На сайте 123377 инструкций общим размером 499.27 Гб, которые состоят из 6233966 страниц

Монитор ASUS VW227. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ASUS VW227. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Компьютеры
Категория
Мониторы
Тип устройства
Монитор
Производитель (бренд)
ASUS
Модель
ASUS VW227
Еще инструкции
Мониторы ASUS, Монитор ASUS
Язык инструкции
русский
Дата создания
22 Июня 2018 г.
Просмотры
55 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
5.53 Мб
Название файла
asus_manual_vw228.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Monitor introduction
    ASUS LCD Monitor                                                                                                                                                                                                           Introduction au moniteur/Monitoreinfuhrung/Descrizione del Monitor/Presentacion del monitor/Изучение монитора/Kennismaken met de monitor/????/????/????/??? ??/Apresentacao do monitor/Monitor tan?m?/
    /??????????/Introduktion af billedsk?rmen/Nayton esittely/Introduksjon til monitoren/Monitorintroduktion/Przeglad elementow monitora/Popis monitoru/A monitor ismertetese/Introducerea monitorului/
    /
    Upoznavanje sa monitorom ?????????? ??????/Pendahuluan tentang monitor/Въведение/Predstavenie monitora/Monitori tutvustus/Monitoriaus aprasymas/Ievads par monitoru
    QUICK START GUIDE                                                                       Mode Name:VW227/VW228                                                                                                 1. SPLENDID™* / Auto-adjust** / Exit  1. Bouton SPLENDID™* / Ajustement  1.	SPLENDID™*	/	Automatische	  1. Pulsante SPLENDID™*/Auto-  1.	Boton	SPLENDID.™*/Ajuste	  1. SPLENDID™* / автонастройка** / выход из меню  1. 	Knop	SPLENDID™*/Automatisch	  1. SPLENDID™ ???* / ?????** /   1. SPLENDID™ ???* / ?????** /
    Feineinstellung**	/	 MENU verlassen-Taste
    ????
    ????
    regolazione**/	Uscita	MENU.
    automatique** / Quitter Menu
    automatico**/Salir del MENU
    aanpassen**/ MENU afsluiten
    MENU button
    .	Tecla de acceso directo de volumen/Bo
    . Raccourci volume/Selection (reserve
    2. Hotkey Volume/ Pulsante - (Riduzione)
    2.	Lautstarke-Taste/Kleiner-Taste	(fur
    2. Volume hotkey/Decrease button (for
    2.  Горячая клавиша громкости/кнопка уменьшения  2.		Volumesneltoets/Knop	verlagen
    2. ???? / ????? (????????) 2. ???? / ????? (????????)
    (для моделей с колонками)
    Reducir (para modelos con altavoces)
    aux modeles a haut-parleurs)
    ton
    (per i modelli con altoparlanti).
    models with speakers)
    (voor	modellenmet luidsprekers)
    3. MENU/Enter/Selection button  3. Bouton MENU/Entree/Selection  				Modelle	mit	Lautsprechern)  3.	Pulsante	MENU	/	Invio	/	Selezione  3.	Boton	MENU/Aceptar/Seleccion  3. Меню/ввод/выбор  3.	Knop	MENU/Enter/Selectie  3. ?? OSD ?? / ??? / ???  3. ?? OSD ?? / ??? / ???
    3. MENU/Enter/Auswahl-Taste
    4. Brightness hotkey/Increase button  4. Raccourci luminosite/Selection  4.	Helligkeit/Gro?er-Taste  4.		Hotkey	Luminosita	/Pulsante+(Aumento)  4.		 Tecla	de	acceso	directo	de	brillo/Boton	  4. Горячая клавиша яркости/кнопка увеличения  4.	Sneltoets	helderheid/Knop	verhogen  4. ???? / ?????  4. ???? / ?????
    Aumentar
    QUICK START GUIDE / GUIDE DE MISE EN ROUTE / KURZBEDIENUNGSANLEITUNG /                                                                                                                                                    5. Power button       5. Bouton d’alimentation  5	.	Netzschalter  5. Pulsante di Accensione  5.	Boton	de	encendido  5. Кнопка питания  5.	Voedingsknop  5. ???             5. ???
    6.
    6.
    6.
    6.
    6.
    Горячая клавиша контрастности/кнопка
    Contrast hotkey/Decrease button (for
    6.
    Raccourci contraste/Selection (reserve
    . ???? / ????? (????????) 6
    Kontrast-Taste/Kleiner-Taste	(fur
    6
    Sneltoets	Contrast/Knop	verlagen
    . ???? / ????? (????????)
    6.
    Hotkey Contrasto/Pulsante -(Riduzione)
    Tecla	de	acceso	directo	de	contraste/
    GUIDA RAPIDA / GUIA DE INICIO RAPIDO / КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО / SNELLE STARTGIDS /   Before setting up the monitor,carefully read   Avant de configurer le moniteur, assurez-vous   Bevor	Sie	den	Monitor	installieren,	lesen	Sie	  models without speakers)  aux modeles sans haut-parleurs)  				Modelle	ohne	Lautsprecher)  (per i modelli senzaaltoparlanti).  BotonReducir	(para	modelos	sin	altavoces)  уменьшения (для моделей без колонок)  	(voor	modellen zonder luidsprekers)
    all the documentation that came with the
    ?????? / ?????? / ??????????? / ?? ?? ??? / GUIA DE INICIACAO RAPIDA /          package.If you encounter technical problems   d’avoir lu toute la documentation incluse	dans	  sorgfaltig	alle	mitgelieferten	Informationen.                                                              1. ???? SPLENDID™*/????????????**/?????? 1.	SPLENDID.™*/Automatisk	justering**/Knap	 1.SPLENDID.™*/Autom. saato**/Lopeta  . SPLENDID™*/Autojuster**/Avslutt  . SPLENDID.™*/Auto-justering**/Avsluta MENY  1.	Przycisk	SPLENDID.™*/Automatyczna
    le	paquet.
    ?????????????????
    HIZLI BASLATMA KILAVUZU /                         / ??????????????????????? / QUICK-START VEJLEDNING /   with the monitor,contact a qualified service                          1. SPLENDID™* / ????** / MENU????  1. SPLENDID™* / Auto-adjust** / ??  1. Botao SPLENDID™*/para ajuste  . SPLENDID.™*/Otomatik ayar**/C?k?s MENU  	  ???? 	  	  til afslutning af menuen  MENU -painike  MENU-knapp  	  knapp  regulacja**/Zakoncz MENU
    dugmesi
    ?
    automatico**/ para sair do MENU
    ?? ??
    PIKAOPAS / HURTIGSTARTGUIDE / SNABBSTARTSGUIDE / INSTRUKCJA SZYBKIEGO URUCHOMIENIA /   technician or your retailer.                                                            2.  ??????????/Ў???   2. ?? ???/?? ?? (??? ??    2.		Botao	de	ajuste	do	volume/Reducao	  2. Ses duzeyi k?sayolu/Azaltma dugmesi  2. 	 ??????????????????/?????? 	  2.		Genvejstaste	til	lydstyrke/knap	til	  	  . Aanenvoimakkuuden pikanappain/  2.		Volum-hurtigtast/Senk-knapp	(for	modeller 	 2. Volym snabbknapp/minska knapp (for  2.  Przycisk skrotu glosnosci/Przycisk
    Vahennyspainike (vain malleille, joissa on
    modeller med hogtalare)
    med hoyttalere)
    (hoparlorlu modeller icin)
    (??????????)
    zmniejszenia (dla modeli z glosnikami)
    reducering (for 	 modeller 	 med 	 hojtalere)
    (????????????????????)
    kaiuttimet)
    (para	osmodelos	com	altifalantes)
    STRUCNA PRIRUCKA / GYORS UZEMBE HELYEZESI UTMUTATO / GHID DE PORNIRE RAPIDA /                                                                                                  3. MENU/??/?????        ??? ??)           3.	Botao	Menu/Enter/de	seleccao  3. MENU/Giris/Secim dugmesi     3. ????????/????/?????  3.	Knap	til	menu/Enter/valg  3. MENU/Enter/Valintapainike  3. 	 MENU/Enter/Valg-knapp  3. MENY/Enter/valknapp  3.	Przycisk	MENU/Enter/Wybor
    3. ??/??/?? ??
    PRIRUCNIK ZA BRZI POCETAK / ?????? ???????? ????????? / PANDUAN RINGKAS /       Prima di installare il monitor, leggere attentamente  Lea atentamente toda la documentacion incluida  Перед установкой монитора, тщательно   4. ???????/^ ???  4. ?? ???/?? ??  4.	Botao	de	ajuste	do	brilho/Aumento  4. Parlakl?k k?sayolu/Art?rma dugmesi  4. ?????????????????/?????????  4.	Genvejstaste	til	lysstyrke/Knap	til	forogelse 4. Kirkkauden pikanappain/Lisayspainike  4. 	 Klarhet-hurtigtast/Ok-knapp  4. Ljusstyrka snabbknapp/oka knapp  4. Przycisk Jasnosc/Przycisk zwiekszenia
    РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ / STRUCNY NAVOD NA POUZITIE / LUHIJUHEND /            l’ intera documentazione fornita con la confezione. antes de realizar ajustes en el monitor.  прочитайте всю документацию,   5 . ?????  5 .  ?? ??  5. Botao de alimentacao  5. Guc dugmesi               5. ????????????      5.	T?nd-sluk-knap    5. Virtapainike       5 Strom-knapp.       5. Stromknapp         5. Przycisk	zasilania
    поставляемую в комплекте.
    GREITO PARENGIMO DARBUI VADOVAS / ATRAS UZSAKSANAS ROKASGRAMATA                                                                                                                6. ???????????/Ў???    6.  ?? ?? ???/?? ??     6. 		Tecla	de	atalho	para	ajuste	do	contraste/  6.  Kontrast k?sayol tusu/Azaltma dugmesi  6.    ?????????????????/??????   6. 		Kontrast-hotkey/knap	til	reducering	  6.  Kontrasti-pikanappain/Vahennyspainike  6. 		Kontrast-hurtigtas/Senk-knapp	 (for	  6.  Snabbkommando for kontrast (for modeller 6. 		Przycisk	 skrotu	 regulacji	 kontrastu/Przy
    Lees alle documentatie die bij de verpakking is   ???????????????,???  ???????????????,?        ???????????)            (???? ???? ?? ??? ??)  Reducao(para	os	modelos	sem	altifalantes)  (hoparlorsuz modeller icin)  				(	???????????????????????)  (for	modeller uden	  hojtalere)  (vainmalleille, joissa ei ole kaiuttimia)  modeller uten hoyttalere)  med hogtalare)  ciskzmniejszenia   (dla   modeli   bez  glosnikow)
    geleverd aandachtig door voordat	u	de	monitor
    installeert.               ???????????,???????         ?????????????, ????                     . Tlacitko SPLENDID.™*/Automaticke nastaveni**/Konec   1. SPLENDID™*/Automatikus beallitas**/  . Buton 	 MENIU SPLENDID.™*/Reglare automata 1.		SPLENDID™*/Auto-podesavanje**/Taster	za	  1.  SPLENDID™*/???????? ???????**/??????  . Tombol	SPLENDID.™*/Penyesuaian	otomatis**/MENU  1.  SPLENDID™*/Автоматични настройки**/  1. SPLENDID.™*/Automaticke nastavenie**/Tlacidlo   1. SPLENDID™* / Automaatne  1.  SPLENDID™*/ automatinio  reguliavimo**  1.    SPLENDID™* / Automatiska pielagosana** /
    **/Iesiren
    Kilepes
    a menubol gomb
    ?????,?????????????         ??????????,???????                      2.  Rychle ovladani hlasitosti/tlacitko pro   	 . Hangero gyorsbillentyu/Hangerot csokkento  2.  Tasta rapida Volum/buton Micsorare   izlaz	na	MENIJU  ?????? ??? ?? ?????  	Keluar  Изход бутон MENU  pre	opustenie	MENU 	  	  	  	  haalestus** / MENUU Exit nupp  / isejimo is meniu mygtukas  	  Iziesanas IZVELNE poga
    MENU
    ????????,??????????         ??????????????,???                       snizeni(pro	  	 modely s	  reproduktory)  gomb(a hangszoros modellekhez)  (pentrumodelele	 	  cu difuzor)  2.		Brzi	taster	za	zvuk/taster	za	smanjivanje	tona	 2.		???????	???????????	???????	????/  .		Tombol	pintas	volume/tombol	Perkecil	(untuk	  2.  Бърз бутон за сила на звука/намаляване   2.Klaves skrateneho prikazu pre nastavenie 	 hlasitosti/  2. Helitugevuse suurendamise/vahendamise  2. Garso spart. klavisas / garsumo mazinimomygtukas  2. Skanas karstais taustins/poga Samazinasana
    model	yang	dilengkapi	pengeras	suara)
    (za modele sa zvucnicima)
    ??????? ??????? (??? ??????? ?? ?????)
    preznizeniehodnoty(premodelysreproduktormi)
    Tlacid o
    (за модели с високоговорители)
    kiirklahv (kolaritega mudelite jaoks)
    (modeliem ar
    (modeliuose su garsiakalbiais)
    skalruniem)
    ????                        ???????????                             3. Tlacitko MENU/Potvrdit/Vyber  3. MENU/Bevitel/Kivalasztas gomb  3. Buton MENIU/Introducere/Selectie  3.	MENI/Ulaz/Taster	za	izlaz  3. ?????? ?????/?????????/????????  3.	Tombol	MENU/Enter/Pilihan  3. МЕНЮ/Enter/Избор  3. MENU/Zadat/Tlacidlo volby  3. MENUU - / Enter - / Valiku nupp  3. MENU / ieiti / parinkimo mygtukas 	 	  3. Poga IZVELNE/Enter/Atlase
    4. Rychle ovladani jasu/tlacitko pro zvyseni  4. Fenyero gyorsbillentyu/Fenyerot novelo  4. 	 Tasta 	 rapida 	 Luminozitate/buton 	 Marire  4.	Brzi taster za Osvetljenje/Taster za povecavanje  4.		 ???????	 ??????????? 	 ???????????? 	 /??????  4.	 Tombol	pintas	Kecerahan/tombol	Perbesar  4. Бърз бутон за яркост/увеличаване  4.		Klaves	skrateneho	prikazu	pre	nastavenie	  4.		Ereduse	suurendamise/vahendamise kiirklahv  4.  Ryskumo spart. klavisas / padidinimo mygtukas  4. Spilgtuma karstais taustins/poga  Paaugstinasana
    ???????
    jasu/Tlacidlo pre zvysenie hodnoty
    gomb
    ??????(???????????)???     ???? ???? ?? ?? ??? ??? ??  Antes de instalar o monitor, leia atentamente   5. Vypinac   5. Fokapcsolo        5. Buton	Alimentare   5. Taster za ukljucivanje  5. ?????? 	 ???????????  5.  Tombol Daya  5.Бутон за  	 	  5. Hlavny 	 vypinac  5. Toitenupp         5. Maitinimo mygtukas  5 . Ieslegsana
    включване и изключване
    Tasta rapida de reglare a contrastului
    ???????????????????        ??? ??????.                 toda a documentacao que vem  na	embalagem.	  6.   Rychle tlacitko kontrastu/tlacitko pro snizeni   6.  Kontraszt gyorsgomb/Hangerot csokkento  6.  /buton Micsorare 	(pentru	modelele fara  6. 			Brzi	taster	za	kontrast/taster	za	smanjivanje	  	  6.    ???????  ??????  ?????????  ?????????/  6.  	 Tombol	pintas	Kontras/tombol	Perkecil	  	6. Бърз клавиш за регулиране на  контраста  6. 		Aktivacny klaves pre kontrast/Tlacidlo pre   6. 		Kontrastsuse	reguleerimise	kiirklahv /vahendamise 6. 	 Kontrasto spart. klavisas / / garsumo mazinimo  6.    Kontrasta karstais taustins/poga Samazinasana
    (pro modely bez reproduktoru)
    ?????????????                                                                                      	  	              gomb (a hangszoro nelkuli modellekhez)  difuzor)  	  	  tona (za modele bez zvucnika)  ??????? ??????? (??? ??????? ????? ?????)  (untuk model	  	  tanpa pengeras	  suara)  /намаляване(замоделибезвисокоговорители)  znizenie hodnoty (pre modely s reproduktormi)  kiirklahv (kolaritega mudelite jaoks  		 mygtukas (modeliuose su garsiakalbiais)  (modeliem ar skalruniem)
    *    Hotkey for 5 video preset mode selection.         * ?? 5 ?????????
    Ced_j?h? WoWhbWcWZWd ?dY[" fWa[j _b[ X_hb_aj[             ??????????????????????????? ????????????  ** Adjusts the image automatically by pressing the button for 2–3 seconds.                       *   ??????????????????????????????????????? 5 ????  *   Gyorsbillentyu az 5 elore beallitott video uzemmod kivalasztasahoz  *  Kiirklahv 5 eelseatud videoreziimi valikuks.
    Screw holes for                                      ]?dZ[h_b[d j?c X[b][b[h_  Z_aaWjb_Y[ eakokdkp$          ???????????????????????  ???????????????????????                                     **  ???????? 2-3 ?(?? VGA ?????) ,???????????????       **  ???????????????????????????????????? 2-3 ??????  **   A gomb 2-3 masodpercig tarto megnyomasaval automatikusan beallithatja a kepet. **  Automaatne kujutise reguleerimine, vajutades nuppu
    VESA Wall Mount                                                                                                                            *    Raccourci d’activation de 5 modes video.          * ?? 5 ?????????                                        *  Genvejstaste til 5 forindstillede funktionsvalg.  *    Tasta rapida pentru selectie 5 moduri video presetate.  2–3 sekundit .
    Les noye igjennom dokumentasjonen som
    ®
    As an Energy Star  Partner, our company has determined                   Inden	du	installerer	monitoren,	skal	du	omhygg  Ennen monitorin asennusta lue huolellisesti kaikki    fulgte med for du setter opp  monitoren.  **   Ajuste l’image automatiquement via la pression de ce bouton pendant 2–3 secondes.  **  ???????? 2-3 ?(?? VGA ?????),???????????????  **  Justerer automatisk billedet ved et tryk pa knappen i 2-3 sekunder.  **  Regleaza imaginea automat prin apasarea butonului timp de 2–3 secunde.  * Spartusis klavisas is anksto nustatytiems 5 vaizdo
    der	folger	med.
    eligt	l?se	al	dokumentationen,
    pakkauksen	mukana.
    asiakirjat, jotka tulivat
    * Hotkey fur 5 voreingestellte Videoansichten.
    ®
    that this product meets the Energy Star  guidelines for   VW227/VW228                                                                                          ** Passt das Bild automatisch an, wenn der Knopf fur 2-3 Sekunden gedruckt wird  *    ??????5?????????????????????  *  Pikanappain 5 videoesiasetustilan valintaan.  *   Brzi taster za 5 unapred odredenih odabira rezima.  rezimams pasirinkti.
    energy efficiency.                                                       Innan	du	installerar	skarmen	ska	du	noggrannt	  Przed wykonaniem ustawien monitora, nalezy   Pred zapojenim monitoru si peclive prectete     **  ????2?3???????????????(MK241H ??)?                  **  Saataa kuvaa automaattisesti, kun painiketta painetaan 2-3 sekuntia.  **  Podesavanje slike automatski pritiskom na tastere u trajanju od 2–3 sekunde.  ** Mygtuka spaudziant 2-3 sekundes, vaizdas reguliuojamas
    lasa	igenom	dokumentationen	som foljer med   uwaznie przeczytac wszystkie,  znajdujace sie   veskerou dokumentaci dodanou s  vyrobkem.  *    Tasto rapido per la selezione delle 5 modalita video preimpostate.  *   Hurtigtast for valg mellom 5 ulike forhandsinnstilte videomoduser.  *    ??????? ??????????? ??? ??????? 5 ?????????????? ??????????? ??????.  automatiskai.
    forpackningen.             w opakowaniu dokumenty.                                    **   Regolazione automatica dell’ immagine mediante pressione del pulsante per 2–3 secondi. *    5?? ??? ??? ?? ??? ?? ???                                      **  ???????? ???????? ??? ?????? ????????? ?? ?????? ??? 2-3 ????????????.
    *  Tecla de acceso directo para seleccion de 5 modos preestablecidos de video.  **  ??? 2~3?? ??? ??? ???? ???? ???? ???.  **  Automatisk justering av bildet ved a trykke pa knappen i 2-3 sekunder.  *    Tombol pintas untuk pilihan mode pengaturan awal 5 video.  *  Karstais taustins 5 video iepriekseju iestatijumu rezimu
    Mielott uzembe helyezne a monitort, figyelmesen Inainte de punerea in functiune a monitorului, cititi  Pre podesavanja monitora pazljivo procitajte svu   **   Ajusta la imagen automaticamente presionando el boton durante 2-3 segundos.  *  Tecla de atalho para seleccao dos 5 modos de video predefinidos.  *    Snabbknapp for val bland 5 forinstallda videoval.  atlasei.
    olvassa el a csomagban mellekelt	dokumentaciot.  cu atentie intreaga documentatie livrata impreuna  dokumentaciju koju ste dobili  sa	paketom.  *    Горячая клавиша для переключения видеорежимов.  ** Ajusta a imagem automaticamente ao premir o botao durante 2-3 segundos.  **  Justerar bilden automatiskt genom att trycka pa knappen i 2–3 sekunder.  **  Menyesuaikan gambar secara otomatis dengan menekan tombol selama 2-3 detik.
    *   Бърз бутон за избор на 5 предварително настроени видео режима.
    (For VW227 series only)                                             cu produsul.                                               **  Для автоматической настройки изображения нажмите кнопку на 2–3 секунды.  *    5 video on ayar? mod secimi icin k?sayol.  *  Przycisk skrotu dla 5 wstepnie wybranych trybow video.  ** Настройва изображението автоматично чрез натискане на бутона за 2–3 секунди.  **   Regule attelu automatiski, nospiezot pogu uz 2-3 sekundem.
    *  Sneltoets voor selectie 5 vooraf ingestelde videostanden.  **  Dugmeye 2-3 saniye basarak goruntuyu otomatik ayarlar .  ** Automatyczna regulacja obrazu poprzez 2-3 sekundowe nacisniecie przycisku.
    ???? ?? ????????????? ??? ?????, ????????   Sebelum	memasang	unit	monitor,	baca	semua	  Преди да настроите монитора прочетете внимателно                                                             *    Rychle tlacitko pro vyber z 5 rezimu predvoleb videa.  *    Klaves skrateneho prikazu pre volbu 5 prednastavenych rezimov pre video.
    ?????????? ??? ???  ?????????? ??? ??????? dokumentasi	yang	diberikan	dalam	 kemasan  всички прилежащи документи.  **  Past het beeld automatisch aan door de knop gedurende minder dan 2-3 seconden   **  Stisknutim a podrzenim tohoto tlacitka 2-3 sekundy automaticky nastavi obraz. ** Vykonava automaticke nastavenie obrazu, a to stlacenim tlacidla pocas doby 2-3 sekund.
    Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.                    ? ?? ??????????.           dengan	cermat.                                               in gedrukt te houden.
    No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced,                                                                                                                  .	Power	cord      1.	Cordon	d’alimentation  1.	Netzkabel  1.	Cavo	di	Alimentazione          1. Шнур питания
    transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any   Enne	monitori	paigaldamist	lugege	hoolikalt	koiki	                                                                                                                         1.	Cable	de	alimentacion             1.	Voedingskabel  1. ?????           1. ?????          1. ?????          1.   ??   ??
    means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written   Pred vykonanim nastavenia monitora si dokladne   seadmega	kaasnenud	  Pries pastatydami monitoriu, atidziai perskaitykite  2.	Audio-in	cable	(for	models	  2.	Cable	audio	(reserve	aux	  2.	Audio-Eingangskabel	(fur	  . Cavo	Audio-in	(per	i	modelli	 2.	Cable de entrada de audio	Cable	de	entrada	de	audio	  	 2.  Аудиокабель (для моделей сАудиокабель (для моделей с   2.	Audio-ingangskabel (voorAudio-ingangskabel	(voor	  2. ????? (??????  2. ????? (??????  2.  ???????????   2. ??? ?? ???
    permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).                                  precitajte dokumentaciu, ktoru  najdete v baleni.  dokumente.   visa pakuoteje esancia  dokumentacija.                            				with	speakers)  				modeles	a	haut-parleurs)  				Modelle	mit	Lautsprechern)  con	altoparlanti)  (para modelos	  	 	  con alt v  a oces)  колонками)  modellenodellen	 met luidsprekers)  ????)    ????)     (??????????)  (????? ??? ??)
    m
    3.DVI	signal	cable	(for	some	  3.	Cable	DVI	(sur	une	selection 3.	DVI-Signalkabel	(fur	  3. 	 Cavo 	segna le 	DV I	(per 	alcuni 3.	Cable	de	senal	DVI	(para(para	     3.
    Pirms monitora uzstadisanas uzmanigi izlasiet                                                                                        models)          				de	modeles)   				einige	Modelle)  modelli)         a algunoslgunos modelos)  3. DVI кабельtt ((ддлляя ннееккооттооррыыхх   3. 	 DVI-signaalkabel (voorDVI-signaalkabel	 (voor(voor	  3. DVI ???(??????) 3. DVI ???(??????)    DVI ??????   3. DVI ?? ??? (??
    ммооддееллеейй))
    bepaalde modellen)
    ??)
    product is defaced or missing.                                                visu kopa ar iepakojumu  nodrosinato dokumentaciju.                                                                                4.	VGA	signal      4.	Cable	VGA      4.	VGA-Signal     4. 	Segnale	VGA   	 4.	Cable	de	senal	VGA  4. VGA кабельVGA кабель  4. 	VGA-signaalkabel	  4. VGA ???  4. VGA ???  4. (???????)  4. VGA ??
    VGA??
    ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
    OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF   ASUS CONTACT INFORMATION                                                                                                      1.	Cabo	de	alimentacao  1. Guc kablosu                                    .	Elledning                                                                                1. Napajeci kabel  .	Tapkabel
    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS   ASUSTeK COMPUTER INC.  ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)  ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)                                            	  	                                1. ?????                            1.	Virtajohto      .	Stromledning   1.	Stromsladd     1. Przewod zasilajacy
    DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,                                                                                                                                    2.		Cabo de entrada de audio (paraCabo	de	entrada	de	audio	(para	 	 2.  Ses giris kablosu (hoparlorluSes giris kablosu (hoparlorlu   2.  ????????????????????????????????????   . Lydindgangskabel	(for	  2.		?anitulokaapeli (vainmalleille,?anitulokaapeli	(vain	malleille,	 .		Audio-kabel	(inn)	(for 	modeller	 . Ljud	inmatningskabel	(for	  .	Kabel wejscia audio (dla  . Kabel	vstupu	zvuku	(pro  . Hangbemeneti	kabel	(a
    INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,      Address     15 Li-Te Road, Peitou,  Address   44370 Nobel Drive,   Address    Harkort Str. 21-23, D-40880                        os modelos com altifalantes)  modeller 	 icin)         (????????????????????)  modeller	med	hojtalere)  joissa on kaiuttimet)  med	hoyttalere)  modeller	med	hogtalare)  	  modeli z glosnikami 	  	modely	s	 reproduktory)  hangszoros	modellekhez)
    LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),                  Taipei, Taiwan 11259   Fremont, CA 94538, USA   Ratingen, Germany                                                3. 		 Cabo 	 de 	 sinal 	 DVI(apenas	  3.		DVI sinyal kablosu (DVI sinyal kablosu ((baz?   3.		   ??????????????? DVI  3.		DVI-signalkabelDVI-signalkabel	(for	nogle  3.		DVI-signaalikaapeli (DVI-signaalikaapeli	((joillekin	  3.		DVI-signalkabelDVI-signalkabel	(for	noen	  3.		 DVI	signalkabel	(for	  3. Kabel sygnalowy DVI (dla  3. Kabel signalu DVI (pro nektere  3.		DVI-jelkabel	(bizonyos
    ??????????????? DVI
    EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY  Telephone    +886-2-2894-3447  Fax   +1-510-608-4555  Telephone   +49-2102-95990                                                nalguns modelos)  modeller icin)            	          (?????????????)   modeller)         malleille)         modeller)          vissa	modeller)  	   	     	        modely)            modelleknel)
    niektorych modeli)
    DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.                                        Fax        +886-2-2890-7798  Web site    usa.asus.com  Fax   +49-2102-959911                                                   4. Cabo de sinal VGA 	  4.		VGA	sinyal	kablosu          4.  ??????????????? VGA  4.		VGA-signalkabel  4. 		 VGA-signaalikaapeli  4. VGA	signalkabel  4. Kabel sygnalowy VGA  4.		 	Kabel	signalu	VGA  4. 		VGA-jelkabel
    SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR         E-mail     info@asus.com.tw                     Web site    www.asus.de                                                                                                                                                                       4. VGA-signalkabel
    INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE,     Web site     www.asus.com.tw                                                                                                   1. 	 Cablu 	 de 	 alimentare  1. Kabl za struju  1. ??????? ???????????  1. Konektor daya  1. 	 Кабел 	 за 	 захранване  1. 	 Sietovy 	 kabel
    AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO                                                              Online contact   www.asus.de/sales                                                                	  	 	             	     	           	    	                                                 1. Toitejuhe       . Maitinimo laidas  	  . Elektropadeves vads
    RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS   Technical Support  Technical Support         Technical Support                                                              . Cablu	de	intrare	audio	(pentru	 2.		Kabl	za	Audio	ulaz	(za	modele	 	 2.  ??????? ??????? ????   	 2. 		Kabel	masukan	audio	(untuk 	model .Кабел 	 за 	 входящ 	 звуков 	  	  	  	  	  	  2. 		 Audio-in 	 kaabel 	 (kolaritega 	  2.Garsoivestiesjungtis(garsiak 2. Audio ievada kabelis
    сигнал.Vstupny zvukovy kabel (pre
    MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.                      Telephone    +86-21-38429911  Telephone   +1-812-282-2787  Telephone   +49-1805-010923                                           modelele	cu	difuzor)  sa zvucnicima)  (??? ??????? ?? ?????)  yang 	dilengkapi 	pengeras 	 suara) (за модели с високоговорители)  modely s reproduktormi)  mudelite 	 jaoks)  albius turinciuose modeliuose)  (modeliem ar skalruniem)
    Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or   Online support    support.asus.com  Support fax    +1-812-284-0883  Support Fax    +49-2102-9599-11           3.		Cablu	de	semnal	DVI	(pentru 3.		 DVI	signalni	kabl	(za	neke	od	  3.		 ???????  ???????  DVI   	 3. 		 Kabel 	 sinyal	DVI	(untuk model 3.   DVI сигнален кабел (за   3.Signalny DVI kabel (v  3.		DVI	kaabel	(monede	  3. DVI signalo kabelis (kai 	  3. 		 DVI 	 signala 	 kabelis
    Online support   support.asus.com  Online support   support.asus.com                                        anumite	modele)   modela)           (??? ?????? ???????)  tertentu)      някои модели)     pripade niektorych modelov)  mudelite jaoks)  	 kuriuose modeliuose)  (daziem modeliem)
    4. 		Cablu	de	semnal	VGA  4.	VGA	signalni	kabl  4.  ??????? ??????? VGA  4.		Kabel	sinyal	VGA)  4.   VGA сигнален кабел  4.			 Signalny	VGA	kabel  4.	VGA	signaal  4. VGA signalas  4. VGA signals
    SAFETY INFORMATION                                                                                                                                                                                                 Connecting the cables                                                                                                                                         •To connect the power cord:	connect	one	end	of	the	power	cord	securely
    to the monitor’s AC input port, and the other end to a power outlet.
    INSTRUCTIONS DE SECURITE / SICHERHEITSHINWEISE / INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA / INFORMACION DE SEGURIDAD / СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ / VEILIGHEIDSGEGEVENS / ???? / ???? / ???????? / ?? ?? / INFORMACOES DE SEGURANCA /                                                                                                                                                           •To connect the VGA/DVI cable:
    a.	 Plug	the	VGA/DVI	connector	to	the	LCD	monitor’s	VGA/DVI	port.
    /
    ?????????????
    GUVENLIK BILGILERI /                       / ?????????????????????? / SIKKERHEDSINFORMATION / TURVALLISUUSTIEDOT / SIKKERHETSINFORMASJON / SAKERHETSINFORMATION / INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA / BEZPECNOSTNI INFORMACE / BIZTONSAGI INFORMACIO /   Connecter les cables/Anschlie?en der Kabel/ Connessioni dei Cavi /Conectar los cables / Подключение кабелей De kabels aansluiten/???? /???? /? ? ? ? ? ?? ? ? /  b.	 Connect	the	other	end	of	the	VGA/	DVI	cable	to	your	computer’s
    INFORMATII DE SIGURANTA / INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI / ??????? ????????? / INFORMASI KESELAMATAN / ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / BEZPECNOSTNE INFORMACIE / OHUTUSTEAVE / SAUGOS INFORMACIJA/ DROSIBAS INFORMACIJA                                                                            7                                                                                         	  VGA/	DVI port.
    ??? ?? / Ligacao dos cabos /Kablolar? baglama /        /????????????????????? / Tilslutning af kablerne Kaapeleiden liittamine Connecting the cables /Ansluta kablarna  c.	 Tighten	the	two	screws	to	secure	the	VGA/DVI	connector.
    /
    /
    •   To prevent fire or shock hazard, never expose the monitor to rain or moisture.    ? ???????????????????????????????  •	  Ala	milloinkaan	laita	monitoria	alttiiksi	sateelle	tai	kosteudelle	palovaaran	tai	  •   ??? ?? ????????? ? ???????? ????????? ? ??????????????, ??? ????????   /  Podlacz kable zgodnie z ilustracja: Pripojte kabely podle obrazku: /              • To connect the audio cable (For those models with speakers):	connect 	one
    end	of	the	audio	cable	to	the	monitor’s	Audio-in	port,	and	the	other	end	to	the
    •	  The	monitor	should	be	operated	only	from	the	type	of	power	source	indicated	  ???????????,???????????????????  sahkovaaran estamiseksi.    •   ???? ??? ????? ?? ????? ? ???????.                                                        /                       A kabelek csatlakoztatasa / Conectati  cablurile  dupa cum  este  indicat:/Povezivanje kablova /????????? ??? ???????? /Menyambungkan  computer's audio-out port.
    ? ????? ?? ?????? ?? ?????????? ???? ?? ??? ???? ???????? ???
    on	the	label.	If	you	are	not	sure	of	the	type	of	power	supplied	to	your	home,	  ????  •   Monitoria tulee kayttaa vain virtalahteesta, joka on osoitettu tyyppikilvessa. Jos   ??????????? ???? ???????. ?? ??? ????? ???????? ??? ??? ???? ???
    et ole varma virtatyypista, jota kotiisi tulee, pyyda konsultointiapua myyjalta tai
    consult	your	dealer	or	local	power	company.	                                                                                                                                                                    kabel / Свържете кабелите както е показано: / Pripojenie kablov / Kaablite uhendamine / Kabeliu prijungimas / Kabelu savienosana                                When	both	the	VGA	and	the	DVI	cables	are	connected,	you	can	choose	either
    ? ????????????????,?????????,????       paikalliselta sahkoyhtiolta.            ?????????? ????????, ?????????????? ?? ????????? ??????? ? ???                                                                                                                                                                                              VGA	mode	or	DVI	mode	from	the	Input	Select	item	of	the	OSD	functions	(for
    •	  Use	the	appropriate	power	plug	which	complies	with	your	local	power	standard.  ????????????,??????????????,???  •   Kayta sopivaa pistoketta, joka on paikallisen sahkostandardin mukainen.  •   ?????? ??????? ???????????.                                                                                                                                                  some	models).
    ?????????????? ?? ????????? ??? ???????? ??? ????????????? ?? ???
    •	  To	ensure	satisfactory	operation,	use	the	monitor	only	with	UL	listed		computers	  ???????,??????????????,????????  •   Varmistaaksesi tyydyttavan toiminnan kayta monitoria vain UL-luetteloitujen   ???? ??? ???????? ???.
    which have appropriate configured receptacles marked between 100-240V AC.    ?????????  tietokoneiden kanssa, jotka ovat sopivia pistorasioihin, jotka on merkitty valille   •   ??? ?? ???????????? ??? ????????????? ??????????, ?? ??????????????   • Pour connecter le cordon d’alimentation :	connectez	une	extremite	du	  • So schlie?en Sie das Netzkabel an:	Verbinden	Sie	das	eine	Ende	des	  • Per collegare il cavo di alimentazione:	fissare	 un’ 	 estremita 	 dell’ 	 alimentatore 		 • Para conectar el cable de alimentacion: conecte	un	extremo	del	cable	de	  •   Подключение шнура питания: подключите один конец шнура к разъему   • De voedingskabel aansluiten:	sluit	het	ene	uiteinde	van	de	voedingskabel
    100-240V AC.
    ? ?????????????,?????  UL  ??????????                                           ??? ????? ???? ?? ??????????? ??? ?????? ?? ???? ??? UL ??? ??   cordon	d’alimentation	au	port	AC-in	du	moniteur,	et	l’autre	extremite	a	une	  Audiokabels	mit	dem	Stromeingang	des	Monitors	und	das	andere	mit	  	  alla porta ingresso AC del monitor e l’ altra ad una presa di corrente.  alimentacion	de	forma	segura	al	puerto	de	entrada	de	CA	del	monitor	y	el	otro	  питания монитора, подключите другой конец к розетке.   stevig	aan	op	de	wisselstroomingang	van	de	monitor	en	stop	het	andere
    •   Pour eviter les risques d’incendie et de choc electrique, n’exposez pas le moniteur   ?????                      ?????? ????? ????????? ?????????????? ????????? ????? ???????   source	electrique.        einer Steckdose.                        • Per collegare il cavo VGA/DVI :        extremo	a	una	toma	de	corriente	electrica.  • Подключение VGA/DVI кабеля         uiteinde	in	het	stopcontact.
    ?????????? ? ?????????? ?????? 100-240V AC.
    a	la	pluie	ou	a	l’humidite.                                                •   For a unnga fare for brann eller elektrisk sjokk, ikke utsett monitoren for regn      • Pour connecter le cable VGA / DVI VGA / DVI :  • So schlie?en Sie das VGA- / DVI-Kabel an:	  a. Inserire il connettore VGA/DVI alla porta VGA/DVI del monitor LCD   • Para conectar el cable VGA/DVI:       a.   Подключите один конец VGA/DVI кабеля к VGA/DVI разъему LCD монитора.   • De VGA/DVI-kabel aansluiten
    •	  Le	moniteur	ne	doit	etre	utilise	qu’avec	le	type	de	source	d’alimentation		indique	  •   ?????????????????????????????????????  •   eller	fukt.  •   Untuk mencegah bahaya kebakaran atau sengatan listrik, jangan letakkan monitor   a.  Branchez le connecteur VGA/DVI au port VGA/DVI du moniteur LCD.ranchez	le	connecteur	VGA/DVI	au	port	VGA/DVI	du	moniteur	LCD.  a.	 Verbinden	Sie	das	eine	Ende	des	VGA	/	DVI-Kabels	mit	dem	Monitor  b. Collegare l’altra estremita del cavo VGA DVI alla porta VGA/DVI del      	  a.	Enchufe	el	conector	VGA/DVI	al	puerto	VGA/DVI	del	monitor	LCD.	  b.   Подключите другой конец VGA/DVI кабеля к VGA/DVI разъему компьютера.      a.	Stop	de	VGA/DVI-aansluiting	in	de	VGA/DVI-poort	van	de	LCD-monitor.
    :
    Dette produktet bor drives fra type stromforsyning indikert som pa etiketten.
    b.	Sluit	het	andere	uiteinde	van	de	VGA/DVI-kabel	op	de	VGA/DVI-poort
    sur	l’etiquette	a	l’arriere.	Si	vous	n’etes	pas	sur	du	type	d’alimentation	electrique	  ??????  Hvis du er usikker pa hvilken type stromforsyning tilgjengelig, snakk med din   di tempat yang dapat terkena hujan atau di tempat yang lembab.  b.	 Connectez l'autre extremite du cable VGA/DVI au port VGA/DVI deConnectez	l'autre	extremite	du	cable	VGA/DVI	au	port	VGA/DVI	de	  		  b.	 Schlie?en Sie das andere Ende an den VGA-/DVI-Anschluss Ihres 	  	 computer.		  b.	Conecte 	 el 	 otro 	 extremo 	 del 	 cable 	 VGA/ 	 DVI 	 al 	 puerto 	 VGA/DVI 	 del 	 equipo.  c.   Закрепите VGA/DVI разъем винтами
    dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre fournisseur en electricite   •   ?????????????????????????????????????  forhandler eller lokal el-leverandor.   •   Monitor harus dioperasikan hanya dari jenis catu daya yang ditunjukkan pada   votre ordinateur .  Computers an.  c. Stringere le due viti per fissare il connettore VGA/DVI.  c.	Apriete	los	dos	tornillos	para	asegurar	el	conector	VGA/DVI.  	  van	uw	computer.
    local.                                ???????????????????????????????????  •	  Bruk	en	stromkontakt	som	samsvarer	med	det	som	er	standard	med	din	lokale	  label. Jika Anda tidak yakin dengan jenis daya yang tersedia di rumah, tanyakan   c.	 Serrez les deux vis pour securiser le connecteur VGA/DVI.Serrez	les	deux	vis	pour	securiser	le	connecteur	VGA/DVI.  c .	 Ziehen Sie  	 die Schrauben fest.  • Per collegare il cavo audio (nei modelli con altoparlanti):	collegare	un’  • Para conectar el cable de audio (para modelos con altavoces):	conecte 	un 	  •   Подключение аудиокабеля (Для моделей с колонками): подключите один   	  c.	Maak	de	twee	schroeven	vast	om	de	VGA/DVI-aansluiting	te	bevestigen.
    конец аудиокабеля к разъему   Audio-in монитоа, подключите другой конец к
    •  Utilisez la prise d’alimentation compatible avec les standards electriques de votre   •   ????????????????????????????????  •   stromforsyning.  agen	atau	perusahaan	listrik	setempat.  • Pour connecter le cable audio :	connectez	une	extremite	du	cable	audio	au	  Wenn 	 gleichzeitig 	 	 VGA- 	 und 	 DVI-Kabel 	 angeschlossen 	 sind, 	 konnen 	 Sie 	 uber 	  estremita del cavo audio alla porta Audio-in del monitor,	e	l'	altra	estremita	  extremo	del	cable	de	audio	al	puerto	de	entrada	de	audio	del	monitor	y	el	otro	  разъему audio-out компьютера.   •  De audiokabel aansluiten (voor de modellen met luidsprekers):	sluit	het
    For en tilfredsstillende betjening av monitoren, bruk den kun sammen med UL-
    region.                                                                                                           •	  Gunakan	konektor	daya	yang	sesuai	dan	mematuhi	standar	daya	setempat.  port	d’entree	audio	du	moniteur,	et	l’autre	extremite	au	port	de	sortie	audio	de	  das Element Input Select 	 der 	 OSD-Funktion 	 den 	 VGA- 	 oder 	 DVI-Modus 	 auswahlen.  alla audio-out	del	computer.   ene	uiteinde	van	de	audiokabel	aan	op	de	audio-ingang	van	de	monitor	en	het
    •   UL ????????????????????????????????????  listede datamaskiner som har korrekt konfiguerte stikkontakt markert mellom                                                                                                                                   extremo	al	puerto	de	salida	de	audio	del	equipo.
    andere	uiteinde	op	de	audio-uitgang	van	de	computer.
    •   Pour assurer un fonctionnement correct, n’utilisez le moniteur qu’avec des   100-240V AC???????????????????  100 - 240V AC.    •	  Untuk	memastikan	pengoperasian	yang	memuaskan,	gunakan	monitor	hanya	  l’ordinateur .  • So schlie?en Sie das Audiokabel an:	Verbinden	Sie	das	eine	Ende	des	  Quando e collegato sia il cavo VGA che il cavo DVI, e possibile scegliere la   Cuando	los	cables	VGA	y	DVI	esten	conectados,	podra	elegir	el	modo	VGA	o	DVI	en 	  Когда оба кабеля VGA и DVI подключены, вы можете выбрать сигнал VGA или   Wanneer	zowel	de	VGA-	als	de	DVI-kabel	zijn	aangesloten,	kunt	u	de	VGA-modus	of de
    dengan komputer yang mencantumkan UL dan memiliki unit penerima AC yang
    ordinateurs certifies UL, et fonctionnant entre 110-240V.                                                           telah dikonfigurasi dengan tepat yang ditandai antara 100-240V.  Lorsque	les	cables	VGA	et	DVI	sont	tous	deux	connectes,	vous 	pouvez 	 choisir 		 d ’ utiliser le  Audiokabels	mit	dem	Audioeingang	des	Monitors	und	das	andere	Ende	mit	  modalita VGA o la modalita DVI dalla voce Selezione Input fra le funzioni OSD   el	elemento	Seleccionar	entrada	de	las	funciones	OSD	(para	algunos	modelos).  DVI в пункте Выбор входа функции OSD (для некоторых моделей).  DVI-modus kiezen onder het item Input 	Select (Invoerselectie) van de OSD-functies
    ouDVIcomme source video depuis le menuOSD(sur une selection
    •  ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???? ?? ??? ?? ?? ?? ?  •   For att forhindra brand eller fara for elektriska stotar ska du aldrig utsatta   modeVGA  	  	  	  	  	  	  	  	 	  	  	  	de modeles).  dem	Audioausgang	Ihres	Computers.	  (per alcuni modelli).                                                                                      (voor bepaalde modellen).
    skarmen for regn eller fukt.
    •   Um Feuer- und Stromschlagrisiken zu vermindern, setzen Sie den Monitor niemals   ???? ????.    •   Skarmen ska endast anvandas i den typ av stromkalla som star angivet pa   •   За да предотвратите пожар или риск от токов удар, никога не излагайте   ?    ?????:???????????????  AC ? ?(AC- IN)?  ?    ????:??????????????  AC  ??(AC- IN)??,  •    • Para ligar o cabo de alimentacao: ligue	uma	das	extremidades	do	cabo	de	  • Guc kablosunu baglamak icin: guc kablosunun bir ucunu saglam bir
    Regen oder Feuchtigkeit aus.        •  ??? ?? ???, ??? ???? ?? ???? ?? ??? ??? ??  etiketten.  Om du ar osaker pa vilken sorts strom som ditt hem forses med ska   монитора на дъжд или влага.                                                         ?????:?????????????????? AC ????????    • ?? ?? ??: ?? ??? ? ? ?? ???? AC ?? ??? ????,
    •   Der Monitor sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten Spannung betrieben   ??. ?? ???? ?? ?? ??? ?? ????, ?? ??? ?? ??   du radfraga din aterforsaljare eller ditt lokala el-bolag.   •   Мониторът да се използва единствено със електрозахранването посочено   ?,??????????????????  ??????????????????  ???? ????????????????  ?? ? ? ?? ?? ???? ??? ????.  alimentacao	a	entrada	a.c.	do	monitor	e	ligue	a	outra	extremidade	do	cabo	a 	       sekilde monitorun AC giris portuna, diger ucunu guc c?k?s?na baglay?n.
    tomada electrica.
    werden. Sind Sie sich uber die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht   ?? ??? ??? ????.   •   Anvand lamplig elkontakt som stammer overens med din lokala el-standard.  на етикета. Ако не сте сигурни какво е електрозахранването в дома Ви,   ?   ?? VGA/DVI ???(??????):  ?   ?? VGA/DVI ???(??????):  • VGA/DVI????:   • VGA ???/DVI ??? ??:   • Ligacao do cabo VGA/DVI:	  • VGA/DVI kablosunu baglamak icin:
    sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.                                       свържете се с магазина, където сте закупили монитора или с местната                                                                 a.  VGA/DVI  ????????????  VGA/DVI  ??????????    a. VGA/DVI ???? LCD ???? VGA/DVI ??? ??? ????.  a.	Ligue	o	conector	VGA/DVI	a	porta	VGA/DVI	do	monitor	de	LCD.	  a. VGA/DVI konektorunu LCD monitorunun VGA/DVI portuna tak?n.
    •   Verwenden Sie Stromstecker, die mit den Stromstandards Ihrer Region   •  ?? ?? ??? ??? ?? ???? ??? ????.  •   For att tillforsakra en bra hantering ska du endast anvanda skarmen   електрическа компания.     a. ??? VGA/DVI ??????????? VGA/DVI ??     a. ??? VGA/DVI ??????????? VGA/DVI ???     b.  VGA/  DVI????????????  VGA/DVI  ??????????   b.	Ligue	a	outra	extremidade	do	cabo	VGA/DVI	a	porta	VGA/DVI	do	  b. VGA/ DVI kablosunun diger ucunu bilgisayar?n?z?n VGA/ DVI
    tillsammans med UL-listade datorer som har lamliga konfigurerade mottagare
    ubereinstimmen.                     •  ??? ?? ??? ?? 100-240V AC? ???? UL ??? ??? ???  markerade mellan 100-240V AC.    •  Използвайте  подходящ  контакт,  който  е  съвместим  с  местните      b ?????????,???????? VGA/DVI ??     b ?????????,???????? VGA/DVI ???                         b. VGA / DVI ???? ?? ? ? ?? ???? VGA/DVI ??? ???  	  	  computador.	           	    portuna tak?n.
    •   Um einen sicheren Betrieb zu gewahrleisten, verwenden Sie den Monitor nur in   ??? ???? ??? ????.                стандарти.                                          c. ??? VGA/DVI ????????????             c. ??? VGA/DVI ????????????             c.  2????? VGA/DVI ???????????            ????.                                  c.  Aperte os dois parafusos para fixar o conector VGA/DVI.  c. VGA/DVI konektorunu sabitlemek icin iki viday? da s?k?st?r?n.
    Verbindung mit Computern, die dem UL-Standard entsprechen und uber korrekt   •   Aby zapobiec pozarowi lub porazeniu pradem, nigdy nie nalezy narazac   •   За да работи мониторът коректно, използвайте го единствено с компютри   ?    ?????(???????????) :????????????    •  ?????????(??????????):???????????????     c. ? ??? ?? VGA/DVI ???? ??? ????.  • Para ligar o cabo de audio (nos modelos com altifalantes):	ligue	uma	das	  • Ses kablosunu baglamak icin (hoparlorlu modeller icin): ses kablosunun
    eingestellte Anschlusse mit einer Spannung von 100-240V~ verfugen.    •   Para evitar o perigo de incendio ou de choque electrico, nunca exponha o   monitora na dzialanie deszczu lub wilgoci.    одобрени от UL, които имат правилно конфигурирани розетки, на които е   ?    ?????(??????):?????????????????  ? ????????????????????????????????????   • ??? ??? ??(??? ?? ??? ??): ??? ????  ?  ?  ??  ?
    monitor	a	chuva	ou	a	humidade.                                               отбелязано 100-240V AC.                           ????????????(Audio-in)???? , ????????    ???????(Audio-in)????? ,????????????                                                                                      extremidades	do	cabo	de	audio	a	porta	de	entrada	 de 	 audio 	 do 	 monitor 	 e 	 ligue 	  bir ucunu (yukar? yonde) monitorun Ses giris portuna, diger   ucunu 	 bilgisayar?n
    •	  Per	evitare	il	rischio	d’	incendio	o	di	scosse	elettriche,	non	esporre	mai	il	monitor	  •   O monitor deve funcionar apenas com a tensao indicada na etiqueta. Se nao   •   Monitor moze byc zasilany wylacznie ze zrodla zasilania okreslonego na   ??????????(Audio-Out)??  VGA????? DVI?????????????OSD(?????????????)  ??? ??? ?? ??? ????, ?? ? ? ?? ???? ??? ??   a	outra	extremidade	a	porta	de	saida	de	audio	do	computador.	  ses c?k?s portuna baglay?n.
    etykiecie. Przy braku pewnosci co do parametrow pradu dostarczanego
    a	pioggia	o	umidita.	                                                                                                                                                                                         ??????(Audio-Out)???                                                             ??? ??? ????.
    tem a certeza quanto ao tipo de tensao que tem em casa, consulte o vendedor   do domu, nalezy skontaktowac sie z dostawca lub z lokalnym zakladem   •   Aby ste zabranili vzniku poziaru alebo zasiahnutiu elektrickym prudom, nikdy   ??????   VGA(D-Sub)?   DVI   ????,?????   OSD   ???  ????Input Select(????)?? VGA ?????? DVI ?????????  Quando	ambos	os	cabos	VGA	e	DVI	estiverem	ligados,	pode	escolher	o	modo	VGA	  Hem VGA hem DVI kablolar? bagl?yken, OSD islevlerinin Giris Secimi ogesinden
    •   Il monitor si dovrebbe far funzionare soltanto con il tipo di alimentazione indicato   ou	a	companhia	de	electricidade.  energetycznym.   nevystavujte monitor ucinkom dazda alebo vlhkosti.                ?????? VGA(D-Sub)? DVI ????,????? OSD ??  ???????(???????)                       VGA ???? DVI ???? ?? ???? ?? ?? OSD ??? ?? ??   ou	o	modo	DVI	a	partir	do	item	Input	Select	(Seleccao	de	entrada)	apresentado	  VGA modunu veya DVI modunu secebilirsiniz (baz? modeller icin).
    sull’ etichetta. In caso di incertezza sul tipo di alimentazione della propria   •   Utilize uma ficha de alimentacao adequada e compativel com a rede electrica local.  •   Nalezy stosowac odpowiednia wtyke przewodu zasilajacego, zgodna z   •   Monitor by mal byt prevadzkovany s pripojenim iba k takemu sietovemu zdroju,   ?   VGA   ?   DVI   ??(??????)?  ?? VGA ? DVI ??(??????)?  ???? VGA ?? ?? DVI ?? ?? ??? ?? ????? (?? ??).  no	ecra	(apenas	nalguns	modelos).
    abitazione, consultare il fornitore o la societa elettrica locale.          lokalnym standardem zasilania.         aky je uvedeny na stitku. Ak si nie ste isti druhom sietoveho napajania, ktory je v
    •   Para garantir um bom funcionamento, utilize o monitor apenas com           ramci vasej domacnosti, tuto nalezitost prekonzultujte s vasim predajcom alebo
    •   Utilizzare la spina corretta, conforme agli standard elettrici locali.   computadores UL com tomadas a.c. 100 - 240 V.    •   Aby zapewnic wlasciwe dzialanie, monitor nalezy stosowac wylacznie z   s miestnym dodavatelom energie.  • ????????????????????????: ?????????????????????????????????????????  •  Sadan tilsluttes elledningen:	S?t	den	ene	ende	af	elledningen	ordentligt	i	  • Nain liitat virtajohdon:	liita	virtajohdon	toinen	paa	tukevasti	nayton	AC-  • Koble til stromledningen: koble	en	ende	av	stromledningen	til	AC-  • Anslutning av stromkabeln: anslut	ena	anden	av	stromkabeln	till
    komputerami wymienionymi na liscie UL, z odpowiednio skonfigurowanymi
    •   Per assicurare un corretto funzionamento, utilizzare il monitor soltanto con   gniazdami zasilania z oznaczeniem obslugi pradu zmiennego 100-240V.    •   Pouzivajte vhodnu sietovu zastrcku, ktora zodpoveda vasim miestnym normam   ????? AC ???????????? ??????????????????????????????????????  AC-indgangsstikket	pa	billedsk?rmen,	og	den	anden	ende	i	en	stikkontakt.  tuloporttiin	ja	toinen	paa	pistorasiaan.  inngangskontakten	pa	monitoren,	og	den	andre	enden	til	stromuttaket.  monitorns	stromingang	och	den	andra	anden	till	stromuttaget.
    computer marchiati UL, con ricettacoli configurati fra 100 e 240V AC.    •   OWd]Ad l[oW [b[ajh_a ?WhfcWiA h_ia_d_ ?db[c[a _?_d" ced_j?h? WibW   pre napajanie elektrickym prudom.                           • ??????????????????????? VGA/DVI:	      • Tilslutning af VGA/DVI kabel:         • VGA/DVI-kaapelin liittaminen:          • Koble til VGA/DVI-kabel                • Ansluta VGA/DVI kabeln:
    oWAckhW l[oW d[c[ cWhkp XAhWacWoAd$    •   Zabrante vzniku pozaru nebo nebezpeci urazu elektrickym proudem a   •   Aby ste zabezpecili uspokojujucu cinnost, monitor pouzivajte iba v spojeni   ?.  ???????????? VGA/DVI ?????????? VGA/DVI ???????? LCD  	  a.	Forbind	VGA/DVI	stikket	til	LCD	sk?rmens	VGA/DVI	port.  a.	Koble	VGA/DVI-kontaktene	til	VGA/DVI-portene	pa	LCD-skjermen.	  	  a.	Koppla	in	VGA/DVI	kontakten	till	LCD	monitorns	VGA/DVI	port.
    •   Para prevenir riesgos de fuego y/o electricos, nunca exponga el monitor a lluvia o   •   Ced_j?h iWZ[Y[ [j_a[jj[ X[b_hj_b[d ]?? aWodWAAdZWd ?WbA?jAhAbcWbAZAh$ ;l_d_p[   nevystavujte tento pristroj desti nebo vlhkosti.    s  pocitacmi  uvedenymi  v  zozname  UL,  a  to  takymi,  ktore  maju  vhodne   	  ?.  ????????????????????????????????????? VGA/DVI ?????????? VGA/DVI   b.	Forbind	VGA/	DVI	kablets	anden	ende	til	computerens	VGA/	DVI	port.  		  a.	Laita	VGA/DVI-liitin	LCD-nayton	VGA/DVI-porttiin.	  	  b.	Koble	den	andre	enden	av	VGA/DVI-kablene	til	VGA/DVI-portene	pa	  b.	Anslut	den	andra	anden	av	VGA/	DVI	kabeln	till	datorns	VGA/	DVI	port.
    :
    nakonfigurovane objimky oznacene 100 - 240V AC, Min. 5A
    b.	Liita	VGA/DVI-kaapelin	toinen	paa	tietokoneesi	VGA/	DVI-porttiin.
    humedad.                              iWAbWdWd ]?? aWodWAA j?h?dZ[d [c_d Z[A_bi[d_p" XWo__d_p[ l[oW o[h[b   •   K napajeni tohoto monitoru lze pouzivat pouze zdroj uvedeny na vyrobnim                          ??????????????                        c.	Stram	de	to	skruer	for	sikre	VGA/DVI	stikket.                                                                         c.	Dra	at	de	tva	skruvarna	for	att	fasta	VGA/DVI	kontakten.
    •	  El	monitor	debe	ser	operado	solo	desde	el	tipo	de	fuente	de	energia	indicado	en	la	  [b[ajh_a ?_ha[j_d_p[ ZWdA?AdAp$   stitku pristroje. Pokud si nejste jisti, jake napajeci napeti je ve vasi domaci      ?.  ????????????????? ??????????????? VGA/DVI ???????                            c.	Kirista	kaksi	ruuvia	varmistamaan	VGA/DVI-liitin.  datamaskinen.
    etiqueta.	Si	no	esta	seguro	del	tipo	de	energia	que	sera	usada	con	su	equipo,	consulte	  •   O[h[b ]?? ijWdZWhZAdAp _b[ kokcbk ko]kd X_h [b[ajh_a A?_ akbbWdAd$  elektricke zasuvce, obratte se na prodejce nebo dodavatele energie.   •	  Tuleohu	voi	elektriloogi	valtimiseks	arge	jatke	monitori	kunagi	vihma	katte	ega	  • Sadan forbindes lydkablet (for modeller med hojtalere):	 Forbind 	 lydkablets  c.	 Stram	de	to	skruene	for	a	sikre	VGA/DVI-kontaktene.  • Ansluta ljudsladd (for modeller med hogtalare):	anslut	den	ena	anden	av
    con	su	punto	de	venta	o	empresa	suministradora	de	energia	en	su	localidad.	  •   JWjc_daWh X_h ?WbA?cW iWAbWdZAAAdZWd [c_d ebcWa _?_d" ced_j?h? iWZ[Y[   niiskesse	keskkonda.                                • ????????????????????????????  (????????????????????):  ?????????????????????????  ene	ende	til	sk?rmens	lyd-ind	port	og	den	anden	ende	til	computerens 	lyd-ud 	  • Nain liitat audiokaapelin (malleille, joissa on kaiuttimet):	liita	audiokaapelin	  • Koble til lydkabelen (for modeller med hoyttalere) :	koble	en	ende	av	  ljudsladden	till	bildskarmens	ljudingangsport,	och	den	andra	anden	till	datorns
    •	  Utilice	enchufes	con	toma	de	tierra	que	se	adapten	a	su	estandar	local.	  '&&#(*&L 79 WhWiAdZW ko]kd oWfAbWdZAhcWoW iW^_f oklWbWh _b[ X_hb_aj[   •   Pouzijte vhodnou zastrcku, ktera splnuje mistni vyhlasky.  •	  Monitori	tuleb	kasutada	toitepingel,	millele	on	viidatud	toiteallika	andmesildil.	  ??????????????????????????????????????????????? ????????????????????????  port.  toinen	paa	nayton	Audio-in	-porttiin,	ja	toinen	paa	tietokoneen	audio-out-porttiin.  lydkabelen	til	skjermens	lyd	inn-port,	og	den	andre	enden 	til 	datamaskinens 	 	  ljudutgangsport.
    •   Para asegurar una operacion satisfactoria, utilice el monitor solo con PCs listados   KB?Z[ b_ij[b[d[d X_b]_iWoWhbWh _b[ X_hb_aj[ akbbWdAd$    •   Pro zajisteni uspokojiveho provozu pouzivejte tento monitor pouze s pocitaci s   Kui	te	ei	te	kindlalt,	milline	on	toitepinge	vooluvorgus,	votke	uhendust	  		  ?????????????????????????????????.
    en UL (agencia americana independiente para la seguridad de productos) con   oznacenim UL, ktere jsou vybaveny prislusne zkonfigurovanymi zastrckami na   edasimuujaga voi kohaliku elektrifirmaga.                                                    Nar	bade	VGA-	og	DVI	kablerne	er	forbundet,	kan	du	v?lge	enten	VGA-	eller	DVI	  Kun	seka	VGA-	etta	DVI-kaapeli	on	liitetty,	voit	valita	joko	VGA-tilan	tai	DVI-tilan	  lyd ut-port.	  Nar	bade	VGA-	och	DVI-sladdar	ar	anslutna,	kan	du	valja	antingen	VGA-lage
    receptaculos configurados apropiadamente con un voltaje marcado de entre 100-  stridave napeti 100 - 240 V.      •	  Kasutage	nouetekohast	toitepistikut,	mis	vastab	kohalikele	elektritarbimise	             ??????????????????????????? VGA ??? DVI ???? ????????????????????????? VGA   tilstand	fra	‘V?lg	indgang’	blandt	OSD	funktionerne	(for	nogle	modeller).  OSD-toimintojen	Input	Select	(Tulon	valinta)	–kohdasta	(joillekin	malleille).  Nar	 bade	 VGA	 og	 DVI-kablene	 er	 koblet	 til,	 kan	 du	 velge	 enten	 VGA	 eller	 DVI-  eller	DVI-lage	fran	posten	Input	Select	(ingangsval)	pa	OSD-menyn	(for	vissa
    240V de corriente alterna (AC).                                                                                                                                                                               ???? DVI ????????? ??????????????? ???????????? OSD (?????????????)
    nouetele.                                                                                                                                                                                                            modus	 fra	 Input	 Select	 (inngangsvalg)	 i	 OSD	( for	 noen	 modeller).  modeller).
    •  Для предотвращения возгорания или короткого замыкания, оберегайте монитор   •   A tuz es aramutes veszelyenek elkerulese erdekeben, soha ne tegyek ki a   •	  Seadme	toimivuse	tagamiseks	kasutage	monitori	ainult	koos	UL	nouetele
    от дождя и сырости.                                                         monitort eso vagy nedvesseg hatasanak.  vastavate arvutitega, millel on erikonfiguratsiooniga pistik tootamiseks   • Podlaczenie przewodu zasilajacego: podlacz jeden koniec przewodu   • Pripojeni napajeciho kabelu:  pripojte jeden konec napajeciho kabelu ke   • A tapkabel csatlakoztatasa:Csatlakoztassa	a	tapkabel	egyik	veget	szorosan	  • Pentru conectarea cablului de alimentare: conectati un capat al cablului de   •		Da bi povezali kabl za struju: Povezite jedan kraj kabla za stuju cvrsto za   • ??? ?? ??????? ??? ???????? ???????????: ???????? ?? ??? ???? ???
    •  Монитор следует подключать только к источнику питания, указанному       •   A monitort csak a cimken feltuntetett feszultseggel szabad uzemeltetni. Ha   vahelduvvoolupingel	100-240V	AV.  zasilajacego do portu wejscia pradu zmiennego monitora, a drugi koniec do   								 zdirce pro pripojeni napajeni monitoru LCD a druhy konec k elektricke zasuvce.  a monitor AC-bemeneti portjaba, a masik veget pedig egy tetszoleges fali   alimentare in siguranta la portul de intrare c.a. al monitorului, celalalt capat la o borna   ulazni AC port monitora, a drugi kraj za izlaz za struju.  ???????? ??????????? ?? ???????? ???? ??????? ??????????? ???
    на этикетке. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме,         nem biztos a rendelkezesre allo feszultseget illetoen, lepjen kapcsolatba a               gniazda zasilania.                     • Pripojeni kabelu VGA/DVI:               aljzatba.                               de	alimentare.                          • Da bi povezali VGA/DVI kabl:           ?????? ??? ?? ???? ???? ?? ??? ?????.
    проконсультируйтесь с местной энергетической компанией                      kereskedovel vagy a helyi aramszolgaltatoval.                                                                                                                             • A VGA/DVI kabel csatlakoztatasa:	     •  Pentru a conecta cablul VGA/DVI :      a. Prikljucite VGA/DVI konektor za LCD VGA/DVI port monitora.  • ??? ?? ????????? ?? ??????? VGA/DVI:
    •  Для подключения монитора используйте только заземленные розетки для     •   A helyi szabvanynak megfelelo tapdugot hasznaljon.  •   Kad isvengtumete gaisro ar elektros smugio pavojaus, monitoriaus niekada   • Aby podlaczyc kable VGA/DVI:      a. Pripojte  konektor  VGA/DVI  ke  zdirce  VGA/DVI  monitoru  LCD.  a.	Csatlakoztassa	a	VGA/DVI	csatlakozot 	az 	LCD-monitor 	VGA/DVI 	 aljzatahoz.  a. Introduceti conectorul VGA/DVI in portul VGA/DVI al monitorului LCD.     b. Povezite drugi kraj VGA/ DVI kabla za VGA/ DVI port kompjutera.  ?.  ???????? ??? ??????? VGA/DVI ??? ???? VGA/DVI ??? ?????? LCD.
    nestatykite dregnoje vietoje ir neleiskite aplyti.
    обеспечения заземления прибора.                                           •   A megfelelo mukodes erdekeben a monitort kizarolag UL minositessel                       a. Podlacz  zlacze  VGA/DVI  do  portu  VGA/DVI  monitora  LCD.   b. Pripojte  druhy  konec  kabelu  VGA/DVI  k  portu  VGA/DVI  pocitace. 	  b.	Csatlakoztassa	a	VGA/DVI	kabel	masik	veget	a	szamitogep	VGA/DVI	  b. Conectati celalalt capat al cablului VGA/DVI la portul VGA/DVI al   c. Pricvrstite dva srafa da bi obezbedili VGA/DVI konektor.     ?. ???????? ?? ???? ???? ??? ???????? VGA/ DVI ??? ???? VGA/ DVI
    ??? ??????????.
    •  Для гарантии нормальной работы используйте монитор только с компьютерами,   •  ????????????????????? ??????????????????????? ?????????????????   rendelkezo szamitogeppel hasznalja, amely megfeleloen konfiguralt aljzatokkal   •   Monitoriaus maitinimas turi buti tiekiamas tik is tokio tipo maitinimo saltinio,   b. Podlacz drugi koniec kabla VGA/ DVI do portu VGA/ DVI komputera.  c.  Zajistete konektor VGA/DVI dvema sroubky.  	 aljzatahoz.     calculatorului dumneavoastra.     ?.  ?????? ??? ??? ????? ??? ?? ?????????? ?? ??????? VGA/DVI.
    koks nurodytas etiketeje.  Jei gerai nezinote, kokio tipo srove tiekiama i jusu
    соответствующими требованиям UL, имеющими соответствующую маркировку.  ????????????  rendelkezik es 100 - 240 V~ jelzessel van ellatva.  namus, pasikonsultuokite su pardaveju ar vietine elektros tiekimo imone.  c. Dokrec dwie sruby w celu zamocowania zlacza VGA/DVI.  • Pripojeni zvukoveho kabelu (pro modely s reproduktory): pripojte jeden   c.	Huzza meg a VGA/DVI csatlakozot rogzito csavarokat.     c. Strangeti cele doua suruburi pentru a fixa conectorul VGA/DVI.  • Da bi povezali audio kabl (za modele sa zvucnicima): povezite jedan kraj
    •  ????????????????????????????????????????????????????? ????????????                                                           • W celu podlaczenia kabla audio (dla modeli z glosnikami): podlacz jeden                                                                                          audio kabla za ulazni Audio-in port monitora a drugi kraj za izlazni audio-out   • ??? ?? ????????? ?? ??????? ???? (??? ?? ??????? ?? ?????): ????????
    •   Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor nooit   ???????????? ???????????????????????? ??????????????????????   •   Naudokite atitinkama maitinimo kistuka, kuris atitinka vietos elektros tiekimo   konec zvukoveho kabelu ke vstupnimu portu zvuku monitoru a druhy konec k   • Az audio kabel csatlakoztatasa (A hangszoros modellekhez): az	audio	  • Pentru conectarea cablului audio (Pentru acele modele cu difuzor):   port kompjutera.  ?? ??? ???? ??? ???????? ???? ??? ???? ??????? ???? ??? ?????? ???
    blootstellen	aan	regen	of	vocht.       ????????????????????????? ????      •   Pentru a preveni incendiile sau socurile, nu expuneti niciodata monitorul la   standartus.  koniec kabla audio do portu wejscia audio monitora, a drugi koniec do portu   vystupu zvuku pocitace.   kabel	egyik	veget	csatlakoztassa	a	monitor	audio	bemeneti	portjara,	mig	a	  conectati un capat al cablului audio la portul Audio al monitorului, iar celalalt   ?? ???? ???? ??? ???? ?????? ???? ??? ??????????.
    •	  De	monitor	mag	alleen	worden	gebruikt	met	het	type	stroombron	dat	op	het	  •  ???????????????????????????????????????????????????????????  ploaie sau umezeala.  •   Noredami uztikrinti pakankama veikima, monitoriu junkite tik prie i UL sarasa   wyjscia audio komputera.  masik	veget	a	szamitogep	audio	kimeneti	portjara.	  capat la portul de iesire audio al computerului.  Kada su i VGA i DVI kablovi povezani, mozete da izaberete bilo VGA rezim ili
    label is aangegeven. Als u niet zeker bent van het stroomtype in uw huis, kunt   •  ???????????????????????????????????????? ???????????????????  •   Monitorul ar trebui alimentat numai de la tipul de sursa de energie indicat pe   itrauktu kompiuteriu, turinciu atitinkamus sukonfiguruotus kistukinius lizdus,   Po podlaczeniu kabli VGA i DVI, mozna wybrac tryb VGA lub DVI poprzez opcje   Kdyz jsou pripojeny oba kabely VGA a DVI, muzete zvolit rezim VGA nebo DVI   Atunci cand ambele cabluri VGA si DVI sunt conectate, puteti alege fie modul   DVI rezim sa Input Select opcije (opcije za biranje ulaza) preko opcija iz Menija   ???? ????????? ?? ??????? VGA ??? DVI, ???????? ?? ????????? ????
    u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale elektriciteitsmaatschappij.  eticheta. Daca nu sunteti sigur de tipul de energie electrica furnizat acasa, luati   pazymetus 100-240V AC.                   v polozce Input Select (Vyber vstupu) v nabidce OSD (pro nektere modely).  Ha	ugy	a	VGA,	mint	a	DVI	kabelt	csatlakoztattak,	a	VGA	es	DVI	modok	kozott	valthat,  na ekranu (za neke od modela).  ?????????? VGA ? DVI ??? ?? ???????? ???????? ??????? ??? ???????????
    anumite modele).
    •	  Gebruik	de	geschikte	voedingsstekker	die	voldoet	aan	uw	lokale	  ??????????????????? UL ?????????????????????????????????????????????? AC   legatura cu distribuitorul dumneavoastra sau cu compania locala de furnizare a   Input Select (Wybor wejscia) funkcji OSD (dla niektorych modeli).  ha az  	 OSD funkciok menuben az Bemenetvalasztas menuparancsot  valasztja.  VGA, fie modul DVI din meniul Selectare  Intrare  a   functiilor   OSD   (pentru    OSD (??? ?????? ???????).
    ??????? 100 - 240V
    elektriciteitsnormen.                                                       energiei.
    •   Voor een bevredigende werking, mag u de monitor alleen gebruiken met UL-  •   Utilizati un stecher care respecta standardul de energie electrica local.     •Lai noverstu aizdegsanos vai stravas triecienu, nekad nepaklaujiet monitoru   • Untuk menyambungkan konektor daya: sambungkan	salah	satu	ujung	  • Свързване на захранващия кабел: Свържете единия край на   • Pripojenie sietoveho napajacieho kabla: dokladne	pripojte	jeden	koniec	  • Toitekaabli uhendamiseks:	uhendage	toitekaabli	uks	ots	kindlalt	monitori	  • Maitinimo laido prijungimas: viena maitinimo laido gala saugiai ikiskite i   • Lai pievienotu elektropadeves vadu: drosa veida pievienojiet vienu no
    gecertificeerde computers die over de correct geconfigureerde contactdoos   •   For at undga brand eller elektrisk stod, ma monitoren ikke uds?ttes for regn   lietus vai mitruma iedarbibai.  konektor	daya	dengan	benar	ke	port	masukan	AC	monitor,	kemudian	ujung	  захранващия кабел с AC входа на  монитора,   а   другия   край   –   контакт.  sietoveho napajacieho kabla k vstupnemu portu pre pripojenie napajania	  vahelduvvoolu	sisendpesasse	ja	teine	ots	toitepistikupesasse.  monitoriaus AC ivesties jungti, o kita – i maitinimo lizda.   elektropadeves vada galiem pie monitora mainstravas ievada porta un otru
    към
    beschikken met een markering 100-240V AC.  eller	fugtighed.                •   Pentru a asigura functionarea corespunzatoare, utilizati monitorul numai cu      •Monitoru drikst pieslegt tikai tadiem barosanas avotiem, kas noraditi uz   lainnya	ke	stopkontak.                           	                                         • VGA / DVI kabelio prijungimas:	        galu elektropadeves kontaktrozete.
    striedavym prudom  na  monitore  a  druhy  koniec  kabla  pripojte  ksietovejzasuvke.
    •   Monitoren ma kun anvendes med den stromstyrke, der er anfort pa kablet.   calculatoarele de tip UL care au mufe corespunzatoare marcate intre 100-240V CA.  markejuma. Ja nesat parliecinati par Jums pieejama elektrotikla parametriem,   • Untuk memasang kabel VGA/DVI:  • Свързване на VGA/DVI кабела:   • Pripojenie VGA/DVI kabla:	        • VGA/DVI kaabli uhendamiseks:  a. VGA / DVI jungties kistuka ikiskite i LCD monitoriaus VGA / DVI jungti.
    ?  ???????????????????????????????      Hvis du er usikker pa, hvilken strom, du har, skal du kontakte forhandleren eller   pajautajiet vietejam ierices izplatitajam vai vietejai kompanijai, kas piegada   a.	Pasang	 konektor	 VGA/DVI	 ke	 port	 VGA/DVI	 pada	 monitor	 LCD.     a. Свържете VGA/DVI конектора с VGA/DVI порта на монитора.  a. Konektor VGA/DVI zasunte do portu VGA/DVI na LCD monitore.  	  a.	Uhendage	VGA/DVI	pistik	LCD	monitori	VGA/DVI	pesasse.  	  • Lai pievienotu VGA/DVI kabeli:
    det	lokale	elv?rk.
    b.  Свържете другия край на VGA/ DVI кабела с VGA/ DVI порта на
    a. Iespraudiet VGA/DVI savienotaju LCD monitora VGA/DVI porta.
    ???????????,???????????????????                                            •   Da bi sprecili da dode do pozara ili rizika od soka, nikada ne izlazite monitor   energiju Jusu rajona.  	  b.		Pasang	ujung	kabel	VGA/DVI	lainnya	ke	port	VGA/DVI	pada	komputer  компютъра.                  	 	  b.	Uhendage	VGA/DVI	kaabli	teine	ots	arvuti	VGA/DVI	pesasse.  	  b.  Kita VGA / DVI kabelio gala prijunkite prie kompiuterio VGA / DVI prievado.
    ????                                 •   Brug kun stik i overensstemmelse med lokale el-standarder.  kisi ili vlazi.     •Izmantojiet atbilstosu elektropadeves kontaktdaksu, kas atbilst vietejam   Anda.  	    c. Затегнете болтовете, за да прикрепите VGA/DVI конектора.  	  b. Druhy koniec VGA/ DVI kabla pripojte k VGA/ DVI portu na pocitaci.  	  	  c.	Pingutage	kaks	kruvi,	et	kinnitada	VGA/DVI	pistik.  c. Priverzdami du varztus, pritvirtinkite VGA / DVI jungti.  	  b. Otru VGA/DVI kabeli pievienojiet datora VGA/DVI portam.
    elektropadeves standartam.
    ?  ????????????????,?????????,????    •   For at sikre en tilfredsstillende funktion, skal du kun bruge monitoren med UL-  •   Monitor treba da se napaja iskljucivo iz izvora struje koji je naznacen na etiketi.      •Lai garantetu monitora labu darbibu, lietojiet to tikai kopa ar UL saraksta   c.	Kencangkan	kedua	sekrup	untuk	mengunci	konektor	VGA/DVI.  • Свързване на аудио кабела (за модели с високоговорители): Свържете   	  c. Pre zaistenie konektora VGA/DVI dotiahnite dve skrutky.  • Audiokaabli uhendamiseks (kolaritega mudelite jaoks): uhendage  	  • Garso kabelio prijungimas (prie garsiakalbius turinciu modeliu): viena   	  c. Pievelciet divas skruves, lai nostiprinatu VGA/DVI savienotaju.
    listede computere og med konfigurerede stik m?rket 100-240V AC.
    Ukoliko niste sigurni koji tip napajanja imate kod kuce, pitajte svog prodavca ili
    ????????????,??????????????,???                                              elektrodistribuciju.                  uzskaititajiem datoriem, kuriem ir attiecigi konfigureti porti ar markejumu:   	 • Untuk menyambung kabel audio (Untuk model yang menggunakan      единия край на аудио кабела с аудио входа на монитора, а  другия   край   	  • Pripojenie audio kabla (pre modely s reproduktormi):	pripojte 	jeden 	koniec  audiokaabli uks ots monitori audio-in pesasse ja teine ots arvuti audio-out  garso kabelio gala ijunkite i monitoriaus garso ivesties jungti, o kita – i   • Lai pievienotu audio kabeli (tiem modeliem ar skalruniem): vienu  no  audio
    ???????,??????????????,????????                                            •   Koristite odgovarajucu uticnicu za struju koja je u skladu sa vasim lokalnim   100-240V AC.  pengeras suara): pasang	salah	satu	ujung	kabel	audio	ke	port	Audio	masuk	  с аудио изхода на компютъра.  audio kabla k portu pre audio vstup na  monitore  a  druhy  koniec  kabla  pripojte  k  pesasse.  kompiuterio garso isvesties jungti.  kabela galiem pievienojiet pie monitora audio ievada porta un otru galu pie
    ?????????                                                                    standardima za struju.                                                                  pada	monitor	dan	ujung	lainnya	ke	port	audio	keluar	pada	komputer.  Когато са свързани и VGA и DVI кабел, можете да изберете режим VGA   portu pre audio vystup na pocitaci.   Kai prijungti abu – ir VGA, ir DVI – kabeliai, VGA arba DVI rezima galite   datora audio izvada porta.
    ?  ?????????????,?????  UL  ??????????                  50652E22FK00R-C     •   Da bi obezbedili zadovoljavajuci rad, koristite monitor iskljucivo sa UL              Bila	kabel	VGA	dan	DVI	tersambung,	Anda	dapat	memilih	mode	VGA	atau	DVI	  или режим DVI от Input Select (Избор на входящ сигнал) от функциите на   Ked je pripojeny VGA aj DVI kabel, mozete si v polozke Input Select (Volba   Kui	uhendatud	on	nii	VGA	kui	ka	DVI	kaablid,	siis	saate	valida	OSD	menuust	  pasirinkti is OSD (rodymo ekrane) funkciju „Input Select“ (ivesties pasirinkimas)   Kad ir pievienoti gan VGA, gan DVI kabeli, var izveleties VGA rezimu vai DVI
    sisendi VGA voi DVI reziimi jaoks (teatud mudelitel).
    ?????                                                                        kompjuterima koji imaju odgovarajuce prijemnike izmedu 100-240V AC.                     dari	item	Input	Pilih	pada	fungsi	OSD	(untuk	model	tertentu).  екранното меню (за някои модели).  vstupu) v ramci OSD funkcii zvolit rezim VGA alebo DVI (v pripade niektorych modelov).  punkto.          rezimu no OSD funkciju elementa Ievada izvele (daziem modeliem).
  • CARE & CLEANING
    Troubleshooting (FAQ)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        SOIN & NETTOYAGE / REINIGUNG UND TRANSPORT / CURA E PULIZIA / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO / УХОД И ОЧИСТКА /
    /
    /
    /
    /
    /
    /
    Depannage (FAQ) /  Problembehandlung  (Haufig  gestellte  Fragen) Analisi dei Problemi (FAQ) Solucionar problemas (preguntas mas frecuentes) Устранение неисправностей (FAQ) Problemen oplossen (veelgestelde vragen)  ???? ???? ???????????(FAQ)  /  /    /    /   ?? ?? (FAQ) Resolucao de problemas (perguntas frequentes) Sorun Giderme (SSS)  /    /  ????????????? (FAQ)  /  Fejlsogning (OSS) Vianetsinta (FAQ) Feilsoking (OSS)  /  Felsokning (FAQ)  Rozwiazywanie problemow (FAQ) /   ERZORGING EN ONDERHOUD / ????? / ????? / ?????? / ?? ? ?? / CUIDADOS E MANUTENCAO /
    /
    /
    /
    ????????  ???????
    /
    /
    /
    Odstranovani problemu (caste dotazy) Hibaelharitas (Gyakran feltett kerdesek) Depanarea (Intrebari frecvente) Resavanje problema (cesto postavljana pitanja) ???????????? ??????????? (?????? ?????????) Mengatasi Masalah (Tanya Jawab) Решаване на проблеми (Често задавани въпроси) Riesenie problemov (Casto kladene otazky) Torkeotsing (KKK) /  Nesklandumu salinimas (DUK) Problemu noversana (Biezi uzdodamie jautajumi)  BAKIM VE TEMIZLIK /                         /  ??????? & ?????????????? / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGORING / YLLAPITO JA PUHDISTUS /
    /
    /
    /
    /
    /
    /
    VEDLIKEHOLD OG RENHOLD / VARD OCH RENGORING / DBANIE I CZYSZCZENIE / PECE A UDRZBA / GONDOZAS ES TISZTITAS /
    INTRETINERE SI CURATARE / BRIGA I CISCENJE / ???????? & ?????????? / PERAWATAN & PEMBERSIHAN /
    Possibile Soluzione
    Problem          Possible Solution               Probleme            Solution possible                Problem             Mogliche Losung            Problema  Problema   Possibile Soluzione               Problema           Solucion Posible                роблема        озможное решение           Probleem           Mogelijke oplossing               ??               ????
    Power  LED is not ON  •  Press the   button to check if the monitor is in    Le voyant d’alimentation ne s’allume pas  •  Appuyez sur le bouton   pour veri?er que le    Power-LED leuchtet nicht  •  Beruhren Sie den  -Schalter, um zu uberprufen, ob der   Il LED dell' alimentazione non si   •  Premere il pulsante   per controllare che il monitor     El LED de encendido no funciona  • Presione el botonPresione el boton   para comprobar si el monitor    ндикатор питания не горит  •    оснитесь кнопки   чтобы проверить, что   De voedings-LED is niet AAN  •   Druk op de knop   om te controleren of de monitor   ???????  h ????   ??d???щ?????f  ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ / STAROSTLIVOST A CISTENIE / HOOLDUS JA PUHASTAMINE / PRIEZIURA IR VALYMAS /
    the ON mode.                                         moniteur est bien sous tension.                 Monitor eingeschaltet ist.         ACCENDE          sia in modalita d’accensione.                       se encuentra ENCENDIDO.                        монитор включен.                                is INGESCHAKELD.                                                                KOPSANA UN TIRISAN
    •  Check if the power cord is properly connected to   •  Veri?ez si le cordon d’alimentation est bien                                                      •  Controllare che il cavo d’alimentazione sia      •  Compruebe que el cable de alimentacion esta                                                 •   Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten   h ????????d???щ???????f
    the monitor and the power outlet.                    connecte au moniteur et a une prise electrique.   •  Prufen Sie, ob das Netzkabel korrekt mit dem Monitor und   correttamente collegato al monitor ed alla presa di   conectado apropiadamente  al monitor y a una toma   •   роверьте, что шнур питания надежно   op de monitor en het stopcontact.
    подключен к монитору и розетке питания.
    The power LED lights amber and   •  Check if the monitor and the computer are in the   Le voyant d’alimentation s’allume en ambre et  •  Veri?ez que le PC et le moniteur sont bien sous   der Stromquelle verbunden ist.   corrente.  de corriente.           ндикатор питания горит оранжевым и на  •   роверьте, что монитор и компьютер   De voedings-LED licht oranje op en er is geen  •   Controleer of de monitor en de computer zijn     ????????d??  Before you lift or reposition your monitor, it is better to   Avant de soulever ou de deplacer votre moniteur, il est   Vor Anheben oder Versetzen des Monitors sollten das
    there is no screen image      ON mode.          aucune image n’apparait a l’ecran     tension.       Die Power-LED leuchtet orange, und  •  Prufen Sie, ob der Monitor und der Computer eingeschaltet   Il LED d' alimentazione e di colore   •  Controllare che il monitor e il computer siano   El LED de encendido en ambar y no hay imagen  •  Compruebe si el monitor y el PC estan   экране нет изображения   включены.  beeld op het scherm   INGESCHAKELD.  h ????????????щ????  disconnect the cables and power cord.  Follow the correct   preferable de debrancher les cables et le cordon   Netz- und die ubrigen Kabel herausgezogen werden.
    ACCESI.
    ambra e non c' e alcuna immagine
    •  Make sure the signal cable is properly connected   • Assurez-vous que le cable de signal utilise est  der Bildschirm zeigt nichts an   sind.                                            en pantalla          encendidos.                                    •  Убедитесь, что сигнальный кабель правильно   •   Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten   ??????               lifting techniques when positioning the monitor.  When   d'alimentation. Suivez les bonnes techniques de levage   Beachten Sie beim Versetzen des Monitors an eine
    the monitor and the computer                         bien connecte au  moniteur et au PC.           •  Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel korrekt mit dem   sullo schermo.  •  Assicurarsi che il cavo segnale sia collegato in   •  Asegurese de que el cable de senal esta conectado   подключен к монитору и компьютеру.  op de monitor en de computer.  h ?? 7(" ? %7* ???d???щ??????f  lifting or carrying the monitor, grasp the edges of the   quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez   andere Stelle die entsprechenden Hebeverfahren. Halten
    modo corretto al monitor ed al computer.
    correctamente al monitor y al PC.
    •  Inspect the signal cable and make sure none of    •  Inspectez le cable de signal utilise pour vous    Monitor und dem Computer verbunden ist.          •  Ispezionare il cavo segnale ed accertarsi che    •  Inspeccione el cable de senal y asegurese de que   •   роверьте сигнальный кабель и убедитесь,   •   Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen   h ?? 7(" ? %7* ?????????щ???f                        ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
    the pins are bent.   .                               assurer qu’aucune des broches ne sont pliees.   •  Prufen Sie, ob die Pole des Signalkabels verbogen sind.  nessuno dei pin sia piegato.                                                               что  погнутых штырьков нет.                     pins zijn verbogen.                                                             monitor.  Do not lift the display by the stand or the cord.            Sie den Monitor beim Heben und Tragen an den Kanten.
    •  Connect the computer with another available       •  Connectez, si possible, le PC a un autre moniteur                                                  •  Collegare il computer ad un altro monitor per     no hay pines doblados.                         •   одключите компьютер к другому монитору     •   Sluit de computer aan op een andere beschikbare   h  ?????????????d???????   Cleaning. Turn your monitor off and unplug the power   Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le   Heben Sie das Gerat nicht am Standfu? oder am Kabel
    monitor to check if the computer is                   pour veri?er que le probleme ne provient pas du  PC.  •  Verbinden Sie den Computer mit einem anderen verfugbaren   controllare se il computer funziona correttamente.  •  Conecte el PC a otro monitor disponible para   для проверки, что компьютер работает.    monitor om te controleren of de computer correct   ??f             cord. Clean the monitor surface with a lint-free,   cordon d’alimentation. Nettoyage. Eteignez votre   hoch. Reinigung. Schalten Sie den Monitor aus und
    comprobar si el PC funciona correctamente.
    properly working.                                                                                    Monitor, um zu prufen, ob die Computereinstellungen korrekt                                                                                                                                            werkt.                                                                          non-abrasive cloth.  Stubborn stains may be removed   moniteur et debranchez le cordon d’alimentation.   ziehen Sie das Stromkabel heraus. Reinigen Sie die
    L’image est trop claire ou trop sombre  •  Ajustez les reglages de contraste et de   sind.                L' immagine sullo schermo e troppo  • Regolare le impostazioni di contrasto e luminosita   La imagen en pantalla muy clara y oscura  •  Ajuste el contraste y brillo a traves del menu en    зображение  слишком светлое или   •    астройте контрастность и яркость через   Het beeld op het scherm is te helder of te  •   Pas de instellingen voor het Contrast en de
    Screen image is too light or dark  •  Adjust the Contrast and Brightness settings via      luminosite via OSD.  Die Anzeige ist zu hell oder zu dunkel •  Stellen Sie Kontrast und Helligkeit uber das OSD ein.  scura o troppo chiara  mediante l’ OSD.  pantalla.  темное   экранное меню.             donker               Helderheid aan via het OSD.    ?????????      h л? 04% ?????????f               with a cloth dampened with mild cleaner.  Avoid using a   Nettoyez la surface du moniteur a l’aide d’un chiffon sans   Monitoroberflache mit einem fusselfreien, nicht
    OSD.                          L’image n’est pas correctement centree ou de   •  Appuyez sur le bouton   pendant 2-3                     L' immagine sullo schermo   •  Premere il pulsante    per 2–3 secondi per   La imagen en pantalla no bien centrada o de tamano  • Presione el boton    durante 2-3 segundos    зображение не по центру или   •   оснитесь кнопки    на две секунды для   Het beeld op het scherm is niet correct gecentreerd  •   Houd de knop    gedurende 2-3 seconden   cleaner containing alcohol or acetone.  Use a cleaner   peluche et non abrasif. Les taches coriaces peuvent etre   scheuernden Tuch. Hartnackige Flecken lassen sich mit
    Screen image is not centered or   •  Press the    button for 2–3 seconds to    mauvaise   taille        secondes pour ajuster automatiquement l’image.   Die Anzeige ist nicht mittig, oder   •  Beruhren Sie den   -Schalter fur zwei Sekunden, um   non e centrata o dimensionata   regolare automaticamente l’immagine   apropiado  para ajustar automaticamente la imagen   неправильного размера  автоматической настройки изображения.   of heeft niet het correcte formaat  ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen     ??????????????  h  ?И    ???   a   ??І????????  intended for use with the LCD.  Never spray cleaner   eliminees a l’aide d’un chiffon humidifie d’un produit de   einem milden Reiniger und einem Tuch entfernen.
    sized properly     automatically adjust the image (VGA input only).       (Entree VGA uniquement).   korrekt proportioniert  die Anzeige automatisch zu justieren.   correttamente.  (solo per input VGA).                     (solamente para la entrada VGA).               •   астройте параметры H-Position или V-Position   (alleen VGA-invoer).                        ???  7(" ??????f                 directly on the screen, as it may drip inside the monitor   nettoyage doux. Evitez d’utiliser un produit de nettoyage   Alkohol- oder azetonhaltige Reiniger durfen nicht
    •  Adjust the H-Position or V-Position settings via    •  Ajustez la position horizontale ou verticale via    •  Verandern Sie die H-Position oder V-Position-  •  Regolare la posizione O e la posizione V con l’   •   Ajuste la posicion-H y/o posicion-V a traves del   через экранное меню.              •   Pas de instellingen voor de horizontale en verticale   h  л? 04% ????????????З????   and cause an electric shock.   contenant de l’alcool ou de l’acetone. Utilisez un produit   verwendet werden. Verwenden Sie einen fur LCDs
    OSD (solo per input VGA).
    OSD (VGA input only).                                OSD. (Entree VGA uniquement).                   Einstellungen uber das OSD.                                                                             menu en pantalla (solamente para la entrada    зображение прыгает или неправильной  •  Убедитесь, что сигнальный кабель правильно   positie aan via het OSD (alleen VGA-invoer) .  7(" ??????f                    de nettoyage prevu pour les ecrans LCD. N’aspergez   empfohlenen Reiniger. Spruhen Sie den Reiniger nie
    VGA).
    Screen image bounces or a wave   •  Make sure the signal cable is properly      L’image saute et des vaguelettes apparaissent  •  Assurez-vous que le cable de signal utilise est    Die Anzeige wackelt oder zeigt ein   •  Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel korrekt mit dem   L' immagine sullo scherno rimbalza o  •  Assicurarsi che il cavo del segnale sia collegato   La imagen en pantalla salta o el patron de onda esta  •  Asegurese de que el cable de senal esta conectado   формы  подключен к монитору и компьютеру.  Het beeld op het scherm stuitert of er is een  •   Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten   jamais de nettoyant directement sur l’ecran car il pourrait   direkt auf den Bildschirm; er konnte in das Gerateinnere
    correttamente al monitor ed al computer.
    presenta ondulazioni.
    geraten und einen Stromschlag auslosen.
    goutter dans le moniteur et entrainer un choc electrique.
    pattern is present in the image     connected to the monitor and the computer.   a l’ecran      bien connecte au moniteur et au PC.   Wellenmuster an  Monitor und dem Computer verbunden ist.  •  Allontanare i dispositivi elettrici che possono   presente el la imagen  correctamente al monitor y al PC.  •   ереместите электроустройства, которые   golvend patroon zichtbaar in het beeld  op de monitor en de computer.    ?????????????  h ?? 7(" ? %7* ???d???щ??????f
    •  Move away electrical devices that may cause       •  Deplacez tout peripherique electrique pouvant     •  Entfernen Sie elektrische Gerate, die Interferenzen   provocare interferenze.                     •  Mueva dispositivos electricos que podrian causar   могут быть причиной помех.               •   Verplaats elektrische apparaten die mogelijk
    electrical interference.                             causer des interferences electriques.           hervorrufen konnten.               L' immagine sullo schermo presenta  •  Ispezionare il cavo del segnale ed  accertarsi che   interferencias electricas.   зображение имеет дефекты цвета   •   роверьте сигнальный кабель и убедитесь,   elektrische storingen kunnen veroorzaken.  h ?????????????????f
    Screen image has color defects (white •  Inspect the signal cable and make sure that   Les couleurs apparaissant a l’ecran sont   •  Inspectez le cable de signal utilise pour vous    Die Anzeige ist defekt (wei? wird   •  Prufen Sie, ob die Pole des Signalkabels verbogen sind   difetti cromatici (il bianco non appare   nessun pin sia piegato.  La imagen en pantalla tiene defectos de color (el  •  Inspeccione el cable de senal para asegurarse de   (белый  не выглядит белым)  что погнутых штырьков нет.  Het beeld op het scherm vertoont afwijkende  •   Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen   ?????????  ???????? h ?? 7(" ? %7* ?????????щ???d  Prima di sollevare o spostare il monitor, si consiglia di   Antes de levantar o reparar el monitor, debe desconectar   Перед поднятием и перемещением монитора
    does not look white)     none of the pins are bent.    anormales (les blancs n’apparaissent pas      assurer qu’aucune des broches ne sont pliees.   nicht als wei? angezeigt)  •  Fuhren Sie ein Reset uber das OSD aus.  bianco).  •  Effettuare un ripristino tramite OSD.  blanco no aparece blanco)  que ninguno de los pines haya sido doblado.   •   ыполните сброс через экранное меню.  kleuren (het wit ziet er niet wit uit)  pins zijn verbogen.  scollegare i cavi e l’alimentazione. Sollevare il monitor   los cables y el cable de alimentacion. Siga las tecnicas   рекомендуется отключить кабели и шнур питания. При
    •  Perform All Reset via OSD.     blanc)             •  Effectuez une reinitialisation via OSD.        •  Verandern Sie die R/G/B-Farbeinstellungen oder stellen   •  Regolare le impostazioni colore R/G/B o   • Ejecute la accion Restablecer todo mediante el   •   астройте цвета R/G/B или выберите      •  Voer Alles opnieuw instellen uit via het OSD.  h  л? 04% ????????????"MM      seguendo le tecniche di sollevamento appropriate.   correctas para levantar el monitor cuando lo coloque.   поднятии монитора следуйте рекомендациям. При
    menu OSD.
    •  Adjust the R/G/B color settings or select the     •  Ajustez les reglages des couleurs ou                                                                selezionare la temp. del colore con l’ OSD.        •  Ajuste los niveles de color R/G/B o seleccione   настройку цвета через экранное меню.       •   Pas de R/G/B-kleurinstellingen aan of selecteer de   3FTFU?©d??Б???Ъf        Afferrare saldamente i bordi del monitor per sollevarlo o   Cuando levante o transporte el monitor, agarrelo por los   поднятии или переноски удерживайте мониторы за
    Color Temperature via OSD.                        selectionnez une temperature de couleur via        Sie die Farbtemperatur uber das OSD ein.  L' immagine sullo schermo e sfuocata •  Premere il pulsante    per 2–3 secondi per    una temperatura de color a traves del menu en    зображение расплывчатое или нечеткое •   оснитесь кнопки    на две секунды для   kleurtemperatuur via het OSD.  h л? 04% ???????? ? ???f  trasportarlo. Non sollevare il monitor dal supporto o dal   bordes. No levante la pantalla por la base ni el cable de   края. Не поднимайте монитор за подставку или шнур.
    OSD.                             Die Anzeige ist verschwommen  • Drucken Sie den   -Schalter fur zwei Sekunden, um   o indistinta.  regolare automaticamente l’immagine  pantalla.                        автоматической настройки изображения.   Het beeld op het scherm is wazig  •   Houd de knop    gedurende 2-3 seconden
    Screen image is blurry or fuzzy  •  Press the    button for 2–3 seconds to                                                                                                 (solo per  input   VGA).                                                                                                                                                                                                           cavo. Pulizia. Spegnere il monitor e scollegare il cavo di   alimentacion. Limpieza. Apague el monitor y desenchufe   Очистка. Выключите монитор и отсоедините кабель
    automatically adjust the image (VGA input only).  L’image est trouble ou brouillee  •  Appuyez sur le bouton   pendant 2-3   die Anzeige automatisch zu justieren (nur VGA-Ausgang)   •  Regolare le impostazioni Fase e Clock via OSD   La imagen en pantalla es borrosa o poco clara  • Presione el boton    durante 2-3 segundos   •   астройте фазу и синхронизацию через   ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen   ?????????  h  ?И     ???     a     ?І????????  alimentazione. Pulire la superficie del monitor con un   el cable de alimentacion. Limpie la superficie del monitor   питания. Очистите поверхность монитора мягкой, не
    •  Adjust the Phase and Clock settings via OSD          secondes pour ajuster automatiquement l’image.  •  Verandern Sie Phasen- und Takteinstellungen uber das   (solo per input VGA).                         para ajustar automaticamente la imagen         экранное меню.                                  (alleen VGA-invoer).                           ??? 7(" ??????f                  panno non abrasivo privo di filaccia. Le macchie ostinate   con un pano sin pelusas y no abrasivo. Las manchas   царапающей тканью. Устойчивое загрязнение можно
    (solamente para la entrada VGA).
    (VGA input only).                                    (Entree VGA uniquement).                        OSD (nur VGA-Ausgang)              Assenza di segnale audio o audio   •  Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in modo   • Ajuste los niveles de fase y frecuencia a traves    ет звука или звук слишком тихий (для   •  Убедитесь, что аудиокабель правильно   •   Pas de instellingen voor de Fase en de Klok aan   h  л? 04% ??????????З??????   possono essere eliminate con un panno inumidito con un   resistentes se pueden eliminar con un pano humedecido   удалить тканью, смоченной в мягком очистителе. Не
    No sound or sound is low (for models  •  Ensure that the audio cable is properly     •  Ajustez les parametres de Phase et de    Kein Ton, oder Ton zu leise (furer Ton zu leise (fur   •  Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel korrekt mit dem   basso (per i modelli con altoparlanti).  corretto al monitor ed al computer.   del menu en pantalla (solamente para la entrada   моделей с колонками)  подключен к  монитору и компьютеру.  via het OSD (alleen VGA-invoer).  7(" ??????f  detergente delicato. Non usare detergenti contenenti alcol   con un producto de limpieza suave. No utilice productos   используйте очистители, содержащие спирт или
    Frequence via OSD. (Entree VGA uniquement).
    with speakers)     connected to the monitor and the computer                                         Modelle mit Lautsprechern)  Monitor und dem Computer verbunden ist.  • Regolare le impostazioni del volume di monitor e   VGA).                                          •  Отрегулируйте громкость в вашем мониторе   Er is geen geluid of het geluid is zwak (voor  •   Controleer of de audiokabel correct is aangesloten   ????????? ??????? h ????????????????щ????f  o acetone. Utilizzare detergenti appositi per LCD. Non   de limpieza que contengan alcohol o acetona. Utilice   ацетон. Используйте средства для очистки
    modellen met luidsprekers)
    op de monitor en de computer.
    •  Adjust the volume settings of both your   Pas de son ou son trop bas (reserve aux   •  Assurez-vous que le cable audio est   •  Verandern Sie die Lautstarkeneinstellung an Ihrem   computer.   No hay sonido o el nivel de sonido es bajo (para(para  •  Asegurese de que el cable de sonido esta   и компьютере.   •   Pas de volume-instellingen van uw monitor en uw                    spruzzare il detergente direttamente sullo schermo poiche   productos de limpieza fabricados para pantallas LCD.   ЖК-экранов. Никогда не распыляйте очиститель
    monitor and computer.        modeles a haut-parleurs)     correctement connecte au moniteur et au PC.  Computer und dem Monitor.                        •  Accertarsi che il driver della scheda audio del   modelos con altavoces)  conectado correctamente al monitor y al PC.                            computer aan.                  ???????        h ???????????f                                                       Nunca rocie productos de limpieza directamente en la   непосредственно на экран, он может попасть внутрь и
    •  Ensure that the computer sound card driver        •  Ajustez les reglages du volume du PC et du                                                          computer sia stato correttamente installato        •  Ajuste los niveles de volumen en el monitor y en  el  PC.   •   роверьте, что драйвер звуковой карты                                                                         potrebbe penetrare nel monitor e causare scosse
    is properly installed and activated.                 moniteur.                                      •  Stellen Sie sicher, dass der Soundkartentreiber Ihres   e attivato.                                  •  Asegurese de que la tarjeta de sonido del PC ha   установлен на вашем компьютере            •   Controleer of het stuurprogramma van de geluidskaart   h ?????????????щ???Ъf  elettriche.                       pantalla, ya que pueden gotear dentro del monitor y   вызвать поражение электротоком.
    •  Assurez-vous que les pilotes de la carte son du   Computers installiert und aktiviert ist.                                                              sido instalada y activada correctamente.                                                       van uw computer correct is geinstalleerd en                                                                        causar descargas electricas.
    PC sont bien installes et actives.                                                                                                                                                                                                                     geactiveerd.
    ??                 ????                        ??                ???                            ??            ??G???G??G??                    Problema         Solucao possivel                    Problem          Muhtemel Cozum                                                                        ?????           ????????????????????             Problem          Mulig losning                Voordat u de monitor oppakt of verplaatst, is het goed   ?????????????????????????  ?????????????,??????????
    ??  -&% ????????                                 ??Gslk?G??G????G????U ?GG G???G??G????G??G???G?G  O LED de alimentacao nao esta aceso  •   Prima o botao    para ver se o monitor esta   Guc LED ‘i ON konumunda ac?k degil  •   Monitorun  ACIK modunda olup olmad?g?n?                                 El-diode ikke t?ndt  •   Tryk pa knappen    for at kontrollere, om   de kabels en het netsnoer los te nemen. Ga op de juiste   ?????????????????????????  ????????????????????????
    ???????      h ????   ??d???щ?????f                          w    ??????????????????????                     GGG??G?G????UG                                    ligado.                                             denetlemek icin   dugmesine bas?n.                                                ?? LED ??????       •   ??????   ???????????????????????????????????   billedsk?rmen er i ON-stilling.  wijze te werk als u de monitor positioneert. Tilt u de
    w  ???????????????????????                      ?GG??G???G????G????G????G                                                                            •   Guc kordonu baglant?s?n?n monitore ve guc                                                          •   ????????????????????????????????????  ???                                                                         ?????????????о??Л?????П??           ??,?????????????????????
    h ????????d???щ??????f                                                                                                                           •   Veri?que se o cabo de alimentacao esta devidamente   c?kt?s?na dogru bir sekilde yap?l?p yap?lmad?g?n?                                                                                                   •   Tjek, om el-ledningen er korrekt forbundet til   monitor op of verplaatst u hem, pak hem dan bij de
    ????????????                                 GGG????G???G???G????UG                            ligado ao monitor e a tomada electrica.                                                                                                                    ??????????????????????????                        sk?rmen og stikkontakten.       randen. Til de monitor niet op bij de standaard of het   ?????????????????????о??Щ  ???  ?????????????????????
    ??Gslk?G????G?????SG ?GG????G????G??G???G???G?G  O LED de alimentacao fica ambar e nao e  •   Veri?que se o ecra e o computador estao ligados.  kontrol edin.                                          ?? LED ?????????????? ???????????????????  •  ??????????????? ??????????????????????
    ????????d??????  h ????????????щ????           ?? -&% ????????????? w  ???????????????????????                 GGG???UG                     apresentada qualquer imagem no ecra  •   Certi?que-se de que o cabo de sinal esta devidamente   Guc LED ‘i kehribar renginde ve ekranda resim •   Monitor ve bilgisayar?n O modunda ac?k olup                El-dioden lyser ravgult, og der er ikke noget billede  •   Tjek, om sk?rmen og computeren er i t?ndt-  snoer. Schoonmaken. Zet de monitor uit en neem de   ??????????????????????о??  ????????????????????????
    olmad?g?n? kontrol edin.
    tilstand.
    ??                                             ????                ? ????                       ???G????G????G???  ?GG??G????G????G????G???G                     ligado ao monitor e ao computador.  yok            •   Sinyal kablosunun, monitor ve bilgisayara uygun                                                    •   ??????????????????????????????????????????  pa sk?rmen  •   Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til   stakker uit het stopcontact. Maak het scherm schoon   ???????????????????е?????  ????????????????????????
    ???????????????????????????????
    h ?? 7(" ? %7* ???d???щ??????f                  w  ???????????????????????       ?U             GGG?G????G???G???G????UG                         •   Inspeccione o cabo de sinal e certi?que-se de que   sekilde bagland?g?ndan emin olun.                                                                                                                     sk?rmen og computeren.          met een niet-pluizende, niet schurende doek.   ????!MDE!???????????????????
    ????????????                                 ?GG??G????G????G??G????G?G                        nenhum pino esta dobrado.                                                                                                                                 •   ????????????????  ???????????????????????                                      Hardnekkige vlekken kunnen verwijderd worden met                       ????????????????????????
    h ?? 7(" ? %7* ?????????щ???f                   w  ?????????????????????                        GGG?G???G???G????UG                              •   Ligue o computador a outro monitor disponivel   •   Sinyal kablosunu muayene edin ve hicbir pimin egik                                                  ????                                             •   Tjek signalkablet og kontroller, at ingen af stikbenene   een doek en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen   ???о???????????Е????  ???,???????????????????
    olmad?g?ndan emin olun
    er bojede.
    h  ?????????????d?????????                         ????                                         ?GG??G??G???G????G????G??G                        para veri?car se o computador esta a funcionar     •   Bilgisayar?n uygun bir sekilde cal?s?p cal?smad?g?n?                                               •   ?????????????????????????????????????  ????????? ?  •   Forbind computeren til en anden sk?rm for at tjekke,   schoonmaakmiddel met alcohol of aceton. Gebruik een
    correctamente.
    GGG??G????G??????G???G??G
    f                                              w  ???????????????????????                      GGG?G?G????U                 A imagem apresentada no ecra apresenta-se  •   Ajuste as de?nicoes relativas ao contraste e ao brilho   kontrol etmek icin bilgisayar?, mumkun olan diger                       ????????????????????????????                      om computeren fungerer korrekt.  schoonmaakmiddel dat geschikt is voor lcd. Spuit het
    bir bilgisayara baglay?n.
    ?????????      h л? 04% ?????????f                                ?????????????                 ???G????G??G???G??  ?GGvzk?G???G???G???G???G??G  muito clara ou muito escura  no menu apresentado no ecra.  Ekrandaki resim cok ha?f veya karanl?k  •   Kontrast ve parlakl?g?, OSD ayarlar? vas?tas?yla  ?????????????????????????????  •   ????????????????????????????  ????????????  Sk?rmbilledet er for lyst eller for morkt  •  Indstil kontrast og lysstyrke via OSD.  schoonmaakmiddel niet direct op het scherm. Het zou in
    ??????? OSD
    het inwendige van de monitor kunnen druipen en een
    ????????????    w  04%?????????????????          ???U           GGG??U                       A imagem apresentada no ecra nao esta  •   Prima o botao    durante 2-3 segundos para   ayarlay?n.                                                                                                           Sk?rmens billede er ikke centreret, og storrelsen  •   Tryk pa knappen    i 2-3 sekunder for at
    G???GY?Z??G???G???SG??G
    ??????????????  h  ?И    ???   a   ??І????????                                                  ???G???G???G??G???G ?GG GGG??G????G?????UGG  devidamente centrada ou redimensionada  ajustar automaticamente a imagem (apenas   Ekrandaki resim merkezi degil ya da tam olculu •   Goruntuyu otomatik olarak ayarlamak icin      ?????????????????????????  ???????????? •   ??????       ???????? 2-3 ?????? ???????????????  er forkert  justere billedet automatisk billedet (G?lder kun   elektrische storing kunnen veroorzaken.
    entrada VGA).
    ???G????G????U
    for VGA-input).
    ???  7(" ??????f                ?????????????   w      ???? ?  ?????????????                    ?GGvzk?G???G??G??G???G???G                       •   Ajuste as de?nicoes relativas as posicoes horizontal   degil  dugmesine 2-3 saniye bas?n (yaln?z VGA girisi).                      ???????              ????????? (?????? VGA ????????)?                 •   Indstil hojre- og venstreposition via OSD (G?lder
    h  л? 04% ????????????З????     ??????????          ?????7(" ??????                             GGG???G????U                                      e vertical atraves do menu apresentado no ecra     •   H-Pozisyonu (yatay)ve V- Pozisyonu (dikey) OSD                                                     •   ????????????????????? H  ??????????? V  ? ??????   kun for VGA-input).
    (apenas entrada VGA).
    OSD (?????? VGA ????????)
    ile gerceklestirin (yaln?z VGA girisi).
    7(" ? ?????f                                  w  04%???????????????7("??????   ???G????G???G??G??  ?GG??G????G????G????G???G  A imagem apresentada no ecra salta ou apresenta  •   Certi?que-se de que o cabo de sinal esta devidamente                                                                                                                                                      ???????????????????????????????    ???? ?????? ?? ??? ??? ??           Antes de levantar ou reposicionar o seu monitor, devera
    ?G???G?????U   GGG?G????G???G???G????UG     um padrao ondulado   ligado ao monitor e ao computador.                                                                                                    ???????????????  ???????????????????????  •   ??????????????????????????????????????????
    ?????????????                                    ???????????????  w  ????????????????????????                  ?GG???G???G????G?????G??G                        •   Remova os dispositivos electricos que possam estar   Ekrandaki resim yans?ma yap?yor veya resimde •   Sinyal kablosunun, bilgisayar ve monitore uygun   ???????????????????????????????  Sk?rmbilledet springer tilbage, eller der er et  •   Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til   ?????????? ????????????????????  ???? ?? ??? ?? ?? ????. ????   desligar todos cabos, incluindo o cabo de alimentacao.
    h ?? 7(" ? %7* ???d???щ??????f                                                                  GGG????G????U                                     a causar interferencias electricas.  bir dalgalanma ortusu mevcut  sekilde bagland?g?na emin olun.                                    ??????????                                        bolgemonster i billedet  sk?rmen og computeren.                                         ?? ??? ?? ?? ??? ????               Siga as tecnicas de elevacao durante o posicionamento
    ???????????                                                                                                                                       •   Elektrik mudahalense sebebiyet verebilecek                                                         •   ????????????????  ??????????????????????????  •   Fjern elektrisk udstyr, som kan forarsage elektrisk   ?????? ?????????????????????????              do monitor. Ao levantar ou transportar o monitor, agarre
    h ?????????????????f                            w  ??????????????????????        ??G????G??G???G???  ?GG??G????G????G??G????G?G  A imagem apresenta alguns defeitos em termos  •   Inspeccione o cabo de sinal e certi?que-se de que   ayg?tlar? kald?r?n.                                                   ?????????????                                     interferens.                    ??????? ?????????????????????????  ??????.???? ?????? ?? ? ????        as extremidades do monitor. Nao levante o monitor
    nenhum pino esta dobrado.
    ????????? ???????? h ?? 7(" ? %7* ?????????щ???d    ??????????   w  ???????????????????????     ?UGO???G???G??G????G  GGG?G???G???G????UGG  da cor (o branco nao parece branco)  •   Proceda a reposicao das opcoes predefinidas   Ekrandaki resimde renk kusurlar? var (beyaz, •   Sinyal kablosunu muayene edin ve hicbir pimin egri     ??????????????????????????? (???????????????????)  •   ????????????????  ???????????????????????  Sk?rmbilledet har farvedefekter (som ikke  •   Tjek signalkablet og kontroller, at ingen af stikbenene   ????????? ???????????????????????  ????? ????.?????? ??? ?? ???   segurando-o pelo suporte ou pelo cabo. Limpeza. Desligo
    ?GGvzk?G???G????G????U
    olmad?g?na emin olun.
    ????
    ????UP
    ?? ??? ?????? ????? ????.??.
    atraves no menu apresentado no ecra.
    ??????????????     ???                                          ?GGvzk?G???GyVnViG??G??G??G?                                                     beyaz gibi gorunmuyor)  •   OSD’yi kullanarak Tumunu S?f?rla islemini                                                      •   ????? ????????????? ???? OSD  virker hvide)    er bojede.                      ?? ?????????????????????????????                                       o monitor e retire o cabo de alimentacao. Limpe a
    h  л? 04% ????????????"MM 3FTFU ?© d            w  04% ????"MM 3FTFU?????????????               GGG???G???G????U                                 •   Ajuste as de?nicoes relativas as cores R/G/B ou   gerceklestirin.                                                                                      •   ???????????????? R/G/B ??????????????????????????   •  Udfor en nulstil alt ved hj?lp sk?rmstyringsmenuerne.  ? ???????????????????????? ????  ???? ?? ?? ??? ???.??? ??? ??   superficie do monitor com um pano macio sem cotao. As
    ??  Б???Ъf                                     w  04%? 3 ( # ?????????????????                                                                   seleccione a temperatura da cor atraves do menu    •   R/G/B renk arlar?n? yap?n ya da OSD vas?tas?yla                                                     OSD                                              •   Juster R/G/B farveindstillingerne eller v?lg                    ?? ???? ??? ????. ???? ??? ??       manchas persistentes podem ser removidas utilizando
    apresentado no ecra.
    h л? 04% ???????? ? ???f                            ?????                        ???G????G?????G??? ?GG  G???GY?Z??G???G???SG??G  A imagem apresentada no ecra esta desfocada •   Prima o botao    durante 2-3 segundos para   renk s?cakl?g?n? secin.                                  ??????????????? ?????????  •   ??????    ???????? 2-3 ?????? ???????????????  farvetemperatur via OSD.  ??????????????????????? LCD ????  ???? ?? ??? ??? ? ????. ??? ??      um pano humido com um produto de limpeza nao
    ?????????      h  ?И     ???     a     ?І????????    ??????    w      ????  r  ?????????????    ??U            GGG??G????G?????UGO}nhG???                        ajustar automaticamente a imagem (apenas   Ekran resmi bulan?k veya belirsiz  •   Goruntuyu otomatik olarak ayarlamak icin                                 ????????? (?????? VGA ????????)?  Sk?rmbilledet er sloret  •   Tryk pa knappen    i 2-3 sekunder for at   ????????? ???????????????????????  ???? ??? ???? ???? ????. LCD?   abrasivo. Evite utilizar produtos de limpeza que
    GGG??G??PUG
    ??????????????????????????
    entrada VGA).
    dugmesine 2-3 saniye bas?n (yaln?z VGA girisi).
    ??? 7(" ??????f                                   ????7(" ?? ????                              ?GGvzk?G???G??Ow????P?G??                        •   Ajuste as de?nicoes relativas a fase e a frequencia   •   Faz ve saat ayarlar?n? OSD vas?tas?yla gerceklestirin                                        •   ?????????????????  ????????????? OSD (??????   justere billedet automatisk billedet (G?lder kun                   ????? ??? ???? ??????. ????         contenham alcool ou acetona. Utilize um produto de
    for VGA-input).
    w  04% ??????????????????
    GGGOj????P?G???G????U
    h  л? 04% ??????????З??????                     ?7(" ??????                      ???G??G???G??G????G ?GG???G????G????G????G??G                    de pixeis no menu apresentado no ecra (apenas       (yaln?z VGA girisi).                                                                                   VGA ????????)                                    •   Juster fase- og klokkeindstillinger via OSD (G?lder             ??? ?? ???? ????. ??? ??? ??        limpeza concebido para ser utilizado com o LCD. Nunca
    entrada VGA).
    pulverize o produto de limpeza directamente para o ecra,
    7(" ??????f                                                                    O???G??G???G??PU  GGG??G????G???G???G????UG                                                     Ses yok ya da ses dusuk (hoparlorlu modeller •   Audio kablosunun, bilgisayar ve monitore uygun        ?????????? ????????????? (????????????????????)  •   ?????????????????????????????????????????  kun for VGA-input).                       ?? ??? ??? ? ????.
    ?????????????????  w  ????????????????????????                                             Nao se ouve som ou este esta muito baixo (para  •   Certi?que-se de que o cabo de audio esta devidamente                                                                                                                                                                                                                                 pois o mesmo podera infiltrar-se no monitor e provocar
    ligado ao monitor e ao computador.
    sekilde bagland?g?n? garanti edin.
    ???????????????????????????????
    ???????????????  h ????????????????щ????f      ??????             ??????                                       ?GG????G????G??G???G???G?G   os modelos com altifalantes)  •   Ajuste as de?nicoes de volume tanto do ecra como   icin)  •   Hem monitor, hem bilgisayar ses ayarlar?n?                                     •   ??????????????????????????????????????  Ingen lyd, eller lyden er lav (for modeller med  •   Kontroller, at lydkablet er korrekt forbundet til        choques electricos.
    GGG???UGG
    sk?rmen og computeren.
    ????????       h ???????????f                                  w  ??????????????????????                       ?GG????G???G??G?????G???G                         do computador.                                      gerceklestirin.                                                                                        ???????????                  hojtalere)          •   Juster sk?rmens og computerens lydindstillinger.
    w  ?????????????????????????                    GGG?G????G???SG?????G???GG                       •   Certi?que-se de que o controlador da placa de   •   Bilgisayar ses kart? surucusunun uygun sekilde                                                     •   ?????????????????????????????????????????????  •   Kontroller, at computerens lydkortdriver er korrekt
    h ????????????щ???Бf                               ???????????????????????                      GGG???G????U                                      som do computador esta devidamente instalado        kurulu oldugunu ve etkin oldugunu garantileyin.                                                        ???????????????????????  ???????????????          installeret og aktiveret.       Monitorunuzu kald?rmadan veya yeniden yerlestirmeden                   ?????????????? ???????????????????????
    e activado.
    ????                                                                              once, elektrik kablosunun ve diger kablolar?n sokulmesi                ??????????????????????????????????????.
    daha uygundur. Monitoru yerlestirirken dogru kald?rma                  ????????????????????????????????????????????????????.
    tekniklerini uygulay?n. Monitoru kald?r?r veya tas?rken,               ?????????????????????? ????????????????????.
    monitorun kenarlar?n? s?k? bir sekilde tutun. Ekran? ayak              ???????????????????????????????????.
    Ongelma         Mahdollinen ratkaisu                    Problem           Mulig losning                           Problem           Mojlig losning                          Problem         Mozliwe rozwiazanie                        Problem           Mozne reseni                           Problema        Lehetseges megoldas                      Problema          Posibila solutie            veya kablodan tutarak kald?rmay?n. Temizlik. Monitoru                  ??????????????.???????? ????????????????.
    Virran LED-merkkivalo ei ole PAALLA  •   Tarkasta onko naytto paalla painamalla    -  Stromlyset er ikke PA  •   Trykk pa    knappen for a sjekke om monitoren   Strom LED ar inte ON  •   Tryck pa    knappen for att kontrollera om monitorn   Nie swieci sie dioda LED  •   Nacisnij przycisk   w celu sprawdzenia, czy monitor  Indikator napajeni nesviti  •   Stisknutim tlacitka    zkontrolujte, zda je monitor  A bekapcsolt allapotot jelzo LED NEM vilagit  •   A    gomb megnyomasaval ellenorizheti, hogy a   LED-ul putere nu este aprins  •   Apasati butonul    pentru a veri?ca daca monitorul   kapat?n ve elektrik kablosunu fisten cekin. Monitor   ?????????????????????????????????????
    ?????????????????????????.
    yuzeyini tiftiksiz, as?nd?r?c? olmayan bir bezle silin. Inatc?
    painiketta.                                            er i PA-modus.                                           ar i PA lage.                                              znajduje sie w trybie ON (Wlaczony).                      zapnuty.                                                  monitor ON (Be) uzemmodra van-e allitva.                  este in modul ON (Pornit).
    •   Tarkista onko virtajohto liitetty kunnolla monitoriin  •    Sjekk om stromledningen er korrekt koblet til   •   Kontrollera om stromsladden ar ordentligt ansluten     •   Sprawdz, czy przewod zasilajacy jest prawidlowo       •   Zkontrolujte, zda je napajeci kabel radne pripojen    •   Ellenorizze, hogy megfeleloen csatlakozik-            •   Veri?cati conectarea corecta a cablului de alimentare   lekeler hafif nemli bir bezle c?kar?labilir. Alkol veya aseton   ???????????????????????????????????????????????????????
    k monitoru a k elektricke zasuvce.
    ja pistorasiaan.                                       monitoren og stikkontakten.                              till monitorn och vagguttaget.                             podlaczony do monitora i do gniazda zasilania.                                                                      e a halozati tapkabel a monitorhoz, illetve a             la monitor si la priza de curent.  iceren bir temizlik maddesi kullanmaktan kac?n?n.                   ?????????????????????.
    konnektorhoz.
    Virran LED-merkkivalo palaa kullanruskeana eika •   Tarkista ovatko monitori ja tietokone PAALLA-  Stromlyset lyser gult og det er ikke et •   Sjekk at bade monitoren og datamaskinen er i  Strom LED lyser gult och det ?nns ingen bild  •  Kontrollera om monitorn och datorn ar i lage ON.  Swiatla LED zasilania  swieca sie na •   Sprawdz, czy monitor i komputer znajduja sie w  Indikator napajeni sviti oranzove a na obrazovce •   Zkontrolujte, zda jsou monitor a pocitac zapnute.  A bekapcsolt allapotot jelzo LED sarga szinnel  •   Ellenorizze, hogy a monitor es a szamitogep   LED-ul de putere lumineaza portocaliu si nu exista  •   Verificati daca monitorul si calculatorul sunt in   LCD'lerde kullan?lan bir temizlik maddesi kullan?n.      ??????????????????????????????????????????????????????
    modul PORNIT.
    ???????????. ??????????????????????????????????????????
    trybie wlaczony.
    Monitorun icerisine damlay?p, bir elektrik carpmas?na
    tilassa.
    PA-modi.
    naytolla nay kuvaa  •   Varmista, etta signaalikaapeli on liitetty kunnolla  skjermbilde  •   Sjekk at signalkabelen er sikkert koblet mellom  pa skarmen  •   Se till att signalkabeln ar ordentligt ansluten till   pomaranczowo, a na ekranie nie ma obrazu  •   Upewnij sie, ze kabel sygnalowy jest prawidlowo  neni zadny obraz  •   Zkontrolujte, zda je kabel signalu radne pripojen k  vilagit es nincs kep  bekapcsolt allapotban vannak-e.  imagine pe ecran  •   Asigurati-va de conectarea corecta a cablului de   neden olabilecegi icin kesinlikle temizlik maddesini   LCD. ?????????????????????????????????????
    monitorn och datorn.
    monitoru a k pocitaci.
    monitoriin ja tietokoneeseen.                          monitoren og datamaskinen.                              •   Inspektera signalkabeln och se till att ingen av        podlaczony do monitora i do komputera.                   •   Prohlednete kabel signalu a zkontrolujte, zda nejsou  •   Gyozodjon meg arrol, hogy a jelkabel megfeleloen       semnal la monitor si la calculator.  ekran?n uzerine puskurtmeyin.                                     ??????????????????????????????????????
    •   Tarkista signaalikaapeli ja varmista, etta mikaan   •   Sjekk signalkabelen og sjekk at ingen pinner har     pinnarna ar bojda.                                        •   Sprawdz kabel sygnalowy i upewnij sie, ze nie jest     ohnute zadne koliky.                                      csatlakozik a monitorhoz es a szamitogephez.             •   Veri?cati cablul de semnal si asigurati-va ca pinii                                                 ?????????????????????.
    nu sunt indoiti.
    nastoista ei ole taipunut.                             blitt boyd.                                             •   Anslut datorn till en annan monitor for att kontrollera   wygiety zaden pin.                                     •   Pripojte pocitac k jinemu dostupnemu monitoru a       •   Ellenorizze a jelkabelt, es gyozodjon meg arrol, hogy   •   Conectati calculatorul cu un alt monitor disponibil
    •   Liita tietokone johonkin toiseen nayttoon           •   Koble datamaskinen til en annen ledig monitor for a  att datorn fungerar ordentligt.                                                                                      zkontrolujte, zda pocitac pracuje spravne.                nem gorbult el egy erintkezo sem.                         pentru a verifica daca functioneaza corect
    tarkistaaksesi toimiiko tietokone oikein.              se om datamaskinen virker som normalt.                                                                             •   Podlacz komputer do innego dostepnego monitora, aby                                                             •   Csatlakoztasson egy masik monitort a                   calculatorul.
    Nayton kuva on liian vaalea tai tumma  •   Saada kontrasti- ja kirkkausasetuksia OSD-  Skjermbildet er for lyst eller for morkt  •  Juster kontrast og klarhet innstillingene via OSD.  Skarmbilden ar for ljus eller for mork  •   Justera installningarna for kontrast och ljusstyrka   sprawdzic, czy dziala prawidlowo komputer.  Obraz na obrazovce je prilis svetly nebo prilis •   Prostrednictvim nabidky OSD upravte nastaveni   szamitogephez, hogy ellenorizze, megfeleloen   Imaginea de pe ecran este prea decolorata sau  •   Reglati setarile de Contrast  si Stralucire prin
    tmavy
    kontrastu a jasu.
    valikolla.                                                                                                      via OSD.                              Obraz na ekranie jest zbyt jasny lub zby t •   Wyreguluj ustawienia Kontrast i Jasnosc poprzez                                           mukodik-e az utobbi.                                                                      Inden sk?rmen loftes eller flyttes, bor kablerne og   Ennen kuin nostat tai asetat nayttosi uuteen paikkaan, on   Sla av monitoren og ta ut kablene og stromledningen for
    ciemny
    Nayttokuva ei ole keskitetty tai sen kokoa ei ole •   Saada kuvaa automaattisesti (vain VGA-tulo)  Skjermbildet er ikke sentrert eller har rett  •   Hold nede    knappen i 2-3 sekunder for a  Skarmbilden ar inte centrerad eller har ratt  •   Tryck pa    knappen i 2-3 sekunder for   OSD.  Obraz na obrazovce nema spravnou velikost nebo •   Stisknutim a podrzenim tlacitka    po dobu 2-3  A kep tul vilagos vagy tul sotet  •   Allitsa be a kontraszt es a fenyero ertekeit az OSD   prea intunecata  intermediul OSD.   timp de 2-3 secunde pentru   el-ledningen frakobles. Brug den rigtige lofteteknik, nar   hyva irrottaa kaapelit ja virtajohto.  Noudata oikeita   du lofter eller flytter pa monitoren. Bruk korrekt
    Imaginea de pe ecran nu este corect centrata  •   Apasati butonul
    menuben.
    muutettu oikein.     painamalla    -painiketta 2-3 sekunnin ajan.  storrelse  automatisk justere bildet (kun VGA-inngang).  storlek  att automatiskt justera bilden (endast VGA-  Obraz na ekranie nie jest wysrodkowany lub ma •   Nacisnij przycisk    na 2-3 sekundy w celu  neni spravne vystreden.  sekund bude obraz automaticky upraven (pouze    sau dimensionata     reglarea automata a imaginii (numai pentru intrarea   sk?rmen positioneres. Tag fat i sk?rmens kanter, hvis   nostotekniikoita, kun siirrat nayttoa. Kun nostat tai kannat   lofteteknikk nar du plasserer monitoren. Fatt kantene til
    nieprawidlowy rozmiar
    vstup VGA).
    automatycznej regulacji obrazu (wylacznie wejscie
    •   Saada H- tai V-sijaintiasetuksia OSD-valikolla (vain  •   Juster H-posisjon eller V-posisjon innstillingene via  inmatning).                                            VGA).                                                    •   Prostrednictvim nabidky OSD nastavte vodorovnou  A kep nincs kozepen, illetve megfelelo meretre  •   Ha a    gombot 2-3 masodpercen at lenyomva   VGA).  den skal loftes eller b?res. Loft ikke sk?rmen i   nayttoa, ota kiinni nayton reunoilta. Ala nosta nayttoa   monitoren nar du skal lofte eller flytte monitoren. Ikke loft
    tartja, automatikusan beallithatja a kepet (csak
    VGA-tulo).                                             OSD (kun VGA-inngang).                                  •   Justera installningarna for H-positionen eller V-      •   Wyreguluj ustawienia Pozycja pozioma lub Pozycja       a svislou polohu (pouze vstup VGA).  allitva              VGA-bemenet).                                            •   Reglati setarile pozitiei pe orizontala sau ale pozitiei   standeren eller i ledningen. Rengoring. Sluk for sk?rmen   jalustasta tai johdosta. Puhdistaminen. Katkaise virta   monitoren ved a holde i underdelen eller i ledningen.
    pionowa poprzez OSD (wylacznie wejscie VGA).
    Nayttokuva hyppii tai kuvassa esiintyy •   Varmista, etta signaalikaapeli on liitetty kunnolla                                       position via OSD (endast VGA-inmatning).                  •   Upewnij sie, ze kabel sygnalowy jest prawidlowo  Obraz je neklidny nebo je v obraze patrne vlnive •   Zkontrolujte, zda je kabel signalu radne pripojen k  •   Allitsa be a kep vizszintes es fuggoleges helyzetet   pe verticala prin intermediul OSD (numai pentru   og tag el-ledningen ud af kontakten. Rengor overfladen   naytosta ja irrota virtajohto pistorasiasta. Puhdista nayton   Renhold. Sla av monitoren og ta ut kablene og
    intrarea VGA).
    az OSD menuben (csak VGA-bemenet).
    monitoru a k pocitaci.
    aaltokuviota         monitoriin ja tietokoneeseen.     Skjermbildet hopper eller et bolget monster •   Sjekk at signalkabelen er sikkert koblet mellom  Skarmbilden studsar eller ett vagmonster ?nns  •   Se till att signalkabeln ar ordentligt ansluten till   Obraz na ekranie skacze lub faluje  podlaczony do monitora i do komputera.  vzorovani.  •   Presunte od monitoru do vetsi vzdalenosti elektricke  Imaginea de pe ecran este instabila sau pe  •   Asigurati-va de conectarea corecta a cablului de   med en fnugfri, ikke-slibende klud. Fastgroede pletter kan   pinta nukattomalla, hankaamattomalla kankaalla.   stromledningen. Gjor monitoroverflaten ren med en lofri,
    •   Siirra kauemmas elektroniset laitteet, jotka voivat                                                                                                                    •   Przenies urzadzenia elektryczne, ktore moga                                                 A kep ugrik vagy szellemkepes  •   Gyozodjon meg arrol, hogy a jelkabel megfeleloen   semnal la monitor si la calculator.  fjernes med en klud, der er let fugtet med et mildt   Itsepaiset tahrat voi poistaa kankaalla, joka on kevyesti   myk klut som ikke skurer. Gjenstridige flekker kan fjernes
    aiheuttaa sahkoista hairiota.     vises pa bildet.     monitoren og datamaskinen.          i bilden             monitorn och datorn.                                       powodowac zaklocenia elektryczne.                         spotrebice, ktere mohou zpusobovat ruseni.                csatlakozik a monitorhoz es a szamitogephez.  imagine apare un model val  •   Deplasati dispozitivele electrice care pot produce   rengoringsmiddel. Brug ikke rengoringsmidler, der   kostutettu laimealla puhdistusaineella. Valta kayttamasta   med en klut fuktet med et mildt rengjoringsmiddel. Ikke
    Nayttokuvassa on varivirheita  (valkoinen ei nayta  •   Tarkista signaalikaapeli ja varmista, etta mikaan   •   Flytt elektriske enheter som kan forarsake elektrisk  •   Flytta elektriska enheter som kan orsaka elektriska   Defekty kolorow obrazu ekranowego (kolor bialy  •   Sprawdz kabel sygnalowy i upewnij sie, ze nie jest  V obrazu jsou barevne poruchy (bila barva •   Prohlednete kabel signalu a zkontrolujte, zda nejsou  •   Helyezze at az elektromos zavart okozo elektromos   interferenta electrica.  indeholder alkohol eller acetone. Brug et rengoringsmid-  alkoholia tai asetonia sisaltavaa puhdistusainetta. Kayta   bruk rengjoringsmidler som inneholder alkohol eller
    berendezeseket.
    nevypada jako bila)
    storningar.
    ohnute zadne koliky.
    valkoiselta)         nastoista ei ole taipunut.                             forstyrrelse.                                                                                                       wygiety zaden pin.                                        •    Prostrednictvim nabidky OSD resetujte vsechna  A kep szine hibas (a feher nem tunik fehernek)  •   Ellenorizze a jelkabelt, es gyozodjon meg arrol, hogy   Imaginea de pe ecran are defecte de culoare  •   Veri?cati cablul de semnal si asigurati-va ca pinii   del, der er beregnet til en LCD. Sprojt aldrig   LCD-naytoille tarkoitettua puhdistusainetta. Ala koskaan   aceton. Bruk et rengjoringsmiddel beregnet til bruk for
    •  Tee Nollaa kaikki nayttovalikon kautta.  Bildet har fargefeil (hvite felt virker ikke hvite)  •   Sjekk signalkabelen og sjekk at ingen pinner har  Skarmbilden har fargdefekter (vitt ser inte vitt  •   Inspektera signalkabeln och se till att inga pinnar   nie wyglada na bialy)  •   Wykonaj poprzez menu OSD funkcje  Resetuj   nastaveni.     nem gorbult el egy erintkezo sem.  (albul nu pare alb)  nu sunt indoiti.  rengoringsmiddel direkte pa sk?rmen, da det kan   suihkuta puhdistusainesuihketta suoraan nayttoon, koska   LCD-skjermer. Rengjoringsmidler ma aldri sprayes
    •   Saada R/G/B-variasetukset tai valitse OSD-valikolla   blitt boyd.                       ut)                  ar bojda.                                                  wszystko.                                                 •   Prostrednictvim nabidky OSD nastavte barevne         •   Az osszes visszaallitasi  muveletet az OSD-           •   Executati Reinitializare totala prin intermediul                se voi valua nayton sisaan ja aiheuttaa sahkoiskun.  direkte pa skjermen, idet de kan renne inn i monitoren og
    OSD.
    varilampotila.                                         •   Utfor gjenoppretting via OSD.                       •  Genomfor Aterstall allt via OSD.                        •   Wyreguluj ustawienia kolorow R/G/B lub wybierz         slozky R/G/B nebo zvolte barevnou teplotu.                funkcion keresztul kell elvegezni.                       •   Reglati setarile de culoare R/G/B sau selectati   tr?nge ind sk?rmen og give elektrisk stod.        forarsake elektrisk stot.
    Nayttokuva on epaselva tai sumea  •   Saada kuvaa  automaattisesti (vain VGA-tulo)   •    Juster R/G/B-fargene eller velg fargetemperatu r  •   Justera R/G/B farginstallningarna eller valj    Temperatura barwowa poprzez OSD.     Obraz je neostry nebo rozmazany  •   Stisknutim a podrzenim tlacitka    po dobu 2-3   •   Allitsa be az R/G/B ertekeit, vagy valasszon   Temperatura Culorii prin intermediul OSD.
    fargtemperatur via OSD.
    painamalla    -painiketta 2-3 sekunnin ajan.           via OSD.                                                                                       Obraz na ekranie jest rozmazany lub   •   Nacisnij przycisk    na 2-3 sekundy w celu   sekund bude obraz automaticky upraven (pouze      szinhomersekletet az OSD menuben.
    •   Saada vaihe- ja kelloasetuksia OSD-valikolla (vain   Skjermbildet er takete eller uskarpt.  •   Hold nede    knappen i 2-3 sekunder for a   Skarmbilden ar otydlig eller luddig  •   Tryck pa    knappen i 2-3 sekunder for   postrzepiony  automatycznej regulacji obrazu (wylacznie wejscie   vstup VGA).  A kep eletlen  •   Ha a    gombot 2-3 masodpercen at lenyomva   Imaginea de pe ecran este neclara sau in ceata  •   Apasati butonul    timp de 2-3 secunde pentru
    reglarea automata a imaginii (numai pentru intrarea
    VGA-tulo).                                             automatisk justere bildet (kun VGA-inngang).             att automatiskt justera bilden (endast VGA-                VGA).                                                     •   Prostrednictvim nabidky OSD upravte nastaveni         tartja, automatikusan beallithatja a kepet (csak   (pentru modelele cu difuzor)  VGA).
    •   Juster fase og klokke innstillingene via OSD (kun    inmatning).                                               •   Wyreguluj ustawienia Faza i Zegar poprzez OSD          faze a taktu (pouze vstup VGA).                           VGA-bemenet).                                            •   Reglati setarile de Faza si Ceas prin intermediul
    Ei aanta tai aani on hiljainen (vain malleille, joissa  •   Varmista, etta audiokaapeli on liitetty kunnolla   VGA-inngang).        •   Justera fas- och klockinstallningarna via OSD           (wylacznie wejscie VGA).                                                                                           •   Allitsa be a fazis es az orajel ertekeit az OSD                                        Det ar bast att dra ur natsladden och koppla ifran   Przed podnoszenie lub zmiana pozycji monitora zaleca   Pred zvedanim nebo premistovanim monitoru je lepsi
    on kaiuttimet)       monitoriin ja tietokoneeseen.     Ingen lyd eller lyden er lav (for noen modeller)  •   Sjekk at lydkabelen er sikkert koblet mellom   (endast VGA-inmatning).  Brak dzwieku lub za niski poziom dzwieku (dla  •   Upewnij sie,  ze kabel audio jest prawidlowo   Zadny nebo prilis slaby zvuk (pro modely s  •   Zkontrolujte, zda je zvukovy kabel radne pripojen  k   menuben (csak VGA-bemenet).  OSD (numai pentru intrarea VGA).  kablarna innan du lyfter eller flyttar pa bildskarmen.   sie odlaczenie kabli i przewodu zasilajacego. Podczas   odpojit kabely a napajeci kabel. Pri premistovani
    •   Saada aanenvoimakkuusasetuksia seka monitorissa     monitoren og datamaskinen.          Inget ljud eller ljudet ar lagt (for modeller med  •   Se till att audiokabeln ar ordentligt ansluten till   modeli z glosnikami)  podlaczony do monitora i do komputera  reproduktory)   monitoru a k pocitaci.  Nincs hang vagy tul halk (a hangszoros   •   Gyozodjon meg arrol, hogy a hangkabel megfeleloen   Fara sunet sau sunetul are volum scazut (pentru  •   Asigurati-va de conectarea corecta a cablului audio   Anvand korrekt lyftteknik vid flyttning av bildskarmen. Hall   ustawiania pozycji monitora nalezy prawidlowo wykonac   monitoru dodrzujte spravny postup zvedani. Pri zvedani
    csatlakozik a monitorhoz es a szamitogephez.
    etta tietokoneessa.                                    •   Juster voluminnstillingene pa bade datamaskinen   hogtalare)  monitorn och datorn.                             •   Wyreguluj ustawienia glosnosci w monitorze i w         •   Upravte nastaveni hlasitosti monitoru a pocitace.  modellekhez)  •   Allitsa be a hangerot a monitoron es a   modelele cu difuzor)  la monitor si la calculator.  i kanterna pa bildskarmen vid lyft eller forflyttning.   podnoszenie. Podczas podnoszenia lub przenoszenia   nebo prenaseni uchopte monitor za okraje. Nezvedejte
    komputerze.
    szamitogepen.
    •   Varmista, etta tietokoneen aankortin ohjain on      og monitoren                                            •   Justera volyminstallningarna pa bade monitorn          •   Upewnij sie, ze jest prawidlowo zainstalowany          •   Zkontrolujte, zda je v pocitaci spravne nainstalovan   •   Gyozodjon meg arrol, hogy a hangkartya              •   Reglati setarile de volum ale monitorului si ale   Lyft den inte i foten eller sladden. Rengoring. Stang av   monitora nalezy przytrzymac krawedzie monitora. Nie   monitor za podstavec nebo za kabel. Cisteni.
    calculatorului.
    nalezy podnosic wyswietlacza za podstawe lub za
    och datorn.
    asennettu kunnolla ja aktivoitu.                       •   Sjekk at lydkortdriveren for datamaskinen er korrekt                                                                                                                      ovladac zvukove karty a zda je aktivni.                                                                            •   Asigurati-va ca este corect instalat si activat driverul   projektorn och koppla fran natsladden. Rengor   Vypnete monitor a odpojte napajeci kabel z elektricke
    installert og aktivert.                                 •   Se till att datorns ljudkort ar ordentligt installerat   i uaktywniony sterownik karty dzwiekowej                                                                           illesztoprogramja megfeleloen telepitve es aktivalva      cardului de sunet al calculatorului.                               przewod. Czyszczenie. Wylacz monitor i odlacz przewod
    och aktiverat.                                             komputera.                                                                                                          van.                                                                                      bildskarmen med en mjuk dammfri mjuk trasa. Envisa   zasilajacy. Powierzchnie monitora nalezy czyscic   zasuvky. Povrch monitoru cistete netrepivym a
    flackar kan tas bort med en trasa latt fuktad med milt                 neabrazivnim hadrikem. Ulpele necistoty ocistete
    pozbawiona wlokien szmatka, bez wlasciwosci sciernych.
    rengoringsmedel. Undvik att anvanda rengoringsmedel   Trwale plamy nalezy usuwac szmatka zwilzona w   hadrikem navlhcenym v roztoku jemneho cisticiho
    som innehaller  alkohol eller aceton. Anvand   lagodnym srodku czyszczacym. Nalezy unikac uzywania   prostredku. Nepouzivejte cistic s obsahem alkoholu nebo
    Problem          Moguce Resenje                     ????????          ?????? ????                       Masalah         Kemungkinan Solusi                Проблем         Вероятно разрешение                Problem           Mozne riesenie                  Probleem       Voimalik lahendus            Nesklandumas    Galimas sprendimas             Problema       Iespejamais risinajums        rengoringsmedel avsett for anvandning med LCD:n.   srodka czyszczacego zawierajacego alkohol lub aceton.  acetonu. Pouzivejte cistic urceny pro monitory LCD.
    Svetleca dioda za napajanje nije UKLJUCENA  •   Pritisnite taster    da bi proverili da li je monitor  ? ?????? (LED) ??????????? ??? ??????  •   ??????? ?? ??????    ??? ?? ???????? ?? ?   LED Daya Tidak Menyala  •   Tekan tombol   untuk memastikan monitor   Индикаторът на захранването не свети  •   Натиснете бутона   за включване и изключване  LED indikator napajania nesvieti  •   Stlacte tlacidlo   a skontrolujte, ci monitor je v   Toite LED indikaator ei ole SEES  •  Vajutage nuppu  , kontrollimaks kas monitor on   Maitinimo LED nedega  •  Paspauskite mygtuka   ir patikrinkite, ar monitorius  Nedeg ieslegsanas LED  •   Nospiediet   pogu, lai parbauditu, vai monitors ir   Spruta aldrig rengoringsmedel direkt pa bildskarmen   Nalezy uzywac srodka czyszczacego przeznaczonego do   Zasadne nenanasejte cistic primo na obrazovku, protoze
    by mohl vniknout do monitoru a zpusobit uraz elektrickym
    wyswietlaczy LCD. Nigdy nie nalezy spryskiwac srodkiem
    eftersom det kan lacka in i holjet och orsaka elektriska
    ukljucen.                                          ????? ????? ????????.                                dalam mode Hidup.                                  и проверете дали мониторът е включен.              rezime zapnutia.                             reziimis SEES.                                 yra ijungtas.                                 ieslegta rezima.
    •   Proverite da je kabl za struju ispravno povezan za  •   ???????  ??  ??  ???????  ????????  ?????   •   Pastikan konektor daya terpasang dengan benar   •   Проверете дали захранващият кабел е           •   Skontrolujte, ci je sietovy kabel spravne pripojeny  •  Veenduge, et toitekaabel on monitoriga ja   •  Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas  •  Parbaudiet, vai elektropadeves vads ir pareizi   stotar.  czyszczacym bezposrednio ekranu, poniewaz moze to   proudem.
    ??????????? ????? ???? ????? ??? ???? ?????
    monitor i uticnicu za struju.                                                                           ke soket monitor dan stopkontak.                   правилно свързан с монитора и контакта.            k monitoru a k sietovej zasuvke.             pistikupesaga korralikult uhendatud.           prie monitoriaus ir maitinimo lizdo.          pievienots monitoram un elektropadeves                              spowodowac dostanie sie plynu do wnetrza monitora i
    ??????? ????????.                                                                                                                                                                                                                                                                                    kontaktrozetei.
    Svetleca dioda za napajanje gori zutom bojom i •   Proverite da su monitor i kompjuter ukljuceni.   ? ?????? (LED) ??????????? ????? ?????????  •   ???????  ??  ?  ?????  ???  ?  ???????????   LED daya menyala kuning dan tidak ada   •   Pastikan monitor dan komputer dalam mode Hidup.  Индикаторът на захранването свети жълто, • Проверете дали мониторът и компютърът са  LED kontrolka napajania svieti na zlto a   •  Skontrolujte, ci je monitor a pocitac v rezime zapnutia.  Toite LED indikaator helendab   •  Kontrollige, kas monitor ja arvuti on reziimis SEES.  Maitinimo lempute LED dega gintaro •  Patikrinkite, ar kompiuteris ir monitorius yra ijungti.  Ieslegsanas LED deg dzintara krasa,  •  Parbaudiet, vai monitors un dators ir ieslegta   spowodowac porazenie pradem elektrycznym.
    na ekranu nema slike  •   Proverite da je signalni kabl ispravno povezan za  ??? ??? ??????????? ?????? ???? ?????  ?????????? ??? ?????????? ON.  •   Pastikan kabel sinyal tersambung dengan benar   няма изображение  включени.  obrazovka je bez obrazu   •   Uistite sa, ze signalny kabel je spravne pripojeny    merevaigukollaselt ja ekraanil pole   •  Veenduge, et signaalikaabel on monitoriga ja   spalvos sviesa, o ekrane nera vaizdo •  Isitikinkite, ar signalo kabelis tinkamai prijungtas   un nav ekrana attela  rezima.
    monitor i kompjuter.                              •   ????????????? ??? ?? ??????? ??????? ?????????   gambar pada layar  ke monitor dan komputer.        • Уверете се, че сигналният кабел е правилно        k monitoru a k pocitacu.                     arvutiga korralikult uhendatud.                prie monitoriaus ir kompiuterio.             •  Parliecinieties, ka signala kabelis ir atbilstosi
    •   Proverite signalni kabl i uverite se da nijedna cioda  ????? ???? ????? ??? ???? ??????????.        •   Periksa kabel sinyal dan pastikan tidak ada pin   свързан с монитора и компютъра.                 •   Skontrolujte signalny kabel a uistite sa, ze ziadny  kujutist.  •  Kontrollige signaalikaablit ja veenduge, et selle                   pievienots monitoram un datoram.  A monitor emelese vagy athelyezese elott tanacsos   Inainte de a ridica sau repozitiona monitorul, este mai   Pre nego sto podignete ili premestite monitor, bolje je
    nije savijena.                                    •   ???????????  ??  ???????  ???????  ???            yang tertekuk.                                    • Проверете сигналния кабел и се уверете, че                                                     kontaktid ei ole muljutud.                    •  Istirkite signalo kabeli ir isitikinkite, ar ne vienas
    •   Povezite kompjuter za drugi monitor da bi proverili  ????????????? ??? ??????? ??? ???? ??????????   •   Sambungkan komputer dengan monitor lain yang   щифтчетата не са огънати.                          z kolikov nie je ohnuty.                     •  Uhendage arvuti teise kattesaadava monitoriga, et   jungties kontaktas nesulinkes.       •  Parbaudiet signala kabeli un parliecinieties, ka ta   levalasztani a jelkabeleket es a tapkabelt. Alkalmazza a   bine sa decuplati cablurile si cordonul de alimentare.Cand   iskljuciti kablove i elektricni kabl. Sledite uputstva za
    adatas nav saliektas.
    ??? ???? ???????.
    Свържете компютъра с друг монитор и
    da li kompjuter ispravno radi.                    •   ????????  ???  ??????????  ??  ??????  ????       tersedia untuk memastikan komputer berfungsi      • проверете дали компютърът функционира            •   Pripojte pocitac k inemu dostupnemu monitoru a  teha kindlaks, kas arvuti tootab korralikult.  •  Kompiuteri prijunkite prie kito monitoriaus, kad    •  Pievienojiet datoru citam pieejamam monitoram, lai   megfelelo emelesi technikat a monitor elhelyezesenel. A   pozitionati monitorul, respectati tehnicile de ridicare   pravilno podizanje monitora prilikom smestanja. Kada
    patikrintumete, ar kompiuteris veikia tinkamai.
    skontrolujte, ci pocitac funguje spravne.
    ????????? ????? ??? ?? ???????? ?? ??????????        dengan benar.                                      нормално.                                                                       Ekraanikujutis on liiga hele voi liiga   •  Reguleerige kontrastsuse ja heleduse satteid OSD                 parbauditu, vai dators darbojas atbilstosi.  monitor emelese vagy hordozasa alkalmaval mindig a   adecvate.Cand ridicati sau transportati monitorul,   podizete ili nosite monitor, uhvatite ivice monitora.
    ????? ? ???????????.                                                                                                                  Obraz na obrazovke je prilis svetly alebo prilis   •   Pomocou OSD prisposobte nastavenia kontrastu  Vaizdas ekrane per sviesus arba per •  OSD funkcijose pareguliuokite kontrasta ir ryskuma.  szelenel fogja meg. Ne emelje meg a kijelzot a talpanal   prindeti-l de margini.Nu ridicati ecranul tinandu-l de suport   Ne podizite ekran hvatajuci stalak ili kabl. Ciscenje.
    Slika na ekranu je suvipe tamna ili suvipe svetla •   Podesite podesavanja za kontrast i osvetljenje preko  ? ?????? ???? ????? ????? ???? ????????????  •   ???????????  ???  ?????????  ????????  ???   Gambar layar terlalu terang atau gelap  •   Sesuaikan pengaturan Kontras dan Kecerahan   Изображението на екрана е прекалено  •   Настройте контраста и яркостта чрез   tmavy  ajasu.  tume  menuus.  tamsus  Ekrana attels ir parak spilgts vai   •  Izmantojot OSD, pielagojiet Kontrasta and   vagy a tapkabelnel fogva. Tisztitas. Kapcsolja ki a   sau de cordonul de alimentare.CuratareOpriti monitorul si   Iskljucite monitor i elektricni kabl. Ocistite povrsinu
    светло или тъмно
    parak tumss
    екранното меню.
    Spilgtuma iestatijumus.
    OSD-ja (menija na ekranu).    ? ????????           ??????????? ???? ??? ?????? OSD.                     melalui OSD.                                                                     Obraz na obrazovke nie je vycentrovany alebo  •   Pocas doby 2-3 sekund stlacte tlacidlo   , cim  Ekraanikujutis ei ole korralikult   •  Vajutage nuppu    – 2-3 sekundit, et kujutist   Vaizdas ekrane nera centre arba  •  Paspauskite mygtuka    2-3 sekundes, kad   monitort es huzza ki a halozati tapkabelt. A monitort nem   deconectati cordonul de alimentare.Curatati suprafata   monitora tkaninom koja ne sadrzi vunu i abraziv.
    Slika na ekranu nije centrirana ili nije odgovarajuce •   Pritisnite taster    u trajanju od 2-3 sekunde da bi  ? ?????? ???? ????? ??? ????? ?????????????  •   ??????? ?? ??????    ??? 2-3 ????????????   Gambar layar tidak berada di tengah atau   •   Tekan tombol    selama 2-3 detik untuk   Изображението на екрана не е центрирано  •   Натиснете бутона    за 2-3 секунди, за да  nie je spravna jeho velkost  dojde k automatickemu nastaveniu obrazu (iba v   tsentreeritud  automaatselt haalestada (ainult VGA sisendiga   netinkamo dydzio  automatiskai sureguliuotumete vaizda (tik VGA   Ekrana attels nav nocentrets vai tam  •  Nospiediet    pogu uz – 2-3 sekundem, lai   szoszolo, puha kendovel tisztitsa. A nehezen eltavolithato   monitorului cu o laveta non-abraziva, fara scame.Petele   Cvrste mrlje se mogu otkloniti tkaninom umocenom u
    ir neadekvati izmeri
    ??? ???????? ??????? ??? ??????? (???? ??
    ? ??? ???? ?? ????????? ???????
    настроите изображението автоматично (само
    mudelitel).
    или не е с правилната големина
    automatiski pielagotu attelu (tikai VGA ievads).
    velicine             automatski podesili sliku (iskljucivo VGA ulaz).   ?????? VGA).                                         menyesuaikan gambar secara otomatis (hanya         VGA вход).                                         pripade VGA vstupu).                                                                        ivestis).                                                                      szennyezodesekhez hig szappanoldattal enyhen   rebele pot fi indepartate cu o laveta inmuiata intr-o solutie   blago sredstvo za ciscenje. Izbegavajte sredstva za
    •   Podesite H-Position (H-polozaj) ili V-Position (V-  •   ??????????? ??? ????????? ?????????? ?????   berukuran tepat  untuk masukan VGA).              •   Настройте изображението хоризонтално и         •   Pomocou OSD (iba v pripade VGA vstupu) prisposobte  •  Reguleerige satet Horisontaalne asend voi   •  OSD funkcijose pareguliuokite H arba V padeciu   •  Izmantojot OSD, pielagojiet H-pozicijas vai   megnedvesitett kendot hasznaljon. Kerulje az alkoholt   slaba de curatare.Evitati utilizarea unei solutii de curatare   ciscenje koja sadrze alkohol ili aceton. Koristite sredstvo
    Vertikaalne asend OSD menuus (ainult VGA   sisend).
    V-pozicijas iestatijumus (tikai VGA ievads).
    polozaj) preko OSD-ja (menija na ekranu) (iskljucivo  (H-Position) ? ??????? ????? (V-Position) ????   •   Sesuaikan pengaturan Posisi H atau Posisi V     вертикално чрез екранното меню (само VGA                                                                                                       nuostatas (tik VGA ivestis).
    VGA ulaz).                                         ??? ?????? OSD (???? ?? ?????? VGA).                 melalui OSD (hanya untuk masukan VGA).             вход).                                             nastavenia pre horizontalnu a vertikalnu polohu.  Ekraanikujutis hupleb voi sellel tekib  •  Veenduge, et signaalikaabel on korralikult   Vaizdas ekrane sokineja arba jame   •  Isitikinkite, ar signalo kabelis tinkamai prijungtas  Ekrana attels leka, vai attels ir ar   •  Parliecinieties, ka signala kabelis ir atbilstosi   vagy acetont tartalmazo tisztitoszerek hasznalatat. Az   cu alcool sau acetona.Utilizati o solutie de curatare   namenjeno za ciscenje LCD-a. Nikada ne prskajte
    prie monitoriaus ir kompiuterio.
    Slika na ekranu igra ili je prisutan sneg  •   Proverite da je signalni kabl ispravno povezan za  ? ?????? ???? ????? ??????? ? ???????????  •   ????????????? ??? ?? ??????? ??????? ???????? ?   Gambar layar bergerak naik turun atau terdapat  •   Pastikan kabel sinyal tersambung dengan benar   Изображението на екрана подскача или   •   Уверете се, че сигналният кабел е правилно   Obraz skace alebo sa na obraze vyskytuje   •   Uistite sa, ze signalny kabel je spravne pripojeny  laineline muster  monitoriga ja arvutiga uhendatud.  matomos bangos  •  Patraukite elektros prietaisus, galincius kelti   vilnveida stripam   •    pievienots monitoram un datoram.  LCD tisztitasahoz valo tisztitoszert hasznaljon. Soha ne   destinata utilizarii la monitoarele LCD.Nu pulverizati   direktno na ekran, jer moze dospeti unutar monitora i
    prouzrokovati strujni udar.
    vlnovity vzor
    ????? ???? ????? ??? ???? ??????????.
    k monitoru a k pocitacu.
    solutia de curatare direct pe ecran, deoarece poate curge
    ??? ???? ???? ??????
    Parvietojiet uz citu vietu elektroierices, kas var
    permetezze a tisztitoszert kozvetlenul a kepernyopanelre,
    monitor i za kompjuter.                           •   ??????????? ?????????? ???????? ??? ??????   pola gelombang pada gambar  ke monitor dan komputer.  има вълни.  свързан с монитора и компютъра.         •   Elektricke zariadenia, ktore mozu sposobovat   •  Eemaldage elektriseadmed, mis voivad tekitada   trikdzius.                           radit elektriskos traucejumus.
    •   Pomerite elektricne uredaje koji mogu da dovedu  ?? ????????? ?????????? ??????????.                •   Jauhkan perangkat listrik yang dapat           •   Преместете електрически устройства, които       elektricku interferenciu premiestnite.       haireid.                                                                                    •  Parbaudiet signala kabeli un parliecinieties, ka   mert a monitor belsejebe csopoghet es aramutest   in interiorul monitorului si poate provoca electrocutarea.
    do elektricnog ometanja.      ? ?????? ???? ????? ??????????? ?????????  •   ???????????  ??  ???????  ???????  ???   mengakibatkan interferensi listrik.  могат да причинят интерференция.                                                                                               Vaizdas ekrane su spalvos trukumais  •  Istirkite signalo kabeli ir isitikinkite, ar ne vienas   Ekrana attelam krasu defekti (balta   okozhat.
    neviena no adatam nav saliekta.
    jungties kontaktas nesulinkes.
    Slika na ekranu pati od defektivnih boja (bela boja •   Proverite signalni kabl i uverite se da nijedna cioda  ?????????? (?? ????? ??? ??????? ?????)  ????????????? ??? ??????? ??? ???? ??????????   Gambar layar mengalami kerusakan warna   •   Periksa kabel sinyal dan pastikan tidak ada pin   Има проблем с цветовете (бялото не   •   Проверете сигналния кабел и се уверете, че   Na obraze sa vyskytuju farebne chyby (biela   •   Skontrolujte signalny kabel a uistite sa, ze ziadny  Ekraanikujutisel on varvidefektid   •  Kontrollige signaalikaablit ja veenduge, et selle   (balta neatrodo balta)  •  OSD funkcijose paspauskite „viska nustatyti is   krasa nav isti balta)  • Izmantojot OSD, veiciet Atiestatit visu.
    z kolikov nie je ohnuty.
    kontaktid ei ole muljutud.
    ??? ???? ???????.
    nevyzera ako biela)
    (valge ei paista valgena)
    ne izgleda belo)     nije savijena.                                    •   ???????????????  ?????????  ????  ????            yang tertekuk.                изглежда бяло)       щифтчетата не са огънати.                         •   Pomocou OSD vykonajte Resetovanie vsetkych   •  Kaivitage lahtestamine OSD menuust.      naujo“.                                      •  Pielagojiet R/G/B color (R/G/B krasu) iestatijumus
    •    Obavite sva resetovanja preko menija na ekranu.  ??? OSD.                      (warna putih tidak terlihat putih)  •   Lakukan Semua Pengaturan Ulang melalui   •    Използвайте пълен рестарт от екранното меню.  nastaveni.
    •   Podesite R/G/B podesavanja boje (podesavanja   •   ???????????  ???  ?????????  ???????? R/          OSD.                                              •   Настойте цвета от R/G/B или изберете цветна    •   Pomocou OSD prisposobte nastavenia farieb   •  Reguleerige R/G/B varvisatteid voi valige   •  OSD funkcijose pareguliuokite R / G / B spalvu    vai atlasiet krasu temperaturu, izmantojot OSD.  ???? ???????? ? ????????????????? ??? ????? ???, ?????   Sebelum mengangkat atau mengubah posisi monitor,   Преди да повдигнете или преместите монитора,
    crvene, zelene i plave boje) ili odaberite temperaturu  G/B (???????/???????/????)  ?  ????????  ??    •   Sesuaikan pengaturan warna R/G/B atau pilih     температура от екранното меню.                     R/G/B alebo zvolte teplotu farieb.           varvitemperatuur OSD menuust.                  nuostatas arba pasirinkite    Ekrana attels ir neskaidrs un izpludis •  Nospiediet    pogu uz – 2-3 sekundem, lai   ???????? ?? ???????????? ?? ??????? ??? ?? ???????   sebaiknya lepaskan kabel dan kabel daya. Ikuti teknik
    boje preko OSD-ja (menija na ekranu).              ???????????  ????????  ????  ???  ??????             Suhu Warna melalui OSD.                                                                              •   Pocas doby 2-3 sekund stlacte tlacidlo   , cim  Ekraanikujutis on hagune voi udune  •  Vajutage nuppu    – 2-3 sekundit, et kujutist   • „spalvos temperatura“.  automatiski pielagotu attelu (tikai VGA ievads).                              откачете кабелите и захранващия кабел. Когато
    OSD.
    Slika na ekranu je nejasna ili neizostrena  •   Pritisnite taster    u trajanju od 2-3 sekunde da bi  •   ??????? ?? ??????    ??? 2-3 ????????????   Gambar layar buram atau tidak jelas  •   Tekan tombol    selama 2-3 detik untuk   Изображението на екрана е размазано или  •   Натиснете бутона    за 2-3 секунди, за да    Obraz je rozmazany alebo nejasny  dojde k automatickemu nastaveniu obrazu (iba v   automaatselt haalestada (ainult VGA sisend).  Vaizdas ekrane yra miglotas ar   •  Paspauskite mygtuka    2-3 sekundes, kad   •  Izmantojot OSD, pielagojiet Fazes un Pulkstena   ???????????. ??????????? ??? ?????? ???????? ????????   pengangkatan yang benar saat menentukan posisi   позиционирате монитора, следвайте инструкциите за
    настроите изображението автоматично (само
    неясно
    повдигане. Когато повдигате или носите монитора,
    ???? ??????????? ??? ?????. ???? ???????? ? ??????????
    neryskus
    monitor. Saat mengangkat atau membawa monitor,
    automatski podesili sliku (iskljucivo VGA ulaz).    ? ?????? ???? ????? ????? ???? ? ?????  ??? ???????? ??????? ??? ??????? (???? ??   menyesuaikan gambar secara otomatis (hanya   VGA вход).               pripade VGA vstupu).                         •  Reguleerige faasi ja taktsageduse satteid OSD   automatiskai sureguliuotumete vaizda (tik VGA                             ??? ?????, ???????? ??? ????? ??? ??????. ??? ????????
    ivestis).
    •   Podesite Phase i Clock preko OSD-ja (menija na  ?????? VGA).                                         pada masukan VGA).                                •   Настройте Фаза и честота от екранното          •   Pomocou OSD (iba v pripade VGA vstupu)    menuus (ainult VGA sisend).                   •  OSD funkcijose pareguliuokite „fazes“ ir „taktu“   iestatijumus (tikai VGA ievads).  ??? ????? ??? ?? ???? ? ?? ???????. ??????????. ??????   pegang bagian tepinya. Jangan angkat monitor dengan   дръжте го за крайните ръбове.Не повдигайте
    ekranu) (iskljucivo VGA ulaz).                    •   ??????????? ??? ????????? ???? ??? ?????         •   Sesuaikan pengaturan Tahap dan Clock melalui    меню (само VGA вход).                              prisposobte nastavenia fazy a synchronizacie.                                                                             Nav skanas, vai skana ir klusa   •  Nodrosiniet, ka audio kabelis ir atbilstosi pievienots   memegang dudukan atau kabel. Pembersihan. Matikan   монитора като държите основата или кабела.
    nuostatas (tik VGA ivestis).
    OSD (hanya untuk masukan VGA).
    Nema zvuka ili je zvuk slab (za modele sa   •   Proverite da je Audio kabl ispravno povezan za  ???? ??? ?????? OSD (???? ?? ?????? VGA).  Tidak ada suara atau suara rendah (untuk   •   Pastikan kabel audio tersambung dengan benar   Няма звук или звукът е прекалено нисък (за •   Уверете се, че звуковият кабел е правилно   Ziadny zvuk alebo tichy zvuk (pre modely s   •   Uistite sa, ze zvukovy kabel je spravne pripojeny   Heli puudub voi helitugevus on madal  •  Veenduge, et audiokaabel on korralikult monitoriga   Nera garso arba jis labai silpnas    •  Isitikinkite, ar garso kabelis tinkamai prijungtas   prie  (modeliem ar skalruniem)  monitoram un datoram.  ??? ????? ??? ??? ?????? ?? ??????? ??????????? ??? ???   monitor, lalu lepaskan kabel daya. Bersihkan permukaan   Почистване.Изключете монитора и извадете
    ja arvutiga uhendatud.
    ?????. ????????? ??? ????????? ??? ?????? ?? ??? ????
    monitor i za kompjuter
    свързан с монитора и компютъра.
    k monitoru a k pocitacu.
    zvucnicima)         •   Obavite podesavanja tona i na monitoru i na  ??? ??????? ???? ? ? ???? ????? ???? ???????  •   ????????????? ??? ?? ??????? ???? ?????????   model yang dilengkapi pengeras suara)  ke monitor dan komputer.  модели с високоговорители)  •   Настройте звука както на монитора, така и на  reproduktormi)  •   Na monitore aj na pocitaci prisposobte nastavenia  (kolaritega mudelid)  •  Reguleerige nii monitori kui ka arvuti helitugevuse   (modeliai su garsiakalbiais)  monitoriaus ir kompiuterio.  •  Pielagojiet skanas iestatijumus gan monitoram,   ????? ?????? ??? ??? ????? ?????. ?? ???????? ???????   monitor dengan kain yang bebas serabut dan lembut.   захранващия кабел. Почистете повърхността на
    ????? ???? ????? ??? ???? ??????????.
    Noda yang sulit dibersihkan dapat dihilangkan dengan
    (??? ??????? ?? ?????)
    монитора с кърпя, която не е мъхеста или абразивна.
    kompjuteru.                                       •   ??????????? ??? ????????? ??????? ???? ????      •   Sesuaikan pengaturan volume monitor dan         компютъра.                                                                                       satteid.                                     •  Pareguliuokite ir kompiuterio, ir monitoriaus garso    gan datoram.
    ????? ??? ??? ???? ??????????.
    •   Proverite da je drajver za zvucnu karticu ispravno  •   ????????????? ??? ?? ????????? ???????? ???   komputer.                                        •   Уверете се, че драйверът на звуковата карта     hlasitosti.                                  •  Veenduge, et arvuti helikaardi draiver on oigesti   nuostatas.                                                            ??????? ?? ????????????? ?? ??? ???? ???????????? ??   kain lembab dan cairan pembersih yang lembut. Jangan   Упорити петна могат да бъдат премахнати с кърпа,
    instaliran i aktiviran.                            ?????? ???? ????? ????? ????????????? ???           •   Pastikan driver kartu suara komputer telah      на компютъра е инсталиран и активиран.            •   Presvedcte sa, ze ovladac zvukovej karty pocitaca    installitud ja aktiveeritud.       •  Patikrinkite, ar kompiuterio garso plokstes tvarkykle  •  Nodrosiniet, ka datora skanas kartes draiveris ir   ?????? ???????????. ????????? ?? ?????????????? ???   gunakan cairan pembersih yang mengandung alkohol   напоена с мек почистващ препарат. Избягвайте
    ??????????????.                                      terpasang dengan benar dan diaktifkan.                                                                bol spravne nainstalovany a zaktivovany.                                                    tinkamai idiegta ir ijungta.                  atbilstosi instalets un aktivizets.  ??????????? ??? ???????? ??????? ? ???????.   atau aseton. Gunakan cairan pembersih yang ditujukan   използването на почистващ препарат, който съдържа
    ?????????????? ??? ??????????? ??? ??????????? ???   untuk penggunaan dengan LCD. Jangan semprotkan   алкохол или ацетон. Използвайте препарат
    ????? ?? ??? LCD. ???? ??? ???????? ?? ???????????   cairan pembersih secara langsung ke layar karena dapat   предназначен за почистване на LCD. Никога не
    (1)         (2)        (3)                                                                                                                                                                               ????????? ???? ?????, ????? ?????? ?? ?????? ???   menetes ke monitor dan mengakibatkan sengatan listrik.  пръскайте екрана директно, защото течността може
    SUPPORTED TIMING LIST                                                                                                                                                                              640 x 480     60 Hz     31.5 kHz                                                                                                                                                                          ????????? ??? ?????? ??? ?? ????????? ?????????????.                    да проникне в монитора и да предизвика токов удар.
    640 x 480     67 Hz     35 kHz
    LISTE DE SYNCHRONISATION SUPPORTEE / UNTERSTUTZTE TIMINGS / ELENCO TEMPORIZZAZIONI SUPPORTATE / LISTA DE FRECUENCIAS ADMITIDAS / СПИСОК ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ ПАРАМЕТРОВ / ONDERSTEUNDE TIMING / Л?????? / ??????? / ??????????? / ???? ?? ?? / LISTA DE MODOS SUPORTADOS /                                                                                                                                          Pred zdvihanim alebo premiestnovanim monitora je
    ?????
    DESTEKLENEN ZAMANLAMA LISTESI /                                /  ????????????????????????? / UNDERSTOTTET TIMINGLISTE / TUETTUJEN AJOITUSTILOJEN LUETTELO / OPPLOSNINGER SOM STOTTES / LISTA OVER STODD TIMING / LISTA OBSLUGIWANEGO TAKTOWANIA / SEZNAM PODPOROVANYCH FREKVENCI /  640 x 480     72 Hz   37.9 kHz                                                                                           lepsie, ak odpojite kable a sietovy kabel. Pri   Enne monitori tostmist voi umberpaigutamist tuleks   Pries pakeliant monitoriu arba keiciant jo padeti, geriau
    ??????  ???????
    kaablid ja toitejuhe seadme kuljest lahti uhendada.
    TAMOGATOTT IDOZITESEK LISTAJA / LISTA SINCRONIZARE ACCEPTATA / PODRZANA TAJMING LISTA / ????????? ????????????? ??? ?????????????? / DAFTAR TIMING YANG DIDUKUNG / СПИСЪК С ПОДДЪРЖАНИ ТАЙМИНГИ / ZOZNAM PODPOROVANYCH SYNCHRONIZACII / TOETATUD AJASTUSTE LOEND /   640 x 480     75 Hz   37.5 kHz                                                                                                           umiestnovani monitora pouzivajte spravne techniky   Monitori teisaldamisel kasutage oiget tostmistehnikat.   atjungti kabelius ir maitinimo laida. Keisdami monitoriaus
    padeti, pakelkite ji atlikdami teisingus veiksmus. Keldami
    TOETATUD AJASTUSTE LOEND / PALAIKOMU SINCHRONIZAVIMO REZIMU SARASAS / ATBALSTITA LAIKA KOORDINACIJA                                                                                                720 x 400    70 Hz      31.5 kHz                                                                                                                                                                           dvihania. Pri dvihani alebo prenasani monitora uchopte   Monitori tostmisel voi kandmisel haarake kinni selle   arba nesdami monitoriu, suimkite ji uz krastu. Prietaiso
    800 x 600     56 Hz     35.1 kHz                                                                                                                                                                           monitor za jeho okraje. Monitor nezdvihajte drziac ho za   servadest. Arge kasutage tostmiseks statiivi ega juhtmeid.   nekelkite paeme uz stovo ar laido.  Valymas. Monitoriu
    (1) Resolution (2) Refresh Rate (3) Horizontal Frequency  (1)  ???  (2)  ???  (3)  ????      (1)  Oplosning  (2)  Billedgenskabelsesfrekvens  (3)  Vandret frekvens  (1)  Rezolucija  (2) Frekvencija osvezavanja  (3)  Horizontalna Frekvencija                                                                                                                                                             stojan alebo kabel. Cistenie. Monitor vypnite a odpojte   Puhastamine. Lulitage monitor valja ja uhendage toitejuhe   isjunkite ir atjunkite maitinimo laida. Monitoriaus pavirsiu
    *  Modes not listed in the table may not be supported. For optimal resolution, we recommend that   ???????????d???????????????d???  *  Tilstande, som ikke er anfort i tabellen, understottes formentligt ikke. For at opna optimal oplosning,   *  Rezimi koji nisu navedeni u tabeli mozda nisu podrzani. Za optimalnu rezoluciju, preporucujemo da   800 x 600     60 Hz   37.9 kHz                       sietovy kabel. Povrch monitora vycistite tkaninou   lahti. Puhastage monitori pinda mitte-abrasiivse   valykite nepukuotu, nebraizanciu audiniu.  Sunkiai
    you choose a mode listed in the table above.  ??????????f                                  foreslar vi, at en af de i tabellen anforte tilstande v?lges.  odaberete rezim koji je naveden u tabeli iznad.   800 x 600     72 Hz   48.1kHz                                                                                                                                                                  nepustajucou vlakna, ktora nema abrazivne ucinky.   ebemevaba lapiga. Rasked plekid saab eemaldada lahjas   nuvalomas demes galima pasalinti svelniu valikliu
    Odolne skvrny mozete odstranit pomocou tkaniny
    (1)  Resolution  (2)  Taux de rafraichissement  (3)   Frequence horizontale  (1) ???  (2) ??? (3)  ????  (1)  Resoluutio (2) Virkistystaajuus (3)  Horisontaalinen taajuus  (1)  ???????  (2)  ?????? ?????????  (3)  ????????? ?????????  800 x 600     75 Hz   46.9 kHz                                                                                                                                    navlhcenej v stredne silnom cistiacom prostriedku.   pesuvahendis niisutatud lapiga. Valtige alkoholi voi   suvilgytu audiniu. Nenaudokite valikliu, kuriu sudetyje yra
    atsetooni sisaldavate puhastusainete kasutamist.
    alkoholio arba acetono. Naudokite valikli, skirta LCD
    *  ??????????? ??????????? ??? ??? ???????????? ???? ?????? ?????? ?? ??? ??????????????. ???
    * Les modes non listes dans ce tableau peuvent ne pas etre supportes. Pour une resolutionLes modes non listes dans ce tableau peuvent ne pas etre supportes. Pour une resolution       ???????????d???????????????d???  *  Tiloja, joita ei ole luetteloitu tassa taulukossa, ei ehka tueta. Optimaalisen resoluution varmistamiseksi   ???????? ???????, ?????????? ?? ????????? ??? ??? ??? ??????????? ??????????? ??? ????????????   832 x 624   75 Hz   49.7 kHz   Vyhnite sa pouzivaniu cistiaceho prostriedku, ktory   Kasutage puhastusaineid, mis on ette nahtud LCD   ekranams valyti. Valiklio niekada nepurkskite tiesiai ant
    optimale, il est recommande de selectionner un mode liste dans le tableau.                 suosittelemme, etta valitsette jonkun tilan ylla olevasta taulukosta.  ???? ???????? ??????.        1024 x 768     60 Hz    48.4 kHz                                                                                                                                                                           obsahuje alkohol alebo aceton. Pouzivajte cistiaci   monitoridel kasutamiseks. Arge mitte kunagi pihustage   ekrano, nes jis gali patekti i monitoriaus vidu ir sukelti
    ??????????f
    (1)  Au?osung (2) Auffrischrate  (3)  Horizontale Frequenz  (1)   ????????? (3)              (1)  Opplosning (2)  Oppdateringshastighet  (3)  Vannrett Frekvens  (1)  Resolusi (2)  Kecepatan Refresh  (3)   Frekuensi Horizontal                                                                                                                                                                            prostriedok urceny na cistenie LCD. Cistiaci prostriedok   puhastusainet otse ekraanile, kuna vedelik voib norguda   elektros smugi.
    nikdy nestriekajte priamo na obrazovku, pretoze sa moze
    * Nicht in der Tabelle aufgefuhrte Modi werden wahrscheinlich nicht unterstutzt. Fur optimaleNicht in der Tabelle aufgefuhrte Modi werden wahrscheinlich nicht unterstutzt. Fur optimale    ???  (2)  ?????   *  Moduser som ikke star i tabellen over kan ikke stottes. For optimal opplosning anbefaler vi at du   *  Mode yang tidak tercantum dalam tabel mungkin tidak didukung. Untuk resolusi optimal,   1024 x 768     70 Hz   56.5 kHz   dostat do vnutra monitora a sposobit zasiahnutie   monitori sisemusse ja pohjustada elektriloogi.
    velger en modus som star oppfort i tabellen over.
    Au?osung wird empfohlen, einen Modus aus der obigen Tabelle auszuwahlen.     ??????????????????????????????????????????????????  (1)  Upplosning (2) Uppdateringsfrekvens (3)  Horisontell Frekvens  sebaiknya pilih mode yang tercantum dalam tabel di atas.  1024 x 768     75 Hz   60 kHz                                                                                                               elektrickym prudom.
    (1)  Risoluzione  (2)  Frequenza Aggiornamento  (3)  Frequenza Orizzontale   ???????????????????????????  *  Lagen som inte listas i tabellen kanske inte stods. For optimal upplosning rekommenderar vi att du   (1)  Резолюция (2)  Опресняване  (3)  Хоризонтална честота  1152 x 864     75 Hz   67.5KHz
    *  Le Modalita non elencate nella tabella non sono supportate. Per una risoluzione otti male, si      (1) ???  (2) ??G??G?? (3)  ??G???  valjer ett lage som listas i tabellen ovan.  *  Режимите, които не са споменати в таблицата, вероятно не се поддържат. За оптимална   1280 x 720   60 Hz   44.7 kHz
    consiglia di scegliere una delle modalita elencate nella tabella.  QG??G????G??G???G????G??G?G????UG???=G????G??G?G??G???G??G?  (1)  Rozdzielczosc (2) Czestotliwosc odswiezania  (3)  Czestotliwosc pozioma  резолюция Ви препоръчваме да изберете режим от таблицата по-горе.                                                                                                                            Pirms pacelat vai parvietojat monitoru, labak ir to izslegt
    (1)  Resolucion  (2)  Tasa de actualizacion  (3)  Frecuencia Horizontal  ??G??????G?????U    *  Tryby niewymienione w tabeli moga byc nieobslugiwane. Dla uzyskania optymalnej rozdzielczosci,   (1)  Rozlisenie  (2) Obnovovaci kmitocet (3)  Horizontalny kmitocet  1280 x 768     60 Hz   47.8 kHz                                                                                                        no stravas un atvienot no kabeliem. Parvietojot monitoru,
    *  Modos no listados en esta tabla podrian no ser soportados. Para una resolucion optima,   (1)  Resolucao  (2) Taxa de actualizacao  (3)  Frequencia horizontal  zaleca sie wybranie trybu wymienionego w tabeli powyzej.  *  Rezimy, ktore nie su uvedene v tejto tabulke nemusia byt podporovane. Pre optimalne rozlisenie   1280 x 800   60 Hz   49.6 kHz                                                ieverojiet pareizas pacelsanas panemienus. Pacelot vai
    recomendamos seleccionar uno de los modos listados en esta tabla.  *  Os modos nao listados nesta tabela podem nao ser suportados. Para uma resolucao optima  (1)  Rozliseni (2) Obnovovaci frekvence (3)  Horizontalni frekvence  odporucame zvolit rezim uvedeny v hore uvedenej tabulke.  1280 x 960     60 Hz   60.0 kHz                                                                                 parnesajot monitoru, turiet to aiz malam. Neceliet
    (1)   азрешение  (2)  ерт. развертка  (3)   ориз. развертка  recomendamos-lhe que escolha um dos modos listados na tabela cima.  *  Rezimy neuvedene v teto tabulce pravdepodobne nejsou podporovany. Chcete-li dosahnout   (1)  Eraldusvoime  (2)  Varskendussagedus  (3)  Horisontaalsagedus  1280 x 1024     60 Hz     80 kHz                                                                             monitoru aiz stativa vai aiz vada. Tirisana. Izsledziet
    monitoru un atvienojiet stravas vadu. Tiriet monitora
    *  ежимы не указанные в таблице могут не поддерживаться.  ля оптимального разрешения мы   (1)  Cozunurluk (2) Yenileme H?z? (3)  Yatay Frekans  optimalniho rozliseni, doporucujeme zvolit nektery z rezimu uvedenych v tabulce vyse.  *  Voimalik, et ei toetata tooteid, mida ulaltoodud tabelis ei ole nimetatud. Optimaalse eraldusvoime   1280 x 1024     75 Hz     64.0 kHz                            virsmu ar mikstu lupatinu, bez jelkokvilnas piedevam.
    tagamiseks on soovitatav valida reziim, mis on nimetatud ulaltoodud tabelis.
    рекомендуем выбрать режим из вышеуказанной таблицы.  *  Tabloda listelenmeyen modlar desteklenmeyebilir. Optimal cozunurluk icin, yukar?daki tabloda   (1)  Felbontas  (2) Frissitesi gyakorisag  (3)  Vizszintes frekvencia  (1)  Skiriamoji geba  (2) Atnaujinimo daznis  (3)                                                                                                                              Noturigus traipus var notirit ar auduma lupatinu, kas
    (1)  Resolutie  (2) Vernieuwingsfrequentie  (3)  Horizontale Frequentie  listelenen bir modu secmenizi tavsiye etmekteyiz.   (3)    (2)  (1)   *  Elofordulhat, hogy a tablazatban nem szereplo uzemmodok nem tamogatottak. Az optimalis felbontas   Horizontalusis daznis  1360 x 768     60 Hz   (1)  47.7 kHz                                                                                             samitrinata saudziga tiramaja lidzekli. Neizmantojiet
    *  Modi die niet in de tabel worden weergegeven, worden mogelijk niet ondersteund. Voor een optimale   erdekeben javasoljuk a fenti tablazatban felsorolt uzemmodok hasznalatat.  *  Lenteleje nenurodyti rezimai gali buti nepalaikomi. Kad skiriamoji geba butu optimali, rezima   1366 x 768     60 Hz   47.7 kHz                                                                                         tirisanas lidzeklus, kas satur alkoholu vai acetonu.
    Izmantojiet tirisanas lidzekli, kas paredzets LCD tirisanai.
    rekomenduojame rinktis is pirmiau pateiktos lenteles.
    resolutie raden wij u aan een modus te selecteren die in de bovenstaande tabel is weergegeven.  (1)  ??????????? (2) ???????????  (3)  ?????????????  (1)  Rezolutie (2)  Frecventa de reimprospatare  (3)  Frecventa Orizontala  (1)  Izskirtspeja  (2) Atsvaidzes intensitate  (3)  Horizontala frekvence  1440 x 900     60 Hz     55.9KHz                                                                Neizsmidziniet tirisanas lidzekli tiesi uz ekrana, jo tas var
    *  ????????????????????????????????????????????????????  ????????????????????????????????  ???   *  Este posibil ca modurile care nu sunt listate in tabel sa nu ?e suportate. Pentru rezolutie optima, va   *  Tabula nenoraditie rezimi var nebut atbalstiti. Optimalai izskirtspejai mes iesakam izveleties   1600 x 1200   60 Hz   75.0 KHz                ieklut monitora iekspuse un radit stravas triecienu.
    recomandam sa alegeti un mod listat in tabelul de mai sus.
    ????????????????????????????????????????                                                       ieprieks noraditaja tabula mineto rezimu.          1680 x 1050   60 Hz     65.3 KHz
    1920x1080    60 Hz     67.5 KHz
    * 1280 x 768/60(VGA) may display with 1366x768/60.

Скачать инструкцию

Файл скачали 13 раз (Последний раз: 22 Августа 2018 г., в 08:32)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям