych Zasady bezpieczenstwaenstwa r Guarnizione in gomma di innesto dell'obiettivo • AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II em incendio ou lesao. Apos remover a bateria, leve o equipamento a um C Com Objetiva de Distancia Focal Fixaom Objetiva de Distancia Focal Fixa (e) non sono allineati e quindi rimuovere il moltiplicatore di focale. • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (??? ????????????? ? ???????? ???????) Zasady bezpiecz mechanizmow moze spowodowac nieodwracalne uszkodzenia. A t Contatti CPU • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR D 1,4 ? a da objetiva de distancia focal ? xa • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) A PRZESTROGIPRZESTROGI Distancia focalistancia focal centro de assistencia autorizado da Nikon para inspecao. EsposizioneEsposizione • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II • Nie demontowac. Dotkniecie wewnetrznych czesci sprzetu moze • Pozostawienie produktu w bardzo goracym miejscu moze spowodowac Razao de r Gr • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8E FL ED VR • Nao utilizar na presenca de gas infl amavel. Trabalhar com equipamento Razao de reproducaoeproducao 1,4 ? a da objetiva de distancia focal ? xa ¦ ¦ • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF) uszkodzenie lub odksztalcenie czesci wykonanych ze wzmocnionych • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR Il moltiplicatore di focale diminuisce il diaframma e? ettivo di un arresto. spowodowac obrazenia ciala. W przypadku wadliwego dzialania tworzyw sztucznych. q ?????? ????????????? ????? eletronico na presenca de gas in? amavel pode resultar em explosao ou Pr • AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II produkt moze naprawiac jedynie odpowiednio wykwali? kowany Profundidade de campoofundidade de campo ????? ? a da objetiva de distancia focal ? xa w ?????? ????????? ????? • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR incendio. D ¦ ¦ Cura del prodottoCura del prodotto • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR technik. Gdyby produkt ulegl uszkodzeniu w wyniku upadku lub z innej ¦ ¦ Dolaczone akcesoriaDolaczone akcesoria Distancia de focagem istancia de focagem e ?????? ????????? ?????????????? • AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR • Nao olhe para o sol atraves da objetiva ou do visor da camara. Visualizar o sol ou minima A mesma que a da objetiva de distancia focal ? xa • Mantenere puliti i contatti CPU. • AF-S NIKKOR 400mm f/2.8E FL ED VR przyczyny, co spowodowaloby odsloniecie jego wewnetrznych czesci, • Pokrywka telekonwertera BF-3B minima r ???????? ??????? ????????? ????? • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G outra fonte de iluminacao forte atraves da objetiva, visor ou teleconversor • Usare una pompetta per rimuovere polvere e lanugine dalle super? ci in • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR nalezy wyjac akumulator aparatu i (lub) odlaczyc zasilacz sieciowy, • Tylna pokrywka obiektywu LF-4 t ?????? CPU • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II pode causar incapacidade visual permanente. A Nikon reserva-se o direito de alterar as especi? cacoes de hardware descritas vetro. • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR a nastepnie przekazac aparat do autoryzowanego serwisu ? rmy Nikon • Miekki futeral CL-0715 • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR • Manter fora do alcance das criancas. A nao observancia desta precaucao neste manual a qualquer momento e sem aviso previo. • Gli elementi anteriore e posteriore con trattamento al ? uoro del • AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR Pl • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) podera resultar em lesoes. moltiplicatore di focale possono essere puliti semplicemente • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G w celu przeprowadzenia kontroli. ¦ ¦ Dane techniczneDane techniczne q Przycisk zwalniania obiektywu • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II • Observe as seguintes precaucoes ao manusear o equipamento: stro? nandoli con un panno asciutto. E? etto smear e impronte digitali • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II • W przypadku wadliwego dzialania natychmiast wylaczyc aparat. W przypadku Budo 7 soczewek w 4 grupach (w tym rowniez soczewki z powloka fl uorowa) Budowawa w Znacznik pozycji mocowania obiektywu • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR - Mantenha o equipamento seco. A nao observancia desta precaucao possono essere rimossi utilizzando un panno di cotone pulito e morbido • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR zauwazenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywajacego sie ze Pr e Znacznik pozycji mocowania telekonwertera Para obtener la informacion mas actualizada sobre las camaras y objetivos pode resultar em danos ao produto, incendio ou choque eletrico. o una velina per la pulizia dell'obiettivo; pulire dal centro verso l'esterno • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) sprzetu nalezy natychmiast odlaczyc zasilacz sieciowy od zasilania Przyslonazyslona Calkowicie automatyczna P r Gumowa uszczelka mocowania obiektywu compatibles, consulte nuestros ultimos catalogos o visite la pagina web - Nao manuseie o equipamento com as maos molhadas. A nao con un movimento circolare, assicurandosi di non creare e? etto smear e • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II i wyjac akumulator z aparatu, uwazajac, aby sie nie poparzyc. Dalsze uzytkowanie Pomiar omiar Pelna przyslona ekspo t Styki procesora de Nikon de su zona. observancia desta precaucao podera resultar em choque eletrico. di non toccare la super? cie del vetro con le dita. Per rimuovere macchie • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR moze prowadzic do pozaru lub obrazen ciala. Po wyjeciu akumulatora nalezy ekspozycjizycji przekazac sprzet do kontroli w autoryzowanym serwisie ? rmy Nikon. Moco Colocacion y extraccion de objetivosColocacion y extraccion de objetivos - Mantenha o sol fora do enquadramento ao fotografar motivos em resistenti, pulire delicatamente con un panno morbido inumidito con una ??? ??? ?????????? ??????????? ??????? ?? ??? ???????? ???????????? Mocowaniewanie • Przednie (mocowanie na obiektywie): mocowanie obiektywu AF-S ¦ ¦ piccola quantita di acqua distillata, etanolo o detergente per obiettivo. Le • Nie uzywac w obecnosci latwopalnego gazu. Uzywanie sprzetu elektronicznego w • Tylne (mocowanie na aparacie): mocowanie F ? rmy Nikon Los objetivos pueden instalarse o extraerse del teleconversor tal y como se contraluz. A luz do sol focada na camara quando o sol esta dentro ou ??????? ??? ??????, ????????? ????? ?????????? ??? ? ???????????? ??? obecnosci latwopalnego gazu moze prowadzic do wybuchu lub pozaru. Wymiaryymiary describe a continuacion. perto do enquadramento pode causar um incendio. macchie a forma di goccia sugli elementi con trattamento al ? uoro idro e ???????? ??? Nikon ??? ??? ??????? ???. • Nie patrzec na slonce przez obiektyw lub wizjer aparatu. Patrzenie na slonce lub W Okolo 64 mm maksymalnej srednicy ? 24,5 mm (odleglosc od - Se o produto nao for utilizado durante um longo periodo de tempo, oleorepellente possono essere rimosse con un panno asciutto. kolnierza mocowania obiektywu aparatu) Instalac monte as tampas frontal e traseira e armazene afastado da luz solar • Non usare mai solventi organici come diluenti per vernici o benzene per ¦ ¦ ?????????? ??? ???????? ??? ??????????????? ??? ???????? ??? ????? inne jasne zrodlo swiatla przez obiektyw, wizjer lub telekonwerter moze Instalacion de objetivosion de objetivos Ciezarzar Antes de extraer el objetivo de la camara para instalarlo en el teleconversor, direta. Se deixado sob luz solar direta, o produto pode focar os raios Italiano pulire il prodotto. ?? ????? ??????? ?? ???????????? ??? ?? ?????????? ??? ??? spowodowac trwale uszkodzenie wzroku. Cie Okolo 190 g busque una ubicacion fuera del alcance de la luz solar directa y apague • Montare il tappo anteriore e il tappo posteriore quando il prodotto non ?????????????? ???? ???????????? ????????. • Przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci. Nieprzestrzeganie tego Z obiektywem glownymywem glownym solares em objetos in? amaveis, causando um incendio. Z obiekt la camara. Para instalar el objetivo en el teleconversor, alinee la marca Grazie per avere acquistato un moltiplicatore di focale Nikon. Innestato tra e in uso. zalecenia moze prowadzic do obrazen ciala. • Nao deixar o produto onde este seja exposto a temperaturas extremamente altas, ????????? Ognisk 1,4 ? wartosci dla obiektywu glownego ?????????? ??? ?????? ??? ????? Ogniskowaowa de montaje del objetivo con la marca de montaje del objetivo del como num automovel fechado ou sob luz solar direta. A nao observancia desta l'obiettivo e il corpo macchina della fotocamera, questo attacco obiettivo • Se il prodotto non verra usato per un periodo prolungato, conservarlo in ???? ?????????? ??? ???? ??? ?? ??????????? ?????? ??? ?? • Nalezy przestrzegac nastepujacych srodkow ostroznosci podczas obchodzenia sie ze Sk teleconversor (w) y coloque el objetivo en la montura del objetivo del precaucao podera resultar em danos ou incendio. aumenta l'ingrandimento dell'obiettivo di 1,4 ?. Prima di usare questo un luogo fresco e asciutto per evitare mu? a e ruggine. Non conservare in ???????????? ??? ??????????????, ?????? ??? ????? ?????? ??? sprzetem: Skala odwzorowaniaala odwzorowania 1,4 ? wartosci dla obiektywu glownego Glebia ostr teleconversor. Teniendo cuidado de no presionar la pestana de liberacion prodotto, leggere attentamente queste istruzioni insieme ai manuali della luoghi esposti alla luce diretta del sole o con palline di naftalina o canfora. ????? ?????? ??? ??? ??????????????? ?? ??????????? ??????. ??? - Chronic sprzet przed woda i wilgocia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia Glebia ostrosciosci ????? ? wartosci dla obiektywu glownego del objetivo, gire el teleconversor en sentido antihorario (visto desde atras) ¦ ¦ Camaras e Objetivas CompativeisCamaras e Objetivas Compativeis fotocamera e dell'obiettivo. • Mantenere il prodotto asciutto. La presenza di ruggine nel meccanismo ?? ???????????? ??? ???? ???? ??????????????, ????????????? moze spowodowac uszkodzenie produktu, pozar lub porazenie pradem. Minimalna odleglosc zdjeciowadjeciowa Taka sama, jak dla obiektywu glownego Minimalna odleglosc z hasta que el objetivo haga clic en su lugar. Este produto pode ser utilizado com as seguintes camaras: interno puo causare danni irreparabili. ?? ?????? ????????? ???? ???? ?? ?? ?????? ????????? ????? - Nie dotykac sprzetu mokrymi rekami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia Per la vostra sicurezzaer la vostra sicurezza Serie D4, serie D3, Df, D810, serie D800, D700, D610, D600, serie P moze spowodowac porazenie pradem. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzetu Extraccion de objetivostraccion de objetivos Ex • Lasciare il prodotto in luoghi estremamente caldi potrebbe danneggiare ???? ?????????????? (w) ??? ??????????? ??? ???? ???? ??????? opisanego w tej instrukcji w dowolnym momencie i bez wczesniejszego A D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, A PRECAUZIONIPRECAUZIONI - Podczas fotografowania obiektow pod swiatlo nalezy utrzymywac Manteniendo pulsada la pestana de liberacion del objetivo (q), gire el o deformare le parti realizzate in plastica rinforzata. ????? ??? ??????????????. ??????????? ???? ?? ??? ??????? ?? powiadomienia. D3100 • Non disassemblare. Toccare le parti interne dell'apparecchio puo provocare slonce daleko poza kadrem. Swiatlo sloneczne zogniskowane wewnatrz teleconversor en sentido horario (visto desde atras) hasta que las marcas lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato ¦ ¦ Accessori in dotazioneAccessori in dotazione ?????? ????????????? ??? ?????, ??????????? ??? ?????????????? aparatu, gdy slonce znajduje sie w kadrze lub w jego poblizu, moze de montaje (w) esten alineadas y, a continuacion, extraiga el objetivo del Este produto pode ser utilizado com as objetivas NIKKOR AF-S listadas abaixo. esclusivamente da un tecnico quali? cato. In caso di apertura del • Tappo moltiplicatore di focale BF-3B ?????????????? (???? ??????? ??? ????) ????? ? ????? ?? ????????? spowodowac pozar. teleconversor. • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (focagem automatica nao suportada) prodotto in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovere la batteria della • Copriobiettivo posteriore LF-4 ??? ???? ???. - Jesli produkt nie bedzie uzywany przez dlugi okres, nalezy zalozyc • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) ???????? ??? ??????? ??? ????? Instalacion y extraccion del teleconversorInstalacion y extraccion del teleconversor fotocamera e/o disconnettere l'adattatore CA, quindi portare il prodotto • Custodia morbida CL-0715 ?????? przednia i tylna pokrywke na miejsce i przechowywac produkt w miejscu ¦ ¦ • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II El teleconversor puede instalarse o extraerse de la camara tal y como se • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF) a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo. ¦ ¦ Speci? cheSpeci? che ????????? ???????? ?? ?????? ????????????? ??? ????? (q), chronionym przed bezposrednim naslonecznieniem. Jesli pozostawi describe a continuacion. • Spegnere immediatamente la fotocamera in caso di malfunzionamento. Qualora ??????????? ??? ?????????????? ??????????? (???? ??????? ??? ????) sie produkt w miejscu bezposrednio naslonecznionym, promienie • AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II si notino fumo o strani odori provenienti dall'attrezzatura, disconnettere Struttura 7 elementi in 4 gruppi (compresi gli elementi con trattamenti al fl uoro) ????? ?? ??????????????? ?? ??????? ????????? (w) ??? ??????? sloneczne moga zostac zogniskowane przez produkt na latwopalnych Struttura Instalac • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR immediatamente l'adattatore CA e rimuovere la batteria della D Diaframmaiaframma Completamente automatico ????????? ??? ???? ??? ??? ??????????????. przedmiotach, powodujac pozar. Instalacion del teleconversorion del teleconversor Seleccione una ubicacion fuera del alcance de la luz solar directa y apague • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8E FL ED VR fotocamera, facendo attenzione a non ustionarsi. Continuare a utilizzare Misurazione • Nie pozostawiac produktu w miejscu, w ktorym bedzie on narazony na skrajnie Misurazione la camara. Alinee la marca de montaje del teleconversor (e) con la marca • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR il prodotto potrebbe provocare incendi o lesioni. Dopo aver rimosso la esposimetricaa Apertura completa ¦ ¦ ?????????? ??? ???????? ??? ???????????????????????? ??? ???????? ??? ?????????????? wysokie temperatury, np. w zamknietym samochodzie lub w miejscu esposimetric de montaje del objetivo de la camara y coloque el teleconversor en la • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR batteria, portare l'apparecchio a un centro assistenza autorizzato Nikon ? ??????????????? ?????? ?? ??????????? ??? ?? ????????? ??? ?? bezposrednio naslonecznionym. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moze Innestoo montura del objetivo de la camara. Teniendo cuidado de no presionar la • AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR per un controllo. Innest • Anteriore (innesto dell'obiettivo): innesto dell'obiettivo AF-S ??????????? ?????? ???? ???????????? ????????. spowodowac uszkodzenia lub pozar. pestana de liberacion del objetivo ni el boton de liberacion del objetivo de • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G • Non utilizzare in presenza di gas infi ammabile. L'utilizzo di apparecchi • Posteriore (innesto fotocamera): innesto baionetta F-mount ????????? ?????????? ??? ??????????????? ??? ?????????????? la camara, gire la camara en sentido antihorario (visto desde atras) hasta • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II elettronici in presenza di gas in? ammabile puo provocare esplosioni o Nikon ???????? ??? ????? ?????? ??? ????? ?????? ??? ??? ??????????????? ¦ ¦ Zgodne aparaty i obiektywyZgodne aparaty i obiektywy D que el teleconversor haga clic en su lugar. • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR incendi. Dimensioniimensioni Circa 64 mm diametro massimo ? 24,5 mm (distanza dalla ?? ??????????? ??????. ????????????? ?? ?????? ????????? ??? Tego produktu mozna uzywac w polaczeniu z nastepujacymi aparatami: • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) fl angia di innesto obiettivo della fotocamera) Z serii D4, z serii D3, Df, D810, z serii D800, D700, D610, D600, z serii Ex • Non guardare il sole attraverso l'obiettivo o il mirino della fotocamera. Guardare ?????????????? (e) ?? ?? ?????? ????????? ????? ??? ??????????? Extraccion del teleconversortraccion del teleconversor • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II P Pesoeso Circa 190 g D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, Manteniendo pulsado el boton de liberacion del objetivo de la camara, gire il sole o un'altra fonte di luce intensa attraverso l'obiettivo, il mirino o il ?????? ??? ??????????? ??? ?????????????? ???? ??????? ????? • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR D3100 la camara en sentido horario (visto desde atras) hasta que las marcas de Para obter as informacoes mais recentes sobre camaras e objetivas moltiplicatore di focale puo causare disabilita visive permanenti. C Con obiettivo a lunghezza focale fi ssaon obiettivo a lunghezza focale fi ssa ??? ???????????? ???????. ??????????? ???? ?? ??? ??????? ?? montaje (e) esten alineadas y, a continuacion, extraiga el teleconversor. compativeis, consulte os nossos catalogos mais recentes ou visite o • Tenere fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa ?????? ????????????? ??? ????? ? ?? ?????? ????????????? ????? Tego produktu mozna uzywac w polaczeniu z obiektywami AF-S NIKKOR precauzione potrebbe provocare lesioni. L Lunghezza focaleunghezza focale 1,4 ? quella dell'obiettivo a lunghezza focale ? ssa ??? ???????????? ???????, ??????????? ?? ??????????? ?????? wymienionymi ponizej. ExposicionExposicion website da Nikon da sua area. Rapporto di to di ¦ ¦ • Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggia l'apparecchio: Rappor ?????????????? (???? ??????? ??? ????) ????? ? ??????????????? ?? • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8G IF-ED (brak obslugi autofokusa) El teleconversor disminuye el diafragma efectivo una parada. Instalar e Remover ObjetivasInstalar e Remover Objetivas - Mantenere l'apparecchio asciutto. La mancata osservanza di questa ripr 1,4 ? quello dell'obiettivo a lunghezza focale ? ssa • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) riproduzioneoduzione ¦ ¦ ????????? ??? ???? ???. Pr Cuidados del productoCuidados del producto Podem ser montadas e removidas objetivas do teleconversor como precauzione potrebbe provocare danni al prodotto, incendi o scosse Profondita di campoofondita di campo ????? ? quella dell'obiettivo a lunghezza focale ? ssa • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II ???????? ??? ???????????????? ??? ?????????????? ¦ ¦ ?????? • Mantenga limpios los contactos de CPU. descrito abaixo. elettriche. Distanza minima di istanza minima di ????????? ???????? ?? ?????? ????????????? ????? ??? ???????????? • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2,8G (IF) D • Utilice una perilla para eliminar el polvo y la pelusilla de las super? cies Montar Objetiv - Non maneggiare l'apparecchio con le mani bagnate. La mancata messa a fuoco Uguale a quella dell'obiettivo a lunghezza focale ? ssa ???????, ??????????? ?? ?????? ??????????? (???? ??????? ??? ????) • AF-S NIKKOR 300 mm f/2,8G ED VR II messa a fuoco Montar Objetivasas de cristal. osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse elettriche. • AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8G ED VR Antes de remover a objetiva da camara para montagem do teleconversor, Nikon si riserva il diritto di modi? care le speci? che hardware descritte in questo ????? ?? ??????????????? ?? ??????? ????????? (e) ??? ??????? • Los elementos delanteros y traseros con revestimiento de ? uor del - Tenere il sole al di fuori dell'inquadratura quando si riprendono soggetti • AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8E FL ED VR encontre uma localizacao longe de luz solar direta e desligue a camara. manuale in qualsiasi momento e senza preavviso. ????????? ??? ??????????????. teleconversor se pueden limpiar simplemente con un pano seco. Puede Para montar a objetiva do teleconversor, alinhe a marca de montagem in controluce. La luce del sole messa a fuoco nella fotocamera quando • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR eliminar las manchas y huellas dactilares usando un pano de algodon na objetiva com a marca de montagem da objetiva no teleconversor il sole si trova nell'inquadratura o vicino a essa potrebbe provocare un ¦ ¦ ???????????? • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR suave y limpio o un panuelo de papel de limpieza para objetivos y (w) e coloque a objetiva na montagem da objetiva do teleconversor. incendio. ? ??????????????? ??????? ?? ?????? ????????? ???? ??? ?????. • AF-S NIKKOR 800 mm f/5,6E FL ED VR limpie del centro hacia afuera usando movimientos circulares, teniendo - Se il prodotto non verra usato per un periodo prolungato, ? ssare il • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2,8G Tendo cuidado para nao premir a aba de desbloqueio da objetiva, rode o ???????? ????????????????? ????????? cuidado de no dejar manchas ni de tocar el cristal con sus dedos. Para tappo anteriore e il tappo posteriore e conservare lontano dalla luce ¦ ¦ • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2,8G ED VR II teleconversor no sentido contrario dos ponteiros do relogio (visto da parte • ?????????? ??? ?????? CPU ???????. quitar las manchas mas dificiles, limpie suavemente con un pano suave traseira) ate que a objetiva se encaixe no lugar. diretta del sole. Se lasciato esposto alla luce diretta del sole, il prodotto • ?????????????? ??? ???????? ??? ?? ?????????? ?? ????? ??? ?? ?????? • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR humedecido con una pequena cantidad de agua destilada, etanol o potrebbe mettere a fuoco i raggi solari su oggetti in? ammabili, ??? ??? ???????? ??????????. • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) Remover Objetivasver Objetivas limpiador de objetivos. Las manchas en forma de gota en los elementos Remo causando un incendio. • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II con revestimiento de ? uor repelentes al agua y al aceite se pueden quitar Mantendo pressionada a aba de desbloqueio da objetiva (q), rode o • Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4,5-5,6G ED VR con un pano seco. teleconversor no sentido dos ponteiros do relogio (visto da parte traseira) estremamente elevate, per esempio in un'automobile chiusa o alla luce diretta del Aby uzyskac najnowsze informacje na temat zgodnych aparatow ate que as marcas de montagem (w) estejam alinhadas e depois remova sole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare i obiektywow, skorzystaj z naszych najnowszych katalogow lub wejdz na a objetiva do teleconversor. danni o incendi. strone internetowa ? rmy Nikon przeznaczona dla swojego regionu.
Objektiv Aparate foto si obiective compatibileAparate foto si obiective compatibile • Ar?za halinde fotograf makinesini derhal kapat?n. Ekipmandan duman veya дистиллированной воде, этаноле или средстве для чистки объективов. Прикріплення та від’єднання об’єктивівПрикріплення та від’єднання об’єктивів - Жабды?ты ??р?а? ?ста?ыз. Б?л са?ты? шарасын ?олданбау Objektivek csatlakoztatasaek csatlakoztatasa er t ¦ ¦ Русский ¦ ¦ Mielott levalasztja az objektivet a fenykepezogeprol a telekonverter Acest produs poate ? utilizat cu urmatoarele aparate foto: al?s?lmad?k bir koku geldigini fark ederseniz, yanmamaya dikkat ederek, derhal Каплеобразные пятна на водо- и маслоотталкивающих элементах с Об’єктиви можна прикріплювати до телеконвертора та від’єднувати ?німні? за?ымдалуына, ?ртке немесе ток со?уына ?келуі м?мкін. csatlakoztatasahoz, keressen kozvetlen napfenytol vedett helyet, es Seria D4, seria D3, Df, D810, seria D800, D700, D610, D600, seria D300, AC adaptorunu prizden cekin ve fotograf makinesi pilini c?kar?n. Cal?smaya Благодарим Вас за приобретение телеконвертора Nikon. При установке фторсодержащим покрытием можно удалить сухой тканью. від нього, як описано нижче. - Жабды?ты ыл?алды ?олдармен ?стама?ыз. Б?л са?ты? шарасын ?олданбау ток со?уына ?келуі м?мкін. kapcsolja ki a fenykepezogepet. Az objektivet ugy csatlakoztassa a D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100 devam edilmesi yang?na veya yaralanmaya neden olabilir. Pili c?kard?ktan между объективом и корпусом фотокамеры это приспособление • Не используйте органические растворители, такие как растворитель Прикріплення об’єктивів - Арт?ы жа?ы жанып т?р?ан нысандарды суретке т?сіргенде к?нді Прикріплення об’єктивів telekonverterhez, hogy az objektiven levo csatlakozasi jelolest igazitsa Acest produs poate ? utilizat cu obiectivele AF-S NIKKOR enumerate mai jos. sonra, ekipman? incelenmesi icin bir Nikon yetkili servis merkezine goturun. для объектива повышает увеличение объектива в 1,4 раза. Перед для краски или бензин для чистки данного изделия. Перед зняттям об’єктива з фотокамери для прикріплення до кадрдан алыс ?ста?ыз. К?н кадрда немесе о?ан жа?ын бол?анда a telekonverter objektiv-csatlakozasi jelolesehez (w), majd helyezze az • Yan?c? gaz bulunan yerlerde kullanmay?n. Yan?c? gaz bulunan yerlerde использованием данного изделия, пожалуйста, внимательно • Закройте переднюю крышку и заднюю защитную крышку объектива, w • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (focalizarea automata nu este acceptata) телеконвертора виберіть місце, захищене від прямого сонячного світла, фотокамерада фокустал?ан к?н жары?ы ?рт тудыруы м?мкін. objektivet a telekonverter objektivbajonettjere. Vigyazva, hogy ne nyomja elektronik ekipman?n cal?st?r?lmas? patlama veya yang?na sebep olabilir. прочтите данные инструкции вместе с руководствами пользователя если изделие не используется. - Егер ?нім ?за? кезе? бойы пайдаланылмайтын болса, алды??ы • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) і вимкніть фотокамеру. Щоб прикріпити об’єктив до телеконвертора, le az objektivkioldo fulet, forgassa a telekonvertert az oramutato jarasaval • Objektif veya fotograf makinesi vizorunden gunese bakmay?n. Gunese veya diger к фотокамере и объективу. • Если изделие не будет использоваться в течение длительного ж?не арт?ы ?а?па?тарды бекіті?із ж?не тік к?н с?улелерінен тыс q • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II сумістіть мітку встановлення на об’єктиві з міткою встановлення об’єктива ellentetes iranyba (hatulrol nezve), amig az objektiv a helyere nem kattan. parlak ?s?k kaynag?na objektif, vizor veya teleobjektif donusturucuden времени, храните его в прохладном, сухом месте, чтобы са?та?ыз. Тік к?н с?улелеріні? астында ?алдырылса, ?нім к?н Д • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF) Для Вашей безопасностиля Вашей безопасности на телеконверторі (w) і прикладіть об’єктив до байонета об’єктива bakmak kal?c? gorme bozukluklar?na neden olabilir. предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните его с?улелерін т?тан?ыш заттар?а фокустап, ?рт тудыруы м?мкін. Objektivek eltavolitasaek eltavolitasa Objektiv • AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II A телеконвертора. Слідкуючи, щоб не натиснути перемикач розблокування • ?німді ?те жо?ары температуралар ?сер ететін жерде A • Cocuklar?n ulasamayacaklar? yerde saklay?n. Bu onlemin al?nmamas? МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ под прямыми солнечными лучами или вместе с нафталиновыми или Tartsa lenyomva az objektivkioldo fulet (q), forgassa a telekonvertert • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR yaralanmaya neden olabilir. • Не разбирайте изделие. Прикосновение к внутренним частям об’єктива, прокрутіть телеконвертор проти годинникової стрілки (якщо ?алдырма?ыз, мысалы, жабы? к?лікте немесе тік к?н Hu az oramutato jarasaval megegyezo iranyba (hatulrol nezve), mig a • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8E FL ED VR • Ekipman? kullan?rken asag?daki onlemleri al?n: устройства может привести к травме. В случае неисправности, камфорными шариками от моли. дивитися ззаду), поки об’єктив не стане на місце з клацанням. с?улелеріні? астында. Б?л са?ты? шарасын ?олданбау q Objektivkioldo ful csatlakozasi jelolesek (w) egy vonalban nem allnak, es tavolitsa el az • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR - Ekipman? kuru tutun. Bu onlemin al?nmamas? urunun hasar gormesine, ремонт изделия должен выполняться только квалифицированным • Держите изделие сухим. Коррозия внутреннего механизма может за?ым?а немесе ?ртке ?келуі м?мкін. Від’єднання об’єктивівнання об’єктивів w Objektiv-csatlakozasi jeloles objektivet a telekonverterrol. • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR yang?na veya elektrik carpmas?na neden olabilir. специалистом. При повреждении корпуса устройства в результате привести к невосстановимому повреждению. Від’єд ?йлесімді фотокамералар ж?не объективтер?йлесімді фотокамералар ж?не объективтер e Telekonverter-csatlakozasi jeloles • AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR - Urune ?slak ellerle dokunmay?n. Bu onlemin al?nmamas? elektrik падения или другого несчастного случая, выньте батарею фотокамеры • Не оставляйте изделие в местах с повышенной температурой, так Утримуючи натиснутим перемикач розблокування об’єктива (q), ¦ ¦ Б?л ?німді т?мендегі фотокамераларда пайдалану?а болады: r Objektivbajonett gumitomites ¦ ¦ Telekonverter csatlakoztatasa es levalasztasaTelekonverter csatlakoztatasa es levalasztasa • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G carpmas?na neden olabilir. и/или отсоедините сетевой блок питания, а затем отнесите изделие в как это может повредить или деформировать части, сделанные из прокрутіть телеконвертор за годинниковою стрілкою (якщо дивитися D4 сериясы, D3 сериясы, Df, D810, D800 сериясы, D700, D610, t CPU csatlakozok A telekonvertert az alabbiak szerint csatlakoztathatja, illetve valaszthatja le • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II - Arka plan? ayd?nlat?lm?s konular? cekerken gunesi cerceveden uzak официальный сервисный центр Nikon для проверки. усиленной пластмассы. ззаду), поки мітки встановлення (w) не буде суміщено, а тоді зніміть D600, D300 сериясы, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, a fenykepezogeprol. Прилагаемые принадлежностиПрилагаемые принадлежности об’єктив з телеконвертора. Ro • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR tutun. Gunes cercevenin icindeyken veya yak?n?ndayken fotograf • Немедленно выключите фотокамеру в случае неисправности. При ¦ ¦ D3300, D3200, D3100 • Крышка телеконвертора BF-3B T q Clapeta decuplare obiectiv Telekonverter rogziteseelekonverter rogzitese • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) makinesine odaklanan gunes ?s?g? bir yang?na neden olabilir. появлении дыма или необычного запаха, исходящих из фотокамеры, • Задняя защитная крышка LF-4 ¦ ¦ Прикріплення та від’єднання телеконвертораПрикріплення та від’єднання телеконвертора Б?л ?німді т?менде тізілген AF-S NIKKOR объективтерімен бірге w Marcaj montura obiectiv Valasszon egy kozvetlen napfenytol vedett helyet, es kapcsolja ki a • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II - Urun uzun bir sure kullan?lmayacaksa, on ve arka kapaklar? tak?n ve немедленно отсоедините сетевой блок питания и извлеките батарею • Мягкий чехол CL-0715 Телеконвертор можна прикріплювати до фотокамери та від’єднувати пайдалану?а болады. e Marcaj montura teleconvertor fenykepezogepet. A telekonverter-csatlakozasi jelolest (e) igazitsa a • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR dogrudan gunes ?s?g?ndan uzakta saklay?n. Dogrudan gunes ?s?g?nda из фотокамеры, соблюдая осторожность, чтобы избежать ожогов. від неї, як описано нижче. • AF-S VR Micro-Nikkor 105 мм f/2.8G IF-ED (автофокус?а ?олдау r Garnitura de cauciuc montura obiectiv fenykepezogepen talalhato objektiv-csatlakozasi jeloleshez, es helyezze Pentru informatii actualizate privind aparatele foto si obiectivele b?rak?l?rsa, urun gunes ?s?nlar?n? yan?c? nesnelere odaklayabilir, bu da Продолжение работы может привести к пожару или травмам. После ¦ ¦ Технические характеристикиТехнические характеристики Прикріплення телеконвертораонвертора к?рсетілмейді) Прикріплення телек Конс t Contacte CPU a telekonvertert a fenykepezogep objektivbajonettjere. Vigyazva, hogy compatibile, consultati cataloagele noastre cele mai recente sau vizitati yang?na neden olabilir. извлечения батареи отнесите изделие для проверки в официальный Конструкциятрукция 7 элементов в 4 группах (в том числе элементы с фторсодержащим Виберіть місце, захищене від прямого сонячного світла, і вимкніть • AF-S VR Nikkor ED 200 мм F2G (IF) ne nyomja le az objektivkioldo fulet vagy a fenykepezogep objektivkioldo site-ul internet Nikon pentru zona dumneavoastra. • Urunu kapal? bir otomobilin ici veya dogrudan gunes ?s?g? alt? gibi as?r? derecede сервисный центр Nikon для проверки. покрытием) • AF-S NIKKOR 200 мм f/2G ED VR II Tr gombjat, forgassa a fenykepezogepet az oramutato jarasaval ellentetes Atasarea si decuplarea obiectivelorAtasarea si decuplarea obiectivelor yuksek s?cakl?klara maruz kalacag? yerlerde b?rakmay?n. Bu onlemin al?nmamas? • Не пользуйтесь устройством в присутствии горючего газа. фотокамеру. Сумістіть мітку встановлення телеконвертора (e) з міткою • AF-S VR Nikkor ED 300 мм F2.8G (IF) Диафрагмама q Objektif c?kartma sekmesi iranyba (hatulrol nezve), mig a telekonverter a helyere nem kattan. ¦ ¦ hasara veya yang?na neden olabilir. Использование электронного оборудования в среде горючего газа Диафраг Полностью автоматическая встановлення об’єктива на фотокамері і прикладіть телеконвертор до • AF-S NIKKOR 300 мм f/2.8G ED VR II Obiectivele pot ? atasate la teleconvertor si decuplate de la acesta conform байонета об’єктива фотокамери. Слідкуючи, щоб не натиснути перемикач w Objektif montaj isareti T Telekonverter eltavolitasaelekonverter eltavolitasa descrierii de mai jos. Uyumlu Fotograf Makineleri ve Objekti? erUyumlu Fotograf Makineleri ve Objekti? er может привести к взрыву или пожару. Замер Полная диафрагма розблокування об’єктива або кнопку розблокування об’єктива на • AF-S NIKKOR 400 мм f/2.8G ED VR Замер • AF-S NIKKOR 400 мм f/2.8E FL ED VR e Teleobjektif donusturucu montaj isareti A fenykepezogep objektivkioldo gombjat nyomva tartva, forgassa a ¦ ¦ • Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель фотокамеры. эк фотокамері, прокрутіть фотокамеру проти годинникової стрілки (якщо • AF-S NIKKOR 500 мм f/4G ED VR экспозицииспозиции Bu urun asag?daki fotograf makineleri ile kullan?labilir: r Lastik objektif montaj contas? fenykepezogepet az oramutato jarasaval megegyezo iranyba (hatulrol A Ata?area obiectivelorta?area obiectivelor D4 serisi, D3 serisi, Df, D810, D800 serisi, D700, D610, D600, D300 serisi, Если смотреть на солнце или другой источник яркого света через Б Байонетайонет • Передний (байонет объектива): байонет объектива AF-S дивитися ззаду), поки телеконвертор не стане на місце з клацанням. • AF-S NIKKOR 600 мм f/4G ED VR t CPU kontaklar? Inainte de a decupla obiectivul de la aparatul foto pentru a-l atasa la объектив, видоискатель или телеконвертор, то это может вызвать • Задний (байонет фотокамеры): байонет Nikon F • AF-S NIKKOR 800 мм f/5.6E FL ED VR nezve), mig a csatlakozasi jelolesek (e) egy vonalban nem allnak, es teleconvertor, gasiti un loc ferit de lumina directa a soarelui si opriti D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100 Від’єднання телеконверторанання телеконвертора Від’єд Ru tavolitsa el a telekonvertert. aparatul foto. Pentru a atasa obiectivul la teleconvertor, aliniati marcajul Bu urun asag?da listelenen AF-S NIKKOR objekti? erle kullan?labilir. необратимое ухудшение зрения. Р Размерыазмеры Прибл. 64 мм макс. диаметр ? 24,5 мм (расстояние от Утримуючи натиснутою кнопку розблокування об’єктива на • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 мм f/2.8G • AF-S NIKKOR 70–200 мм f/2.8G ED VR II q Рычажок снятия блокировки объектива ExpozicioExpozicio pentru montura de pe obiectiv cu marcajul pentru montura obiectivului de • AF-S VR Mikro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (otomatik netleme desteklenmez) • Держите подальше от детей. Несоблюдение этих мер предосторожности крепежного фланца объектива фотокамеры) фотокамері, прокрутіть телеконвертор за годинниковою стрілкою • AF-S NIKKOR 70–200 мм f/4G ED VR w Метка крепления объектива ¦ ¦ pe teleconvertor (w) si pozitionati obiectivul pe montura pentru obiectiv • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) может привести к травмам. Масс Прибл. 190 г (якщо дивитися ззаду), поки мітки встановлення (e) не буде суміщено, • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 мм F4G (IF) Массаа A telekonverter a tenyleges rekeszt egy ertekkel csokkenti. e Метка крепления телеконвертора a teleconvertorului. Avand grija sa nu apasati clapeta de decuplare a • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II • Соблюдайте следующие меры предосторожности при обращении с а тоді зніміть телеконвертор. • AF-S NIKKOR 200–400 мм f/4G ED VR II устройством: С объективом с постоянным фокусным расстояниемъективом с постоянным фокусным расстоянием r Резиновая прокладка крепления объектива ¦ ¦ A termek kezeleseA termek kezelese obiectivului, rotiti teleconvertorul in sens invers acelor de ceasornic (vazut • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF) - Держите устройство сухим. Несоблюдение этой меры С об • AF-S NIKKOR 80–400 мм f/4.5-5.6G ED VR t Контакты микропроцессора • Tartsa tisztan a CPU-csatlakozokat. din spate) pana cand obiectivul se ? xeaza pe pozitie cu un clic. • AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II Фок 1,4 ? объектива с постоянным фокусным расстоянием ¦ ¦ ЕкспозиціяЕкспозиція ?йлесімді фотокамералар ж?не объективтер туралы со??ы Фокусное усное расстояниетояние • Pumpaval tavolitsa el a port es a textildarabokat az uvegfeluletrol. • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR предосторожности может привести к повреждению изделия, расс Використання телеконвертора зменшує ефективну діафрагму на одну а?паратты алу ?шін со??ы каталогтарды к?рі?із немесе сізді? Ua • A telekonverter elulso es hatso, ? uor bevonatu elemei szaraz ronggyal Decuplarea obiectivelorea obiectivelor возгоранию или поражению электрическим током. поділку. аума??а арнал?ан Nikon веб-сайтына кірі?із. Decuplar Коэффициент q Перемикач розблокування об’єктива egyszeruen megtisztithatok. A foltokat es ujjlenyomatokat egy puha, Mentinand apasata clapeta de decuplare a obiectivului (q), rotiti • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8E FL ED VR - Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками. Несоблюдение Коэффициент 1,4 ? объектива с постоянным фокусным расстоянием Объективтерді бекіту ж?не алуОбъективтерді бекіту ж?не алу воспроизведениязведения w Мітка встановлення об’єктива tiszta pamutruhaval vagy objektivtisztito kendovel tavolithatja el; teleconvertorul in sensul acelor de ceasornic (vazut din spate) pana cand • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR этой меры предосторожности может привести к поражению воспрои ¦ ¦ Догляд за виробомДогляд за виробом ¦ ¦ т?менде сипаттал?андай телескопиялы? Объективтерді • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR Г e Мітка встановлення телеконвертора korkoros mozdulatokkal, kozeprol kifele haladva tisztitsa, ugyelve marcajele de montura (w) sunt aliniate, iar apoi decuplati obiectivul de la • AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR электрическим током. Глубина резко лубина резко • Не допускайте забруднення контактів процесора. т?рлендіргішке бекітуге ж?не одан алу?а болады. r Гумова прокладка байонета об’єктива arra, hogy ne hagyjon elmosodasokat, illetve az ujjaval ne erintse az teleconvertor. • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G - Не допускайте попадания солнца в кадр при съемке освещенных и изображаемого зображаемого ????? ? объектива с постоянным фокусным расстоянием • Пил і пух зі скляних поверхонь видаляйте за допомогою груші. пространстватранства t Контакти процесора uvegfeluletet. Makacs foltok eltavolitasahoz ovatosan torolje at egy kis сзади объектов. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, прос • Передній і задній елементи телеконвертора із фторованим покривом Объективтерді бекіту ¦ ¦ Atasarea si decuplarea teleconvertoruluiAtasarea si decuplarea teleconvertorului • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II когда солнце находится в кадре или рядом с ним, могут стать можна легко очистити, протерши їх сухою тканиною. Плями та відбитки Объективті телескопиялы? т?рлендіргішке бекіту ?шін Минимальное Kk mennyisegu desztillalt vizbe, etanolba vagy objektivtisztito folyadekba Teleconvertoarele pot ? atasate la aparatul foto si decuplate de la acesta • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR причиной пожара. Минимальное То же, что и у объектива с постоянным фокусным пальців можна видалити за допомогою м’якої чистої бавовняної тканини фотокамерадан алмай т?рып тік к?н с?улелерінен тыс орынды расстояние тояние q Объективті босату ілмегі martott puha ruhaval. A viz- es olajtaszito ? uor bevonatu elemeirol a conform descrierii de mai jos. • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) - Если изделие не будет использоваться в течение длительного расс расстоянием або серветки для очищення об’єктивів; виконуйте очищення круговими табы?ыз ж?не фотокамераны ?шірі?із. Объективті телескопиялы? фокусировкиусировки w Объективті бекіту та?басы pottyok szaraz ruhaval letorolhetok. Ata?area teleconvertoruluita?area teleconvertorului • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II времени, закройте переднюю крышку и заднюю защитную фок рухами від центра назовні, слідкуючи, щоб не залишати розводів та не т?рлендіргішке бекіту ?шін объективтегі бекіту та?басын A e Телескопиялы? т?рлендіргішті бекіту та?басы • A termek tisztitasahoz soha ne hasznaljon szerves oldoszereket, mint pl. Alegeti un loc ferit de lumina soarelui si opriti aparatul foto. Aliniati marcajul • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR крышку, и храните его подальше от прямого солнечного света. Компания Nikon сохраняет за собой право изменять технические торкатися скляної поверхні пальцями. Щоб видалити стійкі забруднення, телескопиялы? т?рлендіргіштегі объективті бекіту та?басымен турала?ыз (w), с?йтіп объективті телескопиялы? т?рлендіргішті? r Резе?ке объективті бекіту ны?ызда?ышы higito vagy benzin. pentru montura al teleconvertorului (e) cu marcajul pentru montura a Uyumlu fotograf makineleri ve objekti? er hakk?nda en son bilgiler icin, en Если оставить изделие под прямыми солнечными лучами, то оно характеристики оборудования, описанного в данном руководстве, в обережно протріть поверхню м’якою тканиною, зволоженою невеликою объектив жиектемесіне ?ойы?ыз. Объективті босату ілмегін баспау?а t Микропроцессор т?йіспелері • Helyezze fel az elso es hatso objektivsapkat, amikor a termeket nem obiectivului de pe aparatul foto si pozitionati teleconvertorul pe montura son kataloglar?m?za bak?n veya kendi bolgenizdeki Nikon internet sitesini может сфокусировать солнечные лучи на легковоспламеняющихся любое время и без предварительного уведомления. кількістю дистильованої води, етанолу або рідини для очищення тырысып, телескопиялы? т?рлендіргішті объектив орнына шырт етіп hasznalja. ziyaret edin. т?скенше са?ат тіліне кері (артынан ?ара?ан кезде) б?ра?ыз. • Ha a termeket huzamosabb ideig nem hasznalja, tarolja huvos, szaraz pentru obiectiv a aparatului foto. Avand grija sa nu apasati clapeta de предметах, что может привести к возгоранию. об’єктивів. Плями на елементах з водо- та масловідштовхувальним decuplare a obiectivului sau butonul aparatului foto pentru decuplarea ¦ ¦ Objekti? eri Takma veya C?karmaObjekti? eri Takma veya C?karma • Не оставляйте изделие в местах, подвергающихся воздействию очень фторованим покривом можна видалити сухою тканиною. helyen a penesz es a rozsda megelozese erdekeben. Ne tarolja kozvetlen Объективтерді алу obiectivului, rotiti aparatul foto in sens invers acelor de ceasornic (vazut Objekti? er teleobjektif donusturucuye ve teleobjektif donusturucuden высоких температур, например, в закрытом автомобиле или под • Ні в якому разі не використовуйте для очищення виробу органічні Объективті босату ілмегін басып т?рып (q), телескопиялы? napfenynek kitett helyen, illetve naftalin- vagy kamforalapu molyirto din spate) pana cand teleconvertorul se ? xeaza pe pozitie cu un clic. asag?da tarif edildigi gibi tak?labilir ve c?kar?labilir. Українська розчинники, такі як розріджувачі для фарб або бензол. szerekkel egyutt. воздействием прямых солнечных лучей. Несоблюдение этой меры • Встановлюйте передню та задню захисну кришки, коли виріб не т?рлендіргішті бекіту та?балары туралан?анша са?ат тілімен (артынан ?ара?ан кезде) (w) б?ра?ыз, содан кейін объективті Objektifl eri Takma eri Takma Decuplar • A termeket tartsa szarazon. A belso mechanizmus rozsdasodasa Decuplarea teleconvertoruluiea teleconvertorului Objektifl предосторожности может привести к повреждению или возгоранию. Дякуємо, що придбали телеконвертор Nikon. Ця насадка для об’єктива телескопиялы? т?рлендіргіштен алы?ыз. Magyar helyrehozhatatlan karosodast okozhat. Mentinand apasat butonul aparatului foto pentru decuplarea obiectivului, Objekti? teleobjektif donusturucuye takmak icin fotograf makinesinden ¦ ¦ Совместимые фотокамеры и объективыСовместимые фотокамеры и объективы встановлюється між об’єктивом і корпусом фотокамери та забезпечує використовується. • Ha a keszuleket kulonosen meleg helyen hagyja, az karosithatja a rotiti aparatul foto in sensul acelor de ceasornic (vazut din spate) pana cand c?karmadan once, dogrudan gunes ?s?g?ndan uzakta bir yer bulun ve Данное изделие может использоваться со следующими фотокамерами: додаткове збільшення зображення в об’єктиві у 1,4 раза. Перед • Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу, ¦ ¦ Телескопиялы? т?рлендіргішті бекіту ж?не алуТелескопиялы? т?рлендіргішті бекіту ж?не алу Koszonjuk, hogy megvasarolta a Nikon telekonvertert. Az objektiv es a marcajele de montura (e) sunt aliniate, iar apoi decuplati teleconvertorul. fotograf makinesini kapat?n. Objekti? teleobjektif donusturucuye takmak зберігайте його у прохолодному сухому місці, щоб запобігти появі Телескопиялы? т?рлендіргішті т?менде сипаттал?андай fenykepezogep vaza koze rogzitve, ez a tartozek az objektiv nagyitasat megerositett muanyagbol keszult borito reszeket. icin, objektif uzerindeki montaj isaretini, teleobjektif donusturucu Серия D4, серия D3, Df, D810, серия D800, D700, D610, D600, використанням цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію разом плісняви та іржі. Не зберігайте виріб під прямим сонячним світлом фотокамера?а бекітуге ж?не одан алу?а болады. 1,4?-esere noveli. A termek hasznalata elott kerjuk, ? gyelmesen olvassa A keszulekkel szallitott tartozekokA keszulekkel szallitott tartozekok ¦ ¦ ExpunereExpunere uzerindeki objektif montaj isareti (w) ile hizalay?n ve objekti? teleobjektif серия D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, з посібниками до фотокамери та об’єктива. або разом з нафталіновими або камфорними засобами від молі. ¦ ¦ Телескопиялы? т?рлендіргішті бекіту at ezeket az utasitasokat, a fenykepezogep es az objektiv hasznalati • BF-3B Telekonverter sapka Teleconvertorul reduce diafragma efectiva cu un stop. donusturucu objektif montaj?na yerlestirin. Objektif c?kartma sekmesine D3200, D3100 Зах • Бережіть виріб від вологи. Іржавіння внутрішніх механізмів може Тік к?н с?улелерінен тыс орынды та?да?ыз ж?не фотокамераны Заходи безпекиоди безпеки utmutatoival egyutt. • LF-4 Hatso objektivsapka Ingrijirea produsuluiIngrijirea produsului basmamaya dikkat ederek, teleobjektif donusturucuyu objektif yerine Данное изделие можно использовать с объективами AF-S NIKKOR, A завдати непоправної шкоди. A ¦ ¦ ЗАСТЕРЕЖЕННЯЗАСТЕРЕЖЕННЯ ?шірі?із. Телескопиялы? т?рлендіргішті? бекіту та?басын (e) • CL-0715 Puha tok • Mentineti contactele CPU curate. oturana kadar saat yonunun tersine (arkadan bak?ld?g?nda) dondurun. перечисленными ниже. • Якщо залишити виріб під дією дуже високої температури, це може фотокамерада?ы объективті бекіту та?басымен туралап, Biztonsaga er • Не розбирайте виріб. Торкання внутрішніх частин обладнання може Biztonsaga erdekebendekeben Objektifl eri C?karma eri C?karma A A FIGYELMEZTETESEKFIGYELMEZTETESEK ¦ ¦ Muszaki adatokMuszaki adatok • Utilizati o su? anta pentru a indeparta praful si scamele de pe suprafetele Objektifl • AF-S VR Micro-Nikkor 105 мм f/2,8G IF-ED (автофокусировка не поддерживается) призвести до травмування. У разі несправності ремонт виробу має призвести до пошкодження або деформації деталей, виготовлених з телескопиялы? т?рлендіргішті фотокамераны? объектив жиектемесіне ?ойы?ыз. Объективті босату ілмегін немесе армованого пластику. • AF-S VR Nikkor ED 200 мм F2G (IF) • Ne szerelje szet. A keszulek belso alkatreszeinek erintese serulest okozhat. F Felepiteselepites 7 objektivelem 4 csoportban (beleertve a fl uor bevonatu elemeket) din sticla. Objektif c?kartma sekmesini (q) bas?l? tutarak, teleobjektif donusturucuyu • AF-S NIKKOR 200 мм f/2G ED VR II виконувати лише кваліфікований технічний персонал. Якщо корпус фотокамераны? объективті босату т?ймешігін баспау?а тырысып, Meghibasodas eseten a termeket csak szakkepzett szerelovel javittassa. • Elementele frontal ?i posterior acoperite cu ? uor de pe teleconvertor pot montaj isaretleri (w) hizalanana kadar saat yonunde (arkadan bak?ld?g?nda) виробу розіб’ється через падіння або з іншої причини, вийміть ¦ ¦ Аксесуари з комплектуАксесуари з комплекту фотокамераны телескопиялы? т?рлендіргіш орнына шырт етіп Fenyrekeszenyrekesz Teljesen automatikus ? cura?ate prin ?tergere cu o carpa uscata. Petele si urmele de degete • AF-S VR Nikkor ED 300 мм F2,8G (IF) елемент живлення фотокамери та/або від’єднайте адаптер змінного F Amennyiben a termek eses vagy mas baleset kovetkezteben megserul, dondurun ve ard?ndan objekti? teleobjektif donusturucuden c?kar?n. • Кришка телеконвертора BF-3B т?скенше са?ат тіліне кері (артынан ?ара?ан кезде) б?ра?ыз. F Fenymeresenymeres Maximalis rekesz pot ? indepartate utilizand o laveta moale si curata din bumbac sau un • AF-S NIKKOR 300 мм f/2,8G ED VR II струму, а потім віднесіть виріб до авторизованого сервісного центру vegye ki a fenykepezogep akkumulatorat es/vagy huzza ki a halozati Teleobjektif Donusturucuyu Takma ve C?karmaTeleobjektif Donusturucuyu Takma ve C?karma • AF-S NIKKOR 400 мм f/2,8G ED VR • Задня захисна кришка об’єктива LF-4 Телескопиялы? т?рлендіргішті алу Rogzit tapegyseg csatlakozojat, majd vigye a termeket ellenorzesre egy, a Nikon Rogziteses • Elol (objektiv rogzitese): AF-S objektiv rogzitese servetel pentru curatarea lentilelor; curatati dinspre centru spre exterior ¦ ¦ • AF-S NIKKOR 400 мм f/2,8E FL ED VR Nikon на огляд. • М’який чохол CL-0715 Фотокамераны? объективті босату т?ймешігін басып т?рып, Teleobjektif donusturucu fotograf makinesine ve fotograf makinesinden altal engedelyezett szervizkozpontba. • Hatso (fenykepezogep rogzitese): Nikon F-rogzites utilizand o miscare circulara, avand grija sa nu lasati dare sau sa atingeti asag?da tarif edildigi gibi tak?labilir ve c?kar?labilir. • AF-S NIKKOR 500 мм f/4G ED VR • Негайно вимкніть фотокамеру у разі несправності. Якщо помітите дим Технічні характеристикиТехнічні характеристики фотокамераны бекіту та?балары (e) туралан?анша са?ат тілімен • Meghibasodas eseten azonnal kapcsolja ki a fenykepezogepet. Amennyiben Mereteketek Kb. 64 mm maximalis atmero ? 24,5 mm (a fenykepezogep bajonett suprafata sticlei cu degetele. Pentru a scoate petele greu de indepartat, • AF-S NIKKOR 600 мм f/4G ED VR або відчуєте незвичний запах від обладнання, негайно вимкніть ¦ ¦ (артынан ?ара?ан кезде) б?ра?ыз, содан кейін телескопиялы? Mer Конс a keszulekbol tavozo fustot vagy szokatlan szagot eszlel, azonnal peremetol mert tavolsag) stergeti usor utilizand o laveta moale umezita cu putina apa distilata, T Teleobjektif Donusturucuyu Takmaeleobjektif Donusturucuyu Takma • AF-S NIKKOR 800 мм f/5,6E FL ED VR з мережі адаптер змінного струму та вийміть елемент живлення Конструкціятрукція 7 елементів у 4 групах (включно з елементами із фторованим т?рлендіргішті алы?ыз. huzza ki a halozati tapegyseget, valamint tavolitsa el a fenykepezogep Sulyuly Kb. 190 g etanol sau solutie pentru curatarea lentilelor. Petele in forma de picaturi Dogrudan gunes ?s?g?ndan uzakta bir yer secin ve fotograf makinesini • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 мм f/2,8G фотокамери. Будьте обережні, щоб уникнути опіків. Продовження покривом) ЭкспозицияЭкспозиция S Діафраг akkumulatorat, ugyelve az egesi serulesek elkerulesere. A tovabbi de pe elementele acoperite cu ? uor, ce nu permite patrunderea apei sau kapat?n. Teleobjektif donusturucu montaj isaretini (e) fotograf makinesi • AF-S NIKKOR 70–200 мм f/2,8G ED VR II роботи може призвести до пожежі або травмування. Після виймання Діафрагмама Повністю автоматична ¦ ¦ Телескопиялы? т?рлендіргіш тиімді апертураны бір то?тау?а uzerindeki objektif montaj isareti ile hizalay?n ve teleobjektif donusturucuyu hasznalat tuzet vagy serulest okozhat. Az akkumulator eltavolitasa Fix objektivvelix objektivvel a uleiului, pot ? indepartate cu o carpa uscata. fotograf makinesi objektif montaj? uzerine yerlestirin. Objektif c?kartma • AF-S NIKKOR 70–200 мм f/4G ED VR елемента живлення віднесіть обладнання до авторизованого Вимірювання азайтады. Вимірювання З повністю відкритою діафрагмою F utan vigye a keszuleket ellenorzesre egy, a Nikon altal engedelyezett G Gyujtotavolsagyujtotavolsag A ? x objektiv ertekenek 1,4?-ese • Nu utilizati niciodata solventi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 мм F4G (IF) сервісного центру Nikon на огляд. Б Байонетайонет • Передній (байонет об’єктива): байонет об’єктива AF-S ?німді к?ту?німді к?ту szervizkozpontba. sau benzenul, pentru a curata produsul. sekmesine veya fotograf makinesi objektif c?kartma dugmesine basmamaya • Не користуйтеся приладом за наявності легкозаймистого газу. ¦ ¦ L Lekepezesi aranyekepezesi arany A ? x objektiv ertekenek 1,4?-ese • Atasati capacul frontal si capacul posterior cand produsul nu este utilizat. dikkat ederek, fotograf makinesini teleobjektif donusturucu yerine oturana • AF-S NIKKOR 200–400 мм f/4G ED VR II Експлуатація електронного обладнання за наявності легкозаймистого • Задній (байонет фотокамери): байонет Nikon F • Микропроцессор т?йіспелерін таза ?ста?ыз. • Ne hasznalja gyulekony gaz jelenleteben. Elektronikus keszulek mukodtetese kadar saat yonunun tersine (arkadan bak?ld?g?nda) dondurun. • AF-S NIKKOR 80–400 мм f/4,5-5,6G ED VR • Ауа ?ргішті пайдаланып шыны беттерден ша? мен т?кті кетірі?із. Melysegelesseg gyulekony gaz jelenleteben robbanast vagy tuzet okozhat. Melysegelesseg ????? ?-ese a ? x objektiv ertekenek • In cazul in care produsul nu va ? utilizat o perioada indelungata, Для получения последней информации о совместимых фотокамерах газу може призвести до вибуху або пожежі. Г Габаритні абаритні Прибл. 64 мм (максимальний діаметр) ? 24,5 мм • Телескопиялы? т?рлендіргішті? фтормен ?аптал?ан алды??ы розміри T Minimalis f • Ne nezzen a napba az objektiven vagy a fenykepezogep keresojen keresztul. Ha az Minimalis fokusztavolsagokusztavolsag Ugyanaz, mint a ? x objektive depozitati-l intr-un loc racoros si uscat pentru a evita formarea Teleobjektif Donusturucuyu C?karmaeleobjektif Donusturucuyu C?karma и объективах см. наши последние каталоги или посетите наш веб-сайт • Не дивіться на сонце крізь об’єктив або видошукач фотокамери. Якщо розміри (відстань від фланця кріплення об’єктива фотокамери) ж?не арт?ы элементтерін жай ??р?а? ш?берекпен с?рту ар?ылы Вагаа objektiven, a kereson, vagy a telekonverteren keresztul a napba, vagy mucegaiului si a ruginii. A nu se depozita la lumina directa a soarelui sau Fotograf makinesi objektif c?kartma dugmesini bas?l? tutarak, fotograf дивитися на сонце або інші джерела яскравого світла крізь об’єктив, Ваг Прибл. 190 г тазалау?а болады. Жа?ылуларды ж?не сауса? іздерін ж?мса?, A Nikon fenntartja a jogot a jelen hasznalati utmutatoban leirt hardver impreuna cu granule de naftalina sau camfor impotriva moliilor. Nikon для Вашего региона. видошукач або телеконвертор, можна отримати незворотне mas eros fenyforrasba nez, az maradando lataskarosodast okozhat. makinesini montaj isaretleri (e) hizalanana kadar saat yonunde (arkadan таза ма?та ш?беректі немесе объективті тазалау ш?берегін speci? kaciok barmikor, elozetes ? gyelmeztetes nelkul torteno megvaltoztatasara. • Mentineti produsul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate provoca ушкодження зору. З об’єктивом із постійною ф З об’єктивом із постійною фокусною відстаннюокусною відстанню • Gyermekektol tavol tartando. Ezen ovintezkedes ? gyelmen kivul hagyasa bak?ld?g?nda) dondurun ve ard?ndan teleobjektif donusturucuyu c?kar?n. ¦ ¦ Установка и снятие объективовУстановка и снятие объективов пайдаланып кетіруге болады; жар?ыра?ан іздер ?алдырмау?а Фок serulest eredmenyezhet. deteriorari ireparabile. ¦ ¦ PozlamaPozlama Объективы можно устанавливать на телеконвертор и снимать с него, • Зберігайте виріб у місцях, недоступних для дітей. Недотримання цього Фокусна відстаньусна відстань 1,4 ? значення для об’єктива з постійною немесе сауса?тармен шыны бетке тимеуге тырысып, айналатын ?оз?алысты пайдаланып ортадан сырт?а ?арай • A keszulek hasznalatakor tartsa be az alabbi ovintezkedeseket: • Lasarea produsului in locuri extrem de calde ar putea deteriora sau Teleobjektif donusturucu etkin diyafram? bir durus kadar dusurur. как описано ниже. застереження може призвести до травмування. фокусною відстанню тазала?ыз. ?атты да?тарды кетіру ?шін дистилденген суды?, - Tartsa szarazon a keszuleket. Ezen ovintezkedes ? gyelmen kivul deforma componentele realizate din plastic ranforsat. У Установка объективовстановка объективов • Дотримуйтеся наведених нижче застережень під час роботи з Коефіцієнт репродукціїдукції 1,4 ? значення для об’єктива з постійною этанолды? немесе объектив тазала?ышты? ша?ын м?лшерімен Коефіцієнт репро hagyasa karosithatja a termeket, tuzet vagy aramutest okozhat. ¦ ¦ Accesorii furnizateAccesorii furnizate ¦ ¦ Urunun Bak?m?Urunun Bak?m? Прежде чем снять объектив с фотокамеры для установки его на обладнанням. фокусною відстанню ыл?алдандырыл?ан ж?мса? ш?беректі пайдаланып а?ырын - A keszuleket ne kezelje nedves kezzel. Ezen ovintezkedes ? gyelmen Romana • Capac teleconvertor BF-3B • CPU kontaklar?n? temiz tutun. телеконвертор, найдите место, куда не попадает прямой солнечный - Бережіть обладнання від вологи. Недотримання цього застереження Г Глибина різкостілибина різкості ????? ? значення для об’єктива з постійною с?рті?із. Суды ж?не майды тебетін элементтердегі тамшы kivul hagyasa aramutest okozhat. • Capac posterior obiectiv LF-4 • Toz ve iplik parcalar?n? cam yuzeylerden temizlemek icin bir haval? f?rca kullan?n. свет, и выключите фотокамеру. Чтобы установить объектив на може призвести до пошкодження виробу, пожежі або ураження фокусною відстанню т?ріндегі да?тарды ??р?а? ш?берекпен кетіруге болады. - Ellenfenyben levo targyak fenykepezesekor a nap mindenkepp Va multumim pentru ca ati achizitionat un teleconvertor Nikon. Montat • Husa CL-0715 • Teleobjektif donusturucunun ? or kaplama on ve arka elemanlar? basit телеконвертор, совместите метку крепления на объективе с меткой електричним струмом. Мінімальна дис • Еш?ашан ?німді тазалау ?шін бояу с?йылт?ышы немесе бензин Мінімальна дистанція танція Така сама, як і для об’єктива з постійною maradjon a kompozicion kivul. A kepbe komponalt vagy a kep intre obiectiv si corpul aparatului foto, acest accesoriu pentru obiectiv Speci? catiiSpeci? catii bir sekilde kuru bir bezle silinerek temizlenebilir. Leke ve parmak izleri крепления объектива на телеконверторе (w) и установите объектив - Не торкайтеся обладнання вологими руками. Недотримання цього фок фокусною відстанню сия?ты органикалы? еріткіштерді пайдаланба?ыз. фокусуванняусування kozeleben levo napsugarakat a fenykepezogep gyujtopontba gyujti, creste raportul de marire al obiectivului de 1,4 ?. Inainte de a utiliza ¦ ¦ yumusak, temiz, pamuklu bir bez veya objektif temizleme mendili на байонет объектива телеконвертора. Следя за тем, чтобы не нажать застереження може призвести до ураження електричним струмом. • ?нім пайдаланылма?ан кезде алды??ы ж?не арт?ы ?а?па?тарды C бекіті?із. ami tuzet okozhat. acest produs, cititi cu atentie aceste instructiuni impreuna cu manualul Constructieonstructie 7 elemente in 4 grupuri (inclusiv elementele cu acoperire cu fl uor) kullan?larak temizlenebilir; leke b?rakmamaya ve cam yuzeylere рычажок снятия блокировки объектива, поворачивайте телеконвертор - Уникайте потрапляння прямих сонячних променів у кадр під час Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без • Егер ?за? кезе? бойы пайдаланылмайтын болса, зе?ді ж?не D - Ha a termeket huzamosabb ideig nem hasznalja, helyezze fel az elso aparatului foto si cu manualul obiectivului. Diafragmaiafragma Complet automata parmaklar?n?zla dokunmamaya ozen gostererek, merkezden d?sar?ya против часовой стрелки (если смотреть сзади) до щелчка. зйомки об’єктів, освітлених ззаду. Сонячне проміння, сфокусоване попереднього повідомлення змінювати технічні характеристики тотты болдырмау ?шін ?німді сал?ын, ??р?а? орында са?та?ыз. es hatso objektivsapkakat, es kozvetlen napfenytol vedve tarolja. Pentru siguranta dumneavoastraentru siguranta dumneavoastra Masuraree Diafragma maxima dogru dairesel bir hareket kullanarak temizleyin. Inatc? lekeleri всередині фотокамери, коли сонце знаходиться в кадрі чи близько обладнання, описаного в цьому посібнику. Тік к?н с?улелеріні? астында, я болмаса нафталин немесе Masurar P temizlemek icin, az bir miktar saf su, etanol veya objektif temizleyicisi ile Снятие объективовъективов A termekre eso kozvetlen napfenyt az objektiv egy gyujtopontba Montura • Frontal (montura obiectiv): montura obiectiv AF-S Снятие об до його меж, може спричинити загоряння. камфора шариктерімен бірге са?тама?ыз. Montura A gyujtheti, ami gyulekony targyak eseteben tuzet okozhat. A ATENTIONARIATENTIONARI • Posterior (montura aparat foto): montura F Nikon nemlendirilmis yumusak bir bez kullanarak ha? fce silin. Su ve yag itici ? or Удерживая рычажок снятия блокировки объектива нажатым (q), - Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого • ?німді ??р?а? ?ста?ыз. Ішкі механизмдегі тоттану ж?нделмейтін • Nu demontati. Atingerea componentelor interne ale echipamentului kaplama elemanlardaki damla seklindeki lekeler kuru bir bezle c?kar?labilir. поворачивайте телеконвертор по часовой стрелке (если смотреть часу, прикріпіть передню та задню захисну кришки та зберігайте у • Ne hagyja a keszuleket kulonosen magas homersekletnek kitett helyen, peldaul • Urunu temizlemek icin asla boya tineri veya benzen gibi organik cozuculer за?ымды тудыруы м?мкін. D zart autoban vagy kozvetlen napfenyen. Ezen ovintezkedes ? gyelmen kivul poate duce la raniri. In cazul defectarii, produsul trebuie sa ? e reparat Dimensiuniimensiuni Aprox. 64 mm diametru maxim ? 24,5 mm (distanta de la fl ansa kullanmay?n. сзади) до тех пор, пока метки крепления (w) не совместятся, и місці, захищеному від прямого сонячного проміння. Якщо залишити • ?німді ?те ысты? орындарда ?алдыру ?атайтыл?ан пластиктен hagyasa karosodast vagy tuzet okozhat. numai de un tehnician cali? cat. In caz ca produsul se sparge ca urmare monturii obiectivului de pe aparatul foto) снимите объектив с телеконвертора. виріб під прямим сонячним світлом, він може сфокусувати сонячне ?аза?ша жасал?ан б?ліктерді за?ымдауы немесе оларды? пішінін a unei cazaturi sau a unui alt accident, scoateti acumulatorul aparatului Gr Aprox. 190 g • Urun kullan?mda degilken on ve arka kapaklar? tak?n. Установка и снятие телеконвертораУстановка и снятие телеконвертора проміння на займистих предметах, спричинивши пожежу. ?згертуі м?мкін. Greutateeutate Kompatibilis fenykepezogepek es objektivekKompatibilis fenykepezogepek es objektivek foto si/sau deconectati adaptorul la reteaua electrica si apoi duceti • Urun uzun bir sure kullan?lmayacaksa, kufu ve pas? onlemek icin onu ¦ ¦ • Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих ¦ ¦ Телеконвертор можно устанавливать на фотокамеру и снимать с Nikon телескопиялы? т?рлендіргішін сатып ал?аны?ыз ?шін ра?мет. ¦ ¦ Жина?та?ы керек-жара?тарЖина?та?ы керек-жара?тар C Ez a termek az alabbi fenykepezogepekkel hasznalhato: produsul la un service autorizat Nikon pentru veri? care. Cu obiectiv cu distanta focala fi xau obiectiv cu distanta focala fi xa serin, kuru bir yerde saklay?n. Dogrudan gunes ?s?g?nda veya nafta ya da фотокамеры, как описано ниже. температур, наприклад, у закритому автомобілі або під прямим сонячним Объектив пен фотокамера корпусы арасында бекітілетін б?л • BF-3B телескопиялы? т?рлендіргіш ?а?па?ы D D4 sorozat, D3 sorozat, Df, D810, D800 sorozat, D700, D610, D600, • In cazul defectarii, opriti imediat aparatul foto. In caz ca observati fum sau Distanta focalaistanta focala 1,4 ? cea a obiectivului cu distanta focala ? xa guve naftalin bilyalar? ile birlikte saklamay?n. промінням. Недотримання цього застереження може призвести до объектив жал?анбасы объективті ?л?айтуды 1,4 есе арттырады. • LF-4 объективті? арт?ы ?а?па?ы D300 sorozat, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, un miros neobisnuit ce provine din echipament, scoateti imediat din Rapor 1,4 ? cea a obiectivului cu distanta focala ? xa • Urunu kuru tutun. Ic mekanizman?n paslanmas? tamiri mumkun olmayan У Установка телеконверторастановка телеконвертора пошкодження або пожежі. Б?л ?німді пайдаланбай т?рып осы н?с?ауларды, ?рі фотокамера • CL-0715 ж?мса? ?абы Raport reproduceret reproducere D3200, D3100 priza adaptorul la reteaua electrica si scoateti acumulatorul aparatului hasara neden olabilir. Выберите место, куда не попадает прямой солнечный свет, и выключите мен объектив н?с?аулы?тарын м??ият о?ып шы?ы?ыз. Техникалы? сипаттамаларТехникалы? сипаттамалар Profunzime de campofunzime de camp foto, avand grija sa evitati arsurile. Continuarea utilizarii poate duce la Pr ????? ? cea a obiectivului cu distanta focala ? xa • Urunu as?r? derecede s?cak yerlerde b?rakmak guclendirilmis plastikten фотокамеру. Совместите метку крепления телеконвертора (e) с меткой ¦ ¦ Сумісні фотокамери та об’єктивиСумісні фотокамери та об’єктиви ¦ ¦ ?ауіпсіздік шаралары шаралары Ez a termek az alabb felsorolt AF-S NIKKOR objektivekkel hasznalhato. Distanta focala minimaistanta focala minima Aceeasi cu cea a obiectivului cu distanta focala ? xa Цей виріб можна використовувати з такими фотокамерами: ?ауіпсіздік ??рылыс 4 топта?ы 7 элемент (фтор ?абаты бар элементтерді ??рылыс D incendiu sau raniri. Dupa scoaterea acumulatorului, duceti echipamentul yap?lan parcalara hasar verebilir veya onlar? egebilir. крепления объектива на фотокамере и установите телеконвертор • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8G IF-ED (az automatikus elessegallitas nem на байонет объектива фотокамеры. Следя за тем, чтобы не нажать Серія D4, серія D3, Df, D810, серія D800, D700, D610, D600, серія AСА?ТЫ? ЕСКЕРТУЛЕРСА?ТЫ? ЕСКЕРТУЛЕР ?оса) A tamogatott) la un service autorizat Nikon pentru veri? care. Nikon i?i rezerva dreptul de a modifica oricand specificatiile echipamentului ¦ ¦ Birlikte Verilen AksesuarlarBirlikte Verilen Aksesuarlar рычажок снятия блокировки объектива или кнопку освобождения D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, • Б?лшектеме?із. Жабды?ты? ішкі б?ліктеріне тию жара?ат?а Диафрагм Диафрагмаа Толы?ымен автоматты • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) • Nu utilizati in prezenta gazelor infl amabile. Operarea echipamentelor electronice hardware descris in acest manual fara vreun avertisment prealabil. • Teleobjektif Donusturucu Kapag? BF-3B объектива на фотокамере, поворачивайте фотокамеру против часовой D3100 ?келуі м?мкін. А?аулы? жа?дайында ?німді тек білікті ?лше Толы? апертура ?лшеуу • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II in prezenta gazelor in? amabile ar putea provoca explozie sau incendiu. • Arka Objektif Kapag? LF-4 • Yumusak K?l?f CL-0715 техникалы? маман ж?ндеуі керек. ?нім ??лауды? немесе бас?а • Nu priviti spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui стрелки (если смотреть сзади) до щелчка телеконвертора. Цей виріб можна використовувати з об’єктивами AF-S NIKKOR, перелік с?тсіз жа?дайды? н?тижесінде б?зылып ашылса, фотокамера Бекіт • Алды (объектив жиектемесі): AF-S объектив жиектемесі Бекітуу • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2,8G (IF) sau a altor surse de lumina puternica prin obiectiv, vizor sau teleconvertor Teknik OzelliklerTeknik Ozellikler яких наведено нижче. батареясын алы?ыз ж?не/немесе айнымалы ток адаптерін • Арты (фотокамера бекіткіші): Nikon F бекіткіші Снятие телеконвертораонвертора • AF-S NIKKOR 300 mm f/2,8G ED VR II ¦ ¦ Снятие телек ажыраты?ыз, содан кейін ?німді Nikon компаниясыны? ?кілетті Y ?лшемдерімдері Максималды диаметрі шамамен 64 мм ? 24,5 мм • AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8G ED VR ar putea duce la afectarea permanenta a vederii. Yap?ap? 4 grupta 7 eleman (fl or kaplamal? elemanlar dahil) Удерживая кнопку освобождения объектива нажатой, поворачивайте • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (автофокусування не підтримується) ?ызмет к?рсету орталы?ына тексеруге апары?ыз. ?лше • AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8E FL ED VR • A nu se lasa la indemana copiilor. Nerespectarea acestei precautii poate duce D Tam otomatik фотокамеру по часовой стрелке (если смотреть сзади) до тех пор, • AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF) • А?аулы? жа?дайында фотокамераны бірден ?шірі?із. (фотокамераны? объективті бекіту жиектемесіні? Diyaframiyafram • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR la raniri. Turkce пока метки крепления (e) не совместятся, и снимите телеконвертор. • AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II Жабды?тан т?тін немесе ?деттен тыс иіс шы?ып жат?анын фланецінен ?ашы?ты?) Olcumum • Respectati urmatoarele precautii cand manipulati echipamentul: Olc Tam diyafram • AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF) Салма?ыалма?ы • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR ЭкспозицияЭкспозиция бай?аса?ыз, айнымалы ток адаптерін бірден розеткадан суыры?ыз С Шамамен 190 г - Mentineti echipamentul uscat. Nerespectarea acestei precautii ar putea Montaj • On (objektif montaj?): AF-S objektif montaj? ¦ ¦ • AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II Montaj • AF-S NIKKOR 800 mm f/5,6E FL ED VR Bir Nikon teleobjektif donusturucu sat?n ald?g?n?z icin tesekkur ederiz. Телеконвертор уменьшает эффективную диафрагму на одно деление. ж?не к?йіктерді алмау?а тырысып фотокамера батареясын Негізгі объективте • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2,8G duce la deteriorarea produsului, incendiu sau soc electric. Objektif ve fotograf makinesi govdesi aras?na tak?lan bu objektif eklentisi • Arka (fotograf makinesi montaj?): Nikon F-montaj? • AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR алы?ыз. Одан ?рі пайдалану ?ртке немесе жара?ат?а ?келуі Фокусты? ?ашы?ты?сты? ?ашы?ты? • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2,8G ED VR II - Nu manipulati echipamentul cu mainile ude. Nerespectarea acestei objektif buyutmesini 1,4 ? kadar art?r?r. Bu urunu kullanmadan once lutfen Boyutlaryutlar Yakl. 64 mm maksimum cap ? 24,5 mm (fotograf makinesi objektif ¦ ¦ Уход за изделиемУход за изделием • AF-S NIKKOR 400mm f/2.8E FL ED VR м?мкін. Батареяны ал?аннан кейін жабды?ты Nikon компаниясыны? Фоку Негізгі объективтен 1,4 есе Bo Р • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR precautii poate duce la soc electric. bu talimatlar? fotograf makinesi ve objektif elkitaplar? ile birlikte dikkatlice bayonet halkas?ndan mesafe) • Не допускайте загрязнения контактов микропроцессора. • AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR ?кілетті ?ызмет к?рсету орталы?ына тексеруге апары?ыз. Репродукция коэффициентіепродукция коэффициенті Негізгі объективтен 1,4 есе - Nu lasati soarele sa patrunda in cadru cand fotogra? ati subiecte cu fundal • Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха со стеклянных • AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR • Т?тан?ыш газ бар болса пайдаланба?ыз. Электронды? • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) okuyun. Ag?rl?kg?rl?k Yakl. 190 g Аны? Аны? т?сірілетін ке?істік тере?дігі т?сірілетін ке?істік тере?дігі Негізгі объективтен 1/1,4 есе A iluminat. Lumina solara focalizata in aparatul foto atunci cand soarele поверхностей. • AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR жабды?ты т?тан?ыш газ бар кезде пайдалану жарылыс?а • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II Emniy немесе ?ртке ?келуі м?мкін. Миним Emniyetiniz Icinetiniz Icin Минималды фокустау ?ашы?ты?ыалды фокустау ?ашы?ты?ы Негізгі объективтікімен бірдей • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4,5-5,6G ED VR este in cadru sau in apropierea acestuia poate provoca un incendiu. A A Ana Objektif Ilena Objektif Ile • Передние и задние элементы телеконвертора с фторсодержащим • AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G • Объектив немесе фотокамераны? к?ріністап?ышы ар?ылы A Odak uzakl?g? A kompatibilis fenykepezogepekkel es objektivekkel kapcsolatos legujabb - In cazul in care produsul nu va ? utilizat o perioada indelungata, atasati • Parcalar?na ay?rmay?n. Ekipman?n ic parcalar?na dokunmak yaralanmaya Odak uzakl?g? Ana objekti? n 1,4 kat? покрытием можно очистить, просто протерев их сухой тканью. Пятна и • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II к?нге ?арама?ыз. Объектив, к?ріністап?ыш немесе телескопиялы? Nikon осы н?с?аулы?та сипаттал?ан жабды?ты? техникалы? UYARILARUYARILAR informaciokert nezze at legujabb katalogusainkat, vagy latogassa meg capacul frontal si pe cel posterior si depozitati-l intr-un loc ferit de lumina Repr Ana objekti? n 1,4 kat? отпечатки пальцев можно удалить мягкой, чистой хлопчатобумажной • AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR т?рлендіргіш ар?ылы к?нге немесе бас?а ?атты жары? к?зіне ?арау сипаттамаларын кез келген уа?ытта ж?не алдын ала Reproduksiyon oran?oduksiyon oran? soarelui. Daca este lasat in lumina directa a soarelui, produsul poate sebep olabilir. Ar?za halinde, urun yaln?zca yetkili bir teknisyen taraf?ndan тканью или салфеткой для чистки объектива; выполняйте чистку, • AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF) ескертусіз ?згерту ???ы?ын са?тайды. regiojanak Nikon weboldalat. к?ру ?абілетіні? біржола нашарлауына ?келуі м?мкін. Alan derinligi focaliza razele soarelui asupra obiectelor in? amabile producand incendii. tamir edilmelidir. Urun bir dusme veya baska bir kaza sonucu k?r?l?p Alan derinligi Ana objekti? n ????? kat? начиная от центра, круговыми движениями к краям, соблюдая • AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II • Балалар жетпейтін жерде ?ста?ыз. Б?л са?ты? шарасын Objektivek csatlakoztatasa es levalasztasaObjektivek csatlakoztatasa es levalasztasa • Nu lasati produsul in locuri in care va fi expus la temperaturi ridicate, cum ar fi ac?l?rsa, fotograf makinesi pilini c?kar?n ve/veya AC adaptorunun осторожность, чтобы не оставить разводов, и не касаясь пальцами • AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR ?олданбау жара?ат?а ?келуі м?мкін. Minimum netleme mesafesiesi Ana objekti? nki ile ayn? ¦ ¦ Minimum netleme mesaf Az objektiveket az alabbiak szerint csatlakoztathatja, illetve valaszthatja le un automobil inchis sau la lumina directa a soarelui. Nerespectarea acestei baglant?s?n? kesin ve ard?ndan urunu incelenmesi icin bir Nikon yetkili стеклянной поверхности. Для удаления трудноудаляемых Найновіші відомості про сумісні фотокамери та об’єктиви можна • Жабды?ты ?ста?анда т?мендегі са?ты? шараларын a telekonverterrol. precautii poate produce deteriorari sau incendii. servis merkezine goturun. Nikon bu elkitab?nda ac?klanan donan?m?n teknik ozelliklerini her zaman ve загрязнений осторожно протрите мягкой тканью, слегка смоченной в знайти в останніх каталогах або на веб-сайті Nikon для вашого регіону. ?олданы?ыз: onceden bildirimde bulunmaks?z?n degistirme hakk?n? sakl? tutar. © 2014 Nikon Corporation