На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя D-LINK KVM-440. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации. Документ в pdf формате.
Доступно к просмотру 5 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Building Networks for People Hardware Quick Installation Guide PS2/USB Combo KVM Switch This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link KVM Switch. KVM-440 / KVM-450 Руководство по быстрой установке Documentation also available on CD and via the D-Link Website
О руководстве Установка Руководство содержит пошаговые инструкции Предупреждения: по установке переключателя KVM D-Link. • Пожалуйста, отключите компьютеры Приобретенная модель может отличаться от и устройства перед установкой изображений на иллюстрациях. переключателя KVM. Комплект поставки • Для компьютеров с функцией включения с клавиатуры, пожалуйста, сначала Откройте коробку и аккуратно распакуйте отсоедините кабели питания. В ином содержимое. Проверьте по прилагаемому случае переключатель может работать списку наличие всех компонентов. Если некорректно. какой-либо компонент отсутствует или • Если на компьютере установлена поврежден, пожалуйста, обратитесь к операционная система Windows 98, поставщику. пожалуйста, подключите переключатель - (1) 8-портовый или 16-портовый KVM к компьютерам через порт переключатель KVM PS/2. Windows 98 не поддерживает - (1) CD-диск первоначальную установку с помощью драйвера установки USB HID. - (1) Руководство по быстрой установке • Некоторые модели компьютеров могут - (1) 4 в 1 KVM-кабель PS2/USB* 4 потребовать включения USB в BIOS для работы USB-интерфейса. - (1) Адаптер питания - (1) Монтажный комплект для установки в Подключение консоли: стойку Подключите клавиатуру, мышь и монитор к консольным портам на задней панели Обзор устройства переключателя KVM. Передняя панель Подключение системы: Используйте кабель, входящий в комплект поставки, для подключения компьютеров. Обратитесь к иллюстрациям и инструкциям A B C D ниже для получения информации о Рис.1. Передняя панель KVM-440 подключении переключателя KVM к компьютерам. Внимание: C A B D Пожалуйста, обратитесь к поставщику для Рис.2. Передняя панель KVM-450 приобретения дополнительных кабелей 4-в-1, если это необходимо. Индикаторы и кнопки устройства Пункт Функция Описание A Индикатор Selected (Красный): Status Красный индикатор свидетельствует о том, что соответствующий компьютер выбран. On-Line (Зеленый): Зеленый индикатор свидетельствует о том, что соответствующий компьютер находится в сети. B Кнопка Нажмите кнопку в зависимости от того, какой переключения компьютер следует выбрать для управления через консоль. C Кнопка Reset Нажмите кнопку Reset, если необходимо сбросить устройство к заводским настройкам Рис.3. Кабель 4-в-1 по умолчанию. Для нажатия кнопки используйте скрепку или шариковую ручку. D Индикатор Свидетельствует о включенном питании питания Power устройства. Таблица 1. Передняя панель D-Link KVM Switch Quick Installation Guide
Можно подключить переключатель KVM к C. Подключите только коннекторы USB и VGA компьютерам с помощью одного из трех к компьютерам (Рис. 6) указанных ниже методов: A. Подключите коннекторы USB, PS/2 (клавиатура/мышь) и VGA к компьютерам. Рекомендуется подключать компьютеры следующим способом. (Рис. 4) Рис. 6. Передняя панель KVM-440 Каскадирование Переключатель поддерживает 3-уровневое каскадирование, управляя 64/256/4096 компьютерами через одну консоль. При Рис. 4. Передняя панель KVM-440 каскадировании переключателей не требуются дополнительные настройки. B. Подключите только коннекторы PS/2 Настройка каскадирования расширяет (клавиатура/мышь) и VGA к компьютерам возможности устройства и позволяет выбрать (Рис. 5) компьютеры, подключенные к Master или Slave. Подключенные переключатели KVM автоматически настраиваются как Master или Slave. Для установки каскадирования, пожалуйста, следуйте инструкциям, указанным ниже. A. Отключите подключенные компьютеры/ устройства перед установкой переключателя KVM. B. Используйте набор кабелей, входящий в комплект поставки (См. рисунок 6), для подключения одного или более переключателей KVM Slave к любому порту компьютера на переключателе KVM Master. Рис. 5. Передняя панель KVM-440 Подключение одного переключателя KVM к другому осуществляется через порты PS/2 (См. рис. 4 и 5). C. Подключите адаптер питания к переключателю KVM Master первого уровня, а затем переключатель KVM Master - к компьютерам. D-Link KVM Switch Quick Installation Guide