На сайте 124097 инструкций общим размером 502.36 Гб , которые состоят из 6272799 страниц
Руководство пользователя FUJIFILM X100. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 138 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 138 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
В целях безопасностилях безопасности В це Перед использованием изделия прочтите данные примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечания по безопасности Не допускайте попадания внутрь фотокамеры воды или посторонних пред- метов. При попадании посторонних предметов в фотокамеру отключите • Необходимо правильно пользоваться фотокамерой. Перед использованием ее, извлеките батарею, отсоедините и отключите адаптер переменного фотокамеры прочтите внимательно данные замечания по безопасности и тока. Продолжение использования фотокамеры может привести к Руководство пользователя. пожару или к поражению электрическим током. Обратитесь к своему • После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на- дилеру FUJIFILM. дежном месте. Информация о значках Не используйте фотокамеру в ванной или в душе. Это может привести к Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначе- Не используй- пожару или к поражению электрическим током. те в ванной ния степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблю- или в душе дение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное Никогда не пытайтесь изменить конструкцию фотокамеры или разобрать использование устройства. ее (никогда не открывайте корпус). Несоблюдение этой меры предосто- рожности может привести к пожару или к поражению электрическим ПРЕДУПРЕ- Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, Не раз- бирайте током. ЖДЕНИЕ может повлечь смерть или тяжелые травмы. Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного ПРЕДОСТЕ- может повлечь получение телесных повреждений или матери- происшествия, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой РЕЖЕНИЕ меры предосторожности может привести к поражению электрическим альный ущерб. Не трогайте током или возникновению травм, если вы дотронетесь до поврежденных Приведенные ниже символы используются для обозначения характера внутренние деталей. Немедленно выньте батарею, соблюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и от- детали инструкций, которые следует соблюдать. несите изделие в место приобретения для консультации. Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно об- Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соеди- ратить внимание (“важно”). нительный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы. Это может Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре- вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к поражению щено”). электрическим током. При повреждении кабеля обратитесь к своему Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий дилеру FUJIFILM. (“обязательно”). Не помещайте фотокамеру на неустойчивую поверхность. Фотокамера может упасть и причинить травму. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не пытайтесь производить съемку во время движения. Не ис- пользуйте фотокамеру во время ходьбы или управления транспортным средством. Это может привести к падению или дорожно-транспортному При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеките батарею, отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Продолжение происшествию. использования фотокамеры при появлении дыма, необычного запаха или Отключайте при проявлении признаков неисправности, может привести к пожару Не прикасайтесь к металлическим элементам фотокамеры во время грозы. устройство Это может привести к поражению электрическим током от грозового или к поражению электрическим током. Обратитесь к своему дилеру от сети разряда. FUJIFILM. Используйте батареи только по назначению. Вставляйте батареи, как показано на схеме. ii
В целях безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не кладите на устройство тяжелые предметы. Это может привести к Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте конструкцию. Не падению тяжелого предмета и получению травм. роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи вместе с металлическими предметами. Любое из этих Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного действий может привести к взрыву батарей или утечке электролита, а тока. Не тяните соединительный кабель, чтобы отсоединить адаптер также к пожару или травмам. переменного тока. Это может повредить вызывать повреждение кабеля питания или других кабелей и стать причиной пожара или поражения Используйте только батареи или адаптеры переменного тока, предназна- электрическим током. ченные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ- ствовать указанному. Использование других источников питания может Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного привести к пожару. тока тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или стать причиной пожара. При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой Если вы приступаете к чистке фотокамеры или не планируете исполь- водой и обратитесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь. зовать фотокамеру в течение продолжительного периода времени, извлеките батареи и отсоедините адаптер переменного тока. Несоблю- Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, отличное от указанного в инструкции. Прилагаемое зарядное устройство предназначе- дение данного требования может привести к пожару или к поражению но только для зарядки батарей того типа, что входят в комплект поставки электрическим током. фотокамеры. Использование зарядного устройства для заряда обычных После подзарядки отключайте зарядное устройство от электросети. батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию Оставленное в розетке зарядное устройство может стать причиной электролита, перегреву или взрыву. пожара. При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокамеру или кладите Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при съемке младенцев и в жесткий футляр. Храните батареи в жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изоляционной лентой. маленьких детей. Контакт с другими металлическими предметами или батареями может Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро вы- привести к возгоранию или взрыву батареи. скакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила Храните карты памяти в месте, недоступном для маленьких детей. медленно. При извлечении карты можно получить травму. Поскольку карты памяти имеют весьма малые размеры, дети могут их проглотить. Храните карты памяти только в местах, недоступных для ма- Регулярно проводите проверку и очистку внутренностей вашей фото- камеры. Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или леньких детей детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к к поражению электрическим током. Каждые два года обращайтесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь. своему дилеру FUJIFILM для внутренней очистки камеры. Имейте в виду, что эта услуга платная. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Опасность взрыва при неправильной замене батарей. Заменяйте только батареями того же самого или эквивалентного типа. Не используйте эту фотокамеру в местах, где присутствуют пары нефте- продуктов или масел, водяной пар, влага или пыль. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Не оставляй эту фотокамеру в местах, где она может подвергнуться действию слишком высоких температур. Не оставляйте фотокамеру в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару. Храните в местах, не доступных для маленьких детей. В руках ребенка этот предмет может стать причиной телесных повреждений. iii
В целях безопасности Батарея и источник питания ¦Хранение Характеристики батареи могут ухудшиться, если полностью заряженную бата- Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите соответствующие разделы. рею не использовать в течение длительного времени. Полностью разрядите батарею, прежде чем поместить ее на хранение. Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, службы и может привести к перегреву, возгоранию или взрыву. выньте батарею и храните ее в сухом месте при температуре окружающей среды от +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах, подверженных воз- действию экстремальных температур. Литий-ионные батареи Литий-ионные батареи Прочтите данный раздел, если в вашей фотокамере используются литий-ионные батареи. ¦Предостережения: Обращение с батареей • Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотока- например, с ожерельями или шпильками. меры зарядите батарею. Храните батарею в футляре, если она не используется. • Не подвергайте воздействию пламени или тепла. ¦Примечания, касающиеся батарей • Не разбирайте и не изменяйте конструкцию. Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите • Используйте только с соответствующими зарядными устройствами. батарею за один или два дня до использования. • Утилизируйте использованные батареи сразу. • Не роняйте батареи и не подвергайте их сильным ударам. Срок службы батарей можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она • Не подвергайте воздействию воды. не используется. • Держите контакты в чистоте. Емкость батареи уменьшается при низких температурах; разряженная батарея • Батарея и корпус фотокамеры могут нагреваться после продолжительного может вообще не работать на холоде. Держите полностью заряженную батарею использования. Это нормальное явление. в теплом месте и заменяйте батарею при необходимости, или держите батарею в кармане или другом теплом месте и вставляйте ее только непосредственно Щелочные батареи / никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные ель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные Щелочные батареи / ник перед съемкой. Не кладите батарею так, чтобы она непосредственно соприка- батареи типа A батареи типа AAA салась с обогревателями для рук или другими нагревательными приборами. Прочтите данный раздел, если в вашей фотокамере используются щелочные батареи AA или Ni-MH аккумуляторные батареи АА. ¦Зарядка батареи Информация о совместимых типах батарей приведена в руководстве пользо- Заряжайте батарею в зарядном устройстве, которое входит в комплект по- вателя фотокамеры. ставки. Charging times will increase at ambient temperatures below +10 °C or above +35 °C. Do not attempt to charge the battery at temperatures above 40 °C; at ¦Предостережения: Обращение с батареями temperatures below 0 °C, the battery will not charge. • Не подвергайте воздействию воды, пламени, тепла, и не храните в теплых и влажных условиях. Не пытайтесь дозаряжать полностью заряженную батарею. Однако чтобы про- • Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, изводить зарядку, не обязательно, чтобы батарея была полностью разряжена. например, с ожерельями или шпильками. Сразу после зарядки или во время использования батарея может быть теплой • Не разбирайте и не изменяйте конструкцию батарей или корпуса. на ощупь. Это нормальное явление. • Не подвергайте адаптер сильным ударам. • Не используйте протекающие, деформированные или выцветшие батареи. ¦Срок службы батареи При обычных температурах батарею можно заряжать примерно 300 раз. За- • Храните в местах, недоступных для младенцев и маленьких детей. • Вставляйте батареи, соблюдая полярность. метное уменьшение способности батареи удерживать заряд указывает на то, • Не используйте вместе старые и новые батареи, батареи с разным уровнем что подошел конец срока ее службы, и ее следует заменить. заряда или батареи разных типов. iv