На сайте 124204 инструкции общим размером 502.84 Гб , которые состоят из 6278868 страниц
Руководство пользователя PHILIPS SPA2210V/10. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
SPA2210 Multimedia Speakers NL RU SPA2210V Opmerking: 1. Controleer of de multimedialuidsprekers goed Примечание. 1. Перед использованием убедитесь, что мультимедийные zijn geinstalleerd voordat u deze gebruikt. 2. Verwijder de USB- динамики подключены правильно. 2. Никогда не извлекайте кабель из connector nooit tijdens het gebruik van de multimedialuidsprekers. разъема USB во время работы мультимедийных динамиков. Systeemvereisten: Требования к системе: Компьютер Mac PC Mac Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X или ® ® ® Windows 98 SE, Windows ME, Mac OS9/OS X of later Windows 2000, Windows XP или более поздняя ® ® ® ® ® Windows 2000, Windows XP of Windows Vista™ ® ® ® ® (L) (R) Windows Vista™ Сертифицированный контроллер USB Встроенное Gecertificeerde USB-controller Ingebouwde USB-aansluiting подключение USB DC-ingangsvermogen: USB: 5 V 500 mA Входная мощность сети пост. тока: USB 5 В 500 мА Installatie: Установка 1 Steek de USB-stekker in een USB-poort en sluit de audiostekker 1 Вставьте кабель USB в разъем USB и подключите аудиокабель к аудиовыходу на компьютере (рис. 1). aan op de audio-uitgang van uw computer (afb. 1). 2 Отрегулируйте длину кабеля динамиков и кабеля USB с помощью 2 Pas de lengte van de luidsprekerkabel en USB-kabel aan met de катушек, расположенных в нижней части (рис. 2). kabelhaspels aan de onderkant (afb. 2). 4 3 Draai de volumeknop naar rechts om de multimedialuidsprekers 3 Поверните регулятор громкости по часовой стрелке, чтобы включить мультимедийные динамики (рис. 3). EN User manual PL Instrukcja obslugi in te schakelen (afb. 3). » На правом динамике загорится индикатор. CS Prirucka pro uzivatele PT Manual do utilizador » De indicator op de rechterluidspreker gaat branden. 4 Настройте уровень громкости с помощью регулятора громкости, приложения компьютера или приложения мультимедийного DA Brugervejledning RU Руководство 4 Pas het volume aan met de volumeknop of via de проигрывателя (рис. 4). DE Benutzerhandbuch пользователя computertoepassing of multimediasoftware (afb. 4). 5 По окончании использования мультимедийных динамиков EL ?????????? ?????? SV Anvandarhandbok 5 Als u klaar bent met de multimedialuidsprekers, sluit u de закройте приложение мультимедийного проигрывателя и ES Manual del usuario TH ???????????? multimediasoftware af en schakelt u de luidsprekers uit. выключите динамики. FI Kayttoopas TR Kullan?m k?lavuzu Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige Данное изделие сконструировано и изготовлено из FR Mode d’emploi KK ?олданушыны? н?с?асы materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию. HU Felhasznaloi kezikonyv UK Посібник користувача gebruikt kunnen worden. Win inlichtingen in over de Для утилизации электрических и электронных изделий IT Manuale utente ZH-CN ???? gescheiden inzameling in uw regio van elektrische en ознакомьтесь с местной системой раздельной утилизации KO ?? ??? ZH-TW ???? elektronische producten, met inbegrip van producten die отходов, в том числе изделий, маркированных знаком с MS-MY Manual pengguna zijn aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op wieltjes. изображением перечеркнутого мусорного бака. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте NL Gebruiksaanwijzing Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg. NO Brukerhandbok EN DE FI IT NO SV Note: 1. Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly Hinweis: 1. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia- Huomautus: 1. Varmista ennen multimediakaiuttimien kayttamista, etta Nota: 1. Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati Merk: 1. Kontroller at multimediehoyttalerne er riktig installert Obs! 1. Kontrollera att multimediehogtalarna har installerats pa ratt before using. 2. Never unplug the USB plug while the Multimedia Lautsprecher korrekt installiert sind. 2. Entfernen Sie niemals den ne on asennettu oikein. 2. Ala irrota USB-liitinta, kun multimediakaiutin correttamente prima di utilizzarli. 2. Non scollegare mai il cavo for du bruker dem. 2. Koble aldri fra USB-kontakten mens Speakers is playing sound. USB-Stecker wahrend die Multimedia-Lautsprecher Sound wiedergeben. toistaa aanta. USB mentre gli altoparlanti multimediali si trovano in modalita di multimediehoyttalerne spiller av lyd. satt innan du anvander dem. 2. Dra aldrig ur USB-kontakten nar multimediehogtalarna anvands. System Requirements: Systemanforderungen: Jarjestelmavaatimukset: riproduzione audio. Systemkrav: Requisiti di sistema Systemkrav: PC Mac PC Mac Tietokone Mac PC Mac PC Mac ® ® ® ® ® ® ® Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X, or later Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X oder hoher Windows 98SE, Windows ME, Windows Mac OS9/OS X, PC Mac Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X eller nyere ® ® ® ® ® ® ® ® ® Windows 2000, Windows XP, Windows 2000, Windows XP 2000, Windows XP tai Windows Vista™ tai uudempi Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X o superiore Windows 2000, Windows XP Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X eller senare ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® or Windows Vista™ oder Windows Vista™ Windows 2000, Windows XP o eller Windows Vista™ Windows 2000, Windows XP eller ® Sertifioitu USB-ohjain Kiintea USB-liitanta Windows Vista™ Windows Vista™ ® Certified USB controller Built-in USB connection Zertifizierter USB-Controller Integrierte USB-Verbindung Sertifisert USB-kontroller Innebygd USB-tilkobling Certifierad USB-styrenhet Inbyggd USB-anslutning Verkkovirran tulo: USB: 5 V, 500 mA Controller USB certificato Collegamento USB integrato DC-Stromversorgung: USB: 5 V, 500 mA DC-strominngang: USB: 5 V , 500 mA DC power input: USB:5V ,500mA Installation: Asentaminen: Ingresso alimentazione CC: USB: 5 V, 500 mA Likstromsingang: USB 5 V 500 mA Installation: 1 Schlie?en Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss und das 1 Liita USB-liitin USB-porttiin ja liita aaniliitin tietokoneen Installasjon: Installation: 1 Plug the USB plug into a USB port and connect the audio plug to Audiokabel an den Audioanschluss Ihres Computers an (Abb. 1). aanilahtoliitantaan (kuva 1). Installazione 1 Koble USB-kontakten til en USB-port, og koble audiopluggen til 1 Satt in USB-kontakten i en USB-port och anslut ljudkontakten till the audio output of your computer (Fig. 1). 2 Passen Sie die Lange des Lautsprecherkabels mithilfe der 2 Saada kaiutin- ja USB-kaapelien pituus alapinnassa olevilla 1 Inserire il connettore USB in una porta USB libera, quindi inserire lydutgangen pa datamaskinen (fig. 1). ljudutgangen pa datorn (bild 1). 2 Adjust the length of speaker cable and USB cable by the cable Kabelaufwicklung an der Unterseite an (Abb. 2). kaapelikeloilla (kuva 2). la spina audio nell’uscita audio del computer (Fig. 1). 2 Juster lengden pa hoyttalerkabelen og USB-kabelen ved hjelp av 2 Justera langden pa hogtalar- och USB-kabeln med kabelvindan langst winders at the bottom (Fig. 2). 3 Drehen Sie den Lautstarkeregler im Uhrzeigersinn, um die 3 Kytke multimediakaiuttimiin virta kaantamalla aanenvoimakkuuden 2 Regolare la lunghezza del cavo degli altoparlanti e del cavo USB kabelviklerne nederst (fig. 2). 3 Turn the volume knob clockwise to switch on the Multimedia Multimedia-Lautsprecher einzuschalten (Abb. 3). nuppia myotapaivaan (kuva 3). utilizzando gli avvolgicavo sulla base (Fig. 2). 3 Drei volumknappen med klokken for a sla pa ned (bild 2). Speakers (Fig. 3). » Die Anzeige am rechten Lautsprecher leuchtet auf. » Oikean kaiuttimen merkkivalo syttyy. 3 Ruotare la manopola del volume in senso orario per attivare gli multimediehoyttalerne (fig. 3). 3 Vrid volymknappen medurs for att sla pa multimediehogtalarna (bild 3). » The indicator on the right speaker lights up. 4 Stellen Sie die Lautstarke entweder mithilfe des Lautstarkereglers altoparlanti multimediali (Fig. 3). » Lampen pa hoyre hoyttaler lyser. » Indikatorn pa den hogra hogtalaren tands. 4 Adjust the volume either by the volume knob or by the computer oder uber die Computeranwendung bzw. die Multimedia- 4 Saada aanenvoimakkuus aanenvoimakkuuden saatonupilla, » La spia sull’altoparlante destro si illumina. 4 Juster volumet ved hjelp av volumknappen, 4 Justera volymen med antingen volymknappen eller via datorn eller application or multimedia application software (Fig. 4). Anwendung ein (Abb. 4). tietokonesovelluksella tai multimediaohjelmistolla (kuva 4). 4 Regolare il volume mediante la relativa manopola, oppure tramite datamaskinprogrammet eller multimediespillerprogramvaren multimedieprogramvaran (bild 4). 5 When you have finished using the Multimedia Speakers, exit the 5 Wenn Sie die Multimedia-Lautsprecher nicht mehr verwenden, 5 Kun lopetat multimediakaiuttimien kayttamisen, sulje l’applicazione sul PC o il software dell’applicazione multimediale (fig. 4). 5 Nar du ar klar med multimediehogtalarna stanger du multimedia application software and switch off the speakers. beenden Sie die Multimedia-Anwendung, und schalten Sie die multimediaohjelmisto ja katkaise kaiuttimista virta. (Fig. 4). 5 Nar du ikke skal bruke multimediehoyttalerne, gar du ut av multimedieprogramvaran och slar av hogtalarna. Your product is designed and manufactured with high quality Lautsprecher aus. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on kaytetty 5 Quando gli altoparlanti multimediali non vengono utilizzati, uscire multimedieprogramvaren og slar av hoyttalerne. Produkten ar utvecklad och tillverkad av hogkvalitativa material dal software dell’applicazione multimediale e spegnerli. materials and components, which can be recycled and reused. Ihr Gerat wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrattaa ja Produktet er utformet og produsert med materialer och komponenter som kan bade atervinnas och ateranvandas. Please inform yourself about the local separate collection und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt kayttaa uudelleen. Ota selvaa sahkolaitteille ja elektronisille Questo prodotto e stato progettato e realizzato con og deler av sv?rt hoy kvalitet som kan resirkuleres og Ta reda pa var du kan hitta narmaste atervinningsstation system for electrical and electronic products, including those und wiederverwendet werden konnen. Informieren Sie sich laitteille tarkoitetusta kierratysjarjestelmasta alueellasi. Tama materiali e componenti di alta qualita, che possono essere gjenbrukes. Gjor deg kjent med hvor du kan levere inn for elektriska och elektroniska produkter, inklusive de som marked by the crossed-out wheely bin symbol. Please act uber die ortlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung koskee myos laitteita, joissa on yliviivatun roskakorin kuva. riciclati e riutilizzati. E necessario informarsi sul sistema di elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i har markerats med den overkorsade hjulsymbolen . Folj den lokala according to your local rules and do not dispose of your old products elektrischer und elektronischer Gerate. Darin eingeschlossen Toimi paikallisten saantojen mukaan alaka havita vanhoja tuotteita raccolta separato per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi ditt lokalmiljo, inkludert utstyr som er merket med en lagstiftningen och slang inte dina gamla produkter i det vanliga with your normal household waste. sind auch die mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Radern talousjatteiden mukana. quelli contrassegnati dal simbolo del cassonetto su rotelle. soppeldunk med kryss over. Folg de lokale reglene, og ikke kast hushallsavfallet. Agire come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi Data subject to change without notice. markierten Gerate. Richten Sie sich nach den ortlichen Bestimmungen prodotti con la normale spazzatura. gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. und entsorgen Sie Altgerate nicht uber Ihren Hausmull. CS EL FR KO PL TH Poznamka: 1. Pred pouzitim se ujistete, ze jsou multimedialni ????????: 1. ??????????? ??? ?? ????? ????????? ????? ????? Remarque : 1. Assurez-vous que les enceintes multimedias sont ??: 1. ?? ?? ????? ???? ???? Uwaga: 1. Przed uzyciem upewnij sie, ze glosniki zostaly ????????: 1. ?????????????????????????????????????????????????????????????. reproduktory radne nainstalovany. 2. Konektor USB nikdy ????????????? ???? ?? ?????. 2. ??? ??????????? ???? ?? ????? correctement installees avant de les utiliser. 2. Ne debranchez jamais la ?????? ??????. 2. ????? ????? ??? zainstalowane prawidlowo. 2. Nigdy nie odlaczaj wtyczki USB 2. ???????????? USB ??????????????????????????????????????? neodpojujte, jestlize multimedialni reproduktory prehravaji zvuk. USB ???? ??? ??????????? ???? ??? ?? ????? ?????????. prise USB lorsque les enceintes multimedias diffusent du son. ???? ?? USB ???? ?? ????. podczas odtwarzania dzwieku w glosnikach. Pozadavky na system: ?????????? ??????????: Configuration requise : ??? ?? ??: Wymagania systemowe: ????????????????: pocitac Mac ??????????? Mac PC Mac PC Mac Komputer PC Macintosh PC Mac ® ® ® ® ® ® ® ® Operacni system Windows 98SE, Operacni system Mac Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X ? Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X ou version Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X ?? ?? Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X lub nowszy Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X ???????????? ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Windows ME, Windows 2000, OS9/OS X nebo novejsi Windows 2000, Windows XP ? ????????????? ?????? Windows 2000, Windows XP ou ulterieure Windows 2000, Windows XP, Windows 2000, Windows XP Windows 2000, Windows XP, ???? ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Windows XP nebo Windows Vista™ Windows Vista™ Windows Vista™ Windows Vista™ lub Windows Vista™ Windows Vista™ ® ® ® Certifikovany radic USB Vestavene pripojeni USB ?????????????? ???????? USB ???????????? ??????? USB Controleur USB certifie Connexion USB integree ??? USB ???? ?? USB ?? Certyfikowany kontroler USB Wbudowane polaczenie USB ????????? USB ?????????????????? ???????????? USB ????? ??????? ???????????? DC: USB 5 V 500 mA Vstup napajeni DC: 5V 500mA USB ???????????: Entree CC: USB 5 V 500 mA DC ?? ??: USB 5V 500mA Zasilanie pradem stalym: USB 5 V, 500 mA ?? DC ? ????:USB 5V 500mA Instalace: 1 ???????? ?? ????? USB ?? ??? ???? USB ??? ?? ????? ???? Installation : ??: Instalacja: ??????????: 1 Konektor USB pripojte do portu rozhrani USB a k audiovystupu ???? ????? ???? ??? ?????????? ??? (???. 1). 1 Branchez la prise USB sur le port USB port et connectez la fiche 1 USB ???? USB ??? ?? ??? ???? ???? 1 Wloz wtyczke USB do portu USB i podlacz wtyczke audio do 1 ?????????? USB ???????? USB ???????????????????????????????????? pocitace pripojte zastrcku audia (obr. 1). 2 ???????? ?? ????? ??? ???????? ?????? ??? ??? ???????? USB audio a la sortie audio de votre ordinateur (Fig. 1). ??? ?? ??? ?????(?? 1). wyjscia audio komputera (rys. 1). ??????????????????????????? (?????? 1) 2 Pomoci navijecu kabelu ve spodni casti upravte delku kabelu ?? ?? ????????? ??????????? ???????? ??? ???? ????? (???. 2). 2 Reglez la longueur du cable des enceintes et du cable USB a l’aide 2 ???? ??? ??? ???? ??? ???? USB 2 Dostosuj dlugosc przewodu glosnikowego i przewodu USB 2 ?????????????????????????? USB ????????????????????????????????? des enrouleurs situes en bas (Fig. 2). reproduktoru a kabelu USB (obr. 2). 3 ??????? ?? ???????? ??????? ??????????? ??? ?? ???? ??? ?????(?? 2). za pomoca mechanizmu zwijania przewodu w dolnej czesci 3 Otocenim knofliku hlasitosti po smeru hodinovych rucicek zapnete ?????????????? ?? ????? ????????? (???. 3). 3 Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre 3 ?? ???? ?? ???? ?? ????? ???? produktu (rys. 2). (?????? 2) pour mettre les enceintes multimedias sous tension (Fig. 3). multimedialni reproduktory (obr. 3). » ? ?????????? ?????? ??? ???? ????? ??????. » Le voyant de l’enceinte droite s’allume. ???(?? 3). 3 Przekrec pokretlo regulacji glosnosci w prawo, aby wlaczyc 3 ?????????????????????????????????????????????????????????? (?????? 3) » Indikator na pravem reproduktoru se rozsviti. 4 ???????? ??? ?????? ???? ??? ???????? ???????, ???? ??? 4 Reglez le volume a l’aide du bouton de volume, via l’application » ??? ???? ???? ????. glosniki multimedialne (rys. 3). » ????????????????????????????????? Zaswieci sie wskaznik na prawym glosniku. » 4 Pomoci knofliku hlasitosti, aplikace pocitace nebo softwaru ????????? ??? ?????????? ? ??? ?????????? ??? ????????? correspondante sur votre ordinateur ou le logiciel d’application 4 ?? ??? ?? ??? ?? ?????? ????? 4 Wyreguluj glosnosc za pomoca pokretla regulacji glosnosci, 4 ?????????????????????????????????????????????????????????? ???? multimedialni aplikace upravte hlasitost (obr. 4). ????????? (???. 4). multimedia (Fig. 4). ?? ???? ?????? ??? ?????(?? 4). ??????????????????????????????? (?????? 4) aplikacji komputerowej lub multimedialnej (rys. 4). 5 Jakmile multimedialni reproduktory prestanete pouzivat, ukoncete 5 ???? ???????????? ?? ????? ??? ?????? ?????????, 5 Lorsque vous avez termine d’utiliser les enceintes multimedias, 5 ????? ???? ??? ?? ??? ????? ?? 5 Po zakonczeniu korzystania z glosnikow multimedialnych zamknij 5 ???????????????????????????????????????? ????????????????????????????? ??????????????? ????? ??? ?? ????????? ????????? software multimedialni aplikace a vypnete reproduktory. ????????? ??? ??????????????? ?? ?????. quittez le logiciel d’application multimedia et eteignez les enceintes. ???? ?????? ???? ???? ???. aplikacje multimedialna i wylacz glosniki. ?????????????????????????????? Vyrobek je navrzen a vyroben z vysoce kvalitniho materialu a ?? ?????? ????? ??????????? ??? ?????????????? Votre produit a ete concu et fabrique avec des materiaux et ? ??? ??? ? ???? ??? ???? Produkt zostal wykonany z wysokiej jakosci materialow ??????????????????????????????????????????????????????? soucasti, ktere je mozne recyklovat. Informujte se o mistnim ??? ?????? ????????? ????? ??? ??????????, ?? ????? des composants de haute qualite pouvant etre recycles et ?? ? ????? ?? ? ???????. WEEE i elementow, ktore moga zostac poddane utylizacji i systemu sberu trideneho odpadu elektrickych a elektronickych ??????? ?? ???????????? ??? ?? ???????????????????. reutilises. Informez-vous aupres des instances locales sur le Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)? ?? ??? ??? przeznaczone do ponownego wykorzystania. Nalezy ???? ?????????????????????? ??????????????????????? ????????? vyrobku vcetne tech, ktere jsou oznaceny symbolem ???????????? ??????? ?? ?? ?????? ??????? systeme de collecte des produits electriques et electroniques ?? ? ?? ??? ?? ?? ??? ?????. zapoznac sie lokalnymi zasadami zbiorki i segregacji sprzetu ???????????????????????????????????????????????????????? preskrtnute popelnice. Postupujte podle mistnich narizeni a ?????????? ???????? ?????????? ??? ???????????? ?????????, en fin de vie, notamment ceux portant le symbole d’une ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? elektrycznego i elektronicznego, jak rowniez sprzetu ?????????????? ??????????????????????????????????????????????? nelikvidujte stare vyrobky spolu s beznym komunalnim odpadem. ??????????????????? ????? ??? ????? ??????????? ?? ?? poubelle barree. Veuillez respecter la reglementation locale et ne jetez oznaczonego symbolem przekreslonego pojemnika na odpady. ?????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????? ??? ???????????? ????? ?? ?????. ??? ??????????? ???? pas vos anciens produits avec les ordures menageres courantes. ?? ??? ??? ?????. Prosimy postepowac zgodnie z wytycznymi miejscowych wladz ??????????????????????????? ???????? ??????????? ??? ??? ??????????? ?? ????? ???????? ???? i nie wyrzucac tego typu urzadzen wraz z innymi odpadami ?? ?? ???????? ??????? ???????????. pochodzacymi z gospodarstwa domowego. DA ES HU MS-MY PT TR Bem?rk: 1. Sorg for, at multimediehojttalerne er installeret Nota: 1. Asegurese de que los altavoces multimedia estan instalados Megjegyzes: 1. A hasznalat elott ellenorizze, hogy a multimedias Nota: 1. Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul Nota: 1. Certifique-se de que os altifalantes multimedia foram Not: 1. Kullanmadan once Multimedya Hoparlorlerin dogru sekilde korrekt, for du bruger dem. 2. Tr?k aldrig USB-stikket ud, mens correctamente antes de utilizarlos. 2. No desconecte nunca el conector hangsugarzo beallitasai megfeleloek-e. 2. Ne huzza ki az USB-csatlakozot, sebelum menggunakannya. 2. Jangan sekali-kali cabut plag USB semasa instalados correctamente antes de os utilizar. 2. Nunca desligue kuruldugundan emin olun. 2. Multimedya Hoparlorlerden muzik multimediehojttalerne afspiller lyd. USB mientras los altavoces multimedia esten reproduciendo sonido. mikozben a multimedias hangsugarzo hangot jatszik le. Pembesar Suara Multimedia sedang memainkan bunyi. a ficha USB quando os altifalantes multimedia estiverem a dinlerken USB fisi kesinlikle cekmeyin. reproduzir som. Systemkrav: Requisitos del sistema: Rendszerkovetelmenyek: Keperluan Sistem: Requisitos do sistema: Sistem Gereksinimleri: PC Mac PC Mac Szamitogep Mac PC Mac Computador Mac PC Mac ® ® ® ® ® ® Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X eller nyere Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X o superior Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X vagy Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X, atau terkini Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X ou Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X veya uzeri ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Windows 2000, Windows XP Windows 2000, Windows XP o Windows 2000, Windows XP, vagy ujabb verzio Windows 2000, Windows XP, Windows 2000, Windows XP, ou posterior Windows 2000, Windows XP ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® eller Windows Vista™ Windows Vista™ Windows Vista™ atau Windows Vista™ Windows Vista™ veya Windows Vista™ ® ® ® ® Certificeret USB-controller Indbygget USB-forbindelse Controlador USB certificado Conexion USB integrada Tanusitvannyal rendelkezo USB-vezerlo Beepitett USB-kapcsolat Pengawal USB Diperakui Sambungan USB terbina dalam Controlador USB certificado Porta USB integrada Onayl? USB kontrol cihaz? Dahili USB baglant?s? DC-input: USB 5 V 500 mA Entrada de alimentacion de CC: 5 V USB, 500 mA Egyenaramu tapellatas bemenet: USB 5V 500 mA Input kuasa DC: USB: 5V ,500mA Entrada de alimentacao de CC: USB 5 V 500 mA DC guc girisi: USB 5V 500mA Installation: Uzembe helyezes: Pemasangan: Instalacao: Kurulum: 1 Tilslut USB-stikket til en USB-port, og slut lydstikket til Instalacion: 1 Csatlakoztassa az USB-csatlakozot a szamitogep USB-aljzataba, az 1 Masukkan plag USB ke dalam port USB dan sambungkan plag 1 Ligue a ficha USB a uma porta USB e a ficha audio a saida de 1 USB fisini bir USB portuna tak?n ve ses fisini bilgisayar?n?z?n ses audio ke output audio komputer anda (Rajah 1). audiocsatlakozot pedig a szamitogep audiokimenetere (1. abra). computerens lydudgang (Fig. 1). 1 Conecte el conector USB en el puerto USB y conecte la clavija de 2 Allitsa be a hangsugarzokabel es az USB-kabel hosszat az also 2 Laraskan panjang kabel pembesar suara dan kabel USB audio do seu computador (fig. 1). c?k?s?na baglay?n (Sek. 1). 2 Juster hojttaler- og USB-kablets l?ngde ved hj?lp af audio en la salida de audio del ordenador (fig. 1). kabelcsevelok segitsegevel (2. abra). menggunakan penggulung kabel di bahagian bawah (Rajah 2). 2 Ajuste o comprimento do cabo do altifalante e cabo USB 2 Alt k?s?mdaki kablo sar?c?lar? kullanarak hoparlor ve USB kablolar?n?n atraves do rebobinador de cabos na base do aparelho (fig. 2). kabeloprulningen i bunden (Fig. 2). 2 Ajuste la longitud del cable del altavoz y del cable USB mediante los 3 A multimedias hangsugarzo bekapcsolasahoz forgassa el a hangero- 3 Putarkan tombol kelantangan mengikut arah jam untuk 3 Rode o botao do volume para a direita para ligar os altifalantes uzunlugunu ayarlay?n (Sek. 2). 3 Drej lydstyrkeknappen med uret for at t?nde for enrolladores de cable de la parte inferior (fig. 2). szabalyozo gombot az oramutato jarasaval egyezo iranyba (3. abra). menghidupkan Pembesar Suara Multimedia (Rajah 3). multimedia (fig. 3) 3 Multimedya Hoparlorleri acmak icin ses duzeyi dugmesini saat multimediehojttalerne (Fig. 3). 3 Gire el boton de volumen en el sentido de las agujas del reloj para » Kigyullad a jobb oldali hangsugarzon levo jelzofeny. » Penunjuk pada pembesar suara sebelah kanan menyala. » O indicador no altifalante direito acende-se. yonunde cevirin (Sek. 3). » Indikatoren pa den hojre hojttaler lyser. encender los altavoces multimedia (fig. 3). 4 A hangero a hangero-szabalyozo gombbal, a szamitogepes 4 Laraskan kelantangan sama ada melalui tombol kelantangan atau 4 Ajuste o volume atraves do botao do volume ou atraves da » Sag hoparlordeki gosterge yanar. melalui perisian aplikasi komputer atau multimedia (Rajah 4). 4 Juster lydstyrken ved hj?lp af lydstyrkeknappen, » EL piloto del altavoz derecho se ilumina. alkalmazassal vagy multimedias lejatszo szoftverrel szabalyozhato 5 Apabila anda telah selesai menggunakan Pembesar Suara aplicacao do computador ou software de aplicacao multimedia 4 Ses duzeyini, ses duzeyi dugmesi veya bilgisayar uygulama ya da (4. abra.). computerprogrammet eller softwaren til multimedieafspilleren 4 Ajuste el volumen con el boton del volumen, con la aplicacion del 5 Ha nem hasznalja tovabb a multimedias hangsugarzokat, lepjen ki a Multimedia, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan (fig. 4) multimedya uygulama yaz?l?m?yla ayarlay?n (Sek. 4). (Fig. 4). ordenador o con el software de la aplicacion multimedia (fig. 4). multimedias lejatszo szoftverbol, es kapcsolja ki a hangsugarzokat. matikan pembesar suara. 5 Quando tiver terminado de utilizar os altifalantes multimedia, saia 5 Multimedya Hoparlorleri kullanmayacag?n?z zaman, multimedya 5 Nar du er f?rdig med at bruge multimediehojttalerne, skal du 5 Cuando acabe de utilizar los altavoces multimedia, salga del software Ez a termek kivalo minosegu anyagok es alkatreszek Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan do software de aplicacao multimedia e desligue os altifalantes. uygulama yaz?l?m?ndan c?k?n ve hoparlorleri kapat?n. afslutte softwaren til multimedieafspilleren og slukke hojttalerne. de la aplicacion multimedia y apague los altavoces. felhasznalasaval keszult, amelyek ujrahasznosithatok es ujra menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti O produto foi concebido e fabricado com materiais e Urununuz, geri donusume tabi tutulabilen ve yeniden Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og El producto se ha disenado y fabricado con materiales y felhasznalhatok. Kerjuk, informalodjon az elektromos es tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula. componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados kullan?labilen, yuksek kalitede malzeme ve parcalardan komponenter af hoj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y elektronikus hulladekok szelektiv gyujtesenek helyi rendszererol, Sila dapatkan maklumat mengenai sistem pengumpulan e reutilizados. Informe-se acerca do sistema de recolha tasarlanm?s ve uretilmistir. Lutfen, uzerinde carp? bulunan selectiva local para produtos electricos e electronicos, orienteret om systemet for s?rskilt indsamling af elektriske volver a utilizar. Obtenga informacion sobre la recogida beleertve az athuzott kerekes kuka szimbolummal jelzett berasingan tempatan untuk produk elektrik dan elektronik incluindo os que estao assinalados com um simbolo cop kutusu simgesiyle isaretlenmis olanlar dahil, elektrikli ve og elektroniske produkter i dit lokalomrade, herunder de, selectiva local de productos electricos y electronicos, termekeket is. Cselekedjen a helyi szabalyozasoknak megfeleloen, es a termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang dipangkah. de um caixote do lixo tracado. Proceda de acordo com as elektronik urunler icin yerel ayr? toplama sistemi hakk?nda bilgi edinin. Lutfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen urunlerinizi, der er m?rket med affaldsbottesymbol. Folg de lokale regler, incluidos los marcados con el simbolo del contenedor de kiselejtezett keszulekeket gyujtse elkulonitve a lakossagi hulladektol. Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan buang regulamentacoes locais e nao elimine os seus antigos produtos normal evsel at?klar?n?zla birlikte atmay?n. og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt ruedas tachado. Proceda conforme a la legislacion local y no se deshaga produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa. juntamente com o lixo domestico. husholdningsaffald. de sus productos antiguos con la basura domestica normal.
(L) (R) 4 KK ZH-TW Ескертпе 1. Пайдалану алдында мультимедиалы? динамиктер д?рыс ??:1. ?????????,?????????2. ???? орнатыл?анына к?з жеткізі?із. 2. Мультимедиалы? динамиктер дыбыс ???????,???? USB ??? ойнатып жат?анда еш?ашан USB ашасын суырма?ыз. O O O O O O Ж?йе талаптары: ????: PC Mac X O O O O O компьютер Mac ® ® ® Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS X немесе Windows 98SE?Windows ME? Mac OS9/OS X? X O O O O O ® ® ® ® ® Windows 2000, Windows XP немесе одан кейінгі Windows 2000?Windows XP?? ????? ® ® ® Windows Vista™ Windows Vista™ ® Ку?ліктендірілген USB контроллері Кірістірілген USB ???? USB ??? ?? USB ?? ?осылымы DC ????:USB 5V 500mA O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous Т?ра?ты ток ?уат кірісі: USB 5 В 500 мА materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363 – 2006. Орнату: ??: 1 USB ашасын USB портына жал?а?ыз ж?не дыбыс ашасын 1 ? USB ???? USB ???,???????????? X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the компьютерді? дыбыс портына жал?а?ыз (1-сур.). ??? (? 1) homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363 - 2006. 2 Динамик кабеліні? ж?не USB кабеліні? ?зынды?ын т?менгі жа?та?ы 2 ???????????????? USB ????? кабель ора?ыштар ар?ылы ретте?із (2-сур.). 3 Мультимедиалы? динамиктерді ?осу ?шін дыбыс де?гейі т?т?асы (? 2)? са?ат тілімен б?ры?ыз (3-сур.). 3 ?????????,???????? (? 3)? » О? динамиктегі к?рсеткіш жанады. » ???????????? Environmental Protection Use Period 4 Дыбыс де?гейін дыбыс де?гейі т?т?асы, компьютер ?олданбасы 4 ??????????????????????????? немесе мультимедиа ?олданбасы ар?ылы ретте?із (4-сур.). 5 Мультимедиалы? динамиктерді пайдалануды ая?та?аннан кейін ???? (? 4)? мультимедиа ?олданбасынан шы?ы?ыз ж?не динамиктерді ?шірі?із. 5 ???????????,????????????,? Б?л ?нім ?айта ??деп, ?айта пайдалану?а болатын жо?ары ?????? This logo refers to the period ( 10 years ) during which the toxic or hazardous substances or elements contained in electronic information products will not leak or mutate so that the use of these [substances or сапалы материалдар мен б?лшектерден жасал?ан. ????????????????????,??? elements] will not result in any severe environmental pollution, any bodily injury or damage to any assets. Жергілікті электр ж?не электронды? ?німдерді б?лек ???????????????????????? жинау ж?йесі, соны? ішніде, сызыл?ан д??гелекті себет ?,?????????????????????? та?басымен белгіленгендерімен танысы?ыз. Жергілікті ережелерді са?тап, ескірген б?йымдарды ?депкі ?о?ыс?а ????,?????????????????? ?оспай, жеке ла?тыруы?ызды ?тінеміз. UK FCC - Notice of compliance FCC - Remarques sur la conformite Примітка 1. Перед використанням слід встановити мультимедійні гучномовці належним чином. 2. Ніколи не від’єднуйте USB-штекер, якщо через мультимедійні гучномовці виводиться звук. Вимоги до системи: ПК Mac ® Windows 98SE, Windows ME, Mac OS9/OS® X або ® Windows 2000, Windows XP або пізнішої версії ® ® Windows Vista™ ® Сертифікований USB-контролер Вбудоване з’єднання USB Вхідна потужність постійного струму: USB 5 V 500 mA Встановлення: 1 Вставте USB-штекер в USB-роз’єм і під’єднайте аудіоштекер до вихідного аудіороз’єму комп’ютера (мал. 1). 2 Відрегулюйте довжину кабелю гучномовця та USB-кабелю за допомогою пристосувань для змотування на дні (мал. 2). 3 Поверніть регулятор гучності за годинниковою стрілкою, щоб увімкнути мультимедійні гучномовці (мал. 3). » Індикатор на правому гучномовці засвітиться. 4 Налаштуйте гучність за допомогою регулятора гучності, комп’ютерної програми чи мультимедійного програмного забезпечення (мал. 4). 5 По завершенні використання мультимедійних гучномовців виконайте вихід із мультимедійної програми та вимкніть гучномовці. Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і FCC - Notice of compliance компонентів, які можна переробити та використовувати FCC - Remarques sur la conformite повторно. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв, зокрема тих, що містять маркування з перекресленим кошиком на колесах. Дійте згідно з місцевими законами і не утилізуйте старі вироби зі звичайними побутовими відходами. ZH-CN ??:1. ????,??????????????2. ???? ???????????? USB ??? ????: ???? MAC Windows 98SE?Windows Mac OS9/OS X ?? ® ® ® ME?Windows 2000?Windows XP ??? ® ® ? Windows Vista™ ® ???? USB ??? ?? USB ?? ????:USB:5 ?,500 ?? ??: 1 ? USB ???? USB ??,?????????????? ????(? 1)? 2 ????????????????? USB ????? All registered and unregistered trademarks are (? 2)? property of their respective owners. 3 ?????????????????(? 3)? 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights » ????????????? reserved. 4 ?????????????????????????? This product was brought to the market by WOOX ??(? 4)? Innovations Limited or one of its affiliates, further 5 ??????????,??????????????? referred to in this document as WOOX Innovations, ??? and is the manufacturer of the product. WOOX ?????????????????????? Innovations is the warrantor in relation to the ?????????????????,????? product with which this booklet was packaged. ??????????????????????? Philips and the Philips Shield Emblem are registered ???????????,??????????? trademarks of Koninklijke Philips N.V. ?????? SPA2210/V_97(10)_QSG_V5.0