На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя NIKON 1 NIKKOR 32mm f/1.2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Использование вспышки • Attach the front and rear caps when the lens is not in use. P Noen kameraer kan kreve en ? rmware-oppdatering for fokuseringsringen kan brukes. For mer • Sammuta kamera valittomasti toimintahairion ilmetessa. Jos huomaat, etta laitteesta tulee Использование вспышки • Anvend en pusteborste til at fj erne stov og lignende fra objektivover? aderne. Kom en lille Partes del objetivo (Imagen 1)artes del objetivo (Imagen 1) • If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent Francais q Parasol de objetivo t Anillo de enfoque informasjon, besok folgende nettside: savua tai epatavallinen haju, irrota verkkolaite valittomasti ja poista kameran akku varoen Виньетирование (тени, создаваемых в местах, где бленда или объектив затемняет вспыш- smule alkohol eller objektivrens pa en blod, ren bomuldsklud eller objektivrenseserviet for at mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls. w Marca de alineacion del parasol y Marca de montaje de objetivo • For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/ palovammoja. Kayton jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen. Kun olet pois- ку) или потеря периферийного освещения может иметь место при некоторых расстояниях fj erne pletter og ? ngeraftryk, og rengor fra midten og udad med en cirkul?r bev?gelse. Sorg • Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage. Nous vous remercions d’avoir achete un objectif 1 NIKKOR 32mm f/1.2. Avant d’utiliser ce pro- e Marca de bloqueo del parasol u Contactos de CPU • For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ tanut akun, vie laite tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon. съемки на фотографиях, сделанных со вспышкой. for ikke at efterlade udtv?ringer, og ror ikke glasset med ? ngrene. • Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts made from reinforced duit, veuillez lire attentivement a la fois ces instructions et le manuel de l’appareil photo. r Marca de montaje del parasol • For brukere i Asia, Oseania og Midtosten: http://www.nikon-asia.com/ • Ala kayta herkasti syttyvien kaasujen lahella. Sahkolaitteiden kayttaminen tiloissa, joissa on • Anvend aldrig organiske oplosningsmidler som fortynder eller benzol til at rense objektivet. Др plastic. Remarque : Les objectifs 1 NIKKOR sont destines exclusivement aux appareils photo numeriques Другие настройкиугие настройки • Modlysbl?nden eller NC-? ltrene kan anvendes til at beskytte det forreste objektivelement. Objektivpleie C 1 NIKKOR 32mm f/1.2 Objektivpleie herkasti syttyvia kaasuja, voi aiheuttaa rajahdyksen tai tulipalon. a objectif interchangeable Nikon 1. Son angle de champ est equivalent a celui d’un objectif Colocacion y extraccionolocacion y extraccion Используйте фотокамеру для: • S?t det forreste og det bagerste d?ksel pa, nar objektivet ikke er i brug. Supplied A Supplied Accessoriesccessories 24 ? 36 mm dote d’une focale environ 2,7 ? plus longue. Consulte el manual de la camara. • Nar du bruker en solblender, ma du ikke lofte eller holde objektivet eller kameraet med kun • Ala katso aurinkoon objektiivin tai kameran etsimen lapi. Auringon tai muun kirkkaan valon- Настройки диафрагмы / Управления фокусировкой • Hvis objektivet ikke skal anvendes i l?ngere tid, skal du opbevare det pa et tort og koligt sted for En User’s Manual Pt Manual do utilizador 52 mm snap-on Front Lens Cap LC-N52 / Rear Lens Cap LF-N1000 / Bayonet Hood HB-N107 solblenderen. lahteen katsominen objektiivin tai etsimen lapi voi aiheuttaa pysyvan nakovamman. P Nota: Tenga cuidado de no pulsar el boton circular de objetivo retractil al colocar o extraer el objetivo. • Hold CPU-kontaktene rene. • Pida lasten ulottumattomissa. Taman varotoimen noudattamatta jattaminen voi aiheuttaa Ручная фокусировкаучная фокусировка at undga mug og rust. Ma ikke opbevares i direkte sollys eller med naftalen eller kamfermolkugler. Pour votre securiteour votre securite Р C • Hold objektivet tort. Rust i kameraets indvendige dele kan forarsage skader, der ikke kan udbedres. Compatible Accessoriesompatible Accessories P De Benutzerhandbuch It Manuale d’uso ATTENTION Parasol del objetivoarasol del objetivo • Bruk en blaseborste til a fj erne stov og rusk fra objektivover? atene. For a fj erne ? ngeravtrykk loukkaantumisen. Чтобы выполнить фокусировку вручную, выберите режим Индикатор фокусировки 52 mm screw-on ? lters / Semi-soft Case CL-N101 • Noudata seuraavia varotoimia kasitellessasi objektiivia ja kameraa: ручной фокусировки (РФ) и поворачивайте кольцо фоку- • Hvis du lader objektivet ligge pa meget varme steder, kan det blive beskadiget eller fa dele • Ne pas demonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut provo- Los parasoles protegen los objetivos y bloquean la luz directa que de otro modo provocaria og andre ? ekker, bruker du litt etanol eller objektivrengjoringsmiddel pa en myk, ren bo- presset ud af form pa grund af armeret plastic. Speci? cations cations Fr Manuel d’utilisation Gr ?????????? ?????? Speci? quer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra etre repare par un techni- destellos o fantasmas. Instale el parasol tal y como se indica en la imagen 2. mullsklut eller objektivrengjoringspapir og rengjor fra midten og utover i sirkul?re bevegelser. - Pida objektiivi ja kamera kuivana. Tama varotoimen noudattamatta jattaminen voi aiheut- сировки. На мониторе появится увеличенный экран ручной Medf • Type: 1 mount lens • Diaphragm: Fully automatic cien quali? e uniquement. Si le produit s’ouvre a cause d’une chute ou de tout autre accident, • Gire el parasol hasta haga clic en su posicion. Pass pa a ikke a smore utover eller berore glasset med ? ngrene dine. taa tulipalon tai sahkoiskun. фокусировки (только для фотосъемки; см. руководство к Medfolgende tilbehorolgende tilbehor Es Manual del usuario Pl Instrukcja obslugi • Focal length: 32 mm • Aperture range: f/1.2–f/16 retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou debranchez l’adaptateur secteur et con? ez • El vineteado puede presentarse si el parasol no esta instalado correctamente. • Du ma aldri bruke organiske losemidler som malingstynner eller benzen for a rengjore objektivet. - Ala kasittele objektiivia tai kameraa marin kasin. Tama varotoimen noudattamatta jattami- фотокамере для получения более подробной информации). LC-N52 snap-on front objektivd?ksel pa 52 mm / LF-N1000 bagd?ksel / HB-N107 Bajonetbl?nde • Maximum aperture: f/1.2 • Filter-attachment size: 52 mm (P=0.75 mm) le produit a un centre Nikon agree pour le faire veri? er. • El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no este en uso. • Solblenderen eller NC-? ltre kan brukes til a beskytte fremre objektivelement. nen voi aiheuttaa sahkoiskun. Обычное увеличение восстанавливается, если никакие опе- K No Bruksanvisning Cz Navod k obsluze • Lens construction: 9 elements in 7 groups • Dimensions: Approx. 65.5 mm diam- • Mettre immediatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous detectez de • Sett pa front- og bakdekslene nar objektivet ikke skal brukes. - Pida aurinko rajauksen ulkopuolella kuvatessasi vastavalossa olevia kohteita. Kun aurinko рации не выполняются в течение установленного времени. Kompatibelt tilbehorompatibelt tilbehor Uso de un parasol opcionalso de un parasol opcional 52 mm screw-on ? ltre / CL-N101 Halvblod b?retaske (including lens elements with Nano-Crystal eter ? 47 mm (distance from camera lens la fumee ou une odeur inhabituelle provenant de l’equipement, debranchez immediatement U • Dersom objektivet ikke skal brukes i en lengre periode, ma du oppbevare det pa et kjolig, on rajauksessa tai sen lahella, kameraan keskittyva auringonvalo voi aiheuttaa tulipalon. Поверните кольцо фокусировки по часовой стрелке, что- Sv Anvandarhandbok Hu Hasznalati utmutato coatings) mount ? ange) l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne Podria aparecer vineteado (sombras creadas en donde el parasol o el objetivo oscurezcan el tort sted for a forhindre mugg og rust. Ma ikke oppbevares i direkte sollys eller sammen med - Jos objektiivia ei ole tarkoitus kayttaa pitkaan aikaan, kiinnita etu- ja takasuojukset ja sailyta бы увеличить расстояние фокусировки, и против часовой Окно навигации Speci? kationer kationer Speci? ? ash) o podria producirse perdida de iluminacion periferica a algunas distancias de disparo en • Angle of view: 28° • Weight: Approx. 235 g (8.3 oz) pas vous bruler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Apres mollkuler av nafta eller kamfer. objektiivia suojassa suoralta auringonvalolta. Jos objektiivi jatetaan suoraan auringonva- стрелки, чтобы уменьшить его. Индикатор фокусировки • Type: 1-fatningsobjektiv • Bl?ndeomrade: f/1.2 til f/16 Fi Kayttoohje Sk Uzivatelska prirucka • Minimum focus distance: 0.45 m (1.48 ft) from Nikon reserves the right to change the speci- avoir retire l’accumulateur, con? ez l’equipement a un centre Nikon agree pour le faire veri? er. las fotografias realizadas con un ? ash. • Hold objektivet tort. Rust pa innvendige mekanismer kan forarsake skader som ikke kan repareres. loon, se saattaa keskittaa auringonsateita syttyviin esineisiin ja aiheuttaa tulipalon. показывает приблизительное расстояние фокусировки. • Br?ndvidde: 32 mm • Filterstorrelse: 52 mm (P=0,75 mm) Otros ajustestros ajustes focal plane ? cations of the hardware described in this • Ne pas utiliser en presence de gaz in? ammable. L’utilisation d’equipement electronique en O • Dersom du etterlater objektivet pa ekstremt varme steder, kan dette skade eller forvrenge • Ala siirra jalustaa objektiivin tai kameran ollessa kiinnitettyna. Saatat kompastua tai osua va- Окно навигации показывает ту часть кадра, которую видно на мониторе. • Maksimumbl?nde: f/1.2 • Mal: Ca. 65,5 mm i diameter ? 47 mm Ru Руководство пользователя Ro Manualul utilizatorului • Diaphragm blades: 7 (rounded diaphragm manual at any time and without prior notice. presence d’un gaz in? ammable peut provoquer une explosion ou un incendie. Utilice la camara para: deler som er laget av armert plast. hingossa muihin, mika voi aiheuttaa loukkaantumisen. • Objektivkonstruktion: 9 elementer i 7 grupper (afstand fra kameraets objektivfatningsplan) opening) Ajustar el diafragma / Enfoque de control • Ala jata objektiivia paikkoihin, joiden lampotila on erittain korkea, kuten suljettuun ajoneuvoon ¦Фокусировка в режиме автофокусировки (inklusive objektivelementer med nanokry- • V?gt: Ca. 235 g Medfolgende tilbehorolgende tilbehor Dk Brugervejledning Ua Посібник користувача • Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le soleil ou Medf tai suoraan auringonvaloon. Taman varotoimen noudattamatta jattaminen voi vahingoittaa Даже в режиме автофокусировки фокусировку можно настроить вручную, поворачивая Enfoque manualoque manual toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut provoquer des troubles Enf 52 mm fremre objektivdeksel LC-N52 med snappfeste / Bakre objektivdeksel LF-N1000 / Sol- objektiivin sisaisia osia ja aiheuttaa tulipalon. кольцо фокусировки (M/A; автофокусировка с ручной донастройкой). Один пример того, stalbekl?dning) Nikon forbeholder sig ret til at ?ndre speci- Nl Gebruikshandleiding Kk ?олданушы н?с?аулы?ы de la vision irreversibles. Para enfocar manualmente, seleccione el modo enfoque ma- Indicador de enfoque blender HB-N107 med bajonettfeste как ручную донастройку можно использовать для выполнения тонкой настройки фокуси- • Billedvinkel: 28° ? kationerne for hardwaren, der er beskrevet i • Tenir eloigne des enfants. Le non-respect de cette precaution peut provoquer des blessures. nual (MF) y gire el anillo de enfoque. Aparecera una visualiza- K Objektiivin osa ровки во время записи видеороликов. • T?tteste fokusafstand: 0,45 m fra fokusplanet denne brugervejledning, nar som helst uden Objektiivin osat (kuva 1)t (kuva 1) Kompatibelt tilbehorompatibelt tilbehor Deutsch • Suivre les precautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo : cion ampliada del enfoque manual en la pantalla (unicamen- 52 mm ? ltre til a skru pa / Halvmyk veske CL-N101 q Vastavalosuoja t Tarkennusrengas Чтобы сфокусировать фотокамеру для фотосъемки, нажмите спусковую кнопку затвора напо- • Bl?ndeblade: 7 (afrundet bl?ndeabning) forudgaende varsel. • Bl?nde: Fuldautomatisk Printed in Thailand - Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette precaution peut provo- te para la fotografia estatica; consulte el manual de la camara w Vastavalosuojan kohdistusmerkki y Objektiivin kiinnitysmerkki ловину, чтобы сфокусироваться с помощью автофокусировки, затем отрегулируйте фокуси- Spesi? kasjoner kasjoner Vielen Dank, dass Sie sich fur ein 1-NIKKOR 32 mm 1:1,2 entschieden haben. Bitte lesen Sie vor quer un incendie ou un choc electrique. para mas detalles). La ampliacion normal se restaurara si no Spesi? ровку, удерживая спусковую кнопку затвора нажатой наполовину, одновременно поворачи- SB3C01(K5) - Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillees. Le non-respect se realiza ninguna operacion durante un periodo establecido. e Vastavalosuojan lukitusmerkki u CPU-liitannat der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera • Type: Objektiv med 1-fatning • Blenderapningsomrade: f/1.2 til f/16 r Vastavalosuojan kiinnitysmerkki вая кольцо фокусировки. Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. sorgfaltig. de cette precaution peut provoquer un choc electrique. Gire el anillo de enfoque en sentido horario para aumentar la dis- • Brennvidde: 32 mm • Filterfatning: 52 mm (P=0,75 mm) 7MVA13K5-01 Kiinnittaminen ja irr - Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-jour. La Kiinnittaminen ja irrottaminenottaminen Ручная фокусировка доступна, только если она поддерживается в текущем режиме Hinweis: 1-NIKKOR Objektive sind ausschlie?lich fur Digitalkameras mit Wechselobjektiven vom concentration de la lumiere du soleil dans l’appareil photo lorsque le soleil est dans ou a tancia de enfoque, en sentido antihorario para reducirla. El indi- • Storste blenderapning: f/1.2 • Ytre mal: Ca. 65,5 mm diameter ? 47 mm Katso ohjeet kameran kayttooppaasta. съемки; см. руководство к фотокамере для получения более подробной информации. Nederlands Format Nikon 1 ausgelegt. Der Bildwinkel entspricht dem eines Objektives mit einer etwa 2,7- cador de enfoque muestra la distancia de enfoque aproximada. Ventana de navegacion • Objektivkonstruksjon: 9 elementer i 7 grupper (avstand fra kameraets objektivmonte- mal langeren Brennweite an einer Kleinbildkamera. proximite du champ de l’image peut provoquer un incendie. La ventana de navegacion muestra la porcion del fotograma (inkludert objektivelementer med Nano- rings? ens) Huomaa: Varo ettet paina sisaanvedettavan objektiivin putkessa olevaa painiketta, kun kiinnitat Для некоторых фотокамер может потребоваться обновление прошивки, прежде чем будет Bedankt voor het aanscha? en van een 1 NIKKOR 32mm f/1.2 objectief. Lees voor het gebruik - Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une periode prolongee, ? xez les krystallbelegg) • Vekt: Ca. 235 g tai irrotat objektiivia. возможно использование кольца фокусировки. Для получения более подробной инфор- F Fur Ihre Sicherheitur Ihre Sicherheit bouchons avant et arriere et rangez l’objectif hors de la lumiere directe du soleil. Si l’objectif visible en la pantalla. van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Vastavalosuojan kayttaminenastavalosuojan kayttaminen q we r t y u • Bildevinkel: 28° Nikon forbeholder seg retten til a endre spe- V мации, посетите следующий веб-сайт: Opmerking: 1 NIKKOR objectieven zijn uitsluitend bedoeld voor digitale camera's die geschikt zijn SICHERHEITSHINWEISE est laisse en contact direct avec la lumiere du soleil, les rayons peuvent toucher des objets ¦Enfocar en el modo de autofoco • Minste fokusavstand: 0,45 m fra fokalplanet si? kasjonene for maskinvaren som beskrives Vastavalosuojat suojaavat objektiivia ja estavat hajavaloa, joka voisi aiheuttaa heijastuksia tai • Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/ in? ammables, provoquant ainsi un incendie. Incluso en el modo autofoco, el enfoque puede ajustarse manualmente girando el anillo de • Blenderlameller: 7 (avrundet blenderapning) voor Nikon 1 verwisselbare objectieven. De beeldhoek is gelijkwaardig aan een 35 mm formaat • Nehmen Sie das Objektiv nicht auseinander. Beruhren Sie niemals Teile im Gehauseinneren; Sie • Ne pas porter un trepied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est ? xe. Vous risqueriez de enfoque (M/A; autofoco con anulacion manual). Un ejemplo de como la anulacion manual se • Blender: Helautomatisk i denne bruksanvisningen nar som helst og haamukuvia. Kiinnita suoja kuvan 2 mukaisesti. • Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/ objectief met een brandpuntsafstand van ongeveer 2,7 ? langer. konnten sich verletzen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt auschlie?lich von einer trebucher ou de frapper accidentellement des personnes, provoquant ainsi des blessures. puede utilizar para ajustar con precision al enfocar durante la grabacion de videos. uten forvarsel. • Kierra suojaa, kunnes se napsahtaa paikalleen. • Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/ Voor uw veiligheidoor uw veiligheid Уход за объективомход за объективом fachkundigen Person repariert werden. Falls das Gehause der Kamera einmal durch einen • Ne pas laisser l’objectif la ou il serait expose a des temperatures elevees, comme une voiture Para enfocar la camara durante la fotografia estatica, pulse el disparador hasta la mitad para enfocar • Vinjetointia voi esiintya, jos vastavalosuoja ei ole kunnolla kiinni. У V Sturz oder andere au?ere Einwirkungen beschadigt wird, entfernen Sie Akku oder Netzadap- fermee ou a la lumiere directe du soleil. Le non-respect de cette precaution peut avoir des utilizando autofoco, a continuacion ajuste el enfoque manteniendo el disparador pulsado hasta la • Kun vastavalosuojaa ei kayteta, sen voi kaantaa toisinpain ja kiinnittaa objektiiviin. • Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду. WAARSCHUWINGEN ter und wenden sich zur Reparatur an Ihren Fachhandler oder an den Nikon-Kundendienst. repercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant provoquer un incendie. S • Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief kan Salaman kayttaminenalaman kayttaminen • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzuglich aus. Bei Rauch oder ungewohnter mitad mientras gira el anillo de enfoque. Pulse el disparador hasta el fondo para tomar la imagen. Svenska Vinjetointia (varjoja, jotka syntyvat, kun vastavalosuoja tai objektiivi peittaa salaman) saattaa • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы уда- letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwali? - Geruchsentwicklung, fur die Kamera, Objektiv oder Netzadapter die Ursache sind, sollten Sie so- P El enfoque manual esta disponible unicamente si es compatible con el modo de disparo esiintya ja reuna-alueiden valaistus saattaa olla puutteellinen joillain kuvausetaisyyksilla, kun лить пятна и отпечатки пальцев, добавьте небольшое количество этилового спирта или ceerd technicus worden gerepareerd. Mocht het product openbreken als gevolg van een val Parties de l’objectif (Figure 1)arties de l’objectif (Figure 1) fort den Netzadapter vom Stromnetz trennen und den Akku aus der Kamera entnehmen, um q Parasoleil t Bague de mise au point actual; consulte el manual de la camara para mas detalles. Tack for att du kopt ett 1 NIKKOR 32mm f/1.2-objektiv. Innan du anvander produkten, las nog- valokuvat otetaan kayttaen salamaa. очистителя для объектива на мягкую, чистую хлопковую ткань или ткань для очистки of ander ongeluk, verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng moglichen Verbrennungen vorzubeugen. Geben Sie dabei acht, dass Sie sich nicht verbrennen. w Repere d’alignement du parasoleil y Repere de montage de l’objectif Algunas camaras pueden necesitar una actualizacion de ? rmware antes de poder utilizar el grant bade dessa instruktioner och kamerans handbok. объектива и, начиная от центра, очистите его круговыми движениями, стараясь не по- het product naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. Muut asetukset Der fortgesetzte Betrieb konnte zu einem Brand oder zu Verletzungen fuhren. Bringen Sie nach e Repere de verrouillage du parasoleil u Contacts du microprocesseur anillo de enfoque. Para obtener mas informacion, visite el siguiente sitio web: Observera: 1 NIKKOR-objektiv ar endast till for Nikon 1-digitalkameror med utbytbart objektiv. Muut asetukset ставить пятно и не дотронуться пальцами до стекла. • Zet de camera in het geval van een defect onmiddellijk uit. Bemerkt u dat er rook of een andere Entnahme des Akkus die betro? enen Gerate zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. Bildvinkeln motsvarar ett objektiv med 35 mm-format med en brannvid ungefar 2,7 ? langre. Kayta kameraa seuraaviin: • Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители, такие как ongebruikelijke geur uit het apparaat komt, haal dan onmiddellijk de lichtnetadapter uit het stop- • Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nahe von brennbarem Gas. Der Betrieb von Elektrogeraten r Repere de montage du parasoleil • Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/ For din sakerhetor din sakerhet Aukon saataminen / Tarkennuksen ohjaus разбавитель для краски или бензин. contact en verwijder de camerabatterij en zorg dat u geen brandwonden oploopt. Het voortzet- F • Para los usuarios de Europa y Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ F in der Nahe von brennbarem Gas konnte zu einer Explosion oder zu einem Brand fuhren. Fixation et retraitixation et retrait Kasitark • Бленду или фильтр NC можно использовать для защиты переднего элемента объектива. ten van de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het ver- Kasitarkennusennus • Richten Sie Objektiv oder Kamera niemals direkt auf die Sonne, wenn Sie durch den Sucher bzw. durch Reportez-vous au manuel de l’appareil photo. • Para los usuarios de Asia, Oceania y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/ FORSIKTIGHETSATGARDER Tarkenna kasin valitsemalla kasitarkennustila (MF) ja kierta- Tarkennuksen ilmaisin • Закройте переднюю и заднюю крышки объектива, если объектив не используется. wijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. Cuidado del objetivouidado del objetivo das Objektiv schauen. Schauen Sie niemals durch den Sucher oder das Objektiv direkt in die Sonne Remarque : faites attention de ne pas appuyer sur la commande de deverrouillage de l’objectif C • Plocka inte isar. Att rora vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till skador. malla tarkennusrengasta. Suurennettu kasitarkennusnaytto • Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного времени, храните • Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van elektronische appa- oder eine andere helle Lichtquelle - das helle Licht kann bleibende Schaden am Auge verursachen. retractable lorsque vous ? xez ou retirez l’objectif. • No recoja o sujete el objetivo o la camara usando solamente el parasol de objetivo. Vid fel ska produkten endast repareras av en kvali? cerad tekniker. Skulle produkten oppnas avautuu naytolle (vain valokuvia otettaessa; katso tarkemmat его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить появление плесени и ржавчины. Не ratuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een explosie of brand tot gevolg hebben. • Achten Sie darauf, dass Sie Kamera und Zubehor au?erhalb der Reichweite von Kindern aufbe- • Mantenga los contactos CPU limpios. upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort natadap- tiedot kameran kayttooppaasta). Normaali suurennus palaute- храните под воздействием прямого солнечного света или вместе с нафталиновыми или • Kijk niet via het objectief of de camerazoeker naar de zon. Kijken naar de zon of andere heldere P wahrt werden. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsma?nahme kann zu Verletzungen fuhren. Parasoleilarasoleil • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la super? cie del objetivo. Para quitar tizna tern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad for inspektion. камфарными шариками против моли. lichtbron via het objectief of de zoeker kan permanent visueel letsel veroorzaken. • Beachten Sie die folgenden Vorsichtsma?nahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv: Le parasoleil protege l’objectif et bloque la lumiere di? use pouvant causer de la lumiere parasite y las huellas dactilares, aplique una pequena cantidad de etanol o limpiador para objetivo en • Stang omedelbart av kameran om nagot fel uppstar. Om rok eller en onormal lukt kommer fran taan, jos mitaan toimintoja ei tehda valitun ajanjakson aikana. • Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может привести к непо- • Houd buiten bereik van kinderen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan - Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsma?- ou une image fantome. Fixez le parasoleil comme indique dans la Figure 2. un pano de algodon limpio o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro hacia utrustningen, koppla omedelbart ur natadaptern och ta bort kamerabatteriet. Var forsiktig sa Kierra tarkennusrengasta myotapaivaan kasvattaaksesi tar- правимому повреждению. letsel tot gevolg hebben. • Tournez le parasoleil jusqu’au declic. nahme kann zu einem Brand oder einem Stromschlag fuhren. afuera usando movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el att du inte branner dig. Fortsatt anvandning kan leda till brand eller skador. Efter att du tagit kennusetaisyytta ja vastapaivaan pienentaaksesi. Tarkennuk- • Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может привести к поврежде- Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Imagen 1/Figur 1 - Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Handen. Ein Nichtbeachten • Un vignettage peut se produire si le parasoleil n’est pas correctement attache. cristal con sus dedos. ur batteriet, ta med utrustningen till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad for inspektion. sen ilmaisin nayttaa likimaaraisen tarkennusetaisyyden. нию или деформации частей, сделанных из усиленного пластика. • Neem tijdens het hanteren van het objectief en de camera de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: - Zorg dat het object en de camera droog blijven. Het niet in acht nemen van deze voor- Figur 1/kuva 1/Рисунок 1/Figur 1/Figuur 1 dieser Vorsichtsma?nahme kann zu einem Stromschlag fuhren. • Le parasoleil peut etre retourne et monte sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilise. • Nunca use solventes organicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo. • Anvand inte i narheten av lattantandlig gas. Att anvanda elektronisk utrustning i narheten av Navigointi-ikkunassa nakyy naytolla nakyva osuus kuvasta. Navigointi-ikkuna zorgsmaatregel kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Входящие в комплект принадлежностиходящие в комплект принадлежности Utilisa - Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotogra? eren. Wenn Utilisation du ? ashtion du ? ash • El parasol o los ? ltros NC se pueden usar para proteger el elemento delantero del objetivo. lattantandlig gas kan leda till explosion eller brand. ¦Tarkentaminen automaattitarkennustilassa В - Hanteer het objectief of de camera niet met natte handen. Het niet in acht nemen van deze sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nahe des Bildausschnittes be? ndet, Un phenomene de vignettage (ombres creees lorsque le parasoleil ou l’objectif occulte le ? ash) • Cuando no vaya a utilizar el objetivo, coloque las tapas delantera y trasera. • Titta inte mot solen genom objektivet eller kamerans sokare. Att titta mot solen eller annan Tarkennusta voi saataa kasin myos automaattitarkennustilassa kiertamalla tarkennusrengasta Передняя крышка объектива LC-N52 диаметром 52 мм / Задняя защитная крышка объ- voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok tot gevolg hebben. werden die einfallenden Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie von einem Brenn- ou une perte de luminosite peripherique peut se produire a certaines distances de prise de vue • Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo en un lugar stark ljuskalla genom objektivet eller sokaren kan leda till permanenta synskador. (M/A; automaattitarkennus, jossa on kasisaatomahdollisuus). Kasisaatoa voi kayttaa esimerkiksi ектива LF-N1000 / Бленда с байонетным креплением HB-N107 - Houd de zon goed uit het beeld tijdens het opnemen van onderwerpen met tegenlicht. С glas gebundelt und konnen einen Brand im Kameragehause verursachen. sur les photos prises au ? ash. frio y seco para evitar la formacion de moho y corrosion. No lo guarde a la luz solar directa o • Hall utom rackhall for barn. Om denna forsiktighetsatgard inte foljs kan det leda till skador. tarkennuksen hienosaatoon elokuvien tallennuksen aikana. Совместимые принадлежностиовместимые принадлежности Zonlicht dat wordt scherpgesteld in de camera terwijl de zon zich in of nabij het beeld - Wird das Objektiv fur langere Zeit nicht verwendet, bringen Sie den vorderen und hinteren con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina. • Observera foljande forsiktighetsatgarder nar objektivet och kameran hanteras: Tarkentaaksesi kameran valokuvien ottamista varten paina laukaisin puoleenvaliin tarkentaak- Ввинчивающиеся фильтры диаметром 52 мм / Полумягкий чехол CL-N101 bevindt kan brand veroorzaken. Autres reglagesutres reglages Objektivdeckel an und bewahren Sie das Objektiv an einem Ort ohne direkte Sonnenein- A • Mantenga el objetivo seco. La oxidacion del mecanismo interno puede ocasionar danos irre- - Hall objektivet och kameran torr. Om denna forsiktighetsatgard inte foljs kan det leda till sesi automaattitarkennuksella ja saada sitten tarkennusta pitamalla laukaisinta painettuna puo- - Bevestig de achter- en voorlensdop als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt Спецификацииации strahlung auf. Wird es in direktem Sonnenlicht aufbewahrt, konnte das Objektiv die Son- Utilisez l’appareil photo pour : parables. brand eller elektriska stotar. leenvaliin samalla kun kierrat tarkennusrengasta. Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan. Специфик en bewaar het objectief niet in direct zonlicht. Als u het in direct zonlicht laat liggen, kan nenstrahlen wie ein Brennglas auf brennbare Gegenstande fokussieren und entzunden. Regler l’ouverture / Controler la mise au point • Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podria averiar o deformar las piezas - Hantera inte objektivet eller kameran med vata hander. Om denna forsiktighetsatgard inte • Тип: Объектив с байонетом 1 • Мембрана: Полностью автоматическая het objectief de zonnestralen op brandbare objecten scherpstellen en brand veroorzaken. M • Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera oder aufgesetztem Objektiv. Andernfalls be- Mise au point manuelleise au point manuelle hechas de plastico reforzado. foljs kan det leda till elektriska stotar. Kasitarkennusta voi kayttaa vain, jos nykyinen kuvaustila tukee sita; katso tarkemmat tie- • Фокусное расстояние: 32 мм • Шкала диафрагм: f/1,2 до f/16 • Draag geen statieven met het objectief of de camera eraan bevestigd. U kunt struikelen of per steht die Gefahr, dass Sie stolpern und fallen oder andere Personen damit verletzen. Pour faire la mise au point manuellement, selectionnez le mode Indicateur de mise au point - Hall solen langt utanfor bilden nar motiv fotograferas i motljus. Solljus som fokuseras in i dot kameran kayttooppaasta. • Максимальная диафрагма: f/1,2 • Установочный размер фильтра: 52 мм (P=0,75 мм) ongeluk anderen raken, met letsel als gevolg. A • Bewahren Sie das Objektiv nicht an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt de mise au point manuelle (MF) et tournez la bague de mise Accesorios suministradosccesorios suministrados kameran nar solen ar i eller nara bilden kan orsaka brand. Jotkin kamerat saattavat vaatia laiteohjelman paivityksen, ennen kuin tarkennusrengasta voi • Устройство объектива: 9 элементов в 7 группах • Размеры: Приблиз. 65,5 мм диаметр • Laat het objectief niet achter waar het wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, zo- Tapa frontal a presion del objetivo de 52 mm LC-N52 / Tapa trasera del objetivo LF-N1000 / ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Andernfalls konnen au point. Une image agrandie s’a? che sur le moniteur (mode - Om objektivet inte ska anvandas under en langre tid, satt fast det framre och bakre objek- (включая элементы объектива с нанокристал- ? 47 мм (расстояние от кромки байонета Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Imagen 2/Figur 2 Parasol de bayoneta HB-N107 kayttaa. Lisatietoja saa seuraavalta verkkosivulta: als in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaat- die Bauteile im Inneren des Objektivs beschadigt werden und es kann zu einem Brand kommen. photo uniquement ; reportez-vous au manuel de l’appareil tivlocket och forvara objektivet skyddat fran direkt solljus. Om det lamnas i direkt solljus kan лическими покрытиями Nano Crystal Coat) объектива фотокамеры) Figur 2/kuva 2/Рисунок 2/Figur 2/Figuur 2 photo pour en savoir plus). L’a? chage revient a la normale si A objektivet fokusera solens stralar pa brannbara foremal och orsaka brand. • Kayttajat Yhdysvalloissa: http://www.nikonusa.com/ • Угол зрения: 28° • Вес: Приблиз. 235 г regel kan de interne onderdelen van het objectief nadelig beinvloeden en brand veroorzaken. Accesorios compatiblesccesorios compatibles Objektivkomponenten (Abbildung 1)omponenten (Abbildung 1) Objektivk aucune operation n’est e? ectuee pendant une periode donnee. Filtros con rosca de 52 mm / Estuche semiblando CL-N101 • Bar inte stativ med ett objektiv eller kamera monterade. Du kan orsaka skador om du ramlar • Kayttajat Euroopassa ja Afrikassa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Минимальное расстояние фокусировки: 0,45 м Nikon оставляет за собой право изменять тех- Onderdelen van het objectief (Figuur 1)delen van het objectief (Figuur 1) Onder • Kayttajat Aasiassa, Oseaniassa ja Lahi-idassa: http://www.nikon-asia.com/ q Gegenlichtblende r Markierung fur das Ansetzen der Tournez la bague de mise au point dans le sens des aiguilles Especi? caciones caciones eller oavsiktligt slar i nagon. от фокальной плоскости нические характеристики оборудования, опи- q Zonnekap t Scherpstelring Especi? Objektiivin hoito w Markierung fur die Ausrichtung der Gegenlichtblende d’une montre pour augmenter la distance de mise au point, • Tipo: Objetivo con montura 1 • Diafragma: Completamente automatico • Lamna inte objektivet dar det kan utsattas for extremt hoga temperaturer, sa som i en stangd Objektiivin hoito • Диафрагмы: 7 (скругленное отверстие санного в данном руководстве, в любое время w Uitlijnmarkering op zonnekap y Objectief montagemarkering Gegenlichtblende t Fokussierring dans le sens inverse pour la reduire. L’indicateur de mise au bil eller i direkt solljus. Om denna forsiktighetsatgard inte foljs kan det skada objektivets inre • Kun kaytat vastavalosuojaa, ala nosta tai pida objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa. диафрагмы) и без предварительного предупреждения. e Vergrendelmarkering op zonnekap u CPU-contacten English e Markierung fur die Arretierung der y Markierung fur die Ausrichtung des Objektivs point represente la distance de mise au point approximative. Fenetre de navigation • Longitud focal: 32 mm • Alcance de apertura: f/1.2 a f/16 delar och orsaka brand. • Pida CPU-liitannat puhtaana. r Bevestigingsmarkering voor zonnekap Gegenlichtblende u CPU-Kontakte La fenetre de navigation indique la portion de l’image visible sur le moniteur. • Diafragma maximo: f/1.2 • Tamano de accesorio del ? ltro: 52 mm • Poista poly ja nukka objektiivin pinnoilta puhaltimella. Poista tahrat ja sormenjaljet kostuttamalla (P=0,75 mm) Objektivets delar (Figur 1)ets delar (Figur 1) Bevestiging en verwijderingevestiging en verwijdering Thank you for your purchase of a 1 NIKKOR 32mm f/1.2 lens. Before using this product, please A • Construccion de objetivo: 9 elementos en 7 • Dimensiones: Aprox. 65,5 mm de diame- Objektiv pehmea, puhdas puuvillaliina tai linssinpuhdistusliina pieneen maaraan etanolia tai linssinpuhdistus- B grupos (incluyendo elementos de objetivo Ansetzen und Abnehmen des Objektivsnsetzen und Abnehmen des Objektivs carefully read both these instructions and the camera manual. Informationen zum Ansetzen und Abnehmen des Objektivs ? nden Sie im Kamerahandbuch. ¦Mise au point en mode autofocus con revestimientos de nanocristal) tro ? 47 mm (distancia a partir de la brida q Motljusskydd t Fokusring ainetta ja pyyhi keskustasta ulospain kiertavin liikkein varoen, ettet osu sormillasi lasiin tai jata tahroja. Dansk Zie de camerahandleiding. Note: 1 NIKKOR lenses are exclusively for Nikon 1 interchangeable lens format digital cameras. Meme en mode autofocus, il est possible de regler manuellement la mise au point en tournant • Angulo de vision: 28° de montura del objetivo) w Justeringsmarkering for motljusskydd y Objektivets monteringsmarkering • Ala koskaan kayta objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten maaliohennetta tai Opmerking: Let op dat u niet op de knop van de intrekbare objectiefcilinder drukt tijdens het The angle of view is equivalent to a 35 mm format lens with a focal length about 2.7 ? longer. Hinweis: Achten Sie darauf, nicht die Tubusentriegelung zu betatigen, wenn Sie das Objektiv la bague de mise au point (M/A ; autofocus a priorite manuelle). L’autofocus a priorite manuelle e Lasmarkering for motljusskydd u CPU-kontakter bentseenia. bevestigen of verwijderen van het objectief. ansetzen oder abnehmen. permet notamment de regler precisement le point lors de l’enregistrement video. • Distancia de enfoque minima: 0,45 m (1,48 pie) • Peso: Aprox. 235 g (8,3 onzas) r Monteringsmarkering for motljusskydd • Objektiivin etuelementtia voi suojata vastavalosuojalla tai neutraalivarisuotimilla. Tak, fordi du har kobt et 1 NIKKOR 32mm f/1.2-objektiv. For du anvender dette produkt, bedes De zonnekaponnekap For Your Safetyor Your Safety a partir del plano focal Nikon se reserva el derecho de cambiar las espe- • Kiinnita etu- ja takasuojukset, kun objektiivia ei kayteta. du l?se bade denne vejledning og kameraets vejledning grundigt. De z F Die Gegenlichtblendeegenlichtblende Die G Pour e? ectuer la mise au point en mode photo, appuyez d’abord sur le declencheur a mi-course pour • Cuchillas del diafragma: 7 (apertura de diafrag- Mon Zonnekappen beschermen het objectief en blokkeren dwaallicht dat anders lichtvlekken of Montering och borttagningtering och borttagning CAUTIONS Gegenlichtblenden schutzen das Objektiv und verhindern, dass einfallendes Streulicht den activer l’autofocus, puis ajustez le point en maintenant le declencheur a mi-course tout en tournant ma redondeada) ci? caciones del hardware descritas en este ma- Se kamerans handbok. • Jos objektiivia ei ole tarkoitus kayttaa pitkaa aikaan, sailyta sita viileassa, kuivassa paikassa es- Bem?rk: 1 NIKKOR-objektiver er udelukkende til brug med Nikon 1-digitalkameraer til udskifteligt ob- beeldschaduwen veroorzaakt. Bevestig de kap zoals weergegeven in ? guur 2. jektiv. Billedvinklen svarer til et 35 mm-format objektiv med en omtrent 2,7 ? l?ngere br?ndvidde. • Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Bildkontrast mindert und Blenden? ecke oder Geisterbilder erzeugt. Bringen Sie die Gegenlicht- la bague de mise au point. Appuyez sur le declencheur jusqu’en ? n de course pour prendre la photo. nual en cualquier momento y sin previo aviso. Observera: Var forsiktig sa du inte trycker pa knappen for objektivindrag nar du monterar eller taaksesi homeen ja ruosteen syntymisen. Ala sailyta suorassa auringonvalossa tai naftaa tai • Draai de zonnekap totdat deze vastklikt. For din sikkerheds skyldor din sikkerheds skyld kamferia sisaltavan koimyrkyn kanssa. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a quali? ed technician. blende wie in Abbildung 2 gezeigt an. La mise au point manuelle n’est disponible que si elle est permise par le mode de prise tar bort objektivet. • Pida objektiivi kuivana. Sisaosien ruostuminen voi aiheuttaa pysyvia vaurioita. F • Vignettering kan zich voordoen als de kap niet juist is bevestigd. Should the product break open as the result of a fall or other accident, remove the camera • Drehen Sie die Gegenlichtblende, bis sie einrastet. de vue selectionne : reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. • Jos objektiivi jatetaan erittain kuumiin paikkoihin, lujitemuovista valmistetut osat voivat va- FORHOLDSREGLER • Wanneer niet in gebruik, kan de kap worden omgedraaid en gemonteerd op het objectief. Motljussky battery and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized • Bei falschem Anbringen der Gegenlichtblende kann es zu Vignettierungen kommen. Certains appareils photo peuvent necessiter une mise a jour de ? rmware (microprogramme) pour que Norsk Motljusskyddetddet hingoittua tai vaantya. • Skil ikke produktet ad. Du kan komme til skade, hvis du rorer ved kameraets eller objektivets De ? itser gebruiken itser gebruiken service center for inspection. • Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv angebracht werden, wenn sie nicht vous puissiez utiliser leur bague de mise au point. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant : Motljusskydd skyddar objektivet och blockerar ljusstralar som annars skulle orsaka linsoverstral- indvendige dele. Ved funktionsfejl ma produktet kun repareres af en uddannet tekniker. Hvis De ? Mukana toimitettavat lisavarusteetana toimitettavat lisavarusteet • Turn the camera o? immediately in the event of malfunction. Should you notice smoke or an verwendet wird. • Pour les utilisateurs residant aux Etats-Unis : http://www.nikonusa.com/ Takk for at du valgte et 1 NIKKOR 32 mm f/1,2 objektiv. Vennligst les disse instruksjonene og ning eller ghost-e? ekt. Montera skyddet sa som det visas i Figur 2. Muk produktet gar i stykker, hvis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du tage ka- Vignettering (schaduwen gecreeerd daar waar de zonnekap of het objectief de ? itser verbergt) unusual smell coming from the equipment, immediately unplug the AC adapter and remove V • Pour les utilisateurs residant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ kameraets bruksanvisning for du bruker dette produktet. • Vrid motljusskyddet tills det klickar pa plats. 52 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus LC-N52 / Objektiivin takasuojus meraets batteri ud og/eller frakoble lysnetadapteren og derefter indlevere produktet hos et of verlies van perifere verlichting kan optreden bij sommige opnameafstanden in foto’s die met Verwendung des Blitzgeratserwendung des Blitzgerats the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in ? re or Bei Blitzaufnahmen kann bei bestimmten Aufnahmeabstanden eine Vignettierung (Abschat- • Pour les utilisateurs residant en Asie, en Oceanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Merknad: 1 NIKKOR-objektiv er utelukkende for bruk med Nikon 1 digitalkameraer med utskiftbart • Om skyddet inte ar korrekt monterat kan vinjettering intra? a. LF-N1000 / Vastavalosuoja HB-N107 Nikon-autoriseret servicecenter til eftersyn. de ? itser zijn gemaakt. Overige instellingenverige instellingen injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon authorized service center tung des Blitzlichts durch die Gegenlichtblende oder das Objektiv) oder Helligkeitsabfall zum objektiv. Bildevinkelen tilsvarer et 35 mm format objektiv med en cirka 2,7 ? lengre brennvidde. • Skyddet kan vandas och monteras pa objektivet nar det inte anvands. Yhteensopivat lisavarusteethteensopivat lisavarusteet • Sluk ojeblikkeligt kameraet i tilf?lde af funktionsfejl. Hvis du oplever rog eller us?dvanlig lugt O Y En Anvanda blixtennvanda blixten for inspection. Bildrand hin auftreten. Entretien de l’objectiftretien de l’objectif A Gebruik de camera om: For sikkerhets skyldor sikkerhets skyld • Do not use in the presence of ? ammable gas. Operating electronic equipment in the presence • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. F Vinjettering (skuggor som skapas dar motljusskyddet eller objektivet skymmer blixten) eller 52 mm:n kierrettavat suotimet / Puolikova laukku CL-N101 fra udstyret, skal du ojeblikkeligt frakoble lysnetadapteren og fj erne kameraets batteri - pas pa, Het diafragma aan te passen / De scherpstelling te regelen du ikke bliver forbr?ndt. Fortsat anvendelse kan medfore brand eller tilskadekomst. Efter fj er- Weitere Einstellungeneitere Einstellungen T of ? ammable gas could result in explosion or ? re. W • Maintenez les contacts du microprocesseur propres. forlust av perifer belysning kan intra? a pa vissa fotograferingsavstand i bilder tagna med blixt. Tekniset tiedotekniset tiedot Handma Handmatige scherpstellingtige scherpstelling nelse af batteriet skal du indlevere udstyret til et Nikon-autoriseret servicecenter til eftersyn. • Do not look at the sun through the lens or the camera view? nder. Viewing the sun or other Nehmen Sie folgende Einstellungen an der Kamera vor: • Utilisez une sou? ette pour enlever la poussiere et les peluches sur la surface de l’objectif. FORHOLDSREGLER • Tyyppi: 1-bajonetilla varustettu objektiivi • Himmennin: Taysin automaattinen • Undga brug i n?rheden af br?ndbar gas. Hvis du anvender elektronisk udstyr i n?rheden af Om handmatig scherp te stellen, selecteert u de stand hand- Scherpstelaanduiding Andra installningarndra installningar bright light source through the lens or view? nder could cause permanent visual impairment. Wahl der Blende / Scharfeinstellung Pour e? acer les taches et les traces de doigt, impregnez un morceau de tissu propre en coton • Ma ikke demonteres. Dersom du tar pa de innvendige delene av kameraet eller objektivet, A • Polttovali: 32 mm • Aukkoalue: f/1.2–f/16 br?ndbar gas, kan det medfore eksplosion eller brand. matige scherpstelling (MF) en draai aan de scherpstelring. Er • Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury. Manuelle Fokussierungokussierung avec une petite quantite d’ethanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de kan det fore til personskade. Ved funksjonsfeil ma produktet kun repareres av en kvali? sert Anvand kameran for att: • Suurin aukko: f/1.2 • Suodinkoko: 52 mm (P=0,75 mm) • Kig ikke pa solen gennem objektivet eller kameraets soger. Hvis du kigger pa solen eller en verschijnt een vergrote handmatige scherpstelweergave in de Manuelle F • Observe the following precautions when handling the lens and camera: Um von Hand scharfzustellen, wahlen Sie den Modus manu- Fokusindikator nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire a partir du centre vers l’exte- tekniker. Dersom produktet apner seg som folge av et fall eller annet uhell, fj erner du kame- Justera blandare / Kontrollera fokus • Objektiivin rakenne: 9 elementtia 7 ryhmassa • Mitat: Noin 65,5 mm:n halkaisija ? 47 mm anden st?rk lyskilde i objektivet eller sogeren, kan der opsta permanent skade pa synet. monitor (alleen fotograferen; zie de camerahandleiding voor - Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could result in ? re or elle Scharfeinstellung (MF) und drehen Sie am Fokussierring. rieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni de toucher le verre avec vos doigts. rabatteriet og/eller kobler fra nettadapteren. Ta deretter produktet med til et Nikon-autori- Manuell f (mukaan lukien linssielementit, joissa on (etaisyys kameran objektiivin kiinnitysren- • Opbevares utilg?ngeligt for born. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medfore details). Normale vergroting wordt hersteld wanneer er voor Manuell fokuseringokusering electric shock. Auf dem Monitor erscheint eine vergro?erte Anzeige fur das • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant a peinture ou du benzene pour sert servicesenter for inspeksjon. For att fokusera manuellt, valj manuell fokusering (MF) och Fokusindikering nanokidepinnoite) kaasta) tilskadekomst. - Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this precaution could manuelle Scharfstellen (nur bei Fotoaufnahmen; Details ? n- nettoyer l’objectif. • Ved funksjonsfeil ma du sla av kameraet umiddelbart. Dersom du merker royk eller uvanlig lukt vrid pa fokusringen. En forstorad manuell fokuseringsdisplay • Kuvakulma: 28° • Paino: Noin 235 g • Overhold folgende forholdsregler ved handtering af objektiv og kamera: een ingestelde periode geen handelingen worden uitgevoerd. result in electric shock. den Sie im Kamera-Handbuch). Die normale Vergro?erung • Le parasoleil ou les ? ltres NC peuvent etre utilises pour proteger la lentille frontale. fra utstyret, ma du koble fra nettadapteren og fj erne kamerabatteriet. V?r forsiktig slik at du visas i monitorn (endast stillbildsfotografering; se kamerans • Lyhin tarkennusetaisyys: 0,45 m polttotasosta Nikon varaa oikeuden muuttaa tassa kaytto- Draai de scherpstelring met de wijzers van de klok mee om - Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sunlight focused into wird wieder hergestellt, falls eine bestimmte Zeit lang keine • Fixez les bouchons avant et arriere si vous n’utilisez pas l’objectif. unngar brannskader. Fortsatt bruk kan fore til brann eller personskade. Etter at du har tatt ut handbok for mer information). Normal forstoring aterstalls • Himmentimen lamellit: 7 (pyoristetty himmen- oppaassa ilmoitettuja laitteistotietoja milloin - Hold objektivet og kameraet tort. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medfore de scherpstelafstand te vergroten, tegen de wijzers van de brand eller elektrisk stod. the camera when the sun is in or close to the frame could cause a ? re. Bedienung erfolgt. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une periode prolongee, rangez-le batteriet, tar du med utstyret til et Nikon-autorisert servicesenter for inspeksjon. om inga atgarder utfors under en installd tid. ninaukko) tahansa ilman ennakkoilmoitusta. klok in om te verkleinen. De scherpstelaanduiding toont de Navigatievenster - If the lens will not be used for an extended period, attach the front and rear lens caps and Drehen Sie den Fokussierring im Uhrzeigersinn, um die Ein- dans un endroit frais et sec pour eviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas a la lumiere • Ma ikke brukes i n?rheten av lett antennelige gasser. Dersom du bruker elektronisk utstyr i Vrid fokusringen medurs for att oka fokusavstandet, moturs for att - Handter ikke objektiv eller kamera med vade h?nder. Hvis denne anvisning ikke overhol- geschatte scherpstelafstand. des, kan det medfore elektrisk stod. store the lens out of direct sunlight. If left in direct sunlight, the lens could focus the sun’s stellentfernung zu vergro?ern, entgegen dem Uhrzeigersinn, directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre. n?rheten av lett antennelige gasser, kan det fore til eksplosjon eller brann. minska. Fokusindikeringen visar det ungefarliga fokusavstandet. - Hold sollyset langt v?k fra billedet ved optagelse af motiver i modlys. Sollys fokuseret i Het navigatievenster toont het gedeelte van het beeld dat zichtbaar is in de monitor. rays onto ? ammable objects, causing ? re. Navigationsfenster • Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mecanisme interne peut causer des degats • Du ma ikke se pa solen gjennom objektivet eller kameraets soker. Dersom du ser pa solen eller en kameraet, nar solen er i eller t?t pa billedet, kan medfore brand. ¦Scherpstellen in de autofocusstand • Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or accidentally strike others, um sie zu verringern. Der Fokusindikator gibt den ungefahren irreparables. annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller sokeren, kan det fore til permanent synshemming. Navigeringsfonstret visar den del av bilden som ar synlig i monitorn. Русский - Hvis objektivet ikke skal anvendes i l?ngere tid, skal du s?tte forreste og bagerste objek- Zelfs in de autofocusstand kan de scherpstelling handmatig worden aangepast door aan de Abstand an. resulting in injury. • Laisser l’objectif dans des endroits extremement chauds peut endommager ou deformer les • Holdes utenfor barns rekkevidde. Dersom denne forholdsregelen ikke etterfolges, kan det fore ¦Fokusera i autofokuslage Navigeringsfonster tivd?ksel pa og opbevare det pa et sted uden direkte sollys. Hvis du lader objektivet ligge i scherpstelring te draaien (M/A; autofocus met handcorrectie). Een voorbeeld over het toepassen • Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures, such as in an Das Navigationsfenster zeigt an, welcher Bildbereich auf dem Monitor sichtbar ist. elements composes de plastique renforce. til personskade. Aven i autofokuslage kan fokus justeras manuellt genom att Благодарим Вас за приобретение объектива 1 NIKKOR 32мм f/1,2. Перед использованием данного solen, kan det fokusere solens straler pa br?ndbare genstande og medfore brand. van handcorrectie is het maken van ? jnafstellingen aan autofocus tijdens het opnemen van ? lms. enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precaution could adversely ¦Fokussieren im Autofokus-Modus A • Overhold folgende forholdsregler nar du handterer objektivet og kameraet: vrida pa fokusringen (M/A; autofokus med manuell styrning). Ett exempel pa hur manuell styr- продукта внимательно прочтите эти инструкции и руководство по использованию фотокамеры. • B?r ikke stativer med et objektiv eller kamera monteret. Du kan snuble eller utilsigtet ramme Om de camera scherp te stellen voor fotogra? e drukt u de ontspanknop half in om scherp te Accessoires fournisccessoires fournis a? ect the lens’ internal parts, causing ? re. Sogar im Autofokus-Modus kann die Scharfe manuell durch Drehen am Fokussierring einge- Bouchon avant d’objectif encliquetable 52 mm LC-N52 / Bouchon arriere d’objectif LF-N1000 / - Hold objektivet og kameraet torre. Dersom denne forholdsregelen ikke etterfolges, kan det ning kan anvandas ar att ? njustera fokus nar du spelar in ? lmer. Примечание: Объективы 1 NIKKOR разработаны специально для цифровых фотокамер со andre mennesker, hvilket kan resultere i tilskadekomst. stellen met behulp van autofocus, pas vervolgens de scherpstelling aan door de ontspanknop stellt werden (M/A; Autofokus mit Prioritat der manuellen Scharfeinstellung). Zum Beispiel lasst Parasoleil a baionnette HB-N107 fore til brann eller elektrisk stot. For att fokusera kameran for stillbildsfotografering, tryck ned avtryckaren halvvags for att foku- сменным объективом Nikon 1. Угол обзора равен объективу 35 мм формата с фокусным Parts of the Lens (Figure 1)arts of the Lens (Figure 1) P sich diese Funktion zur Scharfeverlagerung wahrend Filmaufnahmen einsetzen. - Du ma ikke handtere objektivet eller kameraet med vate hender. Dersom denne forholds- sera med autofokus, justera sedan fokus genom att halla avtryckaren nedtryckt halvvags medan расстоянием около 2,7 ? больше. • Efterlad ikke objektivet pa steder, hvor det uds?ttes for meget hoje temperaturer, som fx. i et half ingedrukt te houden terwijl aan de scherpstelring wordt gedraaid. Druk de ontspanknop lukket motorkoretoj eller i direkte sollys. Manglende overholdelse af denne anvisning kan volledig in om de foto te maken. A q Lens hood t Focus ring Um die Kamera fur Fotoaufnahmen scharfzustellen, drucken Sie fur das Aktivieren des Autofo- Accessoires compatiblesccessoires compatibles regelen ikke etterfolges, kan det fore til elektrisk stot. du vrider pa fokusringen. Ta bilden genom att trycka ned avtryckaren hela vagen. pavirke objektivets indvendige dele og medfore brand. Для Вашей безопасностиля Вашей безопасности w Lens hood alignment mark y Lens mounting mark kus den Ausloser bis zum ersten Druckpunkt. Bei gedruckt gehaltenem Ausloser konnen Sie nun Filtres a vis 52 mm / Etui semi-souple CL-N101 - Hold solen godt unna bildefeltet nar du tar bilder av motiver i motlys. Sollys som fokuseres Manuell fokusering ar endast tillganglig om det stods av det aktuella fotograferingslaget; Д Handmatige scherpstelling is alleen beschikbaar als deze wordt ondersteund in de hui- Objektivets dele (Figur 1)ets dele (Figur 1) e Lens hood lock mark u CPU contacts die Scharfeinstellung durch Drehen am Fokussierring verandern. Drucken Sie den Ausloser fur C i kameraet nar solen er i eller i n?rheten av bildefeltet kan fore til en brann. se kamerans handbok for mer information. ВНИМАНИЕ Objektiv dige opnamestand; zie de camerahandleiding voor details. Caracteristiquesaracteristiques r Lens hood mounting mark die Aufnahme vollstandig herunter. • Type: Objectif a monture 1 • Plage des ouvertures: f/1.2 a f/16 - Dersom objektivet ikke skal brukes over en lengre periode, fester du pa fremre og bakre objektiv- • Не разбирайте. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива, q Modlysbl?nde t Fokusring Sommige camera’s vereisen mogelijk een ? rmware-update voordat de scherpstelring kan wor- lokk og oppbevarer objektivet utenfor direkte sollys. Dersom objektivet blir v?rende i direkte sol- A Die manuelle Fokussierung ist nur verfugbar, wenn sie vom aktuellen Aufnahmemodus • Focale: 32 mm • Diametre de ? xation pour ? ltre: 52 mm lys, kan det komme til a fokusere solstralene pa lett antennelige gjenstander og forarsake en brann. Vissa kameror kan krava en uppdatering av ? rmware innan fokusringen kan anvandas. For mer это может привести к их повреждению. В случае неисправности изделие должно быть w Justeringsm?rke for modlysbl?nde y Objektivmonteringsm?rke den gebruikt. Voor meer informatie, bezoek de volgende website: Attachment and Removalttachment and Removal See the camera manual. unterstutzt wird; Details ? nden Sie im Kamera-Handbuch. • Ouverture maximale: f/1.2 (P=0,75 mm) • Du ma ikke b?re et stativ med et pamontert objektiv eller kamera. Du kan komme til a snuble information, besok foljande webbplats: отремонтировано только квалифицированным специалистом. Если изделие разломи- e Lasem?rke for modlysbl?nde u CPU-kontakter • Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/ Note: Be careful not to press the retractable lens barrel button while attaching or removing the lens. • Construction optique: 9 lentilles en 7 groupes • Dimensions: Environ 65,5 mm de eller tre? e andre ved et uhell og forarsake personskade. • Anvandare i USA: http://www.nikonusa.com/ лось в результате падения или другого несчастного случая, снимите батарею с фото- r Monteringsm?rke for modlysbl?nde • Voor gebruikers in Europa en Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ Bei einigen Kameras muss eventuell ein Firmware-Update vorgenommen werden, bevor der (dont des lentilles ayant bene? cie d’un diametre ? 47 mm (distance a partir du • Anvandare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ камеры и/или отсоедините сетевой блок питания, а после этого отнесите изделие в • Voor gebruikers in Azie, Oceanie en het Midden-Oosten: http://www.nikon-asia.com/ Montering og fj ernelsetering og fj ernelse Using a Lens Hoodsing a Lens Hood U Fokussierring benutzt werden kann. Weitere Informationen ? nden Sie auf der folgenden Website: traitement nanocristal) plan d’appui de la monture d’objectif de • Du ma ikke la objektivet v?re et sted der det vil bli utsatt for ekstremt hoye temperaturer, som • Anvandare i Asien, Oceanien och Mellanostern: http://www.nikon-asia.com/ официальный сервисный центр Nikon для проверки. Mon i en lukket bil eller i direkte sollys. Dersom denne forholdsregelen ikke etterfolges, kan det Onderhoud objectieftief Lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise cause ? are or ghosting. • Fur Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/ • Angle de champ: 28° l’appareil photo) pavirke objektivets innvendige deler og forarsake en brann. Objektiv • Немедленно выключите фотокамеру во избежание неисправности. Как только Вы заметили, Se kameraets vejledning. Onderhoud objec Objektivskotselskotsel Attach the hood as shown in Figure 2. • Fur Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • Distance minimale de mise au point: 0,45 m a • Poids: Environ 235 g • Lyft inte upp eller hall i objektivet eller kameran bara med hjalp av motljusskyddet. что от оборудования исходит дым или необычный запах, немедленно отсоедините сете- Bem?rk: Pas pa, at du ikke kommer til at trykke pa knappen til sammentr?kkeligt objektivhus • Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. • Rotate the hood until it clicks into place. • Fur Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/ partir du plan focal Nikon se reserve le droit de modi? er les carac- Objektiv • Hall CPU-kontakterna rena. вой блок питания и снимите батарею с фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если ved montering og fj ernelse af objektivet. • Houd de CPU-contacten schoon. Objektivets deler (Figur 1)ets deler (Figur 1) • Vignetting may occur if the hood is not correctly attached. P? • Lamelles de diaphragme: 7 (diaphragme circulaire) teristiques du materiel decrit dans ce manuel • Anvand en blaspensel for att ta bort damm och ludd fran objektivets ytor. For att ta bort smuts изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor P? ege des Objektivs ege des Objektivs A • The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use. • Diaphragme: Integralement automatique a tout moment et sans preavis. q Solblender t Fokuseringsring батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. Anvendelse af modlysbl?ndenvendelse af modlysbl?nde het verwijderen van vlekken en vingerafdrukken moet u een kleine hoeveelheid ethanol of • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlicht- w Solblenderens pasettingsmerke y Pasettingsmerke for objektivet och ? ngeravtryck, anvand en liten mangd etanol eller linsrengoringsmedel pa en mjuk, ren Modlysbl?nder beskytter objektivet og blokerer for falsk lys, som ellers ville medfore ? are eller objectiefreiniger op een zachte, schone katoenen doek of objectief reinigingsdoekje aanbren- Using the Flashsing the Flash U blende. e Lasemerke for solblender u CPU-kontakter bomullstrasa eller linsrengoringsduk och rengor fran mitten och utat med en cirkelrorelse. Var • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование электронного обо- ghosting. Monter modlysbl?nden som vist i Figur 2. gen en reinig met een draaiende beweging vanuit het midden naar buiten toe. Zorg dat er Vignetting (shadows created where the lens hood or lens obscures the ? ash) or loss of pe- • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. r Pasettingsmerke for solblender forsiktig sa att du inte lamnar ? ackar eller ror vid glaset med ? ngrarna. рудования вблизи легковоспламеняющегося газа может привести к взрыву или пожару. • Drej modlysbl?nden, til den klikker pa plads. geen vegen achterblijven en raak het glas niet met uw vingers aan. ripheral illumination may occur at some shooting distances in photographs taken with a ? ash. • Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub und Verunreinigungen vom Objektiv zu entfernen. Um Espanol Montering og fj erningtering og fj erning • Anvand aldrig organiska losningsmedel som thinner eller bensen for att rengora objektivet. • Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель фотокамеры. Просмотр солнца • Vignettering kan forekomme, hvis modlysbl?nden ikke er korrekt monteret. • Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit organische oplosmiddelen zoals verfthinner Mon Other Settingsther Settings O Schmier? ecke und Fingerabdrucke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge Ethanol oder Ob- Se kameraets bruksanvisning. • Motljusskyddet eller NC-? lter kan anvandas for att skydda objektivets framre element. или другого источника яркого света через объектив или видоискатель может вызвать • Modlysbl?nden kan vendes om og monteres pa objektivet, nar den ikke anvendes. of benzeen. продолжительное ухудшение зрения. • Montera det framre och bakre locket nar objektivet inte anvands. Use the camera to: jektivreiniger auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und Gracias por adquirir un objetivo 1 NIKKOR 32mm f/1.2. Antes de utilizar este producto, lea dete- Merknad: Pass pa at du ikke trykker pa knappen for inntrekkbart objektiv nar du monterer eller • Om objektivet inte ska anvandas under en langre tid, forvara det pa en sval, torr plats for att • Храните в недоступном для детей месте. Несоблюдение этой меры предосторожности A • De zonnekap of NC ? lters kunnen worden gebruikt ter bescherming van het voorste objec- Anvendelse af ? ashennvendelse af ? ashen Adjust aperture / Control focus reinigen Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach au?en. Achten Sie dabei da- nidamente estas instrucciones y el manual de la camara. Vignettering (skygger opstaet der, hvor modlysbl?nden eller objektivet er i vejen for ? ashen) tiefelement. rauf, dass keine Schmier? ecke verbleiben, und dass sie das Glas nicht mit den Fingern beruhren. Nota: Los objetivos 1 NIKKOR son de uso exclusivo con las camaras digitales Nikon 1 de forma- tar av objektivet. forhindra mogel och rost. Forvara inte i direkt solljus eller med malkulor av nafta eller kamfer. может стать результатом травм. • Bevestig de achter- en voorlensdop als het objectief niet in gebruik is. Manual Focusocus Manual F • Verwenden Sie niemals organische Losungsmittel wie Verdunner oder Waschbenzin zur Rei- to de objetivo intercambiable. El angulo de vision equivale a un objetivo con un formato de Bruk • Hall objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till skador som inte kan • Обратите внимание на следующие меры предосторожности при работе с объективом и eller tab af perifert lys kan forekomme ved visse optageafstande pa billeder taget med ? ash. • Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het op een koele en droge plaats Bruke en solblendere en solblender Ovrige indstillingervrige indstillinger To focus manually, select manual focus (MF) mode and rotate Focus indicator nigung des Objektivs. 35 mm con una distancia focal de alrededor de 2,7 ? superior. Solblenderen beskytter objektivet og blokkerer streifende lys som ellers ville forarsaket lys? ekker repareras. фотокамерой: O bewaren. Zo voorkomt u schimmel en roest. Bewaar niet in direct zonlicht of in combinatie the focus ring. A magni? ed manual focus display will appear • Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder ein Klarglas? lter (NC) verwendet eller skyggebilder. Fest solblenderen som vist pa ? gur 2. • Om objektivet lamnas pa extremt varma platser kan detta skada eller forvrida delar gjorda av - Сохраняйте объектив и фотокамеру сухими. Несоблюдение этой меры предосторож- Anvend kameraet til at: met mottenballen van nafta of kamfer. Por su seguridador su seguridad in the monitor (still photography only; see the camera man- werden. P • Drei solblenderen til den klikker pa plass. armerad plast. ности может стать результатом пожара или поражения электрическим током. Justere bl?nde / Styre fokus • Zorg dat het objectief droog blijft. Het roesten van het interne mechanisme kan onherstelbare ual for details). Normal magni? cation is restored if no opera- • Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf dem Objektiv an, wenn Sie es • Vignettering kan forekomme dersom solblenderen ikke festes pa korrekt mate. Medf - Не трогайте объектив или фотокамеру мокрыми руками. Несоблюдение этой меры schade veroorzaken. Medfoljande tillbehoroljande tillbehor Manuelt fokusokus tions are performed for a set period. nicht benutzen. PRECAUCIONES • Solblenderen kan vendes og monteres pa objektivet nar den ikke er i bruk. 52 mm framre objektivlock som knapps pa plats LC-N52 / Bakre objektivlock LF-N1000 / предосторожности может стать результатом поражения электрическим током. Manuelt f • Het objectief achterlaten op extreem hete locaties kan schade veroorzaken of onderdelen Rotate the focus ring clockwise to increase the focus distance, • Wenn das Objektiv fur langere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an einem kuhlen, • No desarmar. Tocar las piezas internas de la camara o el objetivo podria resultar en lesiones. Bajonettskydd HB-N107 - Не допускайте попадания солнца в кадр при съемке освещенных сзади объектов. For at fokusere manuelt skal du v?lge manuel fokusindstilling Fokusindikator gemaakt van versterkt plastic kunnen kromtrekken. (MF) og dreje fokusringen. Der ses en forstorret visning af manuelt En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser reparado solamente por un tecnico Bruke blitsene blitsen counterclockwise to decrease. The focus indicator shows the trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden. Bewahren Sie das Objektiv nicht cuali? cado. Si el producto llegara a romperse debido a una caida o accidente, quite la bateria Bruk Солнечный свет, сфокусированный в фотокамере, когда солнце внутри или близко к fokus pa sk?rmen (kun stillbilledfotografering; se brugervejlednin- Meegele Meegeleverde accessoiresverde accessoires Kompatibla tillbehorompatibla tillbehor approximate focus distance. direkt in der Sonne oder mit Mottenkugeln aus Naphtha oder Kampfer auf. de la camara y/o desconecte el adaptador de CA y despues lleve el producto a un servicio Vignettering (skygger som lages der solblenderen eller objektivet skygger til blitsen) eller tap K кадру, может вызвать возгорание. gen til kameraet for detaljer). Normal forstorrelse gendannes, hvis 52 mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-N52 / Achterste objectiefdop The navigation window shows the portion of the frame vis- Navigation window • Halten Sie das Objektiv stets trocken. Eindringendes Wasser kann zur Korrosion von Bauteilen tecnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. av perifer belysning kan forekomme ved noen fotograferingsavstander pa fotogra? er som er 52 mm skruv? lter / Halvmjuk vaska CL-N101 - Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени, закройте переднюю der ikke foretages nogen handlinger i et indstillet tidsrum. LF-N1000 / Bajonetkap HB-N107 и заднюю крышки объектива, и храните объектив подальше от прямого солнечного света. tatt med blits. Speci? kationer kationer ible in the monitor. im Objektivinneren und das Objektiv irreparabel schadigen. • Apague inmediatamente la camara en caso de mal funcionamiento. Si llegara a notar humo o Speci? Drej fokusringen med uret for at oge fokusafstanden, og drej C • Bewahren Sie das Objektiv nicht an hei?en Orten auf. Ansonsten konnen sich Teile aus verstar- A Если оставить объектив под воздействием прямого солнечного света, он может сфокуси- Compatibele accessoiresompatibele accessoires Andre innstillingerndre innstillinger ¦Focusing in Autofocus Mode ktem Kunststo? verformen oder beschadigt werden. un olor inusual proveniente del equipo, desconecte inmediatamente el adaptador de CA y • Typ: Objektiv med 1-fattning • Blandaromrade: f/1.2 till f/16 ровать солнечные лучи на легковоспламеняющихся объектах и стать причиной возгорания. fokusringen mod uret for at mindske den. Fokusindikatoren 52 mm vastschroefbare ? lters / Halfzachte tas CL-N101 Even in autofocus mode, focus can be adjusted manually by rotating the focus ring (M/A; auto- quite la bateria de la camara, procurando evitar quemaduras. Si continua operando el equipo Bruk kameraet til a: • Brannvidd: 32 mm • Filterstorlek: 52 mm (P=0,75 mm) • Не переносите штативы вместе с объективом или фотокамерой. Вы можете споткнуться viser den omtrentlige fokusafstand. Im Lief Justere blenderapningen / Fokusere Speci? focus with manual override). One example of how manual override can be used is to make ? ne Im Lieferumfang enthaltenes Zubehorerumfang enthaltenes Zubehor podria causar fuego o lesiones. Despues de quitar la bateria, lleve el equipo a un servicio • Storsta blandare: f/1.2 • Dimensioner: Ungefar 65,5 mm diame- или нечаянно ударить других, что приведет к травме. Navigationsvinduet viser den del af billedet, der er synlig pa Navigationsvindue Speci? caties caties Manuell f adjustments to focus while recording movies. Vorderer Objektivdeckel LC-N52 mit Schnappverschluss (52 mm) / Hinterer Objektivdeckel tecnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. Manuell fokuseringokusering • Objektivets konstruktion: 9 element i 7 grupper ter ? 47 mm (avstand fran kamerans • Не оставляйте объектив не защищенным от крайне высоких температур, таких как в закрытом ав- sk?rmen. • Type: Objectief met 1-vatting • Diafragmabereik: f/1.2 tot f/16 LF-N1000 / Bajonett-Gegenlichtblende HB-N107 • No lo use en presencia de gas in? amable. Operar equipo electronico en la presencia de gas (inklusive objektivelement med Nano- objektivmonterings? ans) To focus the camera for still photography, press the shutter-release button halfway to focus using For a fokusere manuelt, velger du funksjonen manuell foku- Fokusindikator Crystal coatings) • Vikt: Ungefar 235 g томобиле или под прямым солнечным светом. Несоблюдение этой меры предосторожности мо- ¦Fokusering i indstillingen Autofokus • Brandpuntsafstand: 32 mm • Maat voor ? lters/voorzetlenzen: 52 mm Kompatibles Zubehorompatibles Zubehor autofocus, then adjust focus by keeping the shutter-release button pressed halfway while rotat- K in? amable podria resultar en una explosion o incendio. sering (MF) og dreier pa fokuseringsringen. En forstorret ma- • Bildvinkel: 28° жет неблагоприятно сказаться на внутренних частях объектива и стать причиной возгорания. Selv i indstillingen Autofokus kan fokus justeres manuelt ved at dreje fokusringen (M/A; auto- • Maximale diafragma: f/1.2 (P=0,75 mm) ing the focus ring. Press the shutter-release button the rest of the way down to take the picture. 52-mm-Schraub? lter / Objektivbeutel CL-N101 • No mire hacia el sol a traves del objetivo o del visor de la camara. Ver el sol u otra fuente de nuell fokuseringsvisning vises syne pa skjermen (kun stillfoto- Nikon forbehaller sig ratten att andra speci? - • Objectiefconstructie: 9 elementen in 7 groepen • Afmetingen: Ca. 65,5 mm diameter ? 47 mm Детали объектива (Рисунок 1)тали объектива (Рисунок 1) luz brillante a traves del objetivo o del visor podria ocasionar danos oculares permanentes. grafering; se kameraets bruksanvisning for detaljer). Normal • Minsta fokusavstand: 0,45 m fran skarpeplanet kationerna for hardvaran som beskrivs i denna Де fokus med manuel prioritet). Finjusteringer af fokus under optagelse af video er et eksempel pa (inclusief objectiefelementen met Nano- (afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak Technische Datenechnische Daten Manual focus is available only if supported in the current shooting mode; see the camera T • Mantengalo lejos del alcance de los ninos. De no tener en cuenta esta precaucion podria re- forstorring gjenopprettes dersom ingen handlinger utfores i • Diafragmablad: 7 (rundad diafragmaoppning) handbok nar som helst och utan foregaende q Бленда t Кольцо фокусировки anvendelse af manuel prioritet. Crystal coatings) van de camera) manual for details. • Typ: Objektiv mit 1-Bajonettanschluss • Blendenlamellen: 7 (abgerundet) sultar en lesiones. lopet av en bestemt periode. • Diafragma: Helautomatisk meddelande. w Метка установки бленды y Метка установки объектива For at fa kameraet til at fokusere med henblik pa stillbilledfotografering skal du trykke udloserknap- • Weergavehoek: 28° • Gewicht: Ca. 235 g • Brennweite: 32 mm • Blendensteuerung: vollautomatisch • Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la camara: Drei fokuseringsringen medurs for a oke fokusavstanden og e Метка закрепления бленды u Контакты микропроцессора pen halvt ned for at fokusere ved hj?lp af autofokus og derefter fokusere ved at holde udloserknap- • Kortste scherpstelafstand: 0,45 m vanaf ? lmvlak Nikon behoudt zich het recht de speci? caties Some cameras may require a ? rmware update before the focus ring can be used. For more • Lichtstarke: 1:1,2 • Blendenbereich: 1,2 bis 16 - Mantenga seco el objetivo y la camara. De no tener en cuenta esta precaucion podria resul- r Метка крепления бленды pen halvt nede, mens du drejer fokusringen. Tryk udloserknappen helt ned for at tage billedet. • Diafragmabladen: 7 (ronde diafragmaope- van de hardware, zoals beschreven in deze information, visit the following website: • Optischer Aufbau: 9 Elemente in 7 Gruppen • Filtergewinde: 52 mm (P=0,75 mm) tar en un incendio o descarga electrica. moturs for a redusere den. Fokusindikatoren viser den om- Suomi ningen) handleiding, te allen tijde zonder voorafgaan- Установка и Снятиестановка и Снятие • For users in the U.S.A.: http://www.nikonusa.com/ (einschlie?lich Linsen mit Nanokristallver- • Abmessungen: ca. 65,5 mm ? 47 mm (Durch- - No manipule el objetivo ni la camara con las manos mojadas. De no tener en cuenta esta trentlige fokusavstanden. Navigeringsvindu У Manuelt fokus er kun tilg?ngeligt, hvis det understottes i den aktuelle optageindstilling; • Diafragma: Volledig automatisch de kennisgeving te wijzigen. • For users in Europe and Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ gutung) messer ? Lange ab Bajonettau? age) precaucion podria resultar en descargas electricas. Navigeringsvinduet viser den delen av bildefeltet som er syn- См. руководство по использованию фотокамеры. se brugervejledningen til kameraet for detaljer. • For users in Asia, Oceania, and the Middle East: http://www.nikon-asia.com/ lig pa skjermen. Kiitamme 1 NIKKOR 32 mm f/1.2 -objektiivin hankkimisesta. Ennen kuin kaytat tuotetta, lue Примечание: Будьте осторожны, не нажимайте кнопку выдвижения/втягивания на корпусе • Bildwinkel: 28° • Gewicht: ca. 235 g - Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La luz del sol enfocada en huolellisesti seka nama ohjeet etta kameran kayttoopas. Visse kameraer kr?ver muligvis en ? rmwareopdatering, for fokusringen kan anvendes. For yder- Lens Careens Care L • Naheinstellgrenze: 0,45 m von der Sensorebe- Anderungen und Irrtumer vorbehalten. la camara cuando el sol se encuentra en o cerca del fotograma podria ocasionar un incendio. ¦Fokusere med autofokusfunksjon Huomaa: 1 NIKKOR -objektiivit on tarkoitettu yksinomaan vaihdettavalla objektiivilla varustetuille Nikon 1 объектива при установке или снятии объектива. ligere information skal du ga pa folgende hjemmeside: Бленда • When using a lens hood, do not pick up or hold the lens or camera using only the hood. ne gemessen - Si el objetivo no se va a usar por un periodo largo de tiempo, coloque la tapa del objetivo delan- Selv med autofokusfunksjon kan fokus justeres manuelt ved at du dreier pa fokuseringsringen -digitaalikameroille. Kuvakulma vastaa 35 mm:n muodon objektiiveja noin 2,7 ? pidemmalla polttovalilla. Бленда • Brugere i USA: http://www.nikonusa.com/ • Keep the CPU contacts clean. tera y trasera y mantenga el objetivo lejos de la luz solar directa. Si lo deja a la luz solar directa, (M/A; autofokus med manuell overstyring). Et eksempel pa hvordan manuell overstyring kan Бленды защищают объектив и блокируют рассеянный свет, который может стать причиной • Brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ T • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove smudges and ? nger- el objetivo podria enfocar los rayos del sol sobre objetos in? amables, ocasionando un incendio. brukes er a foreta sma justeringer for a fokusere mens du tar opp ? lmer. Turvallisuudestaurvallisuudesta бликов и двоения изображения. Присоедините бленду, как показано на Рисунок 2. • Brugere i Asien, Oceanien og Mellemosten: http://www.nikon-asia.com/ prints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or lens- • No transporte el tripode con un objetivo o con la camara instalada. Podria caerse o golpear ac- For a fokusere kameraet nar du tar stillbilder, trykker du utloseren halvveis ned for a fokusere VAROITUKSET • Поверните бленду до щелчка. V Vedligeholdelse af objektivedligeholdelse af objektiv cleaning tissue and clean from the center outwards using a circular motion, taking care not to cidentalmente a otros, ocasionando lesiones. med autofokus, og justerer deretter fokus ved a holde utloseren trykket halvveis ned mens du • Ala pura osiin. Kameran tai objektiivin sisalla olevien osien koskeminen voi aiheuttaa louk- • Если бленда не правильно прикреплена, это может вызвать виньетирование. • Ved anvendelse af modlysbl?nde ma du ikke samle objektivet eller kameraet op i eller holde leave smears or touch the glass with your ? ngers. • No deje el objetivo donde este expuesto a temperaturas extremadamente altas, como en un au- dreier pa fokuseringsringen. Trykk utloseren helt ned for a ta bildet. kaantumisen. Jos tuote ei toimi oikein, sen saa korjata vain pateva huoltoteknikko. Jos tuote • Бленду можно переворачивать и устанавливать на объектив только когда он не используется. disse ved kun at tage fat i modlysbl?nden. • Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens. tomovil cerrado o a la luz solar directa. De no tener presente esta precaucion podria afectar Manuell fokusering er kun tilgjengelig dersom funksjonen i gjeldende opptaksfunksjon; avautuu putoamisen tai muun vahingon seurauksena, poista kameran akku ja/tai irrota verk- • Hold CPU-kontakterne rene. • The lens hood or NC ? lters can be used to protect the front lens element. adversamente las piezas internas del objetivo, ocasionando un incendio. kolaite ja vie tuote tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon. se kameraets bruksanvisning for detaljer.
F Reczne usta Italiano • ?? ?????????? ??????? ?? ???????????? ???? ? ??????????? ??????. ?????? ?? ????????- Reczne ustawianie ostrosciwianie ostrosci • Pokud nebude objektiv po delsi dobu pouzivan, skladujte ho na chladnem suchem miste, • Nepozerajte do slnka cez objektiv alebo hladacik fotoaparatu. Pozeranie do slnka alebo ineho Focalizare manualaocalizare manuala • Утримуйте об'єктив сухим. Корозія внутрішнього механізму може призвести до невід- q we r t y u abyste zabranili vzniku plisne nebo koroze. Objektiv neponechavejte na primem slunci nebo новного пошкодження. ?? ? ?? ????????? ???? ????? ??????, ??????????? ???????????. Aby recznie ustawic ostrosc, wybierz tryb recznego ustawiania Wskaznik ostrosci zdroja silneho svetla cez objektiv alebo hladacik moze sposobit trvale zhorsenie zraku. Pentru a focaliza manual, selectati modul de focalizare ma- Indicator focalizare • ??? ??????? ??? ???? ?? ????? ???? ?? ??????? ?? ???? ?????? ????????????, ???? ?? ??? ostrosci (MF) i obracaj pierscieniem ustawiania ostrosci. Na mo- v blizkosti naftalinovych ci kafrovych kulicek. • Drzte mimo dosahu deti. Nedodrzanie tohto upozornenia moze sposobit zranenie. nuala (MF) si rotiti inelul focalizare. Pe monitor va aparea un • Якщо зберігати об'єктив в місцях з високою температурою, це може пошкодити або де- Grazie per aver acquistato un obiettivo 1 NIKKOR 32mm f/1.2. Prima di utilizzare questo pro- nitorze pojawi sie powiekszony obraz dla recznego ustawiania • Udrzujte objektiv suchy. Koroze vnitrniho mechanizmu muze zpusobit nenapravitelne skody. формувати компоненти, зроблені з посиленої пластмаси. dotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. ??????? ?????????? ? ?? ????? ?????? ???. ? ???????? ??????? ????? ??? ?????????? ?? • Dodrzujte nasledujuce upozornenia pri manipulacii s objektivom a fotoaparatom: a? saj marit pentru focalizare manuala (numai pentru foto- Додаткове приладдядаткове приладдя ???????? ?? ????????? ???????? ?? ????????? ???? ??? ?????, ??????????? ?????. ostrosci (tylko zdjecia; szczegolowe informacje zawiera instruk- • Ponechani objektivu na miste s prilis vysokou teplotou by mohlo poskodit plastove casti. - Udrzujte objektiv aj fotoaparat suchy. Nedodrzanie tohto upozornenia moze sposobit po- gra? ere statica; pentru detalii consulta?i manualul aparatului До Nota: Gli obiettivi 1 NIKKOR sono utilizzabili esclusivamente con fotocamere digitali di tipo a cja aparatu). Normalne powiekszenie zostanie przywrocone, ziar alebo elektricky sok. foto). Marirea normala este restabilita daca nu se efectueaza Dodavane prislusenstvivane prislusenstvi obiettivo intercambiabile Nikon 1. L’angolo di visione equivale a un obiettivo di formato da ???? ? jesli przez ustawiony czas nie wykona sie zadnych czynnosci. Doda - Nemanipulujte s objektivom alebo fotoaparatom mokrymi rukami. Nedodrzanie tohto nicio opera?ie pentru o perioada setata. 52 мм передня кришка з кріпленням затискного типу LC-N52 / Задня кришка об’єктива ???? ??? ????? (?????? 1)?? ????? (?????? 1) 35 mm con lunghezza focale maggiore di circa 2,7 ?. Zaklapavaci predni krytka objektivu LC-N52 o prumeru 52 mm / Zadni krytka objektivu LF-N1000 / Байонетна бленда HB-N107 q ???????? ????? t ????????? ???????? Obracaj pierscieniem ustawiania ostrosci zgodnie ze wskazow- LF-N1000 / Bajonetova slunecni clona HB-N107 upozornenia moze sposobit elektricky sok. Roti?i inelul focalizare in sensul acelor de ceasornic pentru a mari Сумісне приладдяумісне приладдя P w ?????? ????????????? ????????? ????? y ?????? ????????? ????? kami zegara, aby zwiekszyc odleglosc zdjeciowa, lub przeciw- K - Udrzujte slnko mimo obrazoveho pola, ked snimate objekty v protisvetle. Slnecne svetlo zaos- distanta focala, in sens invers acelor de ceasornic pentru a o re- С Per la vostra sicurezzaer la vostra sicurezza Kompatibilni prislusenstviompatibilni prislusenstvi Додаткові 52 мм нагвинчувані фільтри / Напівм’який чохол CL-N101 PRECAUZIONI e ?????? ????????? ????????? ????? u ?????? CPU nie do wskazowek zegara, aby zmniejszyc odleglosc zdjeciowa. Okno nawigacji Sroubovaci ? ltry o prumeru 52 mm / Polotuhe pouzdro CL-N101 trene do fotoaparatu moze sposobit poziar, ked je slnko v obrazovom poli alebo blizko neho. duce. Indicatorul focalizare arata distanta focala aproximativa. Fereastra navigare r ?????? ??????????? ????????? ????? Wskaznik ostrosci pokazuje przyblizona odleglosc zdjeciowa. - Ak nebudete objektiv pouzivat dlhsiu dobu, nasadte predny aj zadny kryt objektivu a drzte Fereastra de navigare arata por?iunea din cadru vizibila pe monitor. Т Технічні характеристикиехнічні характеристики • Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo puo provocare Okno nawigacji pokazuje fragment kadru widoczny na monitorze. Speci? objektiv mimo priameho slnecneho svetla. Pri ponechani na priamom slnecnom svetle • Тип: Об'єктив із байонетом 1 • Діафрагма: Повністю автоматична Speci? kace kace ?????????? ??? ????????????? ??? ???????? ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da ????? • Typ: Objektiv s bajonetem Nikon 1 • Clona: Plne automaticka moze objektiv zaostrit slnecne luce na horlave predmety a sposobit poziar. ¦Focalizarea in modul focalizare automata • Фокусна відстань: 32 мм • Діапазон діафрагми: f/1.2–f/16 un tecnico quali? cato. In caso di apertura del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, ????????? ??? ?????????? ??? ???????????? ???????. ¦Ustawianie ostrosci w trybie autofokusa • Ohniskova vzdalenost: 32 mm • Rozsah clon: f/1,2 az f/16 • Nenoste stativ s pripevnenym objektivom alebo fotoaparatom. Mozete nahodne zakopnut ale- Chiar ?i in modul focalizare automata, focalizarea poate ? ajustata manual prin rotirea inelului focali- • Максимальне значення діафрагми: f/1.2 • Розмір фільтра: 52 мм (P=0,75 мм) rimuovere la batteria della fotocamera e/o disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il ????????: ????????? ?? ??? ???????? ?? ?????? ???????? ?????????????? ????? ???? ?? Ostrosc mozna regulowac recznie nawet w trybie autofokusa, obracajac pierscieniem ustawiania • Svetelnost: f/1,2 • Prumer ? ltroveho zavitu: 52 mm (P=0,75 mm) bo narazit do inych a sposobit zranenie. zare (M/A; focalizare automata cu supracomanda manuala). Un exemplu in care supracomanda ma- • Конструкція: 9 елементів в 7 групах (включ- • Габарити: Прибл. 65,5 мм (діаметр) ? 47 мм prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. ??????? ? ??? ???????? ??? ?????. ostrosci (M/A; autofokus z mozliwoscia ustawienia recznego). Z mozliwosci ustawienia recznego • Nenechavajte objektiv na mieste, kde bude vystaveny extremne vysokej teplote, ako su uza- nuala poate ? utilizata este la realizarea reglajelor ? ne pentru a focaliza in timpul inregistrarii ? lmelor. но з елементами об’єктива з нанокриста- (відстань від установного фланця • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo ? mozna korzystac na przyklad w celu dokladnej regulacji ostrosci podczas nagrywania ? lmow. • Konstrukce objektivu: 9 cocek/7 clenu (vcetne • Rozmery: Pribl. prumer 65,5 mm ? 47 mm tvorene auta, alebo na priamom slnecnom svetle. Nedodrzanie tohto upozornenia moze mat Pentru focalizarea aparatului foto in fotogra? erea statica, apasati la jumatate butonul de лічним покриттям) об’єктиву фотокамери) ????? ????????? ????????? ????????? ????? (vzdalenost od dosedaci plochy bajonetu) optickych clenu s antire? exnimi vrstvami o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere immediatamente l’adattatore CA e ?? ???????? ????? ???????????? ??? ???? ??? ??? ????? ?????? ??? ??? ??? ?? ???????? Aby ustawic ostrosc aparatu dla potrzeb robienia zdjec, nacisnij spust migawki do polowy w celu Nano Crystal Coat) • Hmotnost: Pribl. 235 g nepriaznivy vplyv na vnutorne casti objAektivu a sposobit poziar. declan?are pentru focalizare folosind focalizarea automata, apoi reglati focalizarea prin men- • Кут зору: 28° • Маса: Прибл. 235 г rimuovere la batteria della fotocamera, facendo attenzione a non scottarsi. Un uso senza ??????????? ?? ?????????? ??????????? ????? ? ????? ??????. ??????????? ?? ????????, ustawienia ostrosci przy uzyciu autofokusa, a nastepnie dostosuj ostrosc, przytrzymujac spust tinerea butonului de declan?are apasat la jumatate in timp ce roti?i inelul focalizare. Apasa?i • Мінімальна дистанція фокусування: 0,45 м від Casti objektivu (Obrazok 1)asti objektivu (Obrazok 1) pause puo dare luogo a incendi o ferimenti. Dopo aver rimosso la batteria, portare l’attrezza- ???? ???????? ???? ?????? 2. migawki wcisniety do polowy i jednoczesnie obracajac pierscieniem ustawiania ostrosci. Nacisnij • Obrazovy uhel: 28° Spolecnost Nikon si vyhrazuje pravo kdykoli C butonul de declan?are pana la capat pentru a face fotogra? a. фокальної площини Компанія Nikon залишає за собою право • Nejkratsi zaostritelna vzdalenost: 0,45 m od tura ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. spust migawki do konca, aby zrobic zdjecie. a bez predchoziho upozorneni menit speci- q Slnecna clona objektivu t Zaostrovaci kruzok змінювати характеристики пристрою, роз- obrazove roviny • Non usare in presenza di gas in? ammabili. L’utilizzo di apparecchi elettronici in presenza di gas • ??????????? ?? ???????? ??? ???? ????????? ??? ???? ???. • Pocet lamel clony: 7 (kruhovy otvor clony) ? kace hardwaru popsaneho v tomto navodu w Znacka pre nasadenie slnecnej clony objektivu y Upevnovacia znacka objektivu Focalizarea manuala este disponibila numai daca este acceptata in modul de fotogra? ere • Кількість пелюсток діафрагми: 7 (майже глянуті в цьому посібнику, будь-коли та без круглий отвір при повному розкритті) • ?????? ?? ???????????? ??????? ?? ?? ???????? ??? ????? ????? ???????????. in? ammabili puo dare luogo ad esplosioni o incendi. Reczne ustawianie ostrosci jest dostepne tylko wtedy, gdy jest obslugiwane w biezacym k pouziti. e Znacka aretovanej polohy slnecnej clony objektivu u Kontakty procesora curent; pentru detalii consulta?i manualul aparatului foto. попереднього повідомлення. • Non osservare il sole attraverso l’obiettivo o il mirino della fotocamera. Osservare il sole o altre • ?? ???????? ?????? ?? ??????????? ??? ?? ??????????? ??????? ???? ????, ???? ??? ???????????????. trybie fotografowania. Szczegolowe informacje zawiera instrukcja aparatu. r Upevnovacia znacka slnecnej clony objektivu Este posibil ca unele aparate foto sa necesite actualizare inainte de folosirea inelului focalizare. Figura 1/Figura 1/?????? 1/Rysunek 1/Obrazek 1/ fonti di luce intensa, attraverso l’obiettivo o il mirino, puo causare disabilita visive permanenti. ????? ??? ???????? ??? ???? Niektore aparaty moga najpierw wymagac przeprowadzenia aktualizacji oprogramowania Nasadz Pentru informa?ii suplimentare, vizita?i urmatorul site web: ? Nasadzovanie a snimanieovanie a snimanie 1. abra/Obrazok 1/Figura 1/Мал. 1/1-сурет • Tenere al di fuori della portata dei bambini. L’inadempienza di questa precauzione puo dare ????????? ?? ?????????? ?????????? ???????? (????? ??? ?????????????? ???? ???? ?? ???????? sprzetowego, aby mozna w nich bylo korzystac z pierscienia ustawiania ostrosci. Aby uzyskac Pozrite prirucku k fotoaparatu. • Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/ luogo a ferimenti. ????? ? ? ????? ?????????? ?? ????) ? ??????? ????????????? ???????? ?? ????????? ???- wiecej informacji, odwiedz nastepujaca strone internetowa: • Pentru utilizatorii din Europa si Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ ?аза?стан • Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l’obiettivo e la fotocamera: ??????? ????? ?? ??????????? ??? ??????????? ?? ????. • Dla uzytkownikow w USA: http://www.nikonusa.com/ Magyar Poznamka: Dajte pozor, aby ste pocas nasadzovania alebo snimania objektivu nestlacili tlacidlo • Pentru utilizatorii din Asia, Oceania si Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/ tubusu zasuvatelneho objektivu. - Tenere asciutti l’obiettivo e la fotocamera. L’inadempienza di questa precauzione puo dare ????? ????????????? ????????? • Dla uzytkownikow w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/ 1 NIKKOR 32 мм f/1.2 объективін сатып ал?аны?ыз ?шін ра?мет. Б?л ?німді пайдалану ? Ingrijirea obiectivuluiea obiectivului Slnecna clona objektivu luogo a incendi o scosse elettriche. ?????????????? ?? ??????????? ?????? ??? ??: • Dla uzytkownikow w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/ Koszonjuk, hogy megvasarolta az 1 NIKKOR 32 mm f/1.2 objektivet. Kerjuk, hogy a termek hasz- Slnecna clona objektivu Ingrijir алдында осы н?с?ауларды ж?не фотокамера н?с?аулы?ын м??ият о?ы?ыз. - Non maneggiare l’obiettivo o la fotocamera con le mani bagnate. L’inadempienza di questa ???????????? ?? ????????? / ???????? ??? ??????? nalata elott ? gyelmesen olvassa el az utmutatasokat es a fenykepezogep hasznalati utmutatojat. Slnecna clona chrani objektiv a blokuje rozptylene svetlo, ktore by inak mohlo sposobit zavoj • Nu apucati sau tineti obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. Ескертпе:1 NIKKOR объективтері Nikon 1 ?зара ауыспалы объективі бар Pielegnacja obiektywuielegnacja obiektywu precauzione puo dare luogo a scosse elettriche. P Megjegyzes: Az 1 NIKKOR objektivek kizarolag Nikon 1 cserelheto objektiv formatumu digitalis alebo re? exy. Nasadte slnecnu clonu, ako je znazornene na Obrazok 2. • Mentineti contactele CPU curate. санды? фотокамераларына арнайы жасал?ан. К?рініс б?рышы фокусты? ??????????? ???????????????? ??????? - Tenere il sole al di fuori dell’inquadratura quando si scattano foto di soggetti controluce. ?? • Podczas korzystania z oslony przeciwslonecznej nie podnos ani nie trzymaj obiektywu lub fenykepezogepekkel hasznalhatok. A latoszog megfelel egy kb. 2,7-szer hosszabb gyujtotavol- • Otacajte slnecnu clonu dovtedy, kym nezapadne na miesto. • Utilizati o su? anta pentru a indeparta praful si scamele de pe suprafetele obiectivului. Pentru ?ашы?ты?ы шамамен 2,7 ? ?за?ыра? 35 мм пішімдегі объективке те?. ?ауіпсіздігі?із ?шін ?шін La luce solare messa a fuoco nella fotocamera, quando il sole e all’interno o nelle vicinanze ??? ?? ????????? ???????????, ???????? ?? ?????????? ???????- ??????? ???????? aparatu tylko za oslone. sagu, 35 mm-es formatumu objektiv latoszogenek. • Ak nie je clona spravne nasadena, mohla by sposobit vinetaciu. indepartarea petelor si a urmelor de degete, aplicati o cantitate mica de etanol sau de solutie ?ауіпсіздігі?із dell’inquadratura, potrebbe causare un incendio. ????? ???????? (MF) ??? ??????????? ??? ???????? ????????. • Utrzymuj styki procesora w czystosci. S • Slnecnu clonu mozno otocit a upevnit na objektiv, ked sa nepouziva. pentru curatarea obiectivului pe o laveta moale si curata din bumbac sau pe un servetel pen- Sajat biztonsaga erdekebenajat biztonsaga erdekeben - Se l’obiettivo non viene usato per un periodo prolungato, attaccare i tappi anteriore e po- ?? ?????????? ???? ????? ??? ??????? ???????????? ???????? • Usuwaj kurz i pylki z powierzchni obiektywu za pomoca gruszki. Aby usunac plamy i odciski tru curatarea obiectivului si curatati dinspre centru spre exterior folosind o miscare circulara, СА?ТЫ? ШАРАЛАРЫ Pouzivanie bleskuouzivanie blesku steriore dell’obiettivo e conservarlo in un luogo al di fuori della luce solare diretta. Qualora ?? ????????? (???? ??????? ???????????, ????????? ??? palcow, nanies niewielka ilosc etanolu lub srodka do czyszczenia optyki na miekka i czysta ba- FIGYELMEZTETESEK P avand grija sa nu lasati urme sau sa atingeti sticla cu degetele. • Б?лшектеме?із. Фотокамераны? немесе объективті? ішкі б?ліктерін ?стау жара?ат?а venga lasciato sotto la luce solare diretta, l’obiettivo potrebbe far convergere i raggi solari ?????????? ??? ???????????? ??????? ??? ????????????). welniana sciereczke badz sciereczke do optyki i czysc obiektyw od srodka na zewnatrz rucha- • Ne szerelje szet. A fenykepezogep vagy az objektiv belso alkatreszeinek megerintese seru- Vinetacia (tiene vytvorene tam, kde slnecna clona objektivu alebo objektiv zaclanaju blesku) • Nu folositi niciodata solventi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru ?келуі м?мкін. А?аулы? жа?дайында ?німді тек білікті маман ж?ндеуі ?ажет. Т?сіп Figura 2/Figura 2/?????? 2/Rysunek 2/Obrazek 2/ mi okreznymi, uwazajac, aby nie pozostawic rozmazanych plam ani nie dotykac szkla palcami. alebo strata periferneho osvetlenia sa mozu vyskytnut pri niektorych vzdialenostiach snimania a curata obiectivul. кету немесе бас?а келе?сіз жа?дай н?тижесінде ?нім шашылып ?алса, фотокамера su di un oggetto in? ammabile, causando un incendio. ??????????? ? ???????? ????????? ?? ??? ?????????? ????? lest okozhat. Hibas mukodes eseten a termek javitasat csak kepzett szakember vegezheti. 2. abra/Obrazok 2/Figura 2/Мал. 2/2-сурет • Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera attaccati. Potrebbe capitare di inciam- ?????????? ??? ??? ???????? ??????? ????????. • Do czyszczenia obiektywu nigdy nie uzywaj rozpuszczalnikow organicznych, takich jak roz- Amennyiben a termek leejtes vagy mas baleset kovetkezteben megserul, tavolitsa el a feny- na fotogra? ach zhotovenych s bleskom. • Parasolarul obiectivului sau ? ltrele NC pot ? folosite pentru a proteja elementul frontal al obiectivului. батареясын алып таста?ыз ж?не/немесе айнымалы ток адаптерін суырып, ?німді Dalsie nasta pare o colpire altre persone accidentalmente, causando ferimenti. ??????????? ??? ???????? ???????? ??????????? ??? ?? ???????? cienczalnik do farb lub benzen. kepezogep akkumulatorat es/vagy huzza ki a halozati tapegyseget, majd vigye el az eszkozt Dalsie nastaveniavenia • Atasati capacul frontal si cel din spate atunci cand obiectivul nu este utilizat. тексертуге Nikon компаниясыны? ?кілетті ?ызмет к?рсету орталы?ына апары?ыз. • Non lasciare l’obiettivo in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature estremamente ??? ???????? ????????, ?????????????? ??? ?? ??? ????????. ? • Do ochrony przedniej soczewki obiektywu mozna uzywac oslony przeciwslonecznej lub ? l- ellenorzesre egy, a Nikon altal engedelyezett szervizkozpontba. Fotoaparat pouzite na: • Daca obiectivul nu va ? folosit o perioada indelungata, depozita?i-l intr-un loc racoros si uscat • А?аулы? жа?дайында фотокамераны дереу ?шірі?із. Жабды?тан т?тінні? alte, come, ad esempio, all’interno di un’automobile chiusa o alla luce solare diretta. L’inadem- ??????? ???????? ??????? ??? ????????????? ???????? ????????. ???????? ????????? trow neutralnych NC. • Hibas mukodes eseten azonnal kapcsolja ki a fenykepezogepet. Amennyiben a keszulekbol Nastavenie clony / Ovladanie zaostrenia pentru a preveni aparitia mucegaiului si a ruginii. Nu depozitati obiectivul in lumina directa a немесе ?деттен тыс иісті? шы?уын бай?аса?ыз, к?йіп ?алмау ?шін са?танып, айнымалы ток адаптерін дереу суыры?ыз ж?не фотокамера батареясын Portugues pienza di questa precauzione puo causare danni alle parti interne dell’obiettivo, causando incendi. ?? ???????? ?????????? ??????? ?? ????? ??? ?????? ??? ????? ????? ???? ?????. • Kiedy obiektyw nie jest uzywany, zakladaj na niego przednia i tylna pokrywke obiektywu. arado fustot vagy szokatlan szagot tapasztal, azonnal huzza ki a halozati tapegyseget es ta- soarelui sau impreuna cu naftalina sau bilute de camfor impotriva moliilor. алып таста?ыз. Пайдалануды жал?астыру ?ртке немесе жара?ат?а ?келуі Manualne zaostrovanieovanie • Jesli obiektyw nie bedzie uzywany przez dlugi okres, przechowuj go w chlodnym i suchym volitsa el a fenykepezogep akkumulatorat, vigyazva, nehogy megegesse magat. A tovabbi Manualne zaostr • Mentineti obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate determina defectiuni ireparabile. Componenti dell’obiettivo (Figura 1)omponenti dell’obiettivo (Figura 1) C ¦??????? ??? ?????????? ????????? ???????? miejscu, aby zapobiegac powstawaniu plesni i rdzy. Nie przechowywac w miejscu bezposred- Ak chcete zaostrit manualne, zvolte rezim manualneho zaos- Indikator zaostrenia • Lasarea obiectivului in locuri extrem de calde ar putea deteriora sau deforma componentele м?мкін. Батареяны алып таста?аннан кейін жабды?ты тексертуге Nikon Obrigado por ter adquirido uma objetiva 1 NIKKOR 32 mm f/1.2. Antes de utilizar este produto, nio naslonecznionym ani ze srodkami na mole zawierajacymi kamfore lub nafte. mukodtetes tuzet vagy serulest okozhat. Az akkumulator eltavolitasa utan vigye el az eszkozt trovania (MF) a otocte zaostrovaci kruzok. Na monitore sa ob- realizate din plastic ranforsat. компаниясыны? ?кілетті ?ызмет к?рсету орталы?ына апары?ыз. por favor, leia cuidadosamente tanto estas instrucoes como o manual da camara. q Paraluce t Anello di messa a fuoco ????? ??? ?? ?????????? ????????? ????????, ? ??????? ?????? ?? ????????? ??????????? ????- • Chron obiektyw przed woda i wilgocia. Korozja wewnetrznych mechanizmow moze spowo- egy hivatalos Nikon szervizbe megvizsgaltatni. javi zvacsene zobrazenie manualneho zaostrovania (len foto- • Жан?ыш газ жанында пайдаланба?ыз. Жан?ыш газ жанында электронды? ?????????? ??? ???????? ???????? (M/A, ???????? ??????? ?? ??????????? ????????? ????- Accesorii furnizateccesorii furnizate Nota: As objetivas 1 NIKKOR sao exclusivamente para camaras digitais com objetivas interper- w Riferimento di allineamento paraluce y Riferimento di innesto obiettivo ????????). ??? ?????????? ??? ?? ??? ?????? ?? ?????????????? ??????????? ????????? ????? dowac nieodwracalne uszkodzenia. • Ne hasznalja gyulekony gaz jelenleteben. A keszulek mukodtetese gyulekony gaz jelenlet- grafovanie statickych snimok; podrobnosti najdete v prirucke A жабды?ты пайдалану жарылыс?а немесе ?ртке ?келуі м?мкін. mutaveis de formato Nikon 1. O angulo de visao e equivalente a uma objetiva de formato de 35 e Riferimento di blocco paraluce u Contatti CPU ??? ?? ???????????????? ?????? ??????????? ???? ??????? ???? ??? ??????? video. • Pozostawienie obiektywu w bardzo goracym miejscu moze spowodowac uszkodzenie lub eben robbanast vagy tuzet okozhat. fotoaparatu). Normalne zvacsenie sa obnovi, ak sa v priebehu Capac frontal pentru obiectiv de 52 mm cu prindere rapida LC-N52 / Capac posterior pentru • Объектив немесе фотокамераны? к?ріністап?ышы ар?ылы к?нге mm com uma distancia focal cerca de 2,7 ? maior. r Riferimento di innesto paraluce ??? ??????? ??? ???????????? ??????? ??? ??????? ???????????, ??????? ?? ?????? ????? odksztalcenie czesci wykonanych ze wzmocnionych tworzyw sztucznych. • Ne nezzen a napba az objektiven vagy a fenykepezogep keresojen keresztul. Ha az objektiven vagy a nastaveneho intervalu nevykonaju ziadne ukony. obiectiv LF-N1000 / Parasolar HB-N107 ?арама?ыз. Объектив немесе к?ріністап?ыш ар?ылы к?нге немесе бас?а ?атты жары? к?зіне ?арау к?ру ?абілетін нашарлатуы м?мкін. kereson keresztul a napba vagy mas eros fenyforrasba nez, az maradando lataskarosodast okozhat. Accesorii compatibileccesorii compatibile Para Sua Segurancaara Sua Seguranca P F Fissaggio e rimozioneissaggio e rimozione ????? ?? ???? ??? ????????? ??? ??? ??????? ??????????????? ???????? ???????, ?????? ???- Dolacz • Tartsa kisgyermekektol tavol. Ezen ovintezkedes ? gyelmen kivul hagyasa serulest okozhat. Otocenim zaostrovacieho kruzku v smere hodinovych ruciciek sa A • Балаларды? ?олы жетпейтін жерде са?та?ыз. Б?л са?ты? шарасын Dolaczone akcesoriaone akcesoria Fare riferimento al manuale della fotocamera. ????? ??? ??????? ????????? ???????? ????? ?? ???? ?? ?????? ????? ??? ???????????? ??? zaostrena vzdialenost zvysi, proti smeru hodinovych ruciciek sa Filtre optionale cu ? let de 52 mm / Husa semi-rigida CL-N101 орындамау жара?ат?а ?келуі м?мкін. PRECAUCOES Nota: Fare attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile quando si prov- ???????? ????????. ??????? ?? ?????? ????? ????? ?? ????? ??? ?? ????????? ?? ??????????. Wciskana przednia pokrywka obiektywu LC-N52 o srednicy 52 mm / Tylna pokrywka obiektywu • Tartsa be az alabbi utasitasokat az objektiv vagy a fenykepezogep kezelese soran: znizi. Indikator zaostrenia ukazuje pribliznu zaostrenu vzdialenost. • Объективті ж?не фотокамераны ?олдан?ан кезде мына са?ты? Speci? catii catii • Nao desmontar. Tocar nas pecas internas da camara ou da objetiva pode resultar em lesoes. vede al ? ssaggio o alla rimozione dell'obiettivo. LF-N1000 / Bagnetowa oslona przeciwsloneczna HB-N107 - Tartsa szarazon az objektivet es a fenykepezogepet. Ezen ovintezkedes ? gyelmen kivul ha- Navigacne okno zobrazuje cast snimky viditelnu na monitore. Navigacne okno Speci? шараларын орында?ыз: Zgodne akcesoriacesoria Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um tecnico qua- ? ??????????? ??????? ????? ????????? ???? ??? ????????????? ???? ???????? ?????????? Zgodne ak gyasa tuzet vagy aramutest okozhat. • Tip: Obiectiv cu montura 1 • Diafragma: Complet automata - Объективті ж?не фотокамераны ??р?а? к?йде са?та?ыз. Б?л са?ты? Il paralucealuce li? cado. Se o produto quebrar em resultado de uma queda ou outro acidente, remova a Il par ?????. ????????? ??? ?????????? ??? ??????? ??? ????????????. Nakrecane ? ltry o srednicy 52 mm / Wzmocniony futeral CL-N101 - Ne erjen az objektivhez vagy a fenykepezogephez nedves kezzel. Ezen ovintezkedes ? gyel- ¦Zaostrovanie v rezime automatickeho zaostrovania • Distanta focala: 32 mm • Deschidere diafragma: f/1.2 pana la f/16 шарасын орындамау ?ртке немесе электр тогыны? со?уына ?келуі м?мкін. men kivul hagyasa aramutest okozhat. bateria da camara e/ou desconecte o adaptador CA e depois leve o produto a um centro de I paraluce proteggono l'obiettivo e bloccano la luce sporadica che altrimenti potrebbe causare fe- ??????? ???????????? ??????? ????????? ?? ?????????? ????????? ? rmware, ???? ?? ?????? ?? ?????- - A nap semmikepp ne szerepeljen a kepen hatulrol megvilagitott temak fenykepezesenel. A fenyke- Dokonca aj v rezime automatickeho zaostrovania je mozne zaostrenie este dodatocne nastavit • Diafragma maxima: f/1.2 • Dimensiune ? ltru atasat: 52 mm (P=0,75 mm) - Объективті немесе фотокамераны ыл?ал ?олы?ызбен ?стама?ыз. Б?л Dane techniczne assistencia autorizado da Nikon para inspecao. nomeni di luce parassita e immagini fantasma. Attaccare il paraluce come illustrato nella Figura 2. ????????? ? ????????? ????????. ??? ???????????? ???????????, ???????????? ??? ???????? ??????????: Dane techniczne manualne otocenim zaostrovacieho kruzku (M/A; automaticke zaostrovanie s moznostou ma- • Constructia obiectivului: 9 elemente in 7 grupuri • Dimensiuni: Aprox. 65,5 mm diametru ? 47 mm са?ты? шарасын орындамау электр тогыны? со?уына ?келуі м?мкін. • Desligar a camara imediatamente em caso de mau funcionamento. Se reparar que sai fumo ou • Ruotare il paraluce ? nche non scatta in posizione. • ??? ??????? ???? ?.?.?: http://www.nikonusa.com/ • Typ: obiektyw z mocowaniem 1 • Zakres przyslony: f/1,2 do f/16 pen vagy annak kozeleben levo nap sugarait a lencse egy gyujtopontba gyujti, ami tuzet okozhat. nualneho doostrenia). Jednym z prikladov, ako sa da manualne doostrenie vyuzit, je vykonava- (inclusiv elemente optice cu strat de acope- (distanta de la ? ansa de montare a obiecti- - Арт?ы жа?ы жанып т?р?ан нысандарды т?сірген кезде к?нді кадрдан тыс um odor incomum do equipamento, desligue o adaptador CA e remova a bateria da camara • Se il paraluce non e attaccato correttamente, possono veri? carsi vignettature. • ??? ??????? ???? ?????? ??? ??? ??????: http://www.europe-nikon.com/support/ • Ogniskowa: 32 mm • Rozmiar ? ltra: 52 mm (P=0,75 mm) - Ha az objektivet hosszabb ideig nem hasznalja, helyezze fel az elso es hatso objektivsapka- nie jemneho doladenia zaostrenia pocas snimania videosekvencii. rire Nano Crystal) vului la aparatul foto) ?ста?ыз. К?н кадр ішінде немесе о?ан жа?ын бол?ан кезде фотокамера?а фокустал?ан к?н с?улесі ?ртке ?келуі м?мкін. imediatamente, tendo cuidado para evitar queimaduras. A operacao continuada pode re- • Il paraluce puo essere girato su se stesso e montato sull’obiettivo quando non utilizzato. • ??? ??????? ?? ????, ??????? ??? ???? ???????: http://www.nikon-asia.com/ • Otwor wzgledny: f/1,2 • Wymiary: okolo 65,5 mm srednicy ? 47 mm kat, es tarolja az objektivet kozvetlen napfenytol vedett helyen. A kozvetlen napfenynek ki- Ak chcete nastavit zaostrenie fotoaparatu pri fotografovani statickych snimok, najprv stlacenim • Unghi de camp: 28° • Greutate: Aprox. 235 g - Егер объектив ?за? уа?ыт бойы пайдаланылмайтын болса, объективті? Uso del ? ashso del ? ash sultar em incendio ou lesoes. Apos remover a bateria, leve o equipamento a um centro de U • Konstrukcja obiektywu: 9 soczewek w 7 (odleglosc od kolnierza mocowania obiek- tett helyen hagyott objektiv egy gyujtopontba gyujtheti a napsugarakat, ami tuzet okozhat. tlacidla spuste do polovice zaostrite pomocou automatickeho zaostrovania a potom zaostrenie • Distanta focala minima: 0,45 m de la planul focal Nikon isi rezerva dreptul de a modi? ca, oricand алды??ы ж?не арт?ы ?а?па?тарын жал?ап, объективті к?нні? тік с?улелерін ? assistencia autorizado da Nikon para inspecao. Vignettatura (ombre create quando il paraluce o l’obiettivo oscurano il ? ash) o perdita d’illumina- ???????? ???????????? ????? grupach (w tym soczewki z powlokami tywu aparatu) • Ne hordozza az allvanyra szerelt objektivet vagy fenykepezogepet. Elgancsolhat vagy veletle- este upravte otocenim zaostrovacieho kruzku pri stlacenom tlacidle spuste do polovice. Stlace- • Lame diafragma: 7 (deschidere diafragma si fara noti? care prealabila, speci? catiile echi- тигізбей са?та?ыз. Егер к?нні? тік с?улелері астында ?алып ?ойса, объектив • Nao utilizar na presenca de gas in? amavel. Operar equipamento eletronico na presenca de gas zione periferica potrebbero veri? carsi ad alcune distanze di ripresa nelle foto scattate con un ? ash. • ???? ?????????????? ???????? ?????, ??? ???????? ? ??????? ??? ???? ? ?? ??????????? nanokrystalicznymi) • Ciezar: okolo 235 g nul meguthet masokat, serulest okozva ezzel. nim tlacidla spuste uplne nadol zhotovte snimku. circulara) pamentului descris in acest manual. к?н с?улелерін жан?ыш заттар?а фокустап, ?ртке ?келуі м?мкін. in? amavel pode resultar em explosao ou incendio. ?????? ??????????????? ???? ?? ????????. • Kat widzenia: 28° Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmia- • Ne hagyja az objektivet kulonosen magas homersekletnek kitett helyen, peldaul egy zart gep- • Объектив немесе фотокамера жал?аулы к?йде штативтерді тасымалдама?ыз. Altre impostazioniltre impostazioni • Nao olhar para o sol atraves da objetiva ou do visor da camara. Visualizar o sol ou outra fonte de A • ?????????? ??????? ??? ?????? CPU. • Minimalna odleglosc zdjeciowa: 0,45 m od ny danych technicznych sprzetu opisanego kocsiban vagy kozvetlen napfenyben. Ezen ovintezkedes ? gyelmen kivul hagyasa hatranyosan Manualne zaostrovanie je dostupne len vtedy, ak je podporovane v danom rezime snima- С?рініп кетіп немесе бай?амай бас?аларды со?ып, жара?аттауы?ыз м?мкін. nia; podrobnosti najdete v prirucke fotoaparatu. iluminacao forte atraves da objetiva ou do visor pode causar incapacidade visual permanente. Utilizzare la fotocamera per: • ?????????????? ??? ???????? ??? ?? ???????????? ????? ??? ??????? ??? ??? ?????????? plaszczyzny ogniskowej w tej instrukcji obslugi w dowolnym czasie hathat az objektiv belso alkatreszeire, ami tuzet okozhat. • Объективті жабы? авток?лік немесе к?нні? тік с?улесі сия?ты ?те жо?ары • Manter fora do alcance das criancas. A nao observancia desta precaucao pode resultar em lesoes. Regolare il diaframma / Controllare la messa a fuoco ??? ?????. ??? ?? ???????????? ??????? ??? ????????? ???????????, ??????? ??? ????? • Listki przyslony: 7 (zaokraglony otwor przeslony) bez uprzedniego powiadamiania. Az objektiv r Niektore fotoaparaty mozu vyzadovat aktualizaciu ? rmveru na to, aby bolo mozne pouzivat za- температуралар?а душар болатын жерде ?алдырма?ыз. Б?л са?ты? шарасын Az objektiv reszei (1. abra)eszei (1. abra) Messa a fuoco manualeo manuale • Observe as seguintes precaucoes ao manusear a objetiva e a camara: Messa a fuoc ???????? ????????????? ? ???????????? ????? ?? ??? ??????, ?????? ????????? ???? ? • Przyslona: calkowicie automatyczna ostrovaci kruzok. Dalsie informacie najdete uvedene na nasledujucej webovej stranke: орындамау объективті? ішкі б?ліктеріне кері ?сер етіп, ?ртке ?келуі м?мкін. - Mantenha a objetiva e a camara secas. A nao observancia desta precaucao pode resultar Per mettere a fuoco manualmente, selezionare la messa a Indicatore di messa a fuoco ?????? ?????????? ????? ??? ????????? ??? ?? ?????? ???? ?? ???? ?? ??????? ??????, q Objektiv fenyellenzo t Elessegallito gyuru • Pre pouzivatelov v USA: http://www.nikonusa.com/ Українська Объектив б?ліктері (1-сурет)ъектив б?ліктері (1-сурет) em incendio ou choque eletrico. fuoco manuale (MF) e ruotare l’anello di messa a fuoco. Un ???????????? ?? ??? ??????? ??????? ? ???????? ?? ????? ?? ?? ??????? ???. w Objektiv fenyellenzo illeszkedes jeloles y Objektiv-csatlakozasi jeloles • Pre pouzivatelov v Europe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/ Об - Nao manuseie a objetiva ou a camara com as maos molhadas. A nao observancia desta display ingrandito di messa a fuoco manuale sara visualizzato • ?? ?????????????? ???? ?????????? ???????? ???? ????????? ??????? ? ??????? ??? ?? ????- e Objektiv fenyellenzo zar jeloles u CPU csatlakozok • Pre pouzivatelov v Azii, Oceanii a na Strednom vychode: http://www.nikon-asia.com/ Дякуємо за вибір об'єктиву 1 NIKKOR 32мм f/1.2. Перед використанням приладу уважно q Бленда t Фокустау са?инасы precaucao pode resultar em choque eletrico. sul monitor (solamente fotogra? a di immagini ? sse; vedere ?????? ??? ????. r Objektiv fenyellenzo bajonett jeloles w Бленданы орнату та?басы y Объективті бекіту та?басы Osetrovanie objektivuovanie objektivu - Mantenha o sol su? cientemente fora do enquadramento ao fotografar motivos em con- il manuale della fotocamera per i dettagli). L’ingrandimento • ?? ???????? ????? ? ?? ?????? ????????? ???????? NC ??????? ?? ??????????????? ??? Csatlakoztatas es eltavolitastlakoztatas es eltavolitas Osetr прочитайте дану інструкцію та посібник з експлуатації фотокамери. e Бленданы ??лыптау та?басы u Микропроцессор т?йіспелері Csa • Nedvihajte alebo nedrzte objektiv alebo fotoaparat len za slnecnu clonu objektivu. Примітка: Об'єктиви 1 NIKKOR підходять виключно для цифрових фотокамер зі змінними traluz. A luz do sol focada na camara quando o sol esta no enquadramento ou perto deste normale viene ripristinato se non viene eseguita alcuna ope- ??? ????????? ??? ?????????? ?????? ??? ?????. Ceska verze Lasd a fenykepezogep hasznalati utmutatojat. • Udrzujte kontakty procesora ciste. об'єктивами Nikon 1. Кут огляду об'єктиву дорівнює куту огляду об'єктиву фотокамери r Бленданы бекіту та?басы Ж pode causar um incendio. razione per un periodo di tempo impostato. • ??????????? ?? ????????? ??? ?? ???? ??????, ???? ? ????? ??? ????????? ?? ??????????. Megjegyzes: Ugyeljen ra, hogy ne nyomja meg a behuzhato objektiv mukodteto gombjat az ob- Жал?ау ж?не алып тастауал?ау ж?не алып тастау - Se a objetiva nao for utilizada por um periodo prolongado, monte as tampas frontal e tra- Ruotare l’anello di messa a fuoco in senso orario per aumentare la di- • ?? ? ????? ??? ????????? ?? ?????????????? ??? ?????????? ??????? ????????, ??????????? Dekujeme vam za zakoupeni objektivu 1 NIKKOR 32mm f/1,2. Pred pouzitim tohoto vyrobku si jektiv csatlakoztatasa vagy eltavolitasa kozben. • Pouzite ofukovaci balonik na odstranenie prachu z povrchu objektivu. Na odstranenie spiny формату 35 мм з більшою приблизно в 2,7 ? рази фокусною відстанню. Фотокамера н?с?аулы?ын ?ара?ыз. a odtlackov prstov pouzite trochu etanolu alebo cistica na jemnu bavlnenu handricku, alebo Правила безпеки seira e armazene a objetiva longe de luz solar direta. Se deixada sob luz solar direta, a obje- stanza di messa a fuoco, in senso antiorario per ridurla. L’indicatore di ??? ?? ??? ???????, ???? ???? ??? ?? ????????? ?? ?????? ??? ?? ???????. ??? ????????- prosim pozorne prectete jak tento navod, tak navod k fotoaparatu. cistiaci obrusok na objektiv a cistite ho kruzivym pohybom smerom zo stredu k okrajom, dba- Правила безпеки Ескертпе: Объективті жал?а?ан немесе алып таста?ан кезде жиналмалы Objektiv fenyellenzo hasznalataenyellenzo hasznalata tiva pode focar os raios solares em objetos in? amaveis, causando incendio. messa a fuoco mostra la distanza di messa a fuoco approssimativa. Finestra di navigazione ??? ?? ????? ?????? ??? ? ?? ?????? ?????????? ? ????????. Poznamka: Objektivy 1 NIKKOR jsou urceny vyhradne pro digitalni fotoaparaty formatu Nikon 1 s vymennymi Objektiv f объективті? б?шке іспеттес т?ймешігін басып жіберме?із. • Nao transportar tripes com uma objetiva ou camara montada. Pode tropecar ou atingir terceiros • ?????????? ??? ???? ??????. ??? ?????????? ? ?????????? ??????????, ?????? ?? ????????? objektivy. Obrazovy uhel je ekvivalentem objektivu na kino? lm s ohniskovou vzdalenosti priblizne 2,7 ? vetsi. Az objektiv fenyellenzok vedik az objektivet es kizarjak a szort fenyt, amely csillamlast vagy szel- juc na to, aby ste nezanechali smuhy alebo sa nedotkli skla prstami. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Бленданы пайдалануенданы пайдалану acidentalmente, resultando em lesoes. La ? nestra di navigazione mostra la parte dell’inquadratura visibile nel monitor. ???????????? ?????. P lemkepet okozna. Csatlakoztassa a fenyellenzot a 2. • Nikdy nepouzivajte na cistenie objektivu organicke rozpustadla, ako su riedidla na farby alebo benzen. • Не розбирайте. Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об'єктива, це може призвести до Бл Pro Vasi bezpecnostro Vasi bezpecnost • Nao deixar a objetiva onde esta seja exposta a temperaturas extremamente altas, tal como num ¦Messa a fuoco nel modo autofocus • ?? ? ????? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????, ????????? ?? ???????????? ? ?? ???????- • Forgassa el a fenyellenzot, amig a helyere kattan. • Slnecnu clonu objektivu alebo neutralne sede ? ltre mozno pouzit na ochranu predneho prvku травмування. У випадку несправності ремонт має проводити тільки кваліфікований персонал. Якщо Блендалар объективті ?ор?айды ж?не жар?ырау?а немесе кескінні? ?осарлануына veiculo fechado ou sob luz solar direta. A nao observancia desta precaucao pode afetar adver- Anche nel modo autofocus, la messa a fuoco puo essere regolata manualmente ruotando ???? ????, ??? ????? ?????????????? ??? ?????????? ????????. UPOZORNENI • A fenyellenzo helytelen csatlakoztatasakor vignettalas jelentkezhet. objektivu. пристрій розпався на частини в разі падіння або іншого випадку, вийміть батарею і/або відключіть ?келетін б?где жары?ты б?гейді. Бленданы 2-суретте к?рсетілгендей жал?а?ыз. samente as pecas internas da objetiva, causando incendio. l’anello di messa a fuoco (M/A; esclusione dell’autofocus manuale). Un esempio di come l’esclu- ?? • Pristroj nerozebirejte. Vzajemny dotyk nechranenych casti tela a vnitrnich casti fotoapara- • A nem hasznalt fenyellenzo megfordithato es az objektiven rogzitheto. • Ak objektiv nepouzivate, nasadte predny aj zadny kryt objektivu. блок живлення та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Бленданы орнына шырт етіп т?скенше б?ра?ыз. ?????????? ?????????????????? ?????????? • Егер бленда д?рыс жал?анбаса, виньеттеу орын алуы м?мкін. sione manuale puo essere utilizzata per e? ettuare regolazioni di precisione alla messa a fuoco tu nebo objektivu muze zpusobit poraneni elektrickym proudem. V pripade poruchy smi • Ak sa objektiv nebude pouzivat dlhsiu dobu, skladujte ho na chladnom a suchom mieste, aby • У випадку несправності відразу вимикайте фотокамеру. Якщо помітили дим або нетиповий A v Pecas da Objetiva (Figura 1)ecas da Objetiva (Figura 1) P durante la registrazione di ? lmati. ???????? ????????? ?????? ????? LC-N52 52 mm / ???? ??????? ????? LF-N1000 / pristroj opravovat pouze kvali? kovany technik. Dojde-li k otevreni tela pristroje v dusledku A vaku hasznalataaku hasznalata ste zabranili usadzaniu plesni a hrdzi. Neskladujte ho na priamom slnecnom svetle alebo spolu запах з фотокамери, негайно вимкніть блок живлення з мережі та вийміть батарею, щоб • Пайдаланылма?ан кезде бленданы кері айналдырып, объективке бекітуге болады. Ж q Para-sol da objetiva t Anel de focagem Per mettere a fuoco la fotocamera per la fotogra? a di immagini ? sse, premere il pulsante di ???????? ????????? H?-?107 narazu nebo jine nehody, vyjmete z fotoaparatu baterii a/nebo odpojte sitovy zdroj a nechte Vakuval keszitett fenykepeken vignettalas (arnyek, amely ott jon letre, ahol az objektiv fenyellen- s naftalinovymi alebo gafrovymi gulickami proti moliam. уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Ви- Жар?ылды пайдалануар?ылды пайдалану zoje vagy az objektiv eltakarja a vakut) jelentkezhet, vagy a kep szelei elsotetulhetnek bizonyos ??????? ???????????????? ?????????? w Marca de alinhamento do para-sol da objetiva y Marca de montagem da objetiva scatto a meta corsa per mettere a fuoco tramite autofocus, quindi regolare la messa a fuoco ? pristroj zkontrolovat v autorizovanem servisnim stredisku spolecnosti Nikon. tavolsagrol keszitett kepeknel. • Udrzujte objektiv suchy. Hrdzavenie vnutorneho mechanizmu moze sposobit trvale poskodenie. йміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. Жар?ылмен т?сірілген фотосуреттерде кейбір суретке т?сіру ?ашы?ты?тарында e Marca de bloqueio do para-sol da objetiva u Contactos CPU tenendo il pulsante di scatto premuto a meta corsa mentre si ruota l’anello di messa a fuoco. ?????? ?????? 52 mm / ????????? ???? CL-N101 • V pripade vyskytu zavady fotoaparat ihned vypnete. Zaznamenate-li, ze z pristroje vychazi neob- • Ponechanie objektivu na miestach s mimoriadne vysokou teplotou by mohlo sposobit posko- • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ. Робота елек- виньеттеу (бленда немесе объектив жар?ылды жауып ?ал?ан жерлерде пайда Egyeb beallitasokgyeb beallitasok r Marca de montagem do para-sol da objetiva Premere il pulsante di scatto ? no in fondo per scattare la foto. ????????????????? vykly zapach ci kour, ihned odpojte sitovy zdroj a vyjmete z pristroje baterii (dejte pozor, abyste E denie alebo zosuverenie plastovych casti. тронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу може привести до вибуху або пожежі. болатын к?ле?келер) немесе перифериялы? жары?ты? жо?алуы орын алуы м?мкін. ??????? Бас?а Dodane prislusenst Montagem e Remocaotagem e Remocao Mon La messa a fuoco manuale e disponibile solo se supportata nell'attuale modo di ripresa; • ?????: ????? ?? ???????? 1 • ????? ????????????: f/1.2 ??? f/16 se pritom nepopalili). Dalsi pouzivani pristroje muze vest ke pozaru ci poraneni. Po vyjmuti bate- Hasznalja a fenykepezogepet: Dodane prislusenstvovo • Не дивіться на сонце крізь об'єктив або видошукач фотокамери. Якщо дивитися на сонце Бас?а баптаулар баптаулар або інші джерела яскравого світла крізь об'єктив або видошукач, можна пошкодити зір. Rekesz beallitasara / Elessegallitas szabalyozasara rie odneste pristroj na prezkouseni do autorizovaneho servisniho strediska Nikon. Consulte o manual da camara. fare riferimento al manuale della fotocamera per i dettagli. • ??????? ????????: 32 mm • ??????? ????????????? ???????: 52 mm • Nepouzivejte pristroj v blizkosti horlavych plynu. Pouzivani elektronickeho zarizeni v blizkosti 52 mm zacvakavaci predny kryt objektivu LC-N52 / Zadny kryt objektivu LF-N1000 / Bajonetove • Зберігайте пристрій подалі від дітей. Невиконання цього правила може призвести до травмування. Фотокамераны мына ?рекеттер ?шін пайдаланы?ыз: Kezi elessegallitasezi elessegallitas Nota: Tenha cuidado para nao premir o botao do barril da objetiva retratil ao montar ou remover • ??????? ?????????: f/1.2 (P=0,75 mm) horlavych plynu muze zpusobit vybuch nebo pozar. K tienidlo HB-N107 • Дотримуйтесь таких правил, коли користуєтесь об'єктивом та фотокамерою: Апертураны реттеу / Фокусты бас?ару ?олмен реттелетін фокуслмен реттелетін фокус K a objetiva. Alcune fotocamere potrebbero richiedere un aggiornamento del ? rmware prima di poter usare • ????????? ?????: 9 ???????? ?? 7 ?????? • ??????????: ??????? 65,5 mm ?????- Kezi elessegallitashoz valassza a kezi elessegallitas (MF) mo- Elessegjelzo Kompatibilne prislusenstvoompatibilne prislusenstvo - Об'єктив і фотокамера повинні бути сухими. Якщо не дотримуватися цього правила, ?о l’anello di messa a fuoco. Per ulteriori informazioni, visitare il seguente sito web: (??????????????????? ????????? ????? ???? ? 47 mm (???????? ??? ?? ?????? • Nedivejte se objektivem ani hledackem fotoaparatu primo do slunce. Pozorovani slunce nebo jineho dot, es forgassa el az elessegallito gyurut. A kezi elessegallitas ?олмен фокустау ?шін ?олмен реттелетін фокус Utilizar um Para-sol da Objetivaara-sol da Objetiva Utilizar um P • Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/ ?? ???????????????? ???????????) ????????? ????? ??? ???????) jasneho svetelneho zdroje objektivem nebo hledackem muze zpusobit trvale poskozeni zraku. kinagyitott kijelzoje megjelenik a monitoron (csak allokepek- 52 mm zavitove ? ltre / Polomakke puzdro CL-N101 це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. (MF) режимін та?да?ыз ж?не фокустау са?инасын Фокустау индикаторы Speci? kacie kacie Os para-sois protegem a objetiva e bloqueiam luz dispersa que causaria de outro modo re? exo • Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ • ????? ????????: 28° • ?????: ??????? 235 g • Zarizeni uchovavejte mimo dosah deti. Nebudete-li dbat tohoto upozorneni, muze dojit k poraneni. nel; reszleteket lasd a fenykepezogep hasznalati utmutatoja- Speci? - Не торкайтеся фотокамери та об'єктиву вологими руками. Це може призвести до ура- б?ра?ыз. Мониторда ?л?айтыл?ан ?олмен реттелетін ou efeito fantasma. Monte o para-sol como mostrado na Figura 2. • Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/ • ???????? ???????? ????????: 0,45 m ??? • Pri manipulaci s objektivem a fotoaparatem dodrzujte nasledujici bezpecnostni pravidla: ban). A normal nagyitas visszaall, ha nem vegez semmilyen • Typ: Objektiv s bajonetom Nikon 1 • Clona: Plne automaticka ження електричним струмом. фокус дисплейі пайда болады (тек фотосурет • Rode o para-sol ate que se encaixe no lugar. ??????? ??????? ? Nikon ???????? ?? ???????? ?? ??????? ??? - Udrzujte objektiv a fotoaparat v suchu. Nebudete-li dbat tohoto upozorneni, muze dojit muveletet a beallitott idotartamig. • Ohniskova vzdialenost: 32 mm • Clonovy rozsah: f/1,2 po f/16 - Коли фотографуєте проти сонця, слідкуйте, щоб сонце не попадало до кадру. Якщо т?сіргенде; м?ліметтерді фотокамера н?с?аулы?ынан Cura dell’obiettivoura dell’obiettivo • Pode ocorrer vinhetagem se o para-sol nao for montado corretamente. C • ??????? ????????????: 7 (????????? ??????? ???????????? ?????? ??? ????????????? ?? k pozaru nebo urazu elektrickym proudem. Forgassa el az elessegallito gyurut az oramutato jarasaval egyezo • Svetelnost: f/1,2 • Priemer ? ltroveho zavitu: 52 mm (P=0,75 mm) сонце знаходиться в кадрі або поблизу, сонячне світло фокусується всередину фото- ?ара?ыз). Орнатыл?ан кезе? бойы ешбір ?рекеттер ???? ?? ?????????? ??????????? ?????? ??? • O para-sol pode ser revertido e montado na objetiva quando nao estiver a ser utilizado. • Non a? errare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. - Nedotykejte se objektivu ani fotoaparatu mokryma rukama. Nebudete-li dbat tohoto upo- • Konstrukcia objektivu: 9 prvkov v 7 skupinach • Rozmery: Priblizne 65,5 mm priemer ? 47 mm камери, це може спричинити пожежу. орындалмаса, ?алыпты ?л?айту ?алпына келтіріледі. • Mantenere puliti i contatti CPU. ????????????) ????? ?? ????????? ??????????. zorneni, muze dojit k urazu elektrickym proudem. iranyba a fokusztavolsag novelesehez, ellentetes iranyba a csokken- (vratane prvkov objektivu s povrchovou (vzdialenost od upevnovacej priruby objekti- - Якщо об'єктив довгий час не використовується, закрийте його передньою та задньою Utilizar o F • Usare un so? etto per rimuovere polvere e pelucchi dalla super? cie della lente dell’obiettivo. Per • ?????????: ?????? ???????????????? - Pri fotografovani v protisvetle nenechte dopadat prime slunecni svetlo do objektivu foto- tesehez. Az elessegjelzo mutatja a hozzavetoleges fokusztavolsagot. upravou Nano-Crystal) vu fotoaparatu) кришками і зберігайте таким чином, щоб на нього не потрапляло пряме сонячне світ- Фокустау са?инасын фокустау ?ашы?ты?ын арттыру Utilizar o Flashlash ?шін са?ат тіліні? ба?ытымен, азайту ?шін са?ат A vinhetagem (sombras criadas onde o para-sol da objetiva ou a objetiva obscurece o ? ash) ou rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantita di etanolo o di pulitore aparatu. Pokud se slunce nachazi blizko nebo primo v zaberu, pak muze slunecni svetlo, A navigacios ablak mutatja a kep monitoron lathato reszet. Navigacios ablak ло. Якщо залишити об'єктив під прямим сонячним світлом, лінзи об'єктиву можуть тіліне кері ба?ытта б?ра?ыз. Фокустау индикаторы a perda de iluminacao periferica pode ocorrer a algumas distancias de disparo em fotogra? as per lenti su un tessuto in cotone o in micro-? bra e pulire la lente con un movimento circolare dal zaostrene optickou soustavou objektivu, zpusobit pozar. • Obrazovy uhol: 28° • Hmotnost: Priblizne 235 g сфокусувати сонячне проміння на вогненебезпечні речі, спричинивши пожежу. болжалды фокустау ?ашы?ты?ын к?рсетеді. Шарлау терезесі ¦Elessegallitas automatikus elessegallitas modban tiradas com um ? ash. centro verso l’esterno, avendo cura di non lasciare macchie e di non toccare il vetro con le dita. - Pokud nebude objektiv po delsi dobu pouzivan, nasadte predni i zadni krytku objektivu Az elesseg meg automatikus elessegallitas modban is allithato manualisan az elessegallito gyu- • Najkratsia zaostritelna vzdialenost: 0,45 m od Nikon si vyhradzuje pravo menit speci? kacie • Не переносьте штатив, коли на ньому встановлено об'єктив або фотокамеру. В разі падіння Шарлау терезесі мониторда к?рінетін кадр б?лігін к?рсетеді. roviny ostrosti hardveru popisanom v tejto prirucke kedy- Outr • Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici, come solventi per vernici o benzene. Polski a uschovejte objektiv mimo dosah primeho slunecniho svetla. Objektiv ponechany na pri- ru elforgatasaval (M/A; automatikus elessegallitas kezi vezerlessel). Kezi vezerles hasznalhato • Clonove segmenty: 7 (okruhly otvor clony) kolvek a bez predchadzajuceho upozornenia. або випадкового удару, це може призвести до травмування. Автофокус режимінде фокустау Outras De? nicoesas De? nicoes Utilize a camara para: • Il paraluce o ? ltri NC possono essere usati per proteggere l’elemento frontale dell’obiettivo. mem slunecnim svetle muze zaostrit slunecni paprsky na horlave objekty a zpusobit pozar. peldaul az elesseg ? nombeallitasainak elvegzesere videok rogzitesekor. • Не залишайте об'єктив у місцях, де дуже висока температура, наприклад, в закритому ¦ Тіпті автофокус режимінде де фокусты фокустау са?инасын б?ру ар?ылы Ajustar a abertura / Controlar a focagem • Attaccare i copriobiettivo anteriore e posteriore quando l’obiettivo non e in uso. Dziekujemy za zakup obiektywu 1 NIKKOR 32 mm f/1,2. Przed rozpoczeciem korzystania z tego - Neprenasejte stativy s pripevnenymi objektivy ci fotoaparaty. Mohli byste klopytnout nebo автомобілі або на освітленому прямим сонячним промінням місці. Такі умови можуть • Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, conservarlo in un luogo nedopatrenim nekoho uhodit a zpusobit zraneni. Ha allokepek fenykepezese kozben kivan elesseget allitani, nyomja le felig a kioldogombot az au- несприятливо вплинути на внутрішні компоненти об'єктиву і стати причиною пожежі. ?олмен реттеуге болады (M/A; ?олмен ?осымша реттеуге болатын Focagem Manualocagem Manual F fresco e asciutto, onde evitare che si creino mu? a e ruggine. Non conservare in luoghi esposti produktu prosze uwaznie przeczytac niniejsza instrukcje oraz instrukcje obslugi aparatu. - Objektiv nenechavejte na mistech, kde by mohl byt vystaven prilis vysokym teplotam, jako na- tomatikus elessegallitashoz, majd a kioldogombot felig lenyomva tartva forgassa el az elessegallito автофокустау). Фильмдерді жазу кезінде фокус?а кішігірім реттеулерді енгізу Будова об'єктиву (Мал. 1)удова об'єктиву (Мал. 1) Para focar manualmente, selecione o modo de focagem ma- Indicador de focagem alla luce diretta del sole o in presenza di naftalina o canfora. Uwaga: obiektywy 1 NIKKOR sa przeznaczone wylacznie do aparatow cyfrowych z wymiennymi priklad v uzavrenem automobilu nebo na primem slunci. Nedodrzite-li toto upozorneni, muze gyurut az elesseg vegleges beallitasahoz. A kep elkeszitesehez nyomja le teljesen a kioldogombot. Б ?шін ?олмен ?осымша реттеуді пайдалану жолыны? бір мысалы. nual (MF, manual focus) e rode o anel de focagem. Aparecera • Tenere asciutto l’obiettivo. La presenza di ruggine nel meccanismo interno potrebbe causare obiektywami formatu Nikon 1. Kat widzenie odpowiada obiektywowi formatu maloobrazkowe- dojit k nepriznivemu ovlivneni vnitrnich casti objektivu a vzniku pozaru. Kezi elessegallitas csak akkor hasznalhato, ha az aktualis fenykepezesi mod ezt tamogatja; Romana q Бленда t Кільце фокусування Фотокамераны фотосурет т?сіру ?шін фокустау ?шін ысырманы босату т?ймешігін no monitor um ecra de focagem manual ampliado (apenas un danno irreparabile. go (35 mm) o ogniskowej dluzszej o okolo 2,7 ?. reszletes ismertetest a fenykepezogep hasznalati utmutatojaban talal. w Мітка вирівнювання бленди y Мітка встановлення об'єктива жартылай басып автофокусты пайдаланып фокуста?ыз, содан кейін фокустау C para fotogra? a; consulte o manual da camara para detalhes). • Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi puo danneggiare o deformare le parti realiz- Zasady bezpiecz Casti objektivu (Obrazek 1)asti objektivu (Obrazek 1) Va multumim pentru achizitionarea unui obiectiv 1 NIKKOR 32mm f/1.2. Inainte de utilizarea e Мітка блокування бленди u Контакти процесора са?инасын б?ра?анда ысырманы босату т?ймешігін жартылай басып т?рып, фокусты Zasady bezpieczenstwaenstwa A ampliacao normal e restaurada se nao forem realizadas zate in plastica rinforzata. q Slunecni clona t Zaostrovaci krouzek Lehetseges, hogy egyes fenykepezogepek ? rmware-jet frissiteni kell, hogy az elessegallito gyu- acestui produs, va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni, impreuna cu manualul de uti- r Мітка кріплення бленди ретте?із. Сурет т?сіру ?шін ысырманы босату т?ймешігін со?ына дейін басы?ыз. operacoes durante um periodo determinado. PRZESTROGI rut hasznalni tudja. Tovabbi informaciokert latogassa meg a kovetkezo weboldalt: lizare al aparatului foto. ?олмен реттелетін фокус тек а?ымда?ы суретке т?сіру режимінде ?олдау к?рсетілсе Установлення та від'єднаннястановлення та від'єднання Accessori in dotazioneccessori in dotazione A w Znacka pro nasazeni slunecni clony y Montazni znacka objektivu • Az Amerikai Egyesult Allamokban elo felhasznaloknak: http://www.nikonusa.com/ У Rode o anel de focagem no sentido dos ponteiros do relogio Copriobiettivo anteriore snap-on 52 mm LC-N52 / Copriobiettivo posteriore LF-N1000 / • Nie demontowac. Dotkniecie wewnetrznych czesci aparatu lub obiektywu moze spowodowac e Znacka aretovane polohy slunecni clony u Kontakty CPU Nota: Obiectivele 1 NIKKOR sunt destinate exclusiv aparatelor foto digitale Nikon 1 cu obiective Див. посібник з експлуатації фотокамери. ?ана ?ол жетімді болады; м?ліметтерді фотокамера н?с?аулы?ынан ?ара?ыз. para aumentar a distancia de focagem e no sentido contrario Paraluce a baionetta HB-N107 obrazenia ciala. W razie wadliwego dzialania produkt powinien naprawiac jedynie wykwali? - r Montazni znacka slunecni clony • Az Europa es Afrika teruleten elo felhasznaloknak: http://www.europe-nikon.com/support/ interschimbabile. Unghiul de camp este echivalent cu cel al unui obiectiv in format de 35 mm Примітка: Будьте обережні, не натисніть кнопку на оправі втяжного об'єктива під час уста- Кейбір фотокамералар фокустау са?инасын пайдалану м?мкін болмай т?рып para diminuir. O indicador de focagem mostra a distancia de kowany technik. Gdyby produkt zostal uszkodzony, odslaniajac wnetrze produktu w wyniku • Az Azsia, Oceania es a Kozel-Kelet teruleten elo felhasznaloknak: http://www.nikon-asia.com/ cu o distanta focala de aproximativ 2,7 ? mai lunga. ба?дарлама жаса?тамасын жа?артуды ?ажет етуі м?мкін. ?осымша а?парат Nasaz A focagem aproximada. Janela de navegacao Accessori compatibiliccessori compatibili upadku lub z innej przyczyny, nalezy wyjac akumulator z aparatu i (lub) odlaczyc zasilacz sie- Nasazeni a sejmutieni a sejmuti Objektiv kezeleseezelese новлення або від'єднання об'єктиву. алу ?шін мына веб-сайт?а кірі?із: Objektiv k P Бленда A janela de navegacao mostra a porcao do enquadramento visivel no monitor. Filtri a vite da 52 mm / Custodia semirigida CL-N101 ciowy, a nastepnie przekazac produkt do autoryzowanego serwisu ? rmy Nikon w celu kontroli. Viz navod k fotoaparatu. • Objektiv fenyellenzo hasznalatakor soha ne emelje fel vagy tartsa az objektivet vagy a fenyke- Pentru siguranta dumneavoastraentru siguranta dumneavoastra Бленда • А?Ш-та?ы ?олданушылар ?шін.: http://www.nikonusa.com/ • W razie wadliwego dzialania natychmiast wylaczyc aparat. Gdyby z urzadzenia zaczal wydo- Poznamka: Pri nasazovani ci snimani objektivu davejte pozor, abyste nestiskli tlacitko teleskopic- pezogepet csak a fenyellenzonel tartva. Бленда захищає об'єктив та запобігає паразитному засвіченню, яке може спричинити по- • Еуропа ж?не Африкада?ы ?олданушылар ?шін: Speci? ¦Focar em Modo de Focagem Automatica Speci? che che bywac sie dym lub dziwny zapach, nalezy natychmiast wyjac wtyczke zasilacza sieciowego keho tubusu objektivu. • Tartsa tisztan a CPU csatlakozokat. ATENTIE яву відблисків та ореолів. Приєднайте бленду, як показано на Мал. 2. http://www.europe-nikon.com/support/ Mesmo em modo de focagem automatica, a focagem pode ser ajustada manualmente rodando • Tipo: Obiettivo con baionetta 1-Mount • Diaframma: Completamente automatico z gniazda i wyjac akumulator z aparatu, uwazajac, aby sie nie poparzyc. Dalsze uzytkowanie • A port es a textilfoszlanyokat pumpaval tavolitsa el az objektiv felszinerol. A foltok es ujjlenyomatok • Nu dezasamblati. Atingerea partilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate • Прокрутіть бленду, поки вона з клацанням не стане на місце. • Азия, Океания ж?не Таяу Шы?ыста?ы ?олданушылар ?шін: Slunecni clona o anel de focagem (M/A; focagem automatica com opcao manual). Um exemplo de como a op- • Lunghezza focale: 32 mm • Gamma del diaframma: da f/1.2 a f/16 moze prowadzic do pozaru lub obrazen ciala. Po wyjeciu akumulatora nalezy przekazac Slunecni clona eltavolitasahoz tegyen egy kis mennyisegu etanolt vagy lencsetisztito folyadekot egy puha, tiszta provoca accidentari. In caz de defectiune, produsul ar trebui depanat doar de catre un tehni- • Віньєтування може з'явитися через те, що бленда неправильно приєднана. http://www.nikon-asia.com/ cao manual pode ser utilizada e para fazer ajustes precisos a focagem enquanto grava ? lmagens. • Apertura massima: f/1.2 • Dimensione attacco ? ltro: 52 mm (P=0,75 mm) urzadzenie do kontroli w autoryzowanym serwisie ? rmy Nikon. Slunecni clony chrani objektiv a blokuji rozptylene svetlo, ktere by jinak zpusobilo zavoj nebo cian cali? cat. Daca produsul s-a spart ca urmare a caderii sau a unui alt accident, indepartati • Коли блендою не користуються, її можна перевернути та установити протилежною сто- Объективке к?тім жасауъективке к?тім жасау • Costruzione obiettivo: 9 elementi in 7 gruppi • Dimensioni: Circa 65,5 mm di diametro ? re? exy. Pripevnete clonu tak, jak je ukazano na obrazku 2. pamut anyagra vagy objektivtisztito kendore es kozeprol indulva, korkoros mozdulatokkal tisztitsa acumulatorul aparatului foto si/sau deconectati adaptorul la reteaua electrica si duceti apoi Об Para focar a camara para fotogra? a, prima ligeiramente o botao de disparo do obturador para • Nie uzywac w obecnosci latwopalnego gazu. Uzywanie urzadzen elektronicznych w obecnosci • Otacejte slunecni clonou tak daleko, az zaklapne do aretovane polohy. meg az uveget, ugyelve arra, hogy ne hagyjon foltokat es ne erintse meg az uveget az ujjaval. роною на об'єктив. • Бленданы пайдалан?ан кезде объективті немесе фотокамераны тек бленда focar utilizando a focagem automatica, depois ajuste a focagem mantendo o botao de disparo (compresi gli elementi obiettivo con 47 mm (distanza dalla ? angia di innesto latwopalnego gazu moze prowadzic do wybuchu lub pozaru. • Nespravne pripevneni clony muze zpusobit vinetaci. • Soha ne hasznaljon szerves oldoszereket, mint pl. higitot vagy benzolt az objektiv tisztitasahoz. produsul la un service autorizat Nikon pentru a ? veri? cat. жа?ымен алма?ыз немесе ?стама?ыз. Використання спалахуористання спалаху do obturador ligeiramente premido enquanto roda o anel de focagem. Prima o botao de dispa- trattamenti Nano Crystal Coat) dell’obiettivo della fotocamera) • Nie patrzec na slonce przez obiektyw lub wizjer aparatu. Patrzenie na slonce lub inne jasne • V pripade, ze neni slunecni clona pouzivana, lze ji otocit a nasadit na objektiv v obracene poloze. • Az objektiv fenyellenzo vagy az NC szurok hasznalhatok az objektiv elulso objektivelemenek • In cazul functionarii anormale inchideti imediat aparatul foto. In cazul in care observati fum Вик • Микропроцессор т?йіспелерін таза к?йде са?та?ыз. ro do obturador completamente para tirar a fotogra? a. • Angolo di campo: 28° • Peso: Circa 235 g zrodlo swiatla przez obiektyw lub wizjer moze spowodowac trwale uszkodzenie wzroku. vedelme erdekeben. sau un miros neobisnuit provenind din aparat, deconectati imediat adaptorul la reteaua elec- Під час зйомки зі спалахом на деяких відстанях зйомки може спостерігатися віньєтування (тіні, що ви- • Тоза?ды ж?не ?лпаны объектив бетінен кетіру ?шін ауа ?ргішті • Distanza minima di messa a fuoco: 0,45 m dal Nikon si riserva il diritto di cambiare le speci- • Przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moze P trica si indepartati acumulatorul aparatului foto, avand grija sa evitati arsurile. Continuarea никають, коли бленда об’єктива або об’єктив затуляє спалах) або втрата периферійного освітлення. Pouzivani volitelne slunecni clonyouzivani volitelne slunecni clony A focagem manual esta disponivel apenas se suportada no modo de disparo atual; con- piano focale ? che hardware descritte in questo manuale, prowadzic do obrazen ciala. Na snimcich porizenych s pouzitim blesku muze dojit pri urcitych vzdalenostech fotografova- • Helyezze vissza az elso es hatso objektivsapkakat, amikor nem hasznalja az objektivet. utilizarii aparatului poate duce la incendiu sau accidente. Dupa indepartarea acumulatorului, пайдаланы?ыз. Да?тарды ж?не тырна? іздерін кетіру ?шін этанолды? немесе объектив тазала?ышты? аз ?ана м?лшерін ж?мса?, таза ма?та ш?берекке Інші налаштуванняування sulte o manual da camara para detalhes. • Lamelle del diaframma: 7 (apertura del in qualsiasi momento e senza previa noti? ca. • Nalezy przestrzegac nastepujacych srodkow ostroznosci podczas obchodzenia sie z obiektywem i aparatem: neho objektu k vyskytu vinetace (stinu vytvorenych v dusledku zakryti blesku slunecni clonou • A hosszabb ideig nem hasznalt objektivet huvos, szaraz helyen tarolja a peneszesedes es rozs- duceti aparatul la un service autorizat Nikon pentru a ? veri? cat. Інші налашт немесе объективті тазалау матасына ?олданып, айналдыру ?оз?алысы diaframma arrotondata) dasodas megelozesere. Ne tarolja kozvetlen napfenynek kitett helyen, illetve molyirto szerek • Nu utilizati aparatul in prezenta gazelor in? amabile. Utilizarea aparatelor electronice in pre- Використовуйте фотокамеру, щоб: Algumas camaras podem precisar de uma atualizacao de ? rmware antes de o anel de focagem - Chronic obiektyw i aparat przed woda i wilgocia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moze nebo tubusem objektivu) ci ubytku osvetleni smerem k okrajum obrazoveho pole. (naftalin vagy kamfor) kozeleben. Регулювати діафрагму / Керувати фокусуванням ар?ылы ортасынан бастап, сыртына ?арай тазала?ыз, сондай-а?, да? poder ser utilizado. Para mais informacoes, visite o seguinte website: spowodowac pozar lub porazenie pradem. Dalsi nasta • Tartsa szarazon az objektivet. A belso mechanizmus rozsdasodasa helyrehozhatatlan karosodast okozhat. zenta gazelor in? amabile poate provoca explozie sau incendiu. ?алдырма?ыз немесе ?йнекке ?олы?ызды тигізбе?із. Dalsi nastaveniveni Ручне фокусуванняучне фокусування • Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/ - Nie dotykac obiektywu lub aparatu mokrymi rekami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia Fotoaparat pouzijte pro: • Ha az objektivet rendkivul magas homersekletu helyen hagyja, az karosithatja vagy meggor- • Nu priviti spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui sau a altei surse Р • Объективті тазалау ?шін бояу езгіш немесе бензол сия?ты органикалы? еріткіштерді м?лдем пайдаланба?ыз. • Para utilizadores na Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ moze spowodowac porazenie pradem. Nastaveni clony / Zaostrovani bitheti a megerositett muanyagbol keszult alkatreszeket. de lumina puternice prin obiectiv sau prin vizor poate determina afectiuni permanente ale vederii. Щоб сфокусуватися вручну, виберіть режим ручного фоку- Індикатор фокусування • Бленданы немесе NC с?згілерін объективті? алды??ы элементін ?ор?ау ?шін • Para utilizadores na Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/ ???????? - Podczas fotografowania obiektow oswietlonych od tylu nalezy utrzymywac slonce daleko • A nu se lasa la indemana copiilor. Nerespectarea acestei precautii poate determina accidente. сування (MF) і прокрутіть кільце фокусування. На моніторі пайдалану?а болады. A k Manualni zaostrovaniovani poza kadrem. Swiatlo sloneczne zogniskowane w aparacie, gdy slonce znajduje sie w ka- Manualni zaostr A keszulekkel szallitott tartozekokeszulekkel szallitott tartozekok • Respectati urmatoarele precautii cand manuiti obiectivul sau aparatul foto: з’явиться збільшений екран ручного фокусування (тільки для Cuidados com a Objetivauidados com a Objetiva C ??? ???????????? ??? ??? ????? ???? ????? 1 NIKKOR 32mm f/1.2. ???? ??? ?? ????? ????? drze lub w jego poblizu, moze spowodowac pozar. Chcete-li zaostrovat manualne, vyberte rezim manualniho 52 mm-es rapattinthato LC-N52 elulso objektivsapka / LF-N1000 objektiv hatso sapka / - Mentineti obiectivul si aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei precautii poate duce la фотозйомки; додаткові відомості наведено у посібнику до • Объектив пайдаланылма?ан кезде алды??ы ж?не арт?ы ?а?па?тарын салып ?ойы?ыз. • Ao utilizar um para-sol da objetiva, nao pegue ou segure a objetiva ou a camara utilizando ??? ?????????, ???????? ?????????? ??? ??????? ??? ?? ?????????? ??? ???????????? ???????. - Jesli obiektyw nie bedzie uzywany przez dlugi okres, nalezy zalozyc przednia i tylna pokrywke zaostrovani (MF) a otacejte zaostrovacim krouzkem. Na Indikace zaostreni HB-N107 bajonettzar-horog incendiu sau la socuri electrice. фотокамери). Звичайне збільшення буде відновлено, якщо не • Егер объектив ?за? уа?ыт бойы пайдаланылмайтын болса, зе? мен тот басуын apenas o para-sol. - Nu manuiti obiectivul sau aparatul foto cu mainile ude. Nerespectarea acestei precautii виконуватиметься жодних дій протягом встановленого часу. болдырмау ?шін оны сал?ын, ??р?а? жерде са?та?ыз. К?нні? тік с?улесі астында K • Mantenha os contactos CPU limpos. ????????: ?? ????? 1 NIKKOR ???????????? ???????????? ??? ???????? ???????????? ??????? obiektywu i przechowywac go w miejscu chronionym przed bezposrednim naslonecznieniem. monitoru se zobrazi zvetseny zaber objektivu pro manualni Kompatibilis tartozekokompatibilis tartozekok poate duce la socuri electrice. Прокрутіть кільце фокусування за годинниковою стріл- немесе лигроин немесе камфара нафталин д??гелектерімен бірге са?тама?ыз. Jesli pozostawi sie obiektyw w miejscu bezposrednio naslonecznionym, promienie sloneczne zaostrovani (pouze v pripade porizovani statickych snimku; • Utilize uma pera de ar e remova po e sujidade das superficies da objetiva. Para remover man- ?? ????? ??????????? ????? Nikon 1. ? ????? ???????? ??????????? ?? ???? ?? ????? 35 moga zostac zogniskowane przez obiektyw na latwopalnych przedmiotach, powodujac pozar. podrobnosti viz navod k fotoaparatu). Neni-li po predvolenou 52 mm-es racsavarhato szurok / CL-N101 felpuha taska - Nu prindeti soarele in cadru cand fotogra? ati un subiect pe un fundal luminos. Lumina soarelui foca- кою, щоб збільшити дистанцію фокусування, проти годин- • Объективті ??р?а? к?йде са?та?ыз. Ішкі механизмні? тоттануы ж?нделмейтін за?ым?а ?келуі м?мкін. chas e impressoes digitais, aplique uma pequena quantidade de etanol ou produto de limpe- mm ?? ??????? ???????? ??????? 2,7 ? ??????????. • Nie przenosic statywow z podlaczonym obiektywem lub aparatem. Uzytkownik moze sie po- dobu provedena zadna akce, obnovi se normalni zvetseni. Muszaki adatoki adatok lizata in aparatul foto cand soarele se a? a in cadru sau in apropierea acestuia poate duce la incendiu. никової стрілки — щоб зменшити. Індикатор фокусування • Объективті ?те ысты? жерде ?алдыру к?шейтілген берік пластмассадан Muszak ? za de objetivas num pano de algodao macio e limpo ou num pano de limpeza de objetivas e ??? ??? ???????? ????? ??? ???????? ??? tknac lub przypadkowo kogos uderzyc, powodujac obrazenia ciala. • Tipus: 1-bajonettes objektiv • Fenyrekesz: Teljesen automatikus - Daca obiectivul nu va ? utilizat pentru o perioada mai lunga, atasati capacul frontal si pe cel posteri- показує приблизну дистанцію фокусування. Вікно навігації жасал?ан б?ліктерді за?ымдауы немесе деформациялауы м?мкін. limpe do centro para fora utilizando um movimento circular, tendo cuidado para nao deixar • Nie pozostawiac obiektywu w miejscu, w ktorym bedzie on narazony na skrajnie wysokie temperatury, Otacenim zaostrovaciho krouzku ve smeru hodinovych rucicek • Gyujtotavolsag: 32 mm • Rekesz tartomany: f/1.2 - f/16 or si depozitati obiectivul astfel incat sa nu ? e expus luminii directe a soarelui. Daca este lasat la soa- Вікно навігації показує частину кадру, яку видно на моніторі. Бірге жеткізілген керек-жара?тар жеткізілген керек-жара?тар nodoas nem tocar no vidro com os seus dedos. ??????????? np. w zamknietym samochodzie lub w miejscu bezposrednio naslonecznionym. Nieprzestrzeganie se zvetsuje zaostrena vzdalenost, otacenim krouzku proti smeru • Maximalis rekesz: f/1.2 • Szurotoldalek meret: 52 mm (P=0,75 mm) re, obiectivul poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor in? amabile dand nastere la incendii. Бірге • Nunca utilize solventes organicos como diluente ou benzeno para limpar a objetiva. • ??? ?????????????????. ?? ??????? ??? ?????????? ????? ??? ???????????? ??????? ? tego zalecenia moze miec negatywny wplyw na czesci wewnetrzne obiektywu, powodujac pozar. hodinovych rucicek se zmensuje zaostrena vzdalenost. Priblizna Navigacni obrazovka • Objektiv felepitese: 9 objektivelem 7 csoport- • Meretek: Kb. 65,5 mm atmero ? 47 mm (a • Nu transportati trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto atasate. Va puteti impiedica sau ii pu- ¦Фокусування у режимі автофокусування 52 мм LC-N52 та?ылатын алды??ы объектив ?а?па?ы / LF-N1000 объективті? • O para-sol da objetiva ou os ? ltros NC podem ser utilizados para proteger o elemento da ??? ????? ?????? ?? ???????? ?? ???????????. ?? ????????? ??????????????, ?? ?????? zaostrena vzdalenost je indikovana pomoci indikace zaostreni. ban (beleertve a nanokristaly bevonatu fenykepezogep bajonett peremetol) teti lovi accidental pe altii, provocand leziuni. Навіть у режимі автофокусування фокус можна скоригувати вручну, прокрутивши кільце фо- арт?ы ?а?па?ы / HB-N107 байонеттік блендасы ?йлесімді керек-жара?таресімді керек-жара?тар objetiva frontal. ?? ?????? ?? ???????????? ???? ??? ????????????? ???????. ?? ????????? ??? ?? ?????? Na navigacni obrazovce se zobrazuje ta cast kompozice, ktera je aktualne viditelna na monitoru. • Nu lasati obiectivul in locuri in care sa ? e expus temperaturilor extreme, cum ar ? autoturisme кусування (M/A; автофокусування із пріоритетом ручного фокусування). Прикладом викорис- ?йл Czesci obiektywu (Rysunek 1)zesci obiektywu (Rysunek 1) objektivelemeket) • Monte as tampas frontal e traseira quando a objetiva nao estiver a ser utilizada. ?????? ??? ??????? ?? ?????????? ?????? ? ????? ??????????, ????????? ?? ???????? ??? C ¦Zaostrovani v rezimu automatickeho zaostrovani • Latoszog: 28° • Tomeg: Kb. 235 g inchise sau la lumina directa a soarelui. Nerespectarea acestei precautii poate afecta nefavora- тання пріоритету ручного фокусування є точне налаштування фокуса під час відеозйомки. 52 мм б?ралатын с?згілер / CL-N101 жартылай ж?мса? ?абы • Se a objetiva nao for utilizada durante um periodo prolongado, armazene-a num local fresco e seco ???????????? ??????? ???/? ??????????? ??? ?????????????? ???????? ??? ??? ???????? q Oslona przeciwsloneczna t Pierscien ustawiania ostrosci I v rezimu automatickeho zaostrovani lze zaostrovat manualne otacenim zaostrovaciho krouzku • Minimalis fokusztavolsag: 0,45 m a kepsik A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen bil componentele interne ale obiectivului, dand nastere la incendii. Щоб виконати фокусування для фотозйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполови- Техникалы? сипаттамаларыехникалы? сипаттамалары para evitar bolor e ferrugem. Nao armazene sob luz solar direta ou com bolas de naftalina ou canfora. ????????? ?? ?????? ?? ??? ??????????????? ?????? ?????? ??? Nikon ??? ??????????. w Znacznik orientacji oslony przeciwslonecznej y Znacznik pozycji mocowania obiektywu (rezim M/A; automaticke zaostrovani s prioritou manualniho zaostreni). Prikladem manualni jelzesetol hasznalati utmutatoban szereplo muszaki ну, щоб сфокусуватися у режимі автофокусування, а потім налаштуйте фокус, утримуючи Т • Mantenha a objetiva seca. Ferrugem no mecanismo interno pode causar danos irreparaveis. • ??????????????? ?????? ?? ??????????? ?????? ?? ????????? ??????????????. ??? ???????????? e Znacznik blokady oslony przeciwslonecznej u Styki procesora upravy zaostreni muze byt jemne doostreni behem zaznamu videosekvenci. • Lamellas fenyrekeszek: 7 (lekerekitett fenyrekesz) adatokat elozetes ertesites nelkul barmikor Componentele obiectivului (Figura 1)omponentele obiectivului (Figura 1) кнопку спуску затвора натиснутою наполовину і водночас прокручуючи кільце фокусуван- • Т?рі: 1 бекіткіші бар объектив • Жал?анбалы с?згі ?лшемі: 52 мм C • Deixar a objetiva em locais extremamente quentes pode dani? car ou deformar pecas feitas ????? ? ?????????? ??????? ?? ??????? ??? ?? ??????, ??????????? ?????? ?? ?????????????? r Znacznik pozycji mocowania oslony prze- Chcete-li zaostrit pro porizeni statickeho snimku, namacknete tlacitko spouste do poloviny pro megvaltoztassa. q Parasolar obiectiv t Inel focalizare ня. Натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб зробити знімок. • Фокусты? ?ашы?ты?: 32 мм (P=0,75 мм) em plastico reforcado. ???????? ??? ????????? ??? ???????? ??? ???????, ???????????? ?? ????????? ?? ?????????. ciwslonecznej w Marcaj aliniere parasolar obiectiv y Marcaj montura obiectiv • Максималды апертура: f/1.2 • ?лшемдері: Диаметрі шамамен ? ??????? ?????????? ?????? ?? ?????????? ???????? ? ???????????. ???? ?????????? ?? ???- zaostreni pomoci automatickeho zaostrovani a pote za staleho drzeni tlacitka spouste v teto Ручне фокусування доступне тільки у разі його підтримки у поточному режимі зйом- • Объектив ??рылымы: 7 топта?ы 9 65,5 мм ? 47 мм (фотокамераны? Podlaczanie i odlaczanieodlaczanie i odlaczanie A Acessorios Fornecidoscessorios Fornecidos ?????, ????????? ?? ?????? ?? ??? ??????????????? ?????? ?????? ??? Nikon ??? ??????????. P poloze upravte zaostreni otacenim zaostrovaciho krouzku. Chcete-li provest expozici snimku, e Marcaj ? xare parasolar obiectiv u Contacte CPU ки; додаткові відомості наведено у посібнику до фотокамери. элемент (соны? ішінде, Nano Crystal объективті бекіту жиектемесіні? Skorzystaj z instrukcji obslugi aparatu. Tampa Frontal da Objetiva de encaixe de 52 mm LC-N52 / Tampa da Objetiva Traseira • ?? ?????????????? ?? ??????????? ?????? ?? ?????? ???? ???????? ???????? ?????. ? ???- domacknete tlacitko spouste zbyvajici cast jeho chodu az na doraz. Slovencina r Marcaj montare parasolar obiectiv Coat (нанокристалды ?абат) бар фланецінен ?ашы?ты?) LF-N1000 Para-sol da Baioneta HB-N107 ??????? ???????????? ?????????? ?? ?????? ???? ???????? ???????? ????? ?????? ?? Uwaga: Uwazaj, aby nie nacisnac przycisku chowania/wysuwania obiektywu podczas podlacza- Manualni zaostrovani je k dispozici pouze v pripade, ze je podporovano aktualnim pro- A У деяких фотокамерах, можливо, буде необхідно оновити мікропрограму, перш ніж мож- объектив элементтері) • Салма?ы: Шамамен 235 г Atasare si scoateretasare si scoatere на буде використовувати кільце фокусування. Додаткові відомості наведено на веб-сайті: nia lub odlaczania obiektywu. Acessorios Compativeiscessorios Compativeis A ???????? ?? ?????? ? ????????. voznim rezimem; podrobnosti viz navod k fotoaparatu. Dakujeme, ze ste si kupili objektiv 1 NIKKOR 32mm f/1.2. Pred pouzitim tohto vyrobku si pozorne Consultati manualul aparatului foto. • Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/ • К?рініс б?рышы: 28° Nikon компаниясы осы н?с?аулы?та • Минималды фокустау ?ашы?ты?ы: сипаттал?ан жабды?ты? техникалы? Korzystanie z oslony przeciwslonecznejorzystanie z oslony przeciwslonecznej Filtros de rosca de 52 mm / Bolsa Semirrigida CL-N101 • ??? ??????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ? ?? ????????? ??? ???????????? ???????. ? ????? K precitajte tieto instrukcie a prirucku k fotoaparatu. Nota: Aveti grija sa nu apasati butonul de pe corpul obiectivului retractabil in timp ce atasati sau • Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/ Фокусты? жазы?ты?тан 0,45 м сипаттамаларын кез келген уа?ытта ??? ????? ? ????? ????? ??????? ????? ???? ??? ??? ???? ? ?? ????????? ????????? ?? Oslona przeciwsloneczna chroni obiektyw i oslania go przed niepozadanym swiatlem, ktore Pred pouzitim zaostrovaciho krouzku muze byt u nekterych fotoaparatu nutna aktualizace ? r- Poznamka: Objektivy 1 NIKKOR su urcene vylucne pre digitalne fotoaparaty s formatom vymeni- scoateti obiectivul. • Диафрагма ?ала?тары: 7 (д??гелек Especi? mwaru. Vice informaci ziskate na nasledujici webove strance: • Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/ ж?не алдын-ала ескертусіз ?згерту Especi? cacoes cacoes ?????????? ?????? ????????? ?????. bez oslony powodowaloby efekt ? ary lub re? eksy. Podlacz oslone zgodnie z rysunkiem nr 2. telnych objektivov Nikon 1. Obrazovy uhol je ekvivalentny objektivu 35 mm formatu s ohnisko- диафрагма тесігі) Parasolarul obiectivuluiarasolarul obiectivului Догляд за об'єктивомляд за об'єктивом • Tipo: Objetiva de encaixe 1 • Diafragma: Completamente automatico • ???????? ??? ?????? ??? ??????. ? ?? ?????? ????? ??? ?????????? ?????? ?? ???????? • Przekrecaj oslone, az zablokuje sie w poprawnym polozeniu. • Pro uzivatele v USA: http://www.nikonusa.com/ vou vzdialenostou priblizne 2,7 ? vacsou. P Дог • Диафрагма: Толы? автоматты ???ы?ын са?тап ?алады. • Distancia focal: 32 mm • Alcance da abertura: f/1.2 a f/16 ?? ???????????. • Bledne podlaczenie oslony moze powodowac winietowanie. • Pro uzivatele v Evrope a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/ Parasolarele pentru obiectiv protejeaza obiectivul si blocheaza fasciculele de lumina care, in • Не піднімайте та не тримайте об'єктив або фотокамеру тільки за бленду. • Апертура ау?ымы: f/1.2 ж?не f/16 P • Abertura maxima: f/1.2 • Tamanho do ? ltro: 52 mm (P=0,75 mm) • ??????? ??? ????????? ??????????? ???? ?????????? ??? ???? ??? ?? ??????????? ??????: • Oslone mozna odwrocic i zamontowac na obiektywie, kiedy nie jest uzywana. • Pro uzivatele v Asii, Oceanii a na Strednim vychode: http://www.nikon-asia.com/ Pre vasu bezpecnostre vasu bezpecnost mod contrar, ar putea cauza pete luminoase sau forme dublate. Atasati parasolarul conform • Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими. аралы?ында • Construcao da objetiva: 9 elementos em 7 • Dimensoes: Aprox. 65,5 mm de diame- - ?????????? ?? ?????? ??? ??? ???? ??????. ? ?? ?????? ????? ??? ?????????? ?????? ?? Manipulac UPOZORNENIA indicatiilor din ? gura 2. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою пристрою для обдуван- Manipulace s objektiveme s objektivem Korzystanie z lampy blyskowejorzystanie z lampy blyskowej grupos (incluindo elementos de objetiva tro ? 47 mm (distancia do rebordo de ?????????? ???????? ? ?????????????. K • Nezvedejte ani nedrzte objektiv nebo fotoaparat pouze za slunecni clonu. • Rotiti parasolarul pana cand se ? xeaza in pozitie cu un clic. ня. Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м'якою чистою бавовняною com revestimento de Nanocristais) montagem da objetiva) - ?? ?????????? ?? ???????? ????? ??? ???? ? ?? ??????????? ??????. ? ?? ?????? ????? Winietowanie (cienie powstajace, gdy oslona przeciwsloneczna lub obiektyw zaslania lampe • Nerozoberajte. Dotykanim sa vnutornych casti fotoaparatu alebo objektivu si mozete sposobit zra- • Daca parasolarul nu este atasat corect poate aparea vignetarea. тканиною або спеціальними серветками для чищення об'єктивів та невеликою кількістю • Angulo de visao: 28° • Peso: Aprox. 235 g ??? ?????????? ?????? ?? ?????????? ?????????????. blyskowa) lub utrata oswietlenia peryferyjnego moze wystepowac przy pewnych odleglosciach • Kontakty CPU udrzujte ciste. nenia. V pripade poruchy by mal byt vyrobok opraveny len kvali? kovanym technikom. Pokial dojde • Parasolarul poate ? intors si montat pe obiectiv cand acesta nu este folosit. етанолу або рідини для чищення об'єктивів, витирайте поверхню коловими рухами від • Pro odstraneni prachu a jinych necistot z objektivu pouzivejte ofukovaci balonek. Pro odstra- • Distancia de focagem minima: 0,45 m desde o A Nikon reserva-se o direito de alterar especi- - ? ????? ??? ?????? ?? ?????????????? ??? ????? ???? ?? ???? ??????? ??? ?????????? zdjeciowych na zdjeciach zrobionych z uzyciem lampy blyskowej. neni skvrn a otisku prstu naneste male mnozstvi etanolu nebo tekutiny k cisteni objektivu na dosledkom padu alebo inej nehody k otvoreniu fotoaparatu, odstrante bateriu fotoaparatu a/alebo Folosirea blituluiolosirea blitului центру; будьте обережні, не залишайте розводів і не торкайтеся пальцями скла. F plano focal ? cacoes do hardware descritas neste manual ??? ????. ??? ????????? ??? ?????? ??? ?? ?? ??????????? ??????, ???? ? ????? ????? Inne ustawieniawienia mekkou cistou bavlnenou latku nebo tkaninu, urcenou k cisteni objektivu. Opticke plochy cis- odpojte sietovy zdroj a az potom vezmite fotoaparat do autorizovaneho servisu Nikon na kontrolu. Vignetarea (umbrele create acolo unde parasolarul obiectivului sau obiectivul obstructioneaza • Для чищення об'єктиву забороняється користуватися органічними розчинниками, таки- Inne usta • Laminas do diafragma: 7 (abertura redonda do a qualquer momento sem aviso previo. ???? ? ????? ??? ?????, ?????? ?? ????????? ????????. Uzywaj aparatu do: tete kruhovym pohybem smerem od stredu ke krajum a davejte pozor, abyste nezanechavali • V pripade poruchy fotoaparat okamzite vypnite. Ak by ste zaznamenali dym alebo nezvycajny blitul) sau pierderea iluminarii periferice poate aparea la anumite distante de fotogra? ere in ми як розріджувач для фарб або бензол. diafragma) - ?? ? ????? ??? ????????? ?? ?????????????? ??? ?????? ??????? ????????, ??????????? Regulacji przyslony / Ustawiania ostrosci mapy nebo se nedotkli cocek prsty. zapach vychadzajuci z pristroja, okamzite odpojte sietovy zdroj a odstrante bateriu fotoapa- fotogra? ile realizate cu blit. • Для захисту передньої лінзи об'єктиву використовуйте бленду або NC фільтри. ratu, vyvarujuc sa popalenia. Pokracovanie v cinnosti moze sposobit poziar alebo zranenie. ?? ????????? ??? ?? ???? ??????? ??? ????? ??? ??????????? ??? ???? ?????? ??? ???- • Pro cisteni objektivu nepouzivejte organicka rozpoustedla jako redidlo nebo benzen. Po odstraneni baterie vezmite pristroj do autorizovaneho servisu Nikon na kontrolu. • Закривайте об'єктив передньою та задньою кришками, коли ним не користуєтесь. A ?? ?????? ???. ??? ?????????? ?? ????? ?????? ???????????, ? ????? ?????? ?? ???????? • Slunecni clonu anebo NC ? ltry lze pouzit k ochrane predniho optickeho clenu objektivu. • Nepouzivajte v pritomnosti horlaveho plynu. Pouzivanie elektronickeho pristroja v pritomnosti Alte setarilte setari • Якщо не збираєтесь користуватися об'єктивом довгий термін, зберігайте його в прохолодно- Utilizati aparatul foto pentru: ??? ??????? ???????????? ?? ???????? ???????????, ??????????? ?????. • Kdyz objektiv nepouzivate, pripevnete predni a zadni krytky. horlavych plynov moze sposobit vybuch alebo poziar. Ajustarea diafragmei / Controlarea focalizarii му сухому місці, щоб запобігти плісняви та корозії. Не зберігайте пристрій під прямим соняч- © 2013 Nikon Corporation ним світлом та поряд з нафталіновими або камфорними засобами проти молі.