На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Монитор SAMSUNG S19F350HNI. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SAMSUNG S19F350HNI. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Компьютеры
Категория
Мониторы
Тип устройства
Монитор
Производитель (бренд)
SAMSUNG
Модель
SAMSUNG S19F350HNI
Еще инструкции
Мониторы SAMSUNG, Монитор SAMSUNG
Язык инструкции
русский
Дата создания
15 Июня 2018 г.
Просмотры
89 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.02 Мб
Название файла
samsung_manual_s19f350hni.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Checking the Components                                                             Control Panel                      The functions available may vary depending on the product model.
    The colour and shape of parts may di? er from what is shown. Speciy cations are subject to change without notice to improve quality.
    ??рамдас б?лшектерді тексеру                                                        Бас?ару та?тасы                    ?нім моделіне байланысты ?ол жетімді функциялар ?згеруі м?мкін.
    Б?ліктерді? т?сі мен кескіні к?рсетілген суреттен ?згеше болуы м?мкін. Сапаны жа?сарту ?шін техникалы? сипаттары ескертусіз ?згертілуі м?мкін.
    Quick Setup Guide                                                                   Проверка компонентов                                                                Управление с панели                Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели.
    Панель керування
    Перевірка вмісту
    Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
    Жылдам орнату н?с?аулы?ы                                                            ENGLISH                            РУССКИЙ                                                                             Наявні функції можуть різнитися в залежності від моделі виробу.  JOG Button  Function Key Guide
    Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.
    Краткое руководство по установке                                                    Contact the dealer where you purchased the product if any   Если какие-либо компоненты отсутствуют, обратитесь к                                                        JOG т?ймесі           Функционалды перне н?с?аулы?ы
    Руководство по клавишам функций
    Кнопка JOG
    дилеру из того региона, в котором было приобретено
    components are missing. The appearance of the components
    Довідник із функціональних клавіш
    Кнопка JOG
    устройство. Внешний вид компонентов может отличаться от
    Короткий посібник зі встановлення                                                   may differ from the images shown.  тех, которые показаны на рисунке.                                                                                                       UP
    Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от
    Components may vary depending on the country.
    ? Quick Setup Guide
    ? Warranty card (Not available in some locations)   друга.
    ? Краткое руководство по установке
    ? Regulatory guide                  ? Гарантийный талон (недоступен в некоторых регионах)
    ? User manual (optional)            ? Руководство по эксплуатации
    ? Power cable                       ? Руководство пользователя (дополнительно)                                                      RGB IN
    ? Power adapter (Detachable)        ? Кабель питания                                                                                DC14V                  LEFT                     RIGHT
    ? D-SUB cable (optional)            ? Адаптер питания (отдельный)
    ? Stand base                        ? Кабель D-SUB (дополнительно)
    ? Stand neck                        ? Основание подставки
    ? Подставка
    Power LED                                                                                Return
    ?АЗА?
    SF350 SERIES                                                                        Егер ??рамдас б?лшектерді? бірі жо? болса, ??рыл?ыны   применяется в соответствии с техническим                      Светящийся индикатор питания           PRESS(ENTER)  DOWN
    ?уат LED
    Символ «не для пищевой продукции»
    Індикатор живлення
    регламентом Таможенного союза «О
    сатып ал?ан сатушы?а хабарласы?ыз. ??рамдас б?лшектерді?
    безопасности упаковки» 005/2011 и
    к?рінісі к?рсетілген суреттен ?згеше болуы м?мкін.
    ??рамдас б?лшектер ?рт?рлі орналасулар?а ?арай ?згеруі   указывает на то, что упаковка данного   EnglIsh                                                         РУССКИЙ
    м?мкін.                                    продукта не предназначена для повторного   1   JOG Button                                                             1   Кнопка JOG
    ? Жылдам орнату н?с?аулы?ы               использования и подлежит утилизации.       Multi directional button that helps navigate.                                 Кнопка-джойстик предназначена для навигации.
    The JOG button is located on the rear left side of the product.
    Упаковку данного продукта запрещается
    Кнопка JOG находится на задней панели монитора, слева внизу.
    ? Кепілдік картасы (Кейбір жерлерде ?ол жетімді емес)   использовать для хранения пищевой   The button can be used to move up, down, left or right, or as Enter.  Кнопка используется для перемещения вверх, вниз, влево, вправо и как клавиша "Ввод".
    ? Реттеуші н?с?аулы?                     продукции.                               2   This LED is power status indicator and works as                          2   Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает следующим образом:
    ? Пайдаланушы н?с?аулы?ы (?осымша)                                                  - Power on (Power button): Off / Power saving mode: Blinking / Power Off (Power button): On  - Питание (кнопка питания): Выкл / Режим энергосбережения: Мигает / Питание выключено (кнопка питания): Вкл
    ? ?уат кабелі                            Символ «петля Мебиуса» указывает на      3   Function Key Guide                                                       3   Руководство по клавишам функций
    ? ?уат адаптері (ажыратылатын)           возможность утилизации упаковки. Символ    Press the JOG button when the screen is turned on.The Function Key Guide will appear.   После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному меню, нажмите на
    ? D-SUB кабелі (?осымша)                 может быть дополнен обозначением           To access the onscreen menu when the guide is displayed, press the corresponding direction button again.  соответствующую кнопку еще раз.
    ? Табан                                  материала упаковки в виде цифрового и/или   4   Select [  ] by moving the JOG button in the function key guide screen.   4   Выберите [  ] с помощью кнопки JOG на экране функциональных клавиш.
    The OSD (On Screen Display) of your Monitor’s feature appears.
    Появится экранное меню (OSD) функции монитора.
    ? Тіреуіш ?ос?ышы                        буквенного обозначения.                  5   Select [ ] to adjust the brightness by moving the JOG button in the Function Key Guide screen.  5   Выберите [ ] для настройки значения яркости, перемещая кнопку JOG на экране Меню функциональных клавиш.
    LED Monitor                                                                                Символ Кедендік ода?ты? 005/2011   УКРАЇНСЬКА                                6   Select [  ] by moving the JOG button in the function key guide screen.   6   Выберите [  ] перемещая кнопку JOG на экране выбора функций.
    техникалы? регламентіне с?йкес ?олданылады
    Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до
    Press to enable or disable Eye Saver Mode which is also Low Blue Light Mode.
    Нажмите для включения или отключения режима Eye Saver, который также является режимом Low Blue Light.
    LED монитор                                                                                ж?не осы ?німні? ?аптамасын екінші рет   продавця виробу. Вигляд елементів може дещо відрізнятися   7   Select [ ] to turn the Monitor off by moving the JOG button in the function key guide screen.  7   Выберите [ ] для выключения монитора, перемещая кнопку JOG по экрану функциональных клавиш.
    пайдалану?а арналма?анын ж?не жою?а
    від зображень на малюнках.
    LED монитор                                                                                жататынын к?рсетеді. Осы ?німні? ?аптамасын   Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах.  ?АЗА?                                             УКРАЇНСЬКА
    азы?-т?лік ?німдерін са?тау ?шін пайдалану?а
    LED монітор                                                                                тыйым салынады.                ? Короткий посібник зі встановлення           1   OG т?ймесі                                                               1   Кнопка JOG
    ? Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах)
    Навігаційна кнопка, яку можна натискати в різних напрямках.
    Шарлау?а к?мектесетін к?п ба?ытты т?йме.
    Символ ?аптаманы жою м?мкіндігін к?рсетеді.     ? Інструкція                   JOG т?ймесі ?німні? арт?ы сол жа?ында орналас?ан.                             Кнопка JOG розташована зліва на задній панелі виробу. Кнопка може використовуватися для пересування вгору, вниз, ліворуч або праворуч,
    Т?ймені жо?ары, т?мен, сол?а не о??а жылжыту?а немесе Enter ретінде пайдалану?а болады.
    а також в якості клавіші Enter.
    Символ санды? код ж?не/немесе ?ріп     ? Посібник користувача (додатково)    2   Б?л LED ?уат к?йіні? к?рсеткіші т?мендегідей ж?мыс істейді               2   Це індикатор живлення, і він показує вказані нижче режими
    белгілері т?ріндегі ?аптама материалыны?     ? Кабель живлення                 - ?уатты ?осу (?уат т?ймешігі): ?шіру / ?уат ?немдеу режимі: Жыпылы?тайды / ?оректі ?шіру (?орек т?ймешігі): ?осу  - Увімкнення живлення (кнопка живлення): Вимк. / Режим енергозбереження: Миготить / Вимкнення живлення (кнопка живлення): Увімк.
    белгісімен толы?тырылуы м?мкін.    ? Адаптер живлення (окремий)              3   Функционалды перне н?с?аулы?ы                                            3   Довідник із функціональних клавіш
    ? Кабель D-SUB (додатково)                      Экран ?осыл?анда JOG т?ймесін басы?ыз. Функционалды перне н?с?аулы?ы пайда болады. Н?с?аулы? к?рсетілгенде экран м?зіріне кіру   Коли увімкнеться екран, натисніть кнопку JOG. Відобразиться довідник із функціональних клавіш. Для того, щоб перейти до екранного меню, коли
    ? Корпус підставки                              ?шін тиісті бас?ару ж?йесіні? т?ймесін ?айта басы?ыз.                         відображається путівник екранного меню, знову натисніть відповідну кнопку зі стрілкою.
    ? З'єднувач підставки
    4   [  ] параметрін функционалды перне н?с?аулы?ыны? экранында?ы JOG т?ймесін жылжыту ар?ылы та?дайды.   4   Пересуванням кнопки JOG у довіднику з функціональних клавіш вибирає [  ].
    Мониторы?ызды? OSD (экранды? дисплей) м?мкіндігі пайда болады.                ’явиться екранне меню функції монітора.
    5   Функция пернесі н?с?аулы?ыны? экранында?ы JOG т?ймесін жылжыту ар?ылы жары?ты?ты реттеу ?шін [ ] белгішесін та?да?ыз.  5   Виберіть [ ] щоб регулювати яскравість, пересуваючи кнопку JOG на екрані Путівник функціональних клавіш.
    6   Виберіть [  ] пересуваючи кнопку JOG на екрані гіда функціональних клавіш.
    6   Функциялы? перне экранында?ы JOG т?ймесін жылжыту ар?ылы[  ] т?ймесін та?да?ыз.   Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути Eye Saver Mode (Сприятливий для очей режим), який також називається Low Blue Light Mode (Режим
    Т?мен де?гейлі к?к т?сті жары? режимі деп те аталатын К?зді ?ор?ау режимін ?осу немесе ?шіру ?шін басы?ыз.
    тьмяного блакитного світла).
    7   Функционалды перне н?с?аулы?ы экранында?ы JOG т?ймесін жылжыту ар?ылы мониторды ?шіру ?шін [ ] параметрін та?дайды.  7   Пересуванням кнопки JOG у довіднику з функціональних клавіш вибирає [ ] для вимкнення монітора.
    2002460451T
    Troubleshooting Guide                                                         Contact SAMSUNG WORLD WIDE                                                                 Attaching the Stand                                                           Connecting and Using a Source Device
    А?аулы?тарды жою н?с?аулы?ы                                                   SAMSUNG WORLDWIDE хабарласы?ыз                                                             Т??ырды та?у                                                                  ?айнар к?з ??рыл?ыны ?осу ж?не ?олдану
    Руководство по поиску и устранению неисправностей                             Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру                                                       Подсоединение подставки                                                       Подключение и использование устройства-источника сигналов
    Вказівки щодо усунення несправностей                                          Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу                                                      Прикріплення підставки                                                        Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
    ? Connection Using the D-SUB Cable / D-SUB кабелі ар?ылы ?осу
    1                    2                   3                            Подключение с помощью кабеля D-SUB / Підключення за допомогою кабелю D-SUB
    ENGLISH
    Country        Customer Care Centre        Web site
    Issues             Solutions
    ARMENIA        0-800-05-555                http://www.samsung.com/support
    The screen keeps switching on   Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connectors are
    and off.           locked.                                                     AZERBAIJAN     0-88-555-55-55              http://www.samsung.com/support
    The power LED is off.   Check that the power cable is connected properly.
    The screen will not switch on.                                                 BELARUS        810-800-500-55-500          http://www.samsung.com/support
    There is no image on the screen   The product is operating in power-saving mode.  GEORGIA     0-800-555-555               http://www.samsung.com/support                         4                    5
    and the power LED blinks every                                                                                                                                                                                                                           ? Connecting the Power / ?уатты ?осу
    0.5 to 1 second.   Press any key on the keyboard or move the mouse to return to normal operating mode.  8-10-800-500-55-500   http://www.samsung.com/kz_ru/support                                                                    DC14V
    (GSM: 7799, VIP care 7700)                                                                                                              RGB IN           Подключение кабеля питания / Під’єднання живлення
    ?АЗА?
    KAZAKHSTAN     Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000, ?аза?стан
    М?селелер          Шешімдер                                                                   Республикасы, Алматы ?аласы, Наурызбай батыр к?шесі, 31, 6-7 ?абат
    ??рыл?ы мен дербес компьютер арасында?ы кабельді? д?рыс ?осыл?анын ж?не    ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000,
    Экран жанып с?ніп т?рады.
    ?ос?ыштарды? мы?тап ??лыптал?анын тексері?із.                              Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж  Removing the Stand
    ?уат жары? диоды ?шірілген.   ?уат кабеліні? д?рыс ?осыл?анын тексері?із.      KYRGYZSTAN     00-800-500-55-500 (GSM: 9977)  http://www.samsung.com/support             Т??ырды алып тастау
    Экран ?осылмайды.
    MOLDOVA        0-800-614-40                http://www.samsung.com/support                Снятие подставки
    Экранда ешбір бейне жо? ж?не   ??рыл?ы ?уатты ?немдеу режимінде т?р.                                                                                                                                1                     2
    ?уат жары? диоды 0,5 - 1 секунд   Алды??ы экран?а ?айту ?шін пернета?тада?ы кез келген пернені басы?ыз немесе   MONGOLIA  +7-495-363-17-00  http://www.samsung.com/support  Від’єднання підставки
    сайын жыпылы?тайды.
    тінтуірді жылжыты?ыз.                                       RUSSIA         8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)  http://www.samsung.com/ru/support
    РУССКИЙ                                                                         TAJIKISTAN     8-10-800-500-55-500         http://www.samsung.com/support
    Неполадки          Решения                                                                                                http://www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
    UKRAINE        0-800-502-000
    Экран продолжает   Проверьте, правильно ли подключен кабель между изделием и ПК и надежно ли                              http://www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
    включаться и выключаться.  зафиксированы разъемы.
    UZBEKISTAN     00-800-500-55-500 (GSM: 7799)  http://www.samsung.com/support                                         3                     4
    Не горит индикатор питания.    Проверьте, правильно ли подключен кабель питания к устройству.
    Экран не включается.                                                         Adaptor information
    Отсутствуют изображения на  Устройство находится в режиме энергосбережения.
    экране, а индикатор питания                                                              Use following adapter to avoid hazard
    мигает каждые      Для возврата к предыдущему экрану нажмите любую клавишу на клавиатуре или   Апатты? жа?дайларды болдырмау ?шін келесі адаптерді пайдаланы?ыз
    0,5-1 секунду.     переместите мышь.                                                     Чтобы избежать возникновения аварийной ситуации, используйте следующий адаптер
    Використовуйте наступний адаптер для уникнення небезпечної ситуації
    УКРАЇНСЬКА                                                                    Manufacturer : Powernet                                                                    Adjusting the Product Tilt
    Adaptor model : A1514_EPN ; A2514_DPNI ; A2514_FPN
    Проблеми           Рішення                                                                                                                                              ?німні? е?ісін реттеу                               -2.0° (±2.0°) ~ 22.0° (±2.0°)
    Екран вмикається і вимикається.  Перевірте правильність підключення кабелю до виробу й ПК та надійність фіксації                                                        Регулировка наклона изделия
    з'єднувачів.
    To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
    Індикатор живлення не світиться.    Перевірте правильність підключення кабелю живлення.  Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be  Регулювання кута нахилу виробу
    Екран не вмикається.                                                         placed on the apparatus.
    ATENCION: SOLO PARA USO EN INTERIORES
    На екрані немає зображення   Виріб перебуває в режимі енергозбереження.
    та індикатор живлення
    миготить кожні 0,5-1 секунду.  Натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі або ворухніть мишею, щоб відновити
    зображення.
    -4  '   )/ 24(@$*4@         JOEE
  • | EnglIsh                                                                           | ?АЗА?                                                                              | УССКИЙ                                                                            | УКРАЇНСЬКА
    Specifications                                                                       Техникалы? сипаттамалары                                                            Технические характеристики                                                          Технічні характеристики
    Model Name               S19F350HN*                                                 ?лгі атауы               S19F350HN*                                                 Название модели          S19F350HN*                                                  Модель                     S19F350HN*
    19 Class                                                                            19-класс                                                                            Класс 19                                                                               Клас 19
    Size                                                                              ?лшемі                                                                             Размер                                                                              Розмір
    (18.5 Inches / 47.0 cm)                                                             (18,5 дюйм / 47.0 см)                                                               (18,5 дюйм / 47.0 см)                                                                  18,5 дюймів (47 см)
    Panel                                                                               Та?та                                                                               Панель                                                                               Панель
    Display area  409.8 mm (H) x 230.4 mm (V)                                         Дисплей аума?ы  409,8 мм (К) x 230,4 мм (Т)                                        Область экрана  409,8 мм (Г) x 230,4 мм (В)                                         Область зображення  409,8 мм (Г) x 230,4 мм (В)
    Pixel Pitch  0.3 mm (H) x  0.3 mm (V)                                             Пиксельді де?гейі  0,3 мм (К) x  0,3 мм (Т)                                        Размер пикселя  0,3 мм (Г) x  0,3 мм (В)                                            Крок піксела    0,3 мм (Г) x 0,3 мм (В)
    Optimum                                                                           О?тайлы     1366 x 768 @ 60 Гц                                                     Оптимальное                                                                         Оптимальна роздільна
    Resolution  1366 x 768 @ 60 Hz                                                    ажыратымдылы?                                                                      разрешение   1366 x 768 при частоте 60 ц                                 Роздільна   здатність      1366 x 768 за частоти 60 Гц
    Resolution                                                                          Ажыратымдылы?ы                                                                      Разрешение
    Maximum   1366 x 768 @ 60 Hz                                                      Е? жо?ары   1366 x 768 @ 60 Гц                                                     Максимальное  1366 x 768 при частоте 60 ц                                здатність  Максимальна роздільна  1366 x 768 за частоти 60 Гц
    Resolution                                                                        ажыратымдылы?                                                                      разрешение                                                                          здатність
    75.0 mm x 75.0 mm                                                                   75,0 мм x 75,0 мм                                                                   75,0 мм x 75,0 мм (для использования со специальным устройством для                    75,0 мм x 75,0 мм  (використовується зі спеціальним (рукоподібним)
    VESA Mounting Interface                                                             VESA орнатылатын интерфейс  (Арнайы(?ол) бекіту жабды?тарымен ?олдану ?шін.)        Интерфейс крепления VESA                                                             Пластина для кріплення VESA
    (For use with Specialty(Arm) Mounting hardware.)                                                                                                                        монтажа (на кронштейне)).                                                              обладнанням для кріплення).
    IP (Ingress Protection Rating)  IP 20                                               IP (Сырт?ы ?абатты ?ор?ау де?гейі)  IP 20                                           IP (степень защиты от попадания   IP 20                                              IP (клас захисту корпуса)  IP 20
    твердых частиц и влаги)
    Class of protection against  electric shock  Class III equipment                    Ток со?у ?аупінен ?ор?ау де?гейі  III класы, жабды?                                                                                                                      Клас захисту від ураження електричним   Обладнання класу III
    ?уатпен ?амтамасыз ету   Т?ра?ты ток: 14 В                                          Класс защиты прибора от  борудование класса lll                                      струмом
    Power Supply             Constant current: 14 V                                                                                                                         поражения электрическим током
    Джерело живлення           Постійний струм: 14 В
    Temperature: 0°C – 40°C (32°F – 104°F)                                  Ж?мыс істеуі  Температура: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)               Напряжение питания
    Operating                                                                                     Ыл?алдылы?: 20 % – 80 %, конденсация-жо?                                            Постоянный ток: 14 В
    Environmental            Humidity: 20 % – 80 %, non-condensing                      Экологиялы?                                                                         переменного тока                                                                                Експлуатація    Температура: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
    Вологість: 20 % – 80 % без конденсації
    т?сініктер
    considerations           Temperature: -20°C – 60°C (-4°F – 140°F)                                Са?тау      Температура: -20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F)                                                                                                    Характеристики
    Storage                                                                                       Ыл?алдылы?: 10 % – 90 %, конденсация-жо?                               Эксплуатация  Температура: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)                 середовища
    Humidity: 10 % – 90 %, non-condensing                                                                                                          Условия                  Влажность: 20 % – 80 %, без конденсации                                Зберігання      Температура: -20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F)
    окружающей                                                                                                      Вологість: 10 % – 90 % без конденсації
    -Б?л ??рыл?ы — B-тобына жататын санды? ??рыл?ы.                                   среды                    Температура: -20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F)
    - This device is a Class B digital apparatus.                                                                                                                                     Хранение
    Влажность: 10 % – 90 %, без конденсации
    - Це цифровий пристрій класу В.
    - Данное устройство является цифровым устройством класса В.
    Warning! Important Safety Instructions                                              Ескерту! Ма?ызды ?ауіпсіздікті са?тау н?с?аулары                                     Осторожно! Важные правила техники безопасности                                      Попередження. Важливі правила техніки безпеки
    (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting  (?німді орнатпастан б?рын Samsung ?німіне ?атысты с?йкес б?лімді о?ы?ыз.)  (Перед установкой изделия прочитайте соответствующий раздел с обозначениями на данном изделии Samsung.)  (Перед встановленням виробу прочитайте відповідний розділ про позначення на вашому виробі Samsung.)
    to install the product.)
    CAUTION                       This symbol indicates that high voltage is
    present inside. It is dangerous to make any
    RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN     kind of contact with any internal part of this
    product.
    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
    REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SER VICEABLE   This symbol alerts you that important
    PARTS INSIDE. REFER ALL SE RVICING TO QUALIFIED   literature concerning operation and
    PERSONNEL.                               maintenance has been included with this
    product.
    » The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are    » Be sure to contact an authorized service center, when installing    » Отсектегі ж?не арт?ы жа?ында?ы не т?менгі жа?ында?ы  са?ылаулар     » Егер аппарат ?алыпты ж?мыс істемесе - ?сіресе, одан бір т?рлі    » Прорези и отверстия в корпусе и на задней или нижней панели    » Обязательно отсоединяйте шнур питания от розетки, если Вы не    » Слоти й отвори в корпусі та на задній або нижній панелі    » Якщо прилад працює неналежним чином, особливо якщо лунає
    provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of  your set in a location with heavy dust, high or low temperatures,  мен тесіктер ?ажетті вентиляция ?шін шы?арылады. Осы аппаратты?   дыбыстар немесе иістер шы?са,  предназначены для вентиляции. Для обеспечения надежной работы  собираетесь в ближайшее время использовать монитор или уходите   призначені для вентиляції. Щоб забезпечити надійну роботу  дивний звук або чути запах,
    this apparatus, and to protect it from overheating, these slots and  high humidity, chemical substances and where it operates for 24  сенімді ж?мыс істеуіне к?з жеткізу ?шін ж?не оны ?ызып кетуден   ? оны дереу ажыраты?ыз ж?не ?кілетті дилерге немесе ?ызмет   устройства и предотвращения его перегрева эти отверстия нельзя  надолго (в особенности, если Вы оставляете без присмотра детей,   цього приладу та захистити його від перегрівання, ці отвори не  ? негайно від’єднайте його від мережі та зверніться до офіційного
    дилера або в сервісний центр.
    openings must never be blocked or covered.  hours such as the airport, the train station etc.  ?ор?ау ?шін осы са?ылаулар мен тесіктер еш?ашан блокталып не   к?рсету орталы?ына хабарласы?ыз.  закрывать или препятствовать току воздуха.  престарелых или инвалидов).  можна закривати, а також перешкоджати потраплянню повітря    » Залишаючи дім на тривалий період часу (особливо, якщо при
    ? Не закрывайте прорези и отверстия тканью или другими материалами.
    ? Накопление пыли может приводить к поражению электрическим током,
    жабылып ?алмауы тиіс.
    ? Do not cover the slots and openings with a cloth or other materials.    » Failure to do so may cause serious damage to your set.  ? С а?ылаулар мен тесіктерді киіммен немесе материалдармен жаппа?ыз.    » Егер мониторды пайдаланбаса?ыз немесе ?за? уа?ыт аралы?ында  ? Запрещается закрывать эти отверстия, помещая изделие на кровать,   утечке электричества или пожару, так как при этом может происходить   до них.  цьому діти, літні люди або люди з особливими потребами
    ?йі?ізде болмайтын болса?ыз (?сіресе балалар, ?арт немесе м?гедек
    ? Do not block the slots and openings by placing this apparatus on a    »  Use only a properly grounded plug and receptacle.  ? Осы аппаратты кереуетке, диван?а, кілемге немесе бас?а да ??сас  адамдар ?йде жал?ыз ?алатын болса), ?уат сымын розеткадан  диван, подстилку или аналогичную поверхность.  искрение, нагревание или нарушение изоляции шнура питания.    ? Не закривайте слоти та отвори тканиною або іншими матеріалами.  лишаються самі вдома), або у випадку тривалого невикористання
    bed, sofa, rug or other similar surface.  ? An improper ground may cause electric shock or equipment  беттерге орналастыру ар?ылы са?ылауларды ж?не тесіктерді  суыруды ?мытпа?ыз.  ? Не устанавливайте устройство внутри замкнутого объема, например, в    » При установке устройства в сильно запыленных местах, местах с высокой    ? Не закривайте ці отвори, розташовуючи прилад на ліжку, дивані, килимку   монітора не забувайте витягувати вилку з розетки.
    або аналогічній поверхні.
    ? Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase,  damage. (Class l Equipment only.)  блоктама?ыз.  ? Жинал?ан ша? электр тогыны? со?уына, токты? кемуіне не ?ртке   книжном шкафу или во встроенном шкафу, если отсутствует надлежащая  или низкой температурой, высокой влажностью, наличием химических    ? Не встановлюйте прилад у закритому просторі, наприклад у книжковій шафі або   ? Накопичення пилу може призвести до ураження електричним
    or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.    » To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be  ? Б ?л аппаратты кітап с?ресі немесе бекітілген шкаф сия?ты жі?ішке  ?келіп со?уы м?мкін, н?тижесінде ?уат сымы ?ш?ындарды ж?не   вентиляция.  веществ и там, где он работает 24 часа в сутки, например, в аэропортах,  у вбудованій шафі, якщо відсутня належна вентиляція.  струмом, витоку струму або пожежі, оскільки при цьому можуть
    »  Do not place this apparatus near or over a radiator or heat resistor,  pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be  ке?істіктерге вентиляциясы д?рыс бол?анша орналастырма?ыз.  ысты? ауаны не за?ымдайтын изоляцияны шы?арады.    » Не размещайте устройство около батареи или обогревателя или над ними,  на вокзалах и т.п., обязательно свяжитесь с авторизованным сервисным    » Не розташовуйте прилад біля батареї чи нагрівача або над ними,  виникати іскри, нагрівання або порушення ізоляції шнура живлення.
    центром. Невыполнение этого требования может привести к серьезным
    а также в местах, подверженных прямому солнечному свету.
    or where it is exposed to direct sunlight.  readily operable.                         » Б?л аппаратты радиатор не жылыт?ыш резисторыны? жанына    » ??рыл?ы?ызды ша?-тоза?ы к?п, жо?ары не т?мен температурада,    » Не ставьте на устройство сосуды с жидкостями (вазы и т.п.), это может  повреждениям устройства.  а також під прямими сонячними променями.    » Обов’язково зверніться до офіційного сервісного центру, якщо
    монітор потрібно встановити в місцях з високою концентрацією
    немесе тікелей к?н с?улесіне ?шырау м?мкіндігі бар жерге
    » Do not place a water containing vessel(vases etc.) on this apparatus,    » Do not allow children to hang onto the product.  орналастырма?ыз.  ыл?алды?ы жо?ары, химиялы? заттары бар ж?не 24 са?ат бойы  привести к возгоранию или поражению электрическим током.    » Используйте только заземленные по правилам штепсель и розетку.    » На ставте на прилад посуд із рідиною (вази тощо). Це може  пилу, дуже високою або дуже низькою температурою чи високою
    ?уежай, бекет сия?ты жерге орнату кезінде ?кілетті ?ызмет к?рсету
    as this can result in a risk of fire or electric shock.    » Store the accessories in a location safely out of the reach of children.    » І шінде суы бар ыдысты (ваза, т.б.) аппаратты? ?стіне ?ойма?ыз,  орталы?ына хабарлас?аны?ыз?а сенімді болы?ыз.    » Не подвергайте устройство воздействию дождя и не ставьте его около  ? Неправильное заземление может вызвать электрический шок или  призвести до ризику пожежі або ураження електричним струмом.  вологістю, у місцях, де працюють із хімічними реактивами або
    » Do not expose this apparatus to rain or place it near water(near a    » Do not install the product in an unstable location such as a shaky  ?йткені ол ?ртке не электр тогыны? со?уына ?келуі м?мкін.    » Оны орындамау ??рыл?ы?ызды? ?ауіпті за?ымдануына ?келуі  воды (около ванны, умывальника, кухонной мойки, бака для мойки, на  повреждение оборудования. (Только для оборудования класса l.)    » Не залишайте прилад під дощем і не ставте його біля води (біля  в місцях із цілодобовим режимом експлуатації обладнання,
    bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement,  self, a slanted floor or a location exposed to vibration.    » Аппарат?а жауын-шашынны? тимеуін ?ада?ала?ыз немесе оны  м?мкін.  влажное основание или рядом с бассейном). Если устройство случайно    » Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку  ванни, умивальника, кухонної мийки, бака для білизни, на вологу  наприклад в аеропортах, на вокзалах тощо.
    становится влажным, отсоедините его от сети и немедленно обратитесь
    кабеля питания из розетки электропитания.
    or near a swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets    » Do not drop or impart any shock to the product. If the product is  суды? жанына ?ойма?ыз(ванна, ?олжу?ыш, ас ?й ?олжу?ышы    » Тек ?ана д?рыс жерге т?йы?тал?ан штепсельді ж?не то? к?зін  к авторизованному дилеру. Перед очисткой убедитесь в том, что шнур  Кабель питания при этом освободится для выполнения  основу або біля басейну тощо). Якщо прилад випадково намокне,    » Нехтування цією вимогою може призвести до значних ушкоджень
    від’єднайте його від мережі та відразу зверніться до офіційного
    wet, unplug it and contact an authorized dealer immediately.  damaged, disconnect the power cord and contact a service center.  немесе кір жуатын ?й, ыл?алды жерт?леде немесе бассейн, т.б..).  ?олданы?ыз.  питания отключен от розетки.  дальнейших действий.  дилера.                         монітора.
    Make sure to pull out the power cord from the outlet before cleaning.    » Unplug the power cord from the power outlet and wipe the product  Егер аппарат кездейсо? ыл?ал болса, оны ажыраты?ыз ж?не р??сат  ? Жерге д?рыс бекітпеу электр тогыны? со?уына ?келуі м?мкін не    » Во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара    » Не позволяйте детям висеть на устройстве.  Перед чищенням перевірте, чи шнур живлення від’єднано    » Використовуйте лише заземлені за правилами штепсель і розетку.
    » Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond  using a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax,  етілген дилерге дереу хабарласы?ыз.  ??рыл?ыны за?ымдауы м?мкін. (l класы тек жабды?.)  запрещается подключать чрезмерную нагрузку к розеткам сети питания и    » Храните принадлежности в недоступном для детей месте.  від розетки.  ? Неправильне заземлення може призвести до ураження електричним
    струмом або пошкодження обладнання. (Лише для обладнання класу І.)
    their capacity, since this can result in fire or electric shock.  benzene, alcohol, thinners, insecticide, air freshener, lubricant or  ?уат сымын тазартпастан б?рын розеткадан    » Аппаратты желілік розеткадан ажырату ?шін ?ос?ышты желілік  удлинительным кабелям.    » Не устанавливайте устройство на неустойчивую поверхность, например,    » Не підключайте надмірне навантаження до розеток мережі    » Щоб від’єднати пристрій від мережі, слід вийняти штепсель із
    » Power-supply cords should be routed so that they are not likely to  detergent. This may damage the appearance or erase the printing  ажырат?аны?ыз?а к?з жеткізі?із.  розетка ?яшы?ынан ажыратылуы тиіс, сонды?тан да розетка    » Кабели питания следует прокладывать в местах, где на них невозможно  непрочную полку, наклонный пол или поверхность, подверженную  живлення, кабелів-подовжувачів і адаптерів, оскільки це може  розетки, тому доступ до розетки має бути вільним.
    ?ос?ышы о?ай ?ол жетімді жерде болуы ?ажет.
    будет наступить или передавить тяжелыми предметами.
    be walked on or pinched by items placed upon or against them,  on the product.        » ?абыр?а розеткаларын, ке?ейту сымдарын немесе адаптерлерді    » Балаларды? ?нім ?стінде шай?алуына жол берме?із.  Особенное внимание нужно уделить вилкам, розеткам и местам  вибрации.  призвести до ризику пожежі або ураження електричним струмом.    » Не дозволяйте дітям висіти на приладі.
    оларды? сыйымдылы?ына ?арамастан шамадан тыс ж?ктеме?із,
    paying particular attention to cords at plug end, adaptors and the    » Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.  ?йткені ол ?ртке не электр тогыны? со?уына ?келуі м?мкін.    » Керек-жара?тарды балаларды? ?олы жетпейтін ?ауіпсіз орында  соединения кабеля питания с устройством.    » Не бросайте и не подвергайте устройство ударам. При повреждении    » Кабелі живлення потрібно прокладати так, щоб на них    » Зберігайте аксесуари в недоступному для дітей місці.
    устройства отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр.
    point where they exit from the appliance.    » WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR    » Электр ?уатымен жабды?тау сымдары олардын ?стіне не олар?а  са?та?ыз.    » Для защиты устройства во время грозы, или если оно длительное время    » Отключите шнур питания от сетевой розетки и протрите изделие мягкой,  неможливо було наступити або передавити важкими    » Не встановлюйте прилад на нестійку поверхню, наприклад на
    » To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is left  OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.  ?арама-?арсы орналастырыл?ан элементтер кесірінен жылжып    » ?німді дірілдейтін шкаф, е?іс еден сия?ты т?ра?сыз орындар?а  не используется или оставляется без присмотра, отсоедините устройство  сухой тканью. Не используйте химические средства, например, парафин,  предметами. Особливу увагу слід приділяти штекерам, розеткам і  нестійку полицю, нахилену підлогу або поверхню, яка піддається
    unattended and unused for long periods of time, unplug it from the                   кетпейтіндей етіп ба?ытталуы тиіс, ажыратып ?ос?ыш сымдарына,  немесе вибрация ?серіне ?шырайтын жерлерге орнатпа?ыз.  от розетки и отсоедините антенну или кабельную систему. Такая мера  бензин, спирт, растворители, инсектициды, освежитель воздуха, смазку  місцям з’єднання кабелю живлення із приладом.  вібрації.
    wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will                    адаптерлерге ж?не ?олданыстан шы?атын н?ктеге ерекше назар    » ?німге еш?андай ?уатты тастама?ыз не таратпа?ыз. Егер ?німге  предосторожности предотвратит повреждение изделия в результате  или моющие средства. Это может привести к повреждению устройства или    » Щоб захистити цей прилад під час грози, або якщо він тривалий    » Не кидайте прилад і не піддавайте його ударам. У разі
    попадания молнии или из-за скачков напряжения в сети питания.
    prevent damage to the set due to lightning and power line surges.                    аудары?ыз.                          за?ым келсе, ?уат сымын ажыратып, ?ызмет к?рсету орталы?ына    » Перед подсоединением кабеля питания переменного тока к адаптеру  стиранию надписи на устройстве.  час використовується або залишається без нагляду, від’єднайте  пошкодження приладу від’єднайте кабель живлення та зверніться
    прилад від розетки та від’єднайте антену або кабельну систему.
    хабарласы?ыз.
    до сервісного центру.
    » Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet,                     » Аппаратты найза?айдан ?ор?ау ?шін немесе ?за? уа?ыт?а    » ?уат сымын ?уат розеткасынан ажыратып, оны ж?мса?, ??р?а?  постоянного тока убедитесь, что допустимое напряжение адаптера    » Не подвергайте устройство воздействию воды.  Це захистить від пошкодження приладу в результаті потрапляння    » Від’єднайте шнур живлення від розетки та протріть прилад м’якою,
    make sure the voltage designation of the DC adaptor corresponds                      дейін ?араусыз ж?не ?олданусыз ?алдырыл?анда оны ?абыр?а  матаны ?олдану ар?ылы ?німді сыр?ыты?ыз. Балауыз, бензол,  соответствует напряжению электрической сети    » ОСТОРОЖНО- ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАС?ОЛАГАЙТЕ   блискавки або через перепади напруги в мережі.  сухою тканиною. Не використовуйте хімічні засоби, як-от парафін,
    СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ
    розеткасынан шы?ары?ыз ж?не антеннаны немесе кабель
    to the local electrical supply.                                                      ж?йесін ажыраты?ыз. Б?л ?рекет ??рыл?ы?а найза?ай мен ?уатпен  спирт, еріткіш, инсектицид, ауа тазарт?ыш, май немесе тазарт?ыш    » Не вставляйте металлические предметы в отверстия устройства. Это может  ИЗДЕЛИЕМ.    » Перед під’єднанням шнура живлення змінного струму до розетки  бензин, спирт, розчинники, інсектициди, освіжувач повітря,
    » Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus.            ?амтамасыз ету линиясыны? тол?ындарынан келетін за?ымдарды?  зат сия?ты химиялы? заттарды пайдаланба?ыз. Б?л сырт?ы т?ріне  привести к поражению электрическим током.   адаптера постійного струму перевірте, чи позначення на адаптері  змазку або миючі засоби. Це може призвести до пошкодження
    Doing so many create a danger of electric shock.                                     алдын алады.                        за?ым келтіруі м?мкін немесе ?німдегі жазуды ?шіруі м?мкін.    » Чтобы избежать поражения электрическим током, не дотрагивайтесь до  постійного струму відповідає місцевим вимогам  приладу або стирання надписів на ньому.
    » To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus.                » AC ?уат сымын DC адаптер розеткасына ?оспастан б?рын DC    » Аппаратты тамшылау не шашырауды? ?серіне ?шыратпа?аны?ыз  внутренних деталей устройства.                електропостачання                     » Не піддавайте прилад під дію води.
    Корпус устройства должен открывать только
    Only a qualified technician should open this apparatus.                              адаптеріні? электр ?уат к?рсеткіші жергілікті электр ?уатына с?йкес  ж?н.           квалифицированный специалист.                                                        » Не вставляйте металічні предмети в отвори приладу. Це може    » ПОПЕРЕДЖЕННЯ. ЩОБ ЗАПОБІГТИ ПОЖЕЖІ, НІКОЛИ НЕ ТРИМАЙТЕ
    » Make sure to plug the power cord in until it is firmly inserted. When            екеніне к?з жеткізі?із.              » ЕСКЕРТУ - ?РТ ТАРАЛУЫНЫ? АЛДЫН АЛУ ?ШІН, БАЛАУЫЗДАРДЫ    » Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в розетке. При       призвести до ураження електричним струмом.  СВІЧКИ АБО ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ВОГНЮ ПОРЯД ІЗ ЦИМ
    removing the power cord, make sure to hold the power plug when                        » Аппаратты? ашы? б?ліктеріне еш?ашан металды? заттарды  НЕМЕСЕ БАС?А АШЫ? ?РТТЕРДІ ?НІМНЕН ?РДАЙЫМ АЛША?  отключении кабеля питания из электрической розетки тяните за вилку. Не    » Щоб уникнути ураження електричним струмом, не торкайтеся  ПРИЛАДОМ.
    ?СТА?ЫЗ.
    ?ойма?ыз. Олай болма?ан жа?дайда электр тогымен со?уы м?мкін.
    pulling the plug from the outlet. Do not touch the power cord with                    » Электр тогыны? со?уын болдырмау ?шін б?л аппаратты? ішіне                        прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.                                       внутрішніх деталей приладу. Корпус приладу може відкривати
    лише кваліфікований спеціаліст.
    wet hands.                                                                           тиме?із. Тек білікті маман ?ана аппаратты ашу ?ажет.                                 » Если устройство работает неправильно, в особенности если издается                 » Перевірте, чи шнур живлення надійно зафіксований у розетці.
    » If this apparatus does not operate normally - in particular, if there             » Берік бекітілгенше ?уат сымын ?ос?аны?ыз?а к?з жеткізі?із. ?уат                  необычный шум или запах, немедленно отсоедините его от сети и                       Від’єднуючи кабель живлення від електричної розетки, тягніть за
    обратитесь к авторизованному дилеру или в сервисный центр.
    are any unusual sounds or smells coming from it                                      сымын ал?анда, ?ос?ышты розеткадан ажырат?анда ?уат ?ос?ышын                                                                                                            вилку. Не торкайтеся кабелю живлення вологими руками.
    ? unplug it immediately and contact an authorized dealer or service center.          ?стап т?р?аны?ыз?а к?з жеткізі?із. ?ос?ышты ыл?ал ?олмен
    » Be sure to pull the power plug out of the outlet if the monitor is               ?стама?ыз.
    to remain unused or if you are to leave the house for an extended
    period of time (especially when children, elderly or disabled people
    will be left alone in the house).
    ? Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage or
    a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or the
    insulation to deteriorate.
    -4  '   )/ 24(@$*4@         JOEE

Скачать инструкцию

Файл скачали 17 раз (Последний раз: 16 Июня 2024 г., в 21:05)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям