На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Мышь беспроводная LOGITECH M600 Touch Mouse USB. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя LOGITECH M600 Touch Mouse USB. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Компьютеры
Категория
Устройства ввода
Тип устройства
Мышь беспроводная
Производитель (бренд)
LOGITECH
Модель
LOGITECH M600 Touch Mouse USB
Еще инструкции
Устройства ввода LOGITECH, Мыши беспроводные LOGITECH
Язык инструкции
русский
Дата создания
19 Октября 2018 г.
Просмотры
79 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.59 Мб
Название файла
logitech_manual_m600_touch_mouse_usb.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 1                                                                   2                                                                    3
    AA
    Getting started with
    Logitech® Touch Mouse M600                                                                                                                                                                                                  On
    Getting started with
    Logitech® Touch Mouse M600
    4                                                                 5                                                                    6                                                                   7                 www.logitech.com/support/M600                         1          2            3            4            5
    USB
    English                          Deutsch                           Francais                          По-русски                        Po polsku                         Українська                        Magyar                            Slovencina                       Български                         Romana
    3?The mouse can operate on one or   3?Die Maus funktioniert mit einer oder   3? La souris peut fonctionner avec   3  Мышь может работать с одной или   3?Mysz moze byc zasilana jedna   3  Миша може працювати з одним чи двома   3?Az eger egy vagy ket elemmel mukodik.   3?Mys bude fungovat pri pouziti   3  Мишката може да работи с една   3?Mouse-ul poate functiona cu
    two batteries. Place the battery in either slot.  zwei Batterien. Legen Sie die Batterie   une ou deux piles. Inserez la pile dans   двумя батареями. Установите батарею в любой   lub dwiema bateriami. Wloz baterie   акумуляторами. Розташуйте акумулятор в будь-  Helyezze be az elemet az egyik nyilasba.  jednej alebo dvoch baterii. Vlozte bateriu   или две батерии. Поставете батерията в един   una sau doua baterii. Asezati bateria
    in einen der beiden Steckplatze ein.  l’un des deux emplacements dedies.  из отсеков.                do jednego z gniazd.              якому із гнізд.                                                     do lubovolneho slotu.            от слотовете.                     in oricare dintre sloturi.
    5?The battery LED turns green when                                                                                                                                                                        5?Az elemek behelyezesekor az elemjelzo
    you install the batteries. It turns red when   5?Die Batterie-LED leuchtet grun   5?Le temoin de charge des piles s’allume   5  При установке батарей индикатор заряда   5?Po wlozeniu baterii dioda LED bedzie   5  Після встановлення акумулятора індикатор   LED zoldre valt. A LED pirosra valt, amikor az  5?Po vlozeni baterii sa indikator baterii   5  Когато поставитев батериите, индикаторът   5?LED-ul bateriei devine verde atunci
    the batteries need replacing.    auf, wenn Sie die Batterien einlegen.   en vert lorsque vous installez les piles.   батарей начнет светиться зеленым светом.   swiecic na zielono. Gdy baterie wymagaja   заряду світитиметься зеленим світлом.   elemeket ki kell cserelni.  rozsvieti zeleno. Ak je baterie potrebne   на батерията става зелен. Когато батериите се   cand instalati bateriile. Devine rosu atunci
    Sie leuchtet rot, wenn die Batterien   Il s’allume en rouge lorsque les piles doivent   Когда батареи нуждаются в замене, индикатор   wymiany, dioda zmienia kolor na czerwony.  Він світитиметься червоним коли акумулятори   vymenit, indikator sa rozsvieti cerveno.  нуждаят от смяна, индикаторът става червен.  cand bateriile trebuie sa fie inlocuite.
    7?Recommended?Your M600 is designed   schwach sind.                etre remplacees.                  начинает светиться красным светом.                                 потрібно буде замінити.           7?Ajanlott?Az M600 kialakitasanak
    to take advantage of Logitech’s smooth                                                                                                7?Zalecane?Mysz M600 jest obslugiwana                               koszonhetoen jol ki tudja hasznalni   7?Odporucame?Mys M600 bola   7  Препоръчително  Вашето устройство   7?Recomandat?Mouse-ul dvs. M600
    scrolling application. Download the free app   7?Empfohlen?Die M600 unterstutzt   7?Recommande?Votre souris M600   7  Рекомендуется  Мышь M600 позволяет   przez aplikacje firmy Logitech do plynnego   7  Рекомендовано  M600 розролено   a Logitech egyenletes gorgetest tamogato   navrhnuta tak, aby vyuzivala aplikaciu   M600 е предназначено да може да използва   este proiectat sa utilizeze aplicatia Logitech
    from www.logitech.com/support/M600.   die Logitech Anwendung fur flussiges   est concue pour tirer parti de l’application   использовать преимущества приложения   przewijania. Bezplatna aplikacje mozna   для використання функцій програми   alkalmazasat. Toltse le az ingyenes   Logitech pre plynuly posuv.   плавния способ на превъртане на Logitech.   pentru derulare fina. Descarcati aplicatia
    If you want to switch your mouse from right-   Scrollen. Laden Sie die kostenlose App unter   de defilement ultra-fluide de Logitech.   Logitech для плавной прокрутки. Загрузите это   pobrac z witryny www.logitech.com/  легкого прокручування Logitech.   alkalmazast a www.logitech.com/  Aplikaciu si mozete bezplatne prevziat zo   Изтеглете безплатното приложение на адрес   de la www.logitech.com/support/M600.
    to left-hand operation or to receive on-screen   www.logitech.com/support/M600 herunter.   Telechargez l’application gratuite sur le site   бесплатное приложение с веб-страницы   support/M600.   Завантажте безкоштовну програму на сайті   support/M600 webhelyrol.   stranky www.logitech.com/support/M600.   www.logitech.com/support/M600.   Daca doriti sa schimbati utilizarea mouse-ului
    battery warnings, download the SetPoint™   Wenn Sie die Maus fur die Verwendung   www.logitech.com/support/M600.   www.logitech.com/support/M600.   Aby przelaczyc mysz z trybu obslugi   www.logitech.com/support/M600.   Ha jobbkezesrol balkezes uzemmodra   Ak chcete mys prepnut do rezimu pouzivania   Ако искате да превключите мишката   dvs. de la mana dreapta la mana stanga sau
    software.                        mit der linken Hand einstellen oder   Si vous voulez passer du mode gaucher au   Для получения возможности переключать   prawa reka na obsluge lewa reka lub   Завантажте програмне забезпечення SetPoint™,   szeretne valtani egeret, vagy figyelmezteto   pre lavakov alebo prijimat upozornenie   от опериране с дясна на опериране   sa primiti pe ecran avertizari privind bateria,
    Touch gestures                   eine Warnung bei niedrigem Batteriestand   mode droitier ou recevoir des avertissements   режимы для правши и левши и выводить   wlaczyc wyswietlanie ostrzezen o niskim   якщо потрібна зміна роботи миші від правої   uzeneteket szeretne kapni az elemek   na stav baterii priamo na obrazovke,   с лява ръка или да получавате екранни   descarcati software-ul SetPoint™.
    prevezmite si softver SetPoint™.
    предупреждения относно батерията,
    до лівої руки або отримання екранних
    poziomie naladowania baterii na ekranie,
    allapotarol, toltse le a SetPoint™ szoftvert.
    erhalten mochten, laden Sie die SetPoint™-
    si le niveau de charge des piles est faible,
    предупреждения о низком заряде
    1.  Touch-sensitive area         Software herunter.                telechargez le logiciel SetPoint™.  батареи на экран компьютера загрузите   pobierz oprogramowanie SetPoint™.  попереджень акумулятора.  Touch gesztusok                 Gesta pre ovladanie              изтеглете софтуера SetPoint™.     Gesturi tactile
    2. Left button—press down until you hear   „Touchpad“-Gesten       Gestes de controle                программу SetPoint™.             Gesty dotykowe                    Рухи для сенсорного керування                                       pomocou dotykov                  Сензорни жестове                  1.  Zona sensibila la atingere
    a “click.”                                                        de la zone tactile                Жесты сенсорной панели                                                                               1.  Erinteserzekeny terulet                                                                          2. Butonul stang – apasati pana cand
    3. Right button—press down only on   1.  Beruhrungsempfindlicher Bereich  1.  Zone tactile           1.  Чувствительная к прикосновению область  1.  Obszar wykrywajacy dotyk  1.  Сенсорна площина       2. Bal gomb – tartsa nyomva,      1.  Oblast pre snimanie dotykov  1.  Област, чувствителна на допир   auziti un „clic”.
    the right half of the touch-sensitive   2. Linke Taste: Drucken Sie sie,                                                             2. Lewy przycisk — nacisnij, az uslyszysz   2. Ліва кнопка — натисніть вниз доки   amig „kattintast” nem hall.  2. Lave tlacidlo - zatlacte smerom dole,   2. Ляв бутон - натиснете го и задръжте,   3. Butonul drept – apasati numai pe
    surface until you hear a “click.”  bis Sie einen Klick horen.     2. Bouton gauche: enfoncez jusqu’a entendre   2.  Левая кнопка: нажмите до щелчка.  „klikniecie”.      не почуєте “клацання”.          3. Jobb gomb – tartsa nyomva       pokym nezacujete „kliknutie“.     докато чуете щракване.            jumatatea dreapta a suprafetei sensibile
    4. Scrolling—slide one or two fingers up   3. Rechte Taste: Drucken Sie nur auf die   un cliquetis.  3.  Правая кнопка: нажмите только на правую   3. Prawy przycisk — nacisnij prawa polowe   3. Права кнопка — натисніть вниз тільки   az erinteserzekeny felulet jobb oldalat,   3. Prave tlacidlo - zatlacte smerom dole iba   3. Десен бутон - натиснете го само   la atingere pana cand auziti un „clic”.
    rechte Halfte der beruhrungsempfindlichen
    or down. Stop to end scrolling.   Oberflache, bis Sie einen Klick horen.  3. Bouton droit: appuyez sur la partie droite   половину сенсорной поверхности до щелчка.  powierzchni wykrywajacej dotyk,   на праву частину сенсорної поверхні доки   amig „kattintast” nem hall.  v pravej casti oblasti pre snimanie dotykov,   върху дясната половина от областта,   4. Derulare – glisati unul sau doua degete
    “Flick” to perform inertial scrolling.                              de la surface tactile jusqu’a entendre   4. Прокрутка: проведите одним или двумя   az uslyszysz „klikniecie”.  не почуєте “клацання”.  4. Gorgetes – csusztassa egy vagy ket ujjat   pokym nezacujete „kliknutie“.  чувствителна на допир и задръжте така,   in sus sau in jos. Derulare cu oprire la final.
    un cliquetis.
    докато чуете щракване.
    5. Back/forward—for browser pages   4. Scrollen: Streichen Sie mit einem oder   4. Defilement: faites glisser un ou   пальцами вверх или вниз. Прекратите   4. Przewijanie — przesun jeden   4. Прокручування — проведення одним   fel- vagy lefele. Emelje fel az ujjat, ha nem   4. Posuv - tahajte jednym alebo dvoma   4. Превъртане - плъзнете един или   „Loviti usor” pentru a derula liber.
    zwei Fingern nach oben oder unten.
    движение, чтобы завершить прокрутку. Для
    or photo albums. To go back,      Um das Scrollen zu beenden, horen Sie   deux doigts vers le haut ou vers le bas.   непрерывной прокрутки быстро, отрывисто   albo dwa palce w gore lub w dol.   чи двома пальцями вверх або вниз.   akar tovabb gorgetni. „Poccintes”-sel   prstami smerom hore alebo dole.   два пръста нагоре или надолу.   5. Inapoi/inainte – pentru pagini de browser
    swipe one finger from right to left,   einfach auf. Fur einen Tragheitsbildlauf   Arretez le mouvement pour mettre fin au   проведите пальцами.   Zatrzymaj, aby zakonczyc przewijanie.   Зупиніться, що завершити прокручування.   vegezzen hosszabb gorgetest.   Posuv ukoncite prerusenim tahania.   За да преустановите превъртането, спрете.   sau albume foto. Pentru a merge inapoi,
    and then lift. To go forward,     streichen Sie schnell uber die Oberflache.   defilement. Effectuez un bref mouvement                 Przesun szybko, aby przewijac z inercja.   “Швидко проведіть”, щоб здійснити   5. Vissza/elore – bongeszooldalakhoz   „Rychlym tahanim“ vykonate posuv   Докоснете леко, за да извършите   glisati cu un deget de la dreapta la stanga,
    swipe left  to right.                                                                               5.  Назад/вперед: для перехода на предыдущую   5. Wstecz/dalej — strony przegladarki lub   інерційне прокручування.   es fenykepalbumokhoz. Visszalepeshez   so zotrvacnostou.                              apoi ridicati degetul. Pentru a merge
    5. Vor/Zuruck: Fur Browserseiten oder   de doigts pour un defilement autonome.   или следующую страницу в браузере или   albumy ze zdjeciami. Aby przejsc wstecz,   5. Назад/вперед — для сторінок браузера або   csusztassa egy ujjat jobbrol balra,   спонтанно превъртане.   inainte, glisati de la stanga la dreapta.
    Fotoalben. Um zuruckzublattern,   5. Precedent/suivant: pour les pages   фотоальбоме. Чтобы перейти назад, проведите   przesun jeden palec od prawej do lewej,   фотоальбомів. Для переходу назад проведіть   majd emelje fel. Elorelepeshez csusztassa   5. Spat/vpred - pri prezerani fotoalbumov   5. Назад/напред - за страници в браузър
    alebo prechadzani webovych stranok
    Logitech® Unifying technology connects up   streichen Sie mit einem Finger von rechts   de navigateur ou les albums photo.   одним пальцем справа налево и поднимите   a nastepnie unies go. Aby przejsc dalej,   одним пальцем справа наліво, а потім   egy ujjat balrol jobbra.  v prehladavaci. Pre prechod spat   или фото албуми. За да се върнете назад,
    to six compatible Logitech mice and   nach links. Um vorzublattern, streichen Sie   Pour revenir a l’element precedent, faites   палец от сенсорной области. Чтобы перейти   przesun palec od lewej do prawej.  відпустіть. Для переходу вперед проведіть   prejdite jednym prstom sprava dolava,   прокарайте пръст отдясно наляво и след   Tehnologia Logitech® Unifying poate
    keyboards to the same receiver, using only   von links nach rechts.  glisser un doigt de la droite vers la gauche.   вперед, проведите пальцем слева направо.             зліва направо.                                                     a prst zdvihnite. Pre prechod vpred   това повдигнете. За да преминете напред,   conecta pana la 6 mouse-uri si tastaturi
    one USB port for multiple devices.                                   Pour acceder a l’element suivant, effectuez                                                                                          A Logitech® Unifying technologia   prejdite prstom zlava doprava.    прокарайте вляво или вдясно.    Logitech compatibile la acelasi receptor,
    To learn more, visit www.logitech.com/                               un glissement de la gauche vers la droite.                       Technologia Logitech® Unifying umozliwia                            segitsegevel akar hat kompatibilis Logitech                                                          utilizand un singur port USB pentru mai
    unifying.                        Die Logitech® Unifying-Technologie verbindet                        Технология Logitech® Unifying дает возможность   podlaczenie do szesciu zgodnych myszy   Технологія Logitech® Unifying дозволяє   eger es billentyuzet is csatlakoztathato                                multe dispozitive. Pentru a afla mai multe,
    bis zu sechs kompatible Logitech Mause und
    Troubleshooting                  Tastaturen uber einen einzigen Empfanger.   La technologie Logitech® Unifying permet   подключать до шести совместимых мышей или   i klawiatur firmy Logitech do tego samego   підключати до 6 сумісних мишей і клавіатур   ugyanahhoz a vevoegyseghez, tobb eszkozt   Pomocou technologie Logitech® Unifying   Технологията Logitech® Unifying свързва до   accesati www.logitech.com/unifying.
    клавиатур Logitech к одному приемнику,
    шест съвместими мишки и клавиатури Logitech
    odbiornika z wykorzystaniem tylko jednego
    Logitech до одного приймача, використовуючи
    kiszolgalo egyetlen USB-port hasznalataval.
    budete moct pripojit az sest kompatibilnych
    Mouse not working?               Nur ein USB-Anschluss ist erforderlich.   de connecter jusqu’a six claviers et souris   что позволяет использовать только один   portu USB dla kilku urzadzen. Aby uzyskac   тільки один USB-порт для декількох пристроїв.   Bovebb informacioert keresse fel   mysi a klavesnic Logitech k jednemu   с един и същ приемник с помощта на само   Depanare
    •  Is the On/Off slider switch set to ON?  Weitere Informationen finden Sie unter   Logitech compatibles au meme recepteur,   порт USB для нескольких устройств.   wiecej informacji, odwiedz witryne   Щоб дізнатися більше, відвідайте веб-сайт www.  a www.logitech.com/unifying oldalt.  prijimacu - vyuzijete tak iba jeden port USB   един USB порт, предназначен за няколко   Mouse-ul nu functioneaza?
    www.logitech.com/unifying.
    le tout avec un seul port USB. Pour en savoir
    •  Is the Unifying receiver plugged into                           plus, visitez le site www.logitech.com/  Для получения дополнительных сведений   www.logitech.com/unifying.  logitech.com/unifying.    Hibaelharitas                     pre viac zariadeni. Dalsie informacie najdete   устройства. За да научите повече, посетете уеб   •  Comutatorul On/Off (Pornit/Oprit)
    сайта www.logitech.com/unifying.
    посетите веб-сайт www.logitech.com/unifying.
    a computer USB port? Try changing ports.   Fehlerbehebung         unifying.                                                          Rozwiazywanie problemow           Усунення несправностей            Nem mukodik az eger?              na stranke www.logitech.com/unifying.                                este in pozitia ON (PORNIT)?
    Use a port closest to the mouse.   Die Maus funktioniert nicht?                                     Устранение неполадок             Mysz nie dziala?                  Миша не працює?                                                     Riesenie problemov               Отстраняване на неизправности     •  Receptorul Unifying este conectat
    Don’t use a USB hub.            •  Ist der Ein-/Ausschalter auf „ON“   Depannage                    Мышь не работает                                                                                     •  ON helyzetbe van allitva az On/Off (Be/Ki)   Mys nepracuje?     Мишката не работи?                  la un port USB al computerului?
    •  Check battery orientation:      eingestellt?                    La souris ne fonctionne pas?      •  Проверьте, находится ли выключатель   •  Czy przelacznik zasilania jest ustawiony   •  Чи встановлено перемикач увімкнення/  csuszokapcsolo?  •  Je posuvny vypinac On/Off prepnuty   •  Настроен ли е плъзгача за Включване/  Incercati sa schimbati porturile.
    вимкнення у ввімкнене положення?
    w pozycji ON?
    Utilizati portul cel mai apropiat de mouse.
    positive poles point up.        •  Ist der Unifying-Empfanger in einen USB-  •  Le commutateur Marche/Arret est-il   питания в положении ON (ВКЛ.).  •  Czy odbiornik Unifying jest podlaczony   •  Чи під’єднано приймач Unifying до USB-  •  Csatlakoztatta a Unifying vevoegyseget   do polohy ON (ZAP)?  Изключване на позиция ВКЛЮЧЕН?  Nu utilizati un hub USB.
    Replace the batteries if necessary.   Anschluss des Computers eingesteckt?   en position de marche?  •  Убедитесь, что приемник Unifying   do portu USB komputera? Sprobuj uzyc   порту комп’ютера? Спробуйте змінити порти.   a szamitogep egy USB-portjahoz?   •  Je prijimac Unifying pripojeny   •  Включен ли е приемникът Unifying   •  Verificati orientarea bateriei:
    Having trouble with gestures?      Verwenden Sie einen anderen Anschluss.   •  Le recepteur Unifying est-il branche   подключен к USB-порту компьютера.   innego portu. Uzyj portu jak najblizej   Використовуйте найближчий до миші порт.   Probalkozzon masik port hasznalataval.   k portu USB v pocitaci? Skuste prijimac   в USB порта на компютъра?   polii pozitivi orientati in sus.
    Hasznalja az egerhez legkozelebbi portot.
    Verwenden Sie den Anschluss,
    Putting extra fingers or your palm   der sich am nachsten zur Maus befindet.   sur un port USB de l’ordinateur?   Попробуйте подключить приемник к другому   myszy. Nie uzywaj koncentratora USB.   Не використовуйте концентратор USB.   Ne hasznaljon USB-elosztot.   pripojit k inemu portu. Pouzite port,   Опитайте да смените портовете.   Inlocuiti bateriile daca este necesar.
    Reessayez en changeant de port.
    on the touch-sensitive area while   Verwenden Sie keinen USB-Hub.    Essayez un port plus proche de la souris.   порту USB. Используйте порт, ближайший   •  Sprawdz ulozenie baterii:   •  Перевірте, чи правильно встановлено   •  Ellenorizze az elemek behelyezesi iranyat:   ktory sa nachadza najblizsie k mysi.   Използвайте порта, който е най-близо   Gesturile va ridica probleme?
    you perform a gesture may cause   •  Uberprufen Sie, ob die Batterien richtig   N’utilisez pas de hub USB.   к мыши. Не используйте USB-концентратор.   bieguny dodatnie sa skierowane w gore.   акумулятори: позитивний полюс   a pozitiv polus legyen folfele.   Nepouzivajte rozbocovac USB.   до мишката. Не използвайте
    an unexpected response.            eingelegt sind: Der Pluspol muss nach   •  Verifiez l’orientation des piles: les poles   •  Проверьте полярность xбатареи:   W razie potrzeby wymien baterie.   має вказувати вверх. За потреби   Szukseg eseten cserelje ki az elemeket.   •  Preverte polohu baterii: plusove poly   USB концентратор.   Asezarea mai multor degete sau a palmei
    pe zona sensibila la atingere in timpul unui
    For more troubleshooting information,   vorne zeigen. Tauschen Sie die Batterien   positifs doivent etre tournes vers le haut.   положительные полюсы должны быть   Masz problem z gestami?  замініть акумулятори.                           musia smerovat smerom hore.     •  Проверете насочеността на батерията:   gest poate avea rezultate neasteptate.
    направлены вверх. При необходимости
    visit www.logitech.com/support/M600.  bei Bedarf aus.                Changez les piles si necessaire.   замените батареи.             Dotkniecie obszaru wykrywajacego dotyk   Проблеми із рухами?        Problemat tapasztalt a gesztusok   V pripade nutnosti baterie vymente.   положителните клеми трябва да   Pentru mai multe informatii despre depanare,
    alkalmazasa soran?
    сочат нагоре. Ако е необходимо,
    What do you think?               Probleme mit den „Touchpad“-Gesten?  Des problemes avec les gestes?  Не получается выполнить одно из действий   dodatkowym palcem lub dlonia podczas   Під час виконання рухів можуть статися   Ha egy gesztus vegrehajtasa kozben   Mate tazkosti pri ovladani pomocou gest?  сменете батериите.   accesati www.logitech.com/support/M600.
    Please take a minute to tell us.   Wenn beim Ausfuhren einer Geste   Une reponse inattendue peut venir   при помощи жеста             wykonywania gestu moze spowodowac   непередбачувані натискання через покладення   az erintesre erzekeny teruletet tobb   Ak v priebehu ovladania pomocou gest   Изпитвате затруднения   Ce parere aveti?
    Thank you for purchasing our product.  weitere Finger oder die Handflache den   de l’application inutile des autres doigts   Если во время выполнения жеста коснуться   nieoczekiwane dzialanie.   інших пальців або долоні на сенсорну площину.    ujjal vagy tenyerrel is erinti, a szoftver   polozite na oblast pre snimanie dotykov   с жестовите движения?  Acordati-ne un minut pentru a ne spune.
    dalsie prsty alebo dlan, moze to sposobit
    www.logitech.com/ithink          beruhrungsempfindlichen Bereich beruhren,   ou de votre paume sur la zone tactile   сенсорной области другими пальцами   Aby uzyskac wiecej informacji na temat   Щоб отримати докладні відомості щодо   varatlanul reagalhat.              Поставянето на повече пръсти или цяла   Va multumim ca ati achizitionat
    reagiert die Maus moglicherweise nicht   pendant que vous effectuez un geste.   или ладонью, то результат может быть   rozwiazywania problemow, odwiedz witryne   усунення несправностей, відвідайте веб-сайт   Hibaelharitassal kapcsolatban   neocakavane spravanie mysi.   длан върху областта, чувствителна на допир,
    wie erwartet.                     Pour plus d’informations de depannage,   непредсказуемым.          www.logitech.com/support/M600.    www.logitech.com/support/M600.    tovabbi tudnivalokat a www.logitech.com/  Dalsie informacie pre odstranovanie tazkosti   докато извършвате жестово движение,   produsul nostru.
    Weitere Informationen zur Fehlerbehebung   visitez le site www.logitech.com/  Дополнительные сведения по устранению   Co o tym myslisz?  Ваші думки                      support/M600 webhelyen talal.     najdete na stranke www.logitech.com/  може да причини неочаквана реакция.   www.logitech.com/ithink
    finden Sie unter www.logitech.com/  support/M600.                   неполадок см. на веб-странице    Poswiec chwile, aby podzielic sie z nami   Будь ласка, поділіться з нами                              support/M600.                    За допълнителна информация
    support/M600.                     Qu’en pensez-vous?                www.logitech.com/support/M600.   swoja opinia. Dziekujemy za zakup   своїми враженнями. Дякуємо за покупку   Mi a velemenye?           Aky je vas nazor?                относно отстраняването на проблеми,
    Ihre Meinung ist gefragt.         Veuillez prendre quelques minutes   Каково ваше впечатление?       naszego produktu.                 нашого продукту.                  Kerjuk, ossza meg velunk.         Venujte nam chvilu casu a povedzte nam to.   посетете www.logitech.com/support/M600.
    Koszonjuk, hogy termekunket valasztotta.
    Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um einige   pour nous faire part de vos commentaires.   Пожалуйста, уделите минуту, чтобы поделиться   www.logitech.com/ithink  www.logitech.com/ithink  www.logitech.com/ithink  Dakujeme vam za kupu nasho produktu.  Какво мислите?
    Fragen zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie   Vous venez d’acheter ce produit et nous   с нами своим мнением. Благодарим за                                                                               www.logitech.com/ithink          Отделете няколко минути, за да ни кажете.
    sich fur unser Produkt entschieden haben.  vous en felicitons.      приобретение нашего продукта.                                                                                                                                           Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.
    www.logitech.com/ithink           www.logitech.com/ithink           www.logitech.com/ithink                                                                                                                                                 www.logitech.com/ithink
  • 1                                                                    2                                                                   3                                                                    4
    4
    AA
    On
    Getting started with
    Logitech® Touch Mouse M600
    5 5                                                                  6 6                                                                 7 7               www.logitech.com/support/M600                         1          2            3            4            5
    www.logitech.com/support/M600
    Belgie/Belgique  Dutch: +32-(0)2 200 64 44;                                                                                          USB
    French: +32-(0)2 200 64 40
    Ceska Republika  +420 239 000 335
    Danmark      +45-38 32 31 20
    Deutschland   +49-(0)69-51 709 427
    Espana       +34-91-275 45 88
    France       +33-(0)1-57 32 32 71
    Ireland      +353-(0)1 524 50 80                   Hrvatski                          Srpski                           Slovenscina                       Eesti                             Latviski                          Lietuviu                          Italiano                          Ceska verze
    Italia       +39-02-91 48 30 31                    3?Mis moze funkcionirati s jednom   3?Mis moze da radi sa jednom   3?Miska lahko deluje z eno        3?Hiir voib tootada uhe voi kahe patareiga.   3?Pele var darboties, izmantojot vienu   3 Pele gali buti maitinama viena ar dviem   3?Il mouse puo essere utilizzato   3?Mys bude fungovat pri pouziti
    Magyarorszag   +36 (1) 777-4853                    ili dvije baterije. Umetnite bateriju u bilo   ili sa dve baterije. Postavite bateriju u neki   ali dvema baterijama. Baterijo vstavite   Asetage patarei uhte pesadest.  vai divas baterijas. Ievietojiet bateriju jebkura   baterijomis. Idekite baterija i bet kuri lizda.   con una o due batterie. Inserire la batteria   jedne nebo dvou baterii. Vlozte baterii
    koji utor.
    do libovolneho slotu.
    v obe rezi.
    no nodalijumiem.
    od otvora.
    in uno dei due alloggiamenti.
    Nederland    +31-(0)-20-200 84 33                                                                                                                       5?Kui patareid on paigaldatud,                                      5 Baterijos sviesos diodas tampa zalias,
    Norge        +47-(0)24 159 579                     5?LED indikator za bateriju svijetli zeleno   5?LED indikator za bateriju svetli zeleno   5?Ko namestite baterije, lucka LED   hakkab patareide LED-tuli roheliselt polema.   5?Kad baterijas ievietotas, bateriju LED   kai jus idiegiate baterijas. Jis tampa raudonas,  5?Quando si installano le batterie, il relativo  5?Po vlozeni baterii se indikator baterii
    indikators klust zals. Kad baterijas jamaina,
    kai reikia pakeisti baterijas.
    Kui patareid tuleb valja vahetada, hakkab see
    za baterije zasveti zeleno. Ko morate
    rozsviti zelene. Pokud je baterie potreba
    LED diventa verde. Quando il livello di carica
    nakon sto ubacite baterije. Svetli crveno kada
    nakon sto umetnete baterije. Ako je potrebno
    Osterreich   +43-(0)1 206 091 026                  zamijeniti baterije, indikator svijetli crveno.  baterije treba da se zamene.  zamenjati baterije, lucka zasveti rdece.  punaselt polema.  tas klust sarkans.            7?Rekomenduojama Jusu M600 yra    delle batterie e basso, il LED diventa rosso.  vymenit, indikator se rozsviti cervene.
    Polska       00800 441 17 19                       7?Preporuceno?Vas M600 dizajniran   7?Preporuceno?Model M600 je dizajniran   7?Priporoceno?Miska M600   7?Soovitus.?M600 on loodud kasutama   7?Ieteikums.?„M600” ir veidota ta,   sukurtas pasinaudoti sklandzia Logitech   7?Suggerimento?Il mouse M600   7?Doporucujeme?Mys M600 byla
    Portugal     +351-21-415 90 16                     je da koristi Logitechovu aplikaciju za glatko   tako da iskoristi prednosti Logitech aplikacije   je oblikovana tako, da lahko izkorisca   Logitechi sujuva kerimise rakendust.   lai varetu pilniba izmantot „Logitech”   slinkties programa. Parsisiuskite nemokama   e progettato per sfruttare al meglio   navrzena tak, aby vyuzivala aplikaci
    listanje. Preuzmite besplatnu aplikaciju s web-
    za glatko pomeranje. Preuzmite besplatnu
    Logitech pro plynuly posuv. Aplikaci si
    Logitechovo aplikacijo gladkega pomikanja.
    Selle tasuta rakenduse saab alla laadida
    la tecnologia di scorrimento rapido
    plustosas ritinasanas lietotni.
    programa is svetaines www.logitech.com/
    Россия       +7(495) 641 34 60                     mjesta www.logitech.com/support/M600.   aplikaciju sa lokacije www.logitech.com/  Prenesite brezplacno aplikacijo s spletnega   aadressilt www.logitech.com/support/M600.   Lejupieladejiet bezmaksas lietotni vietne   support/M600.    di Logitech. Scaricare l’applicazione gratuita   muzete bezplatne stahnout ze stranky
    Schweiz/Suisse   D  +41-(0)22 761 40 12            Ako zelite promijeniti nacin koristenja   support/M600.            mesta www.logitech.com/support/M600.   Kui soovite muuta hiire paremakaeliselt   www.logitech.com/support/M600.   Jei norite perjungti peles darba is desines   da www.logitech.com/support/M600.   www.logitech.com/support/M600.
    Svizzera     F  +41-(0)22 761 40 16                misa s desne na lijevu ruku ili na zaslonu   Ukoliko zelite da podesite mis za rad levom   Ce zelite preklopiti delovanje miske   vasakukaelisele kasutusele voi saada   Ja velaties mainit peles pogu funkcijas   i kairiaja ranka arba ekrane gauti ispejimus   Per passare dalla modalita d’uso del mouse   Chcete-li mys prepnout do rezimu pouzivani
    I  +41-(0)22 761 40 20                primati upozorenja o baterijama,   rukom ili da primate upozorenja o bateriji   iz nacina za desno v nacin za levo roko ali   ekraanil kuvatavaid patareihoiatusi,   (lai izveletos, vai darboties ar labo vai   apie baterijas, parsisiuskite SetPoint™   con la mano destra alla modalita d’uso   pro levaky nebo prijimat upozorneni
    E  +41-(0)22 761 40 25                preuzmite softver SetPoint™.      na ekranu, preuzmite SetPoint™ softver.  prejemati opozorila o bateriji na zaslonu,   laadige alla tarkvara SetPoint™.  kreiso roku) vai velaties ekrana sanemt   programine iranga.   con la mano sinistra o per visualizzare   na stav baterii primo na obrazovce,
    South Africa   0800 981 089                        Dodirni pokreti                   Pokreti na dodirnoj povrsini     prenesite programsko opremo SetPoint™.  Puudutused                  zema bateriju uzlades limena bridinajumus,   Prisilietimu valdymas  avvisi relativi alla batteria su schermo,   stahnete si software SetPoint™.
    lejupieladejiet „SetPoint”™ programmaturu.
    scaricare il software SetPoint™.
    Suomi        +358-(0)9 725 191 08                  1.  Dodirno podrucje              1.  Povrsina osetljiva na dodir  Kretnje                           1.  Puutetundlik ala              Pieskarienu veidi                 1.  Lietimui jautrus plotas       Tipi di tocco                     Gesta pro ovladani
    pomoci dotyku
    Sverige      +46-(0)8-501 632 83                   2. Lijeva tipka  – pritisnite je dok   2. Levi taster – pritisnite dok ne cujete „klik“.  1.  Obmocje, obcutljivo na dotik  2. Vasakpoolne nupp – vajutage,   1.  Skarienjutigais apgabals  2. Kairysis mygtukas - paspauskite zemyn,   1.  Area sensibile al tocco  1.  Oblast pro snimani dotyku
    kol isgirsite spragtelejima.
    kuni kuulete klopsu.
    2. Leva tipka – pritisnite jo navzdol,
    ne cujete “klik”.
    Turkiye      00800 44 882 5862                     3. Desna tipka  – pritisnite samo desnu   3. Desni taster – pritisnite samo desnu   dokler ne zaslisite »klika«.  3. Parempoolne nupp – vajutage vaid   2. Kreisa poga – spiediet, lidz dzirdat klikski.  3. Desinysis mygtukas - paspauskite zemyn   2. Pulsante sinistro: premere fino a sentire   2. Leve tlacitko - zatlacte smerem dolu,
    polovinu povrsine osetljive na dodir dok
    United Arab   8000 441-4294                         polovicu povrsine osjetljive na dodir dok   ne cujete „klik“.     3. Desna tipka – pritisnite le desno   puutetundliku ala paremat poolt,   3. Laba poga – spiediet tikai labo   tik desineje lietimui jautrio pavirsiaus   un “clic”.        dokud neuslysite „kliknuti“.
    Emirates                                            ne cujete “klik”.                4. Pomeranje – prevlacite jedan ili dva prsta   polovico povrsine, obcutljive na dotik,   kuni kuulete klopsu.  skarienjutiga apgabala pusi, lidz dzirdat   puseje, kol isgirsite spragtelejima.   3. Pulsante destro: premere solo sulla meta   3. Prave tlacitko - zatlacte smerem dolu pouze
    United Kingdom  +44-(0)203-024-81 59               4. Listanje  – povucite jedan      nagore ili nadole. Prestanite da biste   dokler ne zaslisite »klika«.  4. Kerimine – libistage uht voi kahte   klikski.               4. Slinkimo juosta - slinkite vienu arba dviem   destra della superficie sensibile al tocco,   v prave casti oblasti pro snimani dotyku,
    fino a sentire un “clic”.
    European,    English: +41-(0)22 761 40 25           ili dva prsta prema gore ili dolje.   zaustavili pomeranje. „Okrznite“ povrsinu   4. Drsenje – z enim ali dvema prstoma   sorme ules voi alla. Kerimise   4. Ritinasana – velciet ar vienu vai   pirstais i virsu arba zemyn. Norint baigti   dokud neuslysite „kliknuti“.
    Mid. East., &   Fax: +41-(0)21 863 54 02            Prestanite da zaustavite listanje.   da biste pokrenuli inerciono pomeranje.   podrsajte navzgor ali navzdol.   lopetamiseks peatage libistamine.   diviem pirkstiem augsup vai lejup.   slinkima, nustokite.  “Spragtelekite” tam,   4. Scorrimento: fare scorrere uno   4. Posuv - tahnete jednim nebo dvema prsty
    African Hq.                                         Koristite brzo prevlacenje da aktivirate   5. Nazad/napred – za stranice pregledaca   Za prenehanje drsenja ustavite premikanje   Inertskerimiseks nipsake (libistage kiiresti).   Apstajieties, lai partrauktu ritinasanu.   kad atlikti inertini slinkima.    o due dita verso l’alto o verso il basso.   smerem nahoru nebo dolu. Posuv ukoncite
    Morges,                                             inercijsko listanje.              ili foto albume. Da biste isli unazad,   prstov. »Odrinite« za neprekinjeno drsenje.   5. Edasi-/tagasiliikumine – brauseri lehtedes   Atri uzsitiet, lai ritinatu paatrinati.   5. Atgal / i prieki - narsykles puslapiams arba   Smettere di muovere le dita per arrestare   prerusenim tazeni. „Rychlym tazenim“
    Switzerland                                        5. Natrag/naprijed  – za stranice preglednika   prevucite jedan prst zdesna nalevo,   5. Naprej/nazaj – za strani brskalnika   voi fotoalbumites navigeerimiseks.   5. Uz prieksu/atpakal – skatot parluka   fotoalbumams. Noredami grizti, veskite   lo scorrimento. Sfiorare rapidamente   provedete posuv se setrvacnosti.
    per effettuare lo scorrimento per inerzia.
    Eastern Europe   English: 41-(0)22 761 40 25        ili albume s fotografijama. Za vracanje   a zatim ga podignite. Da biste isli unapred,   ali fotografske albume. Za pomikanje   Tagasiliikumiseks libistage uht   lapas vai fotoattelus. Lai dotos atpakal,   pirstu is desines i kaire, o tada pakelkite.   5. Avanti/Indietro: per pagine Web   5. Zpet/vpred - pri prohlizeni fotoalb nebo
    sorme paremalt vasakule ja tostke
    nazaj podrsajte z enim prstom od desne
    prevucite sleva nadesno.
    natrag prevucite jedan prst s desna
    Noredami eiti i prieki, veskite is kaires
    atri pavelciet ar vienu pirkstu no labas
    prochazeni webovych stranek v prohlizeci.
    United States   +1 646-454-3200                     na lijevo i podignite ga. Za pomak naprijed                         proti levi in ga nato dvignite. Za pomikanje   seejarel ules. Edasiliikumiseks libistage   uz kreiso pusi un tad atraujiet pirkstu.   i desine puse.  e album fotografici. Per tornare indietro,   Pro prechod zpet prejedte jednim
    Argentina    +0800 555 3284                         prevucite prst slijeva na desno.  Logitech® Unifying tehnologija povezuje   naprej podrsajte od leve proti desni.  vasakult paremale.   Lai dotos uz prieksu, atri pavelciet                                fare scorrere velocemente un dito   prstem zprava doleva, a prst zvednete.
    da destra verso sinistra, quindi sollevarlo.
    ar pirkstu no kreisas uz labo pusi.
    Pro prechod vpred prejedte prstem
    Brasil       +0800 891 4173                                                          i do sest kompatibilnih Logitech miseva                                                                                                ”Unifying” Logitech® technologija prijungia   Per andare avanti, fare scorrere il dito   zleva doprava.
    Canada       +1-866-934-5644                       Tehnologija Logitech® Unifying povezuje   i tastatura sa istim prijemnikom,   Tehnologija Logitech® Unifying v isti   Tehnoloogia Logitech® Unifying uhendab kuni   Ar „Logitech® Unifying” tehnologiju   iki sesiu atitinkamu Logitch peliu ir klaviaturu   da sinistra verso destra.
    sprejemnik povezuje do sest zdruzljivih
    do sest kompatibilnih Logitechovih miseva
    prie to paties priemejo, naudojant tik
    kuus uhilduvat Logitechi hiirt ja klaviatuuri
    koristeci samo jedan USB port
    Chile        +1230 020 5484                        ili tipkovnica na isti prijamnik pomocu samo   za vise uredaja. Da biste saznali vise,   misk in tipkovnic Logitech, pri cemer   uhe ja sama vastuvotjaga, kasutades mitme   vienam uztverejam var pieslegt lidz sesam   viena USB jungti keliems irenginiams.   Pomoci technologie Logitech® Unifying
    Latin America   +1 800-578-9619                    jedne USB prikljucnice za vise uredaja.   posetite stranicu www.logitech.com/unifying.  uporablja le ena vrata USB za vec naprav.   seadme jaoks vaid uht USB-porti.   saderigam „Logitech” pelem un tastaturam,   Noredami suzinoti daugiau, apsilankykite   Grazie alla tecnologia Logitech® Unifying,   budete moci pripojit az sest kompatibilnich
    Dodatne informacije potrazite na web-mjestu
    vairakam iericem izmantojot tikai vienu
    e possibile connettere allo stesso ricevitore
    Lisateavet leiate aadressilt
    Za vec informacij obiscite spletno mesto
    www.logitech.com/unifying svetaineje.
    Mexico       +001 800 578 9619                     www.logitech.com/unifying.        Resavanje problema               www.logitech.com/unifying.        www.logitech.com/unifying.        USB pieslegvietu. Lai uzzinatu vairak,   Problemu sprendimas        fino a sei mouse e tastiere Logitech   mysi a klavesnici Logitech k jednomu
    prijimaci - vyuzijete tak pouze jeden port USB
    Otklanjanje poteskoca             Mis ne radi?                     Odpravljanje tezav                Torkeotsing                       apmeklejiet vietni www.logitech.com/  Pele neveikia?                compatibili, utilizzando una sola porta USB.   pro vice zarizeni. Dalsi informace naleznete
    •  Da li je prekidac za ukljucivanje/
    unifying.
    Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
    na strance www.logitech.com/unifying.
    Mis ne radi?                       iskljucivanje podesen na „ON“ (ukljuceno)?  Miska ne deluje?      Hiir ei toota                                                       •  Ar ijungimo / isjungimo slankusis jungiklis   www.logitech.com/unifying.
    •  Je li klizni prekidac On/Off postavljen   •  Da li je Unifying prijemnik   •  Ali je stikalo za vklop/izklop nastavljeno   •  Kas sisse-/valjalulitusnupp on sisse   Problemu noversana  yra nustatytas i Ijungti?   Risoluzione dei problemi  Odstranovani potizi
    na ON?                            prikljucen na USB port racunara?   na polozaj ON (Vklop)?           lulitatud (ON)?                 Pele nedarbojas                   •  Ar “unifying” imtuvas prijungtas                                 Pokud mys nefunguje?
    •  Je li prijamnik Unifying prikljucen   Pokusajte da promenite port.   •  Ali je sprejemnik Unifying prikljucen   •  Kas Unifying-vastuvotja on arvuti USB-  •  Vai ieslegsanas/izslegsanas slidnis atrodas   prie kompiuterio USB prievado?   Il mouse non funziona?  •  Je posuvny vypinac On/Off prepnuty
    u USB prikljucnicu racunala?      Upotrebite port koji je najblizi misu.   na vrata USB v racunalniku?   porti uhendatud? Proovige porte vahetada.   pozicija ON (ieslegta)?  Pabandykite pakeisti jungtis.   •  Verificare che l’interruttore di accensione   do polohy ON (ZAP)?
    Pokusajte promijeniti prikljucnicu.   Nemojte da koristite USB cvoriste.   Zamenjajte vrata. Uporabite vrata,   Kasutage hiirele koige lahemal   •  Vai uztverejs „Unifying” ir ievietots   Naudokite arciausia pelei jungti.   On/Off sia impostato su On.  •  Je prijimac Unifying pripojen
    Koristite prikljucnicu najblizu misu.                               najblizja miski. Ne uporabljajte   asuvat porti. Arge kasutage USB-jaoturit.   datora USB pieslegvieta? Pameginiet mainit   Nenaudokite USB sakotuvo.    •  Il ricevitore Unifying e collegato   k portu USB v pocitaci? Zkuste prijimac
    Nemojte koristiti USB koncentrator.   •  Proverite kako je baterija okrenuta:   zvezdisca USB.                                          pieslegvietas. Izmantojiet pieslegvietu,                            alla porta USB di un computer?    pripojit k jinemu portu. Pouzijte port,
    •  Provjerite polozaj baterije:    pozitivno naelektrisana strana treba   •  Preverite usmerjenost baterije:   •  Kontrollige patareide suunda:   kas atrodas vistuvak pelei.   •  Patikrinkite bateriju orientacija:   Provare a utilizzare un’altra porta.   ktery se nachazi nejblize k mysi.
    teigiamas polius nukreiptas i virsu.
    da bude okrenuta nagore. Ako je potrebno,
    positiivsed otsad peavad olema
    pozitivni polovi moraju biti orijentirani   zamenite baterije.      pozitivna pola morata biti        ules suunatud. Vahetage patareid   Neizmantojiet USB centrmezglu.   Jei reikia, pakeiskite baterija.     Scegliere una porta piu vicina al mouse.   Nepouzivejte rozbocovac USB.
    prema gore. Po potrebi zamijenite baterije.                         obrnjena navzgor. Ce je treba,    vajaduse korral valja.          •  Parbaudiet, vai baterijas ir ievietotas                            Non utilizzare un hub USB.      •  Proverte polohu baterii: plusove poly
    Imate poteskoca s pokretima?      Imate problema sa pokretima?       zamenjajte bateriji.            Probleemid puudutamisel             pareizi – pozitivajiem poliem jabut   Turite sunkumu su valdymu?  •  Controllare l’orientamento della batteria   musi smerovat smerem nahoru.
    Koristenje prevelikog broja prstiju ili dlana na   Ako dodirnete povrsinu osetljivu   Prihaja do tezav s kretnjami?  Ootamatuid reaktsioone voib pohjustada   verstiem augsup. Ja vajadzigs,   Pirstai arba jusu delnas uzdeti ant lietimui   (i poli positivi devono puntare verso l’alto).   V pripade nutnosti baterie vymente.
    jautraus ploto atliekant valdyma, gali sukelti
    na dodir drugim prstima ili dlanom
    Se necessario, sostituire le batterie.
    dodirnom podrucju prilikom unosenja naredbi   dok izvodite pokret, to moze dovesti   Ce med kretnjo na obmocje, obcutljivo   see, kui asetate puutetundlikule alale   nomainiet baterijas.   netiketa reakcija.                              Mate potize pri ovladani pomoci gest?
    pokretima moze imati neocekivani rezultat.   do neocekivane reakcije.   na dotik, postavite se vec prstov ali celo dlan,   puudutuse ajal vajalikust rohkem sormi voi   Neizdodas ar pieskarieniem vadit peli.  Problemi con le diverse funzioni di tocco?  Pokud v prubehu ovladani pomoci gest
    Dodatne informacije o otklanjanju poteskoca   Vise informacija o resavanju problema   lahko povzrocite nepricakovan odziv.   terve peopesa.   Ja skarienjutigajam apgabalam pieskarsities   Noredami gauti daugiau informacijos   Il posizionamento di piu dita o del palmo   polozite na oblast pro snimani dotyku
    apie trikciu salinima, apsilankykite
    potrazite na web-mjestu www.logitech.com/  potrazite na lokaciji www.logitech.com/  Vec informacij o odpravljanj tezav najdete   Veel torkeotsinguteavet leiate aadressilt   ar vairakiem pirkstiem vai plaukstu,   www.logitech.com/support/M600 svetaineje.   della mano sull’area sensibile al tocco   dalsi prsty nebo dlan, muze to zpusobit
    support/M600.                     support/M600.                    na spletnem mestu www.logitech.com/  www.logitech.com/support/M600.  pele var nedarboties ta, ka paredzets.                             durante un’operazione puo provocare   neocekavane chovani mysi.
    Sto mislite?                      Kakvi su vasu utisci?            support/M600.                     Milline on teie arvamus?          Lai uzzinatu vairak par problemu noversanu,   Ka manote?            una risposta inattesa.            Dalsi informace pro odstranovani potizi
    Per ulteriori informazioni sulla
    naleznete na strance www.logitech.com/
    Odvojite nekoliko minuta i dajte nam   Odvojite malo vremena da nam saopstite.   Kaksno je vase mnenje?  Varuge hetk aega ja andke meile teada.   dodieties uz vietni www.logitech.com/  Skirkite mums minutele ir pasakykite.   risoluzione dei problemi, visitare il sito   support/M600.
    Dekojame, kad isigijote musu gamini.
    svoje misljenje. Zahvaljujemo na kupnji   Hvala vam sto ste kupili nas proizvod.  Vzemite si minuto, da nam poveste.   Taname teid meie toote ostmise eest.  support/M600.                                 www.logitech.com/support/M600.
    naseg proizvoda.                                                                                                                       Kads ir jusu viedoklis?           www.logitech.com/ithink                                             Jaky je vas nazor?
    www.logitech.com                                                                                    www.logitech.com/ithink          Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka.  www.logitech.com/ithink                                                                          Cosa ne pensi?
    www.logitech.com/ithink                                            www.logitech.com/ithink                                             Ludzu, veltiet nedaudz laika, lai mums                                                                Udelejte si chvili cas a reknete nam
    to izklastitu. Paldies, ka iegadajaties                             Dedicaci qualche minuto del tuo tempo   svuj nazor. Dekujeme, ze jste zakoupili
    musu izstradajumu.                                                  e inviaci un commento. Grazie per avere   nas produkt.
    acquistato questo prodotto.
    © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and                                                                                    www.logitech.com/ithink                                                                               www.logitech.com/ithink
    may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility                                                                                                                                                      www.logitech.com/ithink
    for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
    620-003693.003

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 14 Декабря 2019 г., в 19:26)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям