На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя APC PH6T3-RS. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 6 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Home/Office Surge Protector PH6T3-IT, PH6VT3-IT, PH6T3-SP, PH6VT3-SP, Modelli PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-RS e PH6VT3-RS . Collegate un altro cavo telefonico modulare tra il jack p e il telefono. Collegate un’altra linea telefonica alla rimanente presa telefonica e – Quando la presa filtrata e collegata alla presa di corrente ed e accesa, la spia verde usi Installazione con fissaggio alla parete 1,78 cm Fori per il fissaggio Fori per il fissaggio della guida per la gestione dei cavi della presa filtrata ® Grazie per avere acquistato la presa filtrata APC serie PH6. Vi preghiamo di compilare e spedire la scheda di registrazione della garanzia o di compilare il corrispondente modulo on line sul sito www.apc.com. • Non installate questo dispositivo durante un temporale. • Non installate questo dispositivo in un luogo caldo o eccessivamente umido; non utilizzatelo con un’apparecchiatura 1. Collegate la presa filtrata solo a una presa di corrente con messa a terra. 2. Collegate il cavo di alimentazione del computer e/o di altre apparecchiature elettriche alle prese di alimentazione. Nota: le tre prese di alime w w w.apc.com Sicurezza • Solo per uso in ambienti chiusi. per acquari. Installazione della presa filtrata contrassegnato contrassegnato Spia di messa a terra la durata del cavo stesso e della presa filtrata. p o n v PH6T3-IT Dati tecnici Tensione nominale di funzionamento Frequenza di funzionamento Temperatura di funzionamento Umidita relativa di funzionamento Garanzia limitata PH6T3-IT, PH6VT3-IT, PH6T3-SP, PH6VT3-SP, Modeles PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-RS et PH6VT3-RS . Branchez un autre cordon telephonique modulaire et le telephone. Branchez un dernier cordon telephonique , puis a un modem ou un telecopieur. et l’equipement a proteger – Quand le parasurtenseur est branche et sous tension, le voyant de mise a la terre u Installation au mur 1,78 cm Trous de fixation du Trous de fixation du guide chassis de gestion des cables Home/Office Surge Protector ® Nous vous remercions d’avoir achete un parasurtenseur de la serie PH6 d’APC. Veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement de garantie ou enregistrer votre produit en ligne sur le site www.apc.com. • N’installez pas le parasurtenseur dans un endroit chaud ou excessivement humide. Ne l’utilisez pas avec un 1. Branchez le parasurtenseur dans une prise mise a la terre uniquement. 2. Branchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur et/ou d’un autre equipement electrique dans les prises du parasurtenseur. Remarque : les 3 prises marquees « Always On » n sont actives quelle que soit la position de l’i w w w.apc.com Securite • N’installez pas cet appareil pendant un orage. • Pour utilisation a l’interieur uniquement. equipement pour aquarium. Installation parasurtenseur. 5. Mettez l’interrupteur s en position de marche. fournies par le service de support technique d’APC. Voyant de mise a la terre mur avec le parasurtenseur (voir ci-dessous). p o n v PH6T3-GR/RS/SP Fiche technique Tension nominale de fonctionnement Frequence de fonctionnement Temperature de fonctionnement Humidite relative de fonctionnement Garantie limitee PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT, Models PH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP and PH6VT3-SP and Connect another modular telephone cord between the surge protector jack p marked and then to a to the equipment to be - When the surge protector is plugged in and power is turned on, the Grounding Wall Mount Installation 2.83 in 1.78 cm Chassis Mounting Cord Management Holes Guide Mounting Holes Home/Office Surge Protector ® Thank you for purchasing APC’s PH6 series surge protector. Please complete and mail the Warranty Registration card, or complete the Warranty Registration form online at www.apc.com. • Do not install this device during a lightning storm. • Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location; do not use with aquarium equipment. Plug the surge protector into a grounded outlet only. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into the surge protector outlets. Note: The 3 outlets marked “Always On” n are active regardless of whether the Power switch is ON or w w w.apc.com Safety • For indoor use only. Installation 1. 2. 3. . marked modem or fax machine. 4. marked 5. Grounding OK Indicator electrician to correct the problem. power cord and the surge protector. p o n PH6T3-FR Specifications Nominal Operating Voltage Operating Frequency Operating Temperature Operating Relative Humidity Limited Warranty
Tack for att du valjer APC’s PH6-serie for overspanningsskydd. Var god fyll i och posta registreringskortet for garanti, eller Roterande sladdhallare w - medger 180°svangning av elsladden fran topp till botten for okad livslangd pa elsladden och stromspikar. Om indikatorn inte lyser nar enheten ar inkopplad och paslagen, har enheten skadats och ar inte langre i stand Sladdledningsguide v - ar utrustad for att halla elsladdarna som ar anslutna till enheten snygga och ordnade; kan ocksa uttagen markta "Always On" (alltid pa) ar aktiva oberoende onm strombrytaren ar paslagen eller inte. Kontrollera att PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT, Modeller PPH6T3-FI, PH6VT3-FI, H6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP och PH6VT3-SP . och telefonen. Anslut en och sedan till ett modem eller en till enheten som skall skyddas Vaggmontering 1,78 cm Bottenplattans Sladdledningsguide for monteringshal monteringshal Home/Office Surge Protector Skyddsindikator t- Skyddsindikatorn ar markt 220-240V~ 10 A MAX. Nar enheten ar ansluten och paslagen, lyser 3. Alla modeller av PH6-serierna har en telefonlinjedelare for att skydda telefonlinjen och fax eller modem fran skadliga den grona skyddsindikatorn for att visa att overspanningsskyddet ar i stand att skydda utrustning fran skadliga elektriska 2. Anslut elsladden fran din dator och/eller annan elektrisk utrustning till overspanningsskyddets uttag. Observera: De 3 jordningsindikatorn four att visa att eluttaget ar korrekt jordat. Om jordningsindikatorn inte lyser, finns problem med att skydda din utrustning. Den ska da returneras i enlighet med instruktioner tillhandahallna av APC Teknisk Support. 4. For modeller som har koaxialkabelanslutningar, anslut en koaxialkabel fran kabelanslutningen till anslutningen stromspikar. Anslut en modular telefonsladd mellan telefonjacket och overspanningsskyddets jack o markt – Nar overspanningsskyddet ar anslutet och paslaget, lyser den (grona) • Installera inte overspanningsskyddet pa ett varmt eller extremt fuktigt stalle; anvand inte tillsammans med byggnadens ledningsdragning. Anlita en erfaren auktoriserad elektriker for att atgarda problemet. enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan den ansluts till overspanningsskyddets uttag. Anslut en annan modular telefonsladd mellan overspanningsskyddets jack mparkt . Anslut den levererade koaxialkabeln fran anslutning mrarkt u r 220-240 Vac, 10 A MAX 0-95%, icke-kondenserat APC garanterar den ursprunglige agaren att deras produkter ar fria fran defekter i material och arbete under normal anvandning och service under 30 ar fran inkopsdautm. For enheter kopta och/eller anvanda i lander som inte tillhor EU ar garantiperioden 5 ar fran inkopsdatum. APC:s skyldighet under denna garanti ar begransad till reparation eller utbyte, efter eget val, av varje sadan defekt produkt. For att erhalla service under garantin maste du er t q PH6VT3-IT 50-60 Hz 0-40 °C ® fyll i formularet for garantiregistrering online pa www.apc.com. 1. Overspanningsskyddet ansluts endast till ett jordat uttag. annan telefonlinje till det kvarvarande telefonjacket pa overspanningsskyddet vaggmonteras tillsammans med overspanningsskyddet (se nedan). s w w w w.apc.com Sakerhet • Installera inte enheten under ett askvader. • Endast for inomhusbruk. akvarieutrustning. Installation faxmaskin. qmarkt (kabel-TV-box, VCR (video), kabelmodem). 5. Stall strombrytaren si lage ON (pa). Jordningsindikator lage OK overspanningsskyddet. p o n v PH6T3-IT Specifikationer Nominell driftspanning Driftfrekvens Drifttemperatur Relativ luftfuktighet under drift Begransad garanti Beveiligingsindicator t - De beveiligingsindicator heeft het opschrift 220-240V~ 10 A MAX. Wanneer het apparaat is brandt de (groene) indicator Aarding OK u om aan te geven dat het stopcontact goed geaard is. Als de indicator Aarding Home/Office Surge Protector Model PH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT, PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP en PH6VT3-SP . Een ander modulair telefoonsnoer aansluiten en de telefoon. Een andere telefoonlijn van de overspanningsbeveiliging en vervolgens op een modem of q en de te Wandmontage 1,78 cm Montagegaten voor Montagegaten voor apparaat snoergeleider Dank u voor uw aankoop van de overspanningsbeveiliging serie PH6 van APC. Verzoeke de garantieregistratiekaart in te • De overspanningsbeveiliging niet op een warme of overmatig vochtige plaats installeren; niet met aquariumapparatuur aangesloten en ingeschakeld, brandt de groene beveiligingsindicator om aan te geven dat de overbelastingsbeveiliging de schadelijke overspanning te beveiligen. Een modulair telefoonsnoer aansluiten tussen het wandcontact van de telefoon 4. Bij modellen met coaxiale connectors, een coaxiale kabel aansluiten tussen het kabelaansluitpunt en de connector met apparatuur tegen schadelijke elektrische overspanning kan beveiligen. Als de indicator niet brandt terwijl het apparaat is OK niet brandt, is er een probleem met de bedrading van het gebouw. Het probleem moet door een bevoegde en erkende Snoergeleider v - wordt verschaft om de op het apparaat aangesloten snoeren ordelijk te organiseren. De geleider kan 3. Alle modellen van de serie PH6 zijn voorzien van een telefoonlijnsplitter om een telefoonlijn en fax of modem tegen – Wanneer de overspanningsbeveiliging is aangesloten en de voeding is ingeschakeld, Zwenkontlasting w - laat het snoer 180 graden van boven tot onder draaien om de levensduur van het snoer en de aansluiten. Opmerking: De 3 contacten met het opschrift "Always On" (altijd aan) n zijn actief, ongeacht of de voedingsschakelaar op AAN of UIT staat. Controleer of het te beveiligen apparaat goed werkt alvorens het op de 2. Het snoer van uw computer en/of andere elektrische apparatuur op de contacten van de overspanningsbeveiliging aangesloten en ingeschakeld, is het apparaat beschadigd en kan het uw apparatuur niet langer beveiligen. Het moet . De bijgeleverde coaxiale kabel aansluiten tussen de connector r met het teken vullen en op te sturen of het garantieregistratieformulier online in te vullen bij www.apc.com. samen met de overbelastingsbeveiliging op de wand worden gemonteerd (zie hieronder). geretourneerd worden volgens de instructies van de technische ondersteuning van APC. u r 220-240 Vac, 10 A MAX 0 tot 40 °C 0 tot 95% niet-condenserend APC garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke eigenaar gedurende 30 jaar vanaf de datum van aankoop vrij zijn van materiaal- en constructiefouten. Voor apparatuur die niet is gekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten van de Europese Unie bedraagt de garantieperiode 5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting van APC volgens deze garantie is beper t q PH6VT3-GR/RS/SP 50-60 Hz ® 1. De overspanningsbeveiliging uitsluitend op een geaard stopcontact aansluiten. en de stekkerbus van deo overspanningsbeveiliging met het teken tussen de stekkerbus p van de overspanningsbeveiliging met het teken beveiligen apparatuur (CATV box, VCR, TV, kabelmodem). s w v worden. Deze garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper. w w w.apc.com Veiligheid • Dit apparaat niet tijdens onweer installeren. • Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. gebruiken. Installatie overspanningsbeveiliging aan te sluiten. aansluiten op het laatste telefoonlijncontact faxapparaat. het teken 5. De voedingsschakelaar s op AAN zetten. Indicator Aarding OK elektricien worden verholpen. overbelastingsbeveiliging te verlengen. p o n PH6T3-GR/RS/SP Specificaties Nominale bedrijfsspanning Bedrijfsfrequentie Bedrijfstemperatuur Relatieve vochtigheidsgraad tijdens bedrijf Beperkte garantie Home/Office Uberspannungsschutz PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT, Modelle PH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-SP, PH6VT3-SP, PH6T3-RS und PH6VT3-RS ) an. Schlie?en Sie ein weiteres Telefonkabel an ) und am Telefon, Faxgerat bzw. Modem an. des Uberspannungsschutzgerates uber ein weiteres Telefonkabel ) an. Schlie?en Sie das mitgelieferte Koaxialkabel an Buchse r ) und an dem zu schutzenden Gerat (Kabel-TV-Anschlussbox, Videorekorder, TV, Kabelmodem) an. Befestigung an der 1,78 cm Befestigungslocher des Befestigungslocher Uberspannungsschutzes der Kabelfuhrung ® Vielen Dank, das Sie ein APC-Uberspannungsschutzsystem der Serie PH6 gekauft haben. Bitte fullen Sie die beiliegende Garantiekarte aus und senden Sie sie an APC oder nutzen Sie das Online Garantieformular auf • Gerat nicht wahrend eines Gewitters anschlie?en. • Das Gerat ist nicht zum Anschu? an Aquarien und Aquarium Zubehor geeignet. • Den Uberspannungsschutz nicht an extrem warmen oder feuchten Orten betreiben. Nicht fur Aquarien geeignet. 1. Der Uberspannungsschutz muss an einer geerdeten Netzsteckdose angeschlossen werden. 2. Schlie?en Sie den Netzstecker des Computers und/oder sonstiger elektrische w w w.apc.com www.apc.com aus. Sicherheit Anschluss Sie es am Uberspannungsschutz anschlie?en. mit einem Modem oder Faxgerat. (Markierung des Gerates bitten. Erdungsanzeige qualifizierten Elektriker beheben. p o n v PH6T3-FR Technische Daten Nennbetriebsspannung Netzfrequenz Betriebstemperatur Relative Luftfeuchte (Betrieb) Garantie
Home/Office Surge Protector PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT, Модели PH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP, PH6VT3-SP серии PH6 напряжения скачков от Перед питания. выключатель находится Подключите другой модульный телефонный шнур к гнезду сетевого и к подлежащему защите – При включении сетевого выключателя подсоединенного к розетке сетевого Детали для настенной установки фильтра 1,78 cm Крепежные отверстия для корпуса 220-240 Вт, 10 A макс. 50-60 Гц 0 - 40 °C 0 - 95% PH6T3-RS/PH6VT3-RS: CE & GOST нормальном при работ выполнения качества документы, также а проб фильтр защиты для производства компании APC. Пожалуйста, заполните и отправьте нам по почте «Регистрационную гарантийную • Не устанавливайте прибор в помещениях с повышенной температурой и влажностью; не используйте с аквариумным 2. Вставьте вилку шнура электропитания компьютера и/или иного электрического прибора в розетку сетевого фильтра. Примечание: Три розетки с маркировкой “Always On” («Всегда включена») n находятся под напряжением независимо или OFF («выкл.») — подключением к сетевому фильтру убедитесь, что подлежащий защите прибор находится в исправном состоянии. 3. Все модели серии сетевой карту» или заполните «Регистрационную гарантийную форму» в Интернет по адресу www.apc.com. («вкл.») . устранения этой проблемы пригласите квалифицированного электрика, имеющего право на выполнение таких работ. u r дефектов приложить подтверждающие дату и место покупки. Настоящая гарантия распространяется только на первичных покупателей. приобрести 1. Подключите сетевой фильтр для защиты от скачков напряжения к заземленной розетке. . Подключите поставляемый коаксиальный кабель к разъему r с маркировкой оборудованию (блоку кабельного ТВ, видеомагнитофону, телевизору, кабельному модему). t q PH6VT3-IT продукции и ® решили • Прибор предназначен для применения только в помещениях. положении — ON 5. Переведите выключатель питания s в положение ON («вкл.»). быть установлена на стену вместе с сетевым фильтром (см. ниже). s Рабочий уровень относительной (неконденсирующейся) влажности Соответствие стандартам техники безопасности своей у расходами w w w.apc.com Вы что то, за Спасибо Меры предосторожности • Не устанавливайте этот прибор во время грозы. оборудованием. Установка каком в того, от гнезду сетевого фильтра o с маркировкой фильтра p с маркировкой телефонной линии компании APC (APC Technical Support). Индикатор замыкания на землю напряжения. p o n w v PH6T3-IT Технические характеристики Номинальное рабочее напряжение Рабочая частота Рабочая температура Ограниченная гарантия отсутствие гарантирует APC транспортными заранее PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT, Modelos PH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP e PH6VT3-SP . Ligue outro cabo telefonico modular entre a e o telefone. Ligue outra linha telefonica a e a um modem ou aparelho de . ao equipamento a ser protegido (caixa de cabo – Quando o protector contra picos de tensao esta ligado a tomada e esta a Instalacao com montagem a parede 1,78 cm Orificios de montagem do chassis Home/Office Surge Protector 3. Com todos os modelos da serie PH6, fornece-se um divisor de linha telefonica para a proteccao duma linha de telefone Guia de gestao do cabo v - fornecida para manter organizados os cabos de alimentacao que estao ligados a unidade; a picos de tensao. Observacao: as 3 tomadas marcadas como "Sempre ligadas" n estarao activas quer o interruptor de 2. Ligue o cabo de alimentacao do seu computador e/ou doutros equipamentos electricos as tomadas do protector contra tomada e estiver a receber alimentacao, a unidade sofreu danos e nao e capaz de proteger os seus equipamentos. Devera e fax ou dum modem contra picos danosos. Ligue um cabo telefonico modular entre a tomada telefonica e a tomada Muito obrigado por adquirir o protector contra picos de tensao da serie PH6 da APC. Por favor preencha o registo da unidade esta ligada a tomada e esta a receber alimentacao, o indicador de proteccao verde acende para identificar que o alimentacao esta adequadamente ligada a terra. Se o indicador de ligacao a terra OK nao acender, podera existir algum alimentacao esteja ligado ou nao. Verifique se o dispositivo a ser protegido esta a funcionar correctamente antes de protector contra picos de tensao esta em funcionamento. Se o indicador nao acender quando a unidade estiver ligada a Indicador de proteccao t- O indicador de proteccao apresenta as indicacoes 220-240V~ 10 A MAX. Quando a Proteccao contra torcao do cabo de alimentacao w - proporciona 180 graus de rotacao longitudinal ao cabo de 4. Nos modelos com conectores coaxiais, ligue um cabo coaxial da fonte do cabo ao conector q com a indicacao • Nao instale o protector contra picos de tensao num local quente ou excessivamente humido e nao o utilize com receber alimentacao, o indicador de ligacao a terra OK u acende (verde) para mostrar que a tomada fonte da problema com a cablagem do edificio. Contacte um electricista para verificar e corrigir o eventual problema. u t r Orificio de montagem da guia de gestao dos cabos PH6VT3-GR/RS/SP 220-240 Vac, 10 A MAX 50-60 Hz 0 a 40 °C 0 a 95%, sem condensacao A APC garante, para o proprietario original, e durante 30 anos a partir da data da compra, que seus produtos nao apresentam defeitos de materiais ou mao-de-obra em condicoes normais de utilizacao e servico. Para unidades adquiridas e/ou utilizadas em paises nao pertencentes a Uniao Europeia, a garantia e de 5 anos a partir da data de aquisicao. As obrigacoes da APC por fo ® garantia e devolva-nos por correio ou active a sua garantia on-line em www.apc.com/pt. • Nao se deve fazer a instalacao deste dispositivo durante trovoadas. • Para a utilizacao exclusiva em ambientes internos. 1. Ligue o protector contra picos de tensao apenas a uma tomada com ligacao a terra. femea do protector contra picos de tensao o com a indicacao tomada femea do protector contra picos de tensao p com a indicacao tomada femea restante para linhas telefonicas do protector contra picos de tensao Ligue o cabo coaxial fornecido do conector r com a indicacao da TV, leitor/gravador de cassetes de vi w w w.apc.com Seguranca equipamentos de aquario. Instalacao liga-lo ao protector contra picos de tensao. fax. Indicador de ligacao a terra OK p o n v PH6T3-GR/RS/SP Especificacoes Tensao nominal de funcionamento Frequencia de funcionamento Temperatura de funcionamento Humidade relativa de funcionamento Garantia Limitada PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT, Modelos PH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR, PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP y PH6VT3-SP . Conecte un segundo cable telefonico modular entre el y el telefono. Conecte una tercera linea telefonica al otro conector . Conecte el cable coaxial suministrado entre el conector r marcado con el y el equipo que desea proteger (decodificador de TV por cable, videograbadora, televisor o cable modem). – Cuando el protector contra sobretensiones esta enchufado y Instalacion con montaje en pared 1,78 cm Orificios de montaje Orificios de montaje de la del chasis guia Home/Office Surge Protector ® Muchas gracias por haber comprado el protector contra sobretensiones APC de la serie PH6. Por fvor, complete y envie por correo la tarjeta de registro de garantia, o complete el formulario de registro de garantia en linea visitando www.apc.com. • No instale este dispositivo durante una tormenta electrica. • No instale el protector contra sobretensiones en sitios calientes o excesivamente humedos; no lo utilice con equipos de 1. Enchufe el protector contra sobretensiones unicamente en una toma con conexion de tierra. 2. Enchufe el cable de alimentacion electrica de su ordenador y/o cualquier otro equipo el w w w.apc.com Seguridad • Unicamente para uso en interiores. acuarios. Instalacion telefonico del protector conector q marcado con el icono icono Indicador de conexion a tierra en buen estado adelante). util y la del protector contra sobretensiones. p o n PH6T3-FR Especificaciones Voltaje nominal de funcionamiento Frecuencia de funcionamiento Temperatura de funcionamiento Humedad relativa de funcionamiento Garantia limitada